background image

Norsk

Tilkobling

1.

  Koble telefonens telefonledning til et telefonuttak og til kontakten merket 

t

 på 

telefonen.

2.

  Koble den medfølgende spiralledningen til uttaket på håndsettet og til uttaket merket 

q

.

3.

  Du vil høre et klikk når modulpluggene smetter riktig på plass.

4.

  Løft av håndsettet og sjekk at du hører summetonen.

Veggmontering

Telefonen kan veggmonteres. Dette gjøres ved hjelp av to skruer som settes inn loddrett 

med 93 mm avstand. Skruene skal passe inn i de to nøkkelhullformede utsparingene på 

telefonen.

Volumkontroll

Med 

 regulerer du lydstyrken i håndsettet.

Mikrofonsperre

Mikrofonen kobles ut under samtale så lenge 

z

 holdes trykket ned.

Repetisjon

Hvis det var opptatt på et telefonnummer, eller hvis du vil ringe på nytt til det forrige 

nummeret du ringte til, løfter du håndsettet og trykker på repetisjonsknappen 

r

.

Summary of Contents for AUB 50

Page 1: ...doro AUB 50 ...

Page 2: ...1 6 9 8 7 2 3 5 4 11 10 ...

Page 3: ...ingevolum 6 Repetisjonsknapp 7 R knapp 8 Mikrofonsperre 9 Indikator for ringesignal beskjed venter 10 Omkobler for tone puls 11 Linjrtilkobling Norsk 1 Tilslutning til telefonrør 2 Lydstyrke for telefonrør 3 Indstilling for R tast 4 Omskifter til Meddelelse venter 5 Ringestyrke 6 Genopkald 7 R tast 8 Taleafbryder 9 Indikator for ringetone Meddelelse venter 10 Omskifter til tone puls 11 Linjetilslu...

Page 4: ...1 6 9 8 7 2 3 5 4 11 10 ...

Page 5: ...etta 2 Volume cornetta 3 Selezione Recall 4 Selezione messaggio in attesa 5 Volume suoneria 6 Tasto Ripetizione numero 7 Tasto Recall 8 Tasto Silenziamento 9 Indicatore di squillo messaggio in attesa 10 Selezione toni impulsi 11 Presa per linea Italiano 1 Conector de auricular 2 Volumen de auricular 3 Selección de Tecla R 4 Selección de Mensaje en espera 5 Volumen de timbre 6 Tecla de Rellamada 7 ...

Page 6: ...sitioned 83 mm apart 2 The screws should locate into the two keyholes on the telephone Volume control The volume level in the earpiece can be increased or decreased using Mute button Press and hold z to disable the handset microphone release z to reconnect the microphone Redial button When the number dialled is engaged or if you wish to redial the last number dialled lift the handset and press r R...

Page 7: ...r Some PBX systems have a function called Message Waiting The switch is located on the right hand side of the telephone The MW function operates differently depending on the PBX in question Please contact the system controller for more information The following four alternatives are available ringer indicator and high DC voltage HV When the telephone is used in systems without a telephone exchange...

Page 8: ... Spares or Technical query Customer Services Alternatively you can write to Customer Services Doro UK Ltd 1 High Street Chalfont St Peter Buckinghamshire SL9 9QE UK Further contact details are available on our website www doro uk com Guarantee This product is guaranteed for a period of 1 year from the date of purchase Proof of purchase is required for any service or support required during the gua...

Page 9: ...kopplingston hörs Väggmontering Telefonen kan väggmonteras Detta sker med hjälp av två skruvar som monteras lodrätt på 93 mm avstånd Skruvarna skall passa in i telefonens två nyckelhålsliknande uttag Volymkontroll Med regleras ljudstyrkan i luren Sekretess Mikrofonen kopplas bort under samtal så länge z hålls nedtryckt Återuppringning Om det var upptaget på ett telefonnummer eller om det senast sl...

Page 10: ... Doro AUB 50 överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EC R TTE 2002 95 EC ROHS Kopia av tillverkardeklarationen finns på www doro com dofc Felsökning Kontrollera att telefonsladden är hel och korrekt inkopplad Koppla loss all annan utrustning som du har anslutit Om apparaten fungerar nu finns felet i någon annan utrustning Prova gärna på en annan ...

Page 11: ...tonen Veggmontering Telefonen kan veggmonteres Dette gjøres ved hjelp av to skruer som settes inn loddrett med 93 mm avstand Skruene skal passe inn i de to nøkkelhullformede utsparingene på telefonen Volumkontroll Med regulerer du lydstyrken i håndsettet Mikrofonsperre Mikrofonen kobles ut under samtale så lenge z holdes trykket ned Repetisjon Hvis det var opptatt på et telefonnummer eller hvis du...

Page 12: ...entlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999 5 EU R TTE 2002 95 EU ROHS Kopi av produsenterklæringen finnes på www doro com dofc Feilsøking Kontroller at telefonkabelen er uskadd og ordentlig plugget inn Koble fra eventuelt annet utstyr som du har koblet til Hvis apparatet da fungerer ligger feilen i det andre utstyret Prøv gjerne telefonen på en annen telefonlinje for eksempel hos...

Page 13: ...ntering Telefonen kan vægmonteres Dette sker ved hjælp af to skruer som monteres lodret med en afstand af 93 mm Skruerne skal passe ind i telefonens to nøglehulslignende huller Lydstyrkeregulering Lydstyrken i røret reguleres ved hjælp af Taleafbryder Mikrofonen kobles fra under samtale så længe z holdes nede Genopkald Hvis et telefonnummer var optaget eller hvis det senest indtastede telefonnumme...

Page 14: ...EF begrænsning af anvendelse af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr Kopi af producenterklæringen finder du på www doro com dofc Fejlfinding Kontrollér at telefonledningen ikke er beskadiget og at den sidder rigtigt i stikket Afbryd alt andet udstyr som du har tilsluttet Hvis udstyret derefter virker ligger fejlen i det andet udstyr Afprøv eventuelt telefonen på en anden telefon...

Page 15: ...xez au mur deux vis espacées verticalement de 83mm d entre axe 2 Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos du téléphone Réglage du volume Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à l aide du curseur Touche Secret Pour couper le micro du combiné gardez le doigt sur la touche z relâchez la pour réactiver le micro Touche Bis Lorsque la ligne de votre correspondant est o...

Page 16: ...n attente Certains standards téléphoniques ont une fonction de message en attente Le curseur est situé sur le côté droit du téléphone Cette fonction varie selon le type de standard Pour de plus amples informations contactez le responsable de votre système Il existe quatre réglages témoin de sonnerie et haute tension CC HV Si votre appareil ne fonctionne pas derrière un PABX sélectionnez Déclaratio...

Page 17: ... utilisées avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l appareil Par ailleurs la garantie ne s appliquera pas si l appareil a été endommagé à la suite d un choc ou d une chute d une fausse manœuvre d un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice de l effet de la foudre de surtensions...

Page 18: ...dmontage Das Telefon kann an der Wand angebracht werden Dies geschieht mit Hilfe von zwei Schrauben die waagerecht mit 93 mm Abstand montiert werden Die Schrauben sollten dann in die beiden Löcher des Telefons passen Lautstärke Mit wird die Lautstärke im Hörer reguliert Stummschaltung Das Mikrofon kann während eines Gesprächs mit der Taste z stumm geschaltet werden Wahlwiederholung Wenn die angeru...

Page 19: ...wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen in den Richtlinien 1999 5 EC R TTE 2002 95 EC ROHS übereinstimmt Eine Kopie der Herstellerdeklaration finden Sie auf www doro com dofc Fehlersuche Vergewissern Sie sich dass das Telefonkabel unbeschädigt und korrekt eingesteckt ist Trennen Sie alle weiteren Geräte vom Telefon Wenn das Gerät jetzt funktioniert liegt der Fehler woanders ...

Page 20: ...éfono puede montarse en una pared 1 Fije dos tornillos colocados verticalmente con una distancia de 83 mm 2 Los tornillos deberán introducirse en los dos orificios del teléfono Control de volumen El nivel de volumen del auricular puede aumentarse o reducirse utilizando Tecla de Silencio Pulse y mantenga pulsada z para desactivar el micrófono del auricular libere z para volver a conectar el micrófo...

Page 21: ... ms Selección de método de tierra para la tecla R Tonos Pulsos Selección de cualquiera de estos métodos de marcación en función de la centralita Indicador de mensaje en espera Algunos sistemas de centralita disponen de una función denominada Mensaje en espera El conmutador se encuentra ubicado en el lado derecho del teléfono La función de Mensaje en espera actúa de modo diferente dependiendo de la...

Page 22: ... equipo en una línea que sepa que funciona Si el producto funciona probablemente el fallo se encuentre en su línea Si sigue teniendo problemas póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 1 año a partir de la fecha de compra Para cualquier servicio o asistencia requeridos durante el período de validez de la garan...

Page 23: ...volume Il livello del volume nell auricolare può essere aumentato o ridotto tramite Tasto Silenziamento Tenere premuto z per disabilitare il microfono della cornetta rilasciare z per riattivare il microfono Tasto Ripetizione numero Se il numero composto è occupato o se si desidera richiamare l ultimo numero composto sollevare la cornetta e premere il pulsante r Tasto Recall Premere il tasto RECALL...

Page 24: ...0 ms Selezionare del metodo di earth recall Toni impulsi Selezione di uno dei due metodi di composizione a seconda del centralino telefonico interno Indicatore di Messaggio in attesa Alcuni centralini utilizzano una funzione chiamata Messaggio in attesa L interruttore si trova sul lato destro del telefono La funzione MW Messaggio in attesa opera in modo diverso a seconda del tipo di centralino Per...

Page 25: ...è certi Se il prodotto funziona il difetto può essere attribuito alla linea Qualora si riscontrino ulteriori difficoltà contattare il punto d acquisto Garanzia Il presente prodotto è garantito per un periodo di 1 anno a decorrere dalla data di acquisto Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia è necessario presentare il relativo documento di acquisto La pre...

Page 26: ... připevnit na zeď 1 Zajistěte ho dvěma šrouby jejichž vertikální vzdálenost činí 83 mm 2 Šrouby by měly procházet dvěma otvory v telefonu Ovládání hlasitosti Úroveň hlasitosti ve sluchátku lze zvýšit nebo snížit pomocí ovkladače Tlačítko Ztlumit Stisknutím a podržením tlačítka z vypnete mikrofon sluchátka Uvolněním tlačítka z mikrofon opět zapnete Tlačítko Volat znovu Když je volané číslo obsazené...

Page 27: ...m a dalším příslušným předpisům obsaženým ve směrnicích 1999 5 EC R TTE a 2002 95 EC ROHS Kopie prohlášení výrobce je k dispozici na www doro com dofc Řešení problémů Zkontrolujte zda je kabel telefonu nepoškozen a správně zasunut Odpojte jakékoliv příslušenství které je k telefonu připojeno Pokud se tím problém vyřeší způsobuje poruchu jiné zařízení Vyzkoušejte funkčnost zařízení na lince o které...

Page 28: ...lefonu Montaż na ścianie Telefon można zamontować na ścianie 1 Wkręć dwa wkręty ułożone jeden nad drugim w odległości 83 mm 2 Wkręty powinny trafić w dwa otwory w telefonie Regulacja głośności Głośność słuchawki można regulować za pomocą z boku telefonu Wyłącznik mikrofonu Wciśnij i trzymaj z aby wyłączyć mikrofon słuchawki lub zwolnij z aby ponownie go włączyć Przycisk ponownego wybierania Jeśli ...

Page 29: ...żnie od danej centrali PBX Dodatkowe informacje można uzyskać u operatora Dostępne są następujące cztery opcje wskaźnik dzwonka i wysokie napięcie DC HV Jeśli współpracująca centrala nie obsługuje tej funkcji należy wybrać Deklaracja zgodności Firma Doro oświadcza że urządzenie Doro AUB 50 spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy Dyrektyw 1999 5 EC R TTE 2002 95 EC ROHS Kopia deklar...

Page 30: ...RALNY Firma świadcząca usługi serwisowe na zlecenie Gwaranta Aktualne informacje dotyczące lokalizacji Serwisu Centralnego dostępne są pod numerem Infolinii i na stronie internetowej www doro atlantel pl SPRZEDAWCA Firma handlowa lub punkt handlowy w którym dokonany został zakup produktu objętego niniejszą gwarancją POSTANOWIE OGÓLNE 1 TM Distribution Sp z o o gwarantuje sprawne działanie produktu...

Page 31: ...ających z niezgodności towaru z umową WARUNKI GWARANCJI 10 Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadliwymi podzespołami i lub defektami produkcyjnymi 11 Niniejszą gwarancję stosuje się do produktów przedstawionych przez Klienta w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym łącznie z a poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną b oryginalnym dowodem opatrzonym datą zakupu taką samą jak w Ka...

Page 32: ...ej lub telefonicznej e produkty w których osoby inne niż Autoryzowany Zakład Serwisowy w tym Klient naruszyły plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób przeprowadziły przeróbki zmiany dostrojenia lub naprawy f produkty w których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono zamazano lub zatarto 21 Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia przez Autoryzowany Z...

Page 33: ...działanie wilgoci deszczu wysokiej temperatury itp c funkcje omówione w instrukcji obsługi nie działają prawidłowo d urządzenie spadło obudowa uległa uszkodzeniu itd TM Distribution Sp z o o zastrzega sobie prawo do błędów w druku oraz zmian w specyfikacji technicznej bez uprzedzenia Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na produkcie lub na opakowaniu oznaccza że tego produktu nie ...

Page 34: ......

Page 35: ... data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Pi ta naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu ...

Page 36: ...numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 2 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 3 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 4 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 5 AUB 50 AUB 50 AUB 50 AUB 5...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...English Swedish Norwegian Danish French German Spanish Italian Czech Polish Version 1 0 ...

Reviews: