background image

18

US

 

Operating conditions

Cold water temperature  

41 – 77 °F

Hot water temperature  

131 – 149 °F

Recommended hot water  
temperature  

140 °F

Thermal disinfection (5:00 mins.)   ≤ 158 °F

Permissible flow pressure  

15 – 73 psi

Recommended flow pressure  

45 psi

The customer has to provide a pressure  
reducer in the main line downstream of the 
water meter to comply with the noise levels 
according to the noise class at a resting  

pressure above 500 kPa / 73 psi / 5 bar.

If combined with continuous-flow heaters, 
the minimum flow volume of the safety shut-
off has to be considered.

Observe the manufacturer‘s instructions for 
the continuous-flow heater.

 DE

 

Betriebsbedingungen

Kaltwassertemperatur 

5 – 25 °C

Warmwassertemperatur 

55 – 65 °C

Empfohlene Warmwassertemperatur   60 °C

Thermische Desinfektion (5:00 Min.)  ≤ 70 °C

Zulässiger Fließdruck  

1 – 5 bar

Empfohlener Fließdruck  

3 bar

Ein Druckminderer ist bauseits in der 
Hauptleitung hinter dem Wasserzähler 
einzubauen, um bei einem Ruhedruck über 

500 kPa / 73 psi / 5 bar die Geräuschwerte 

der Geräuschklasse einzuhalten.

Bei Kombination mit Durchlauferhitzern 
ist die Mindestdurchflussmenge der 
Sicherheitsabschaltung zu berücksichtigen.

Beachten Sie die Herstellerhinweise des 
Durchlauferhitzers.

01039497010_07_2021.indd   18

01039497010_07_2021.indd   18

05.07.2021   10:32:08

05.07.2021   10:32:08

Summary of Contents for 13 672 661

Page 1: ...970 90 0010 Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje Dornbracht Installation instructions 01039497010_07_2021 indd 1 01039497010_07_2021 indd 1 05 07 2021 10 32 04 05 07 2021 10 32 04 ...

Page 2: ...rnbracht com DE Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Hinweise Bitte lesen Sie die Anleitung und beachten Sie die Hinweise Alle zum Produkt gehörenden Anleitungen und Dokumente sind an den Endbenutzer zu übergeben Ansonsten kann die Haftung des Herstellers im Schadensfall eingeschränkt sein Sämtliche Sanitärarbeiten sind durch einen sachku...

Page 3: ...vice à contacter au verso de ces instructions et sur le site Internet de Dornbracht www dornbracht com ES Advertencias generales ATENCIÓN Este símbolo advierte de daños materiales si no se cumplen las indicaciones Lea las instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones Se deberán entregar todas las instrucciones y documentos del producto al usuario final En caso contrario la responsabilidad del f...

Page 4: ... Cuidado y mantenimiento por parte del usuario Dornbracht Culturing Life Finished Excellence Care Instructions and Limited Lifetime Finish Warranty 1906514_Dornbracht_Pflegeanteilung_US_191217 indd 4 6 Dienstag 17 Dezember 2019 15 35 US Required tools DE Benötigte Werkzeuge FR Outils nécessaires ES Herramientas ecesarias Ø 5 16 5 10 mm 01039497010_07_2021 indd 4 01039497010_07_2021 indd 4 05 07 20...

Page 5: ...5 US Parts supplied DE Lieferumfang FR Pièces livrées ES Volumen de suministro 35 949 970 90 0010 01039497010_07_2021 indd 5 01039497010_07_2021 indd 5 05 07 2021 10 32 05 05 07 2021 10 32 05 ...

Page 6: ...tigtes Zubehör FR Accessoires requis ES Complementos necesarios 13 672 661 13 672 780 25 863 661 25 863 705 25 863 710 25 863 809 25 863 811 01039497010_07_2021 indd 6 01039497010_07_2021 indd 6 05 07 2021 10 32 05 05 07 2021 10 32 05 ...

Page 7: ...Installation Variants DE Montagevarianten FR Variantes de montage ES Variantes de montaje HOT COLD a 8 11 b 11 6 01039497010_07_2021 indd 7 01039497010_07_2021 indd 7 05 07 2021 10 32 05 05 07 2021 10 32 05 ...

Page 8: ...8 1 a 3 a 2 a 4 a 1 2 3 5 2 1 Ø 5 16 x 3 35 64 3 3 4 2 1 01039497010_07_2021 indd 8 01039497010_07_2021 indd 8 05 07 2021 10 32 05 05 07 2021 10 32 05 ...

Page 9: ...9 5 a 6 a a 7 a 2 1 13 4 mm2 3 1 2 4 HOT COLD 01039497010_07_2021 indd 9 01039497010_07_2021 indd 9 05 07 2021 10 32 06 05 07 2021 10 32 06 ...

Page 10: ...10 8 a 10 a 12 a 9 a 11 a 13 a 1 10 2 HOT COLD HOT COLD 2 10 1 1 2 14 NPT 1 10 2 01039497010_07_2021 indd 10 01039497010_07_2021 indd 10 05 07 2021 10 32 06 05 07 2021 10 32 06 ...

Page 11: ...11 14 a a 17 a 15 a 16 a 10 2 1 1 2 3 5 HOT COLD HOT COLD 18 a 01039497010_07_2021 indd 11 01039497010_07_2021 indd 11 05 07 2021 10 32 07 05 07 2021 10 32 07 ...

Page 12: ...12 1 b 3 b 2 b 4 b 1 2 3 5 2 1 Ø 5 16 x 3 35 64 3 3 4 2 1 01039497010_07_2021 indd 12 01039497010_07_2021 indd 12 05 07 2021 10 32 07 05 07 2021 10 32 07 ...

Page 13: ...13 5 b 6 b b 7 b 2 1 13 4 mm2 2 1 C H 01039497010_07_2021 indd 13 01039497010_07_2021 indd 13 05 07 2021 10 32 07 05 07 2021 10 32 07 ...

Page 14: ...14 8 b 10 b 9 b 11 b 1 10 2 3 4 HOT COLD 2 10 1 1 2 14 NPT 01039497010_07_2021 indd 14 01039497010_07_2021 indd 14 05 07 2021 10 32 08 05 07 2021 10 32 08 ...

Page 15: ...15 12 b 14 b a 13 b 15 b HOT COLD 10 2 1 1 10 2 HOT COLD 01039497010_07_2021 indd 15 01039497010_07_2021 indd 15 05 07 2021 10 32 08 05 07 2021 10 32 08 ...

Page 16: ...16 16 b 18 b 17 b HOT COLD 1 2 3 5 01039497010_07_2021 indd 16 01039497010_07_2021 indd 16 05 07 2021 10 32 08 05 07 2021 10 32 08 ...

Page 17: ...7 20 3 4 1 2 14 NPT 1 2 14 NPT min 80 3 1 8 max 150 5 7 8 1 3 5 5 3 8 148 53 4 mm inches 35 949 970 90 0010 01039497010_07_2021 indd 17 01039497010_07_2021 indd 17 05 07 2021 10 32 08 05 07 2021 10 32 08 ...

Page 18: ...dered Observe the manufacturer s instructions for the continuous flow heater DE Betriebsbedingungen Kaltwassertemperatur 5 25 C Warmwassertemperatur 55 65 C Empfohlene Warmwassertemperatur 60 C Thermische Desinfektion 5 00 Min 70 C Zulässiger Fließdruck 1 5 bar Empfohlener Fließdruck 3 bar Ein Druckminderer ist bauseits in der Hauptleitung hinter dem Wasserzähler einzubauen um bei einem Ruhedruck ...

Page 19: ...ignes du fabricant du chauffe eau instantané ES Condiciones de funcionamiento Temperatura de agua fría 5 25 C Temperatura de agua caliente 55 65 C Temperatura de agua caliente recomendada 60 C Desinfección térmica 5 00 min 70 C Presión hidráulica permitida 1 5 bar Presión hidráulica recomendada 3 bar Se deberá prever en la obra la instalación de una válvula reductora de la presión en la tubería ge...

Page 20: ...ingser Mühle 6 D 58640 Iserlohn Tel 49 0 2371433 0 Fax 49 0 2371433 232 mail dornbracht de dornbracht com 01 03 94 970 10 07 2021 01039497010_07_2021 indd 20 01039497010_07_2021 indd 20 05 07 2021 10 32 08 05 07 2021 10 32 08 ...

Reviews: