background image

*
*
*

*
*
*
*
*
*
*

          AVERTISSEMENT: Si ce produit est endommagé, et/ou des pièces sont brisées ou 

manquantes, NE PAS UTILISER.

Le temps d'assemblage estimé est de 5 minutes.

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris 
celles pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.

Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon la section 15 des 
règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les 
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se 
produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de 
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence en 
appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

- Réorienter ou déplacer et repositionner l’antenne de réception.
- Prolonger la séparation entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil à une prise de courant reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur se trouve branché.
- Consulter le dépositaire ou un technicien de radio et/ou de télévision chevronné afin d’obtenir de l’assistance.

Tout changement ou modification n'ayant pas été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler 
l'autorité de l'utilisateur à utiliser ce dispositif.

SOIN, NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éviter l'accumulation de saleté. Tenir à l'écart de la chaleur pour éviter le 
glaçage, la fonte et les brûlures. Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu.

Vérifiez régulièrement tous les boulons, vis et fixations et serrez-les si nécessaire.

Ne pas utiliser si il est endommagé ou brisée.
MISE EN GARDE: L'assemblage doit être effectué par un adulte.
Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Dorel garantit que son produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de remédier à un tel défaut. Cette garantie 
couvre un (1) an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie est valable uniquement sur présentation d'une preuve d'achat. Cette 
garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de pièces défectueuses du mobilier et aucun travail d'assemblage 
n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à un produit qui a été assemblé incorrectement, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, 
ou qui a été modifié ou réparé de quelque façon. L'usure, les déchirures ou la décoloration du tissu ne sont pas couverts par cette 
garantie (le cas échéant). Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui 
varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.

 NOTES ET INSTALLATION

Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage.
Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
Lire toutes les instructions avant d'utiliser.

Canada, H1G 3L1

AVERTISSEMENT

NE PAS

 laisser les enfants sans surveillance à côté du fauteuil inclinable ou sur le fauteuil. 

NE PAS

 utiliser le fauteuil comme un tabouret.

NE PAS

 s’asseoir sur le bord du siège, sur les accoudoirs ni sur le dossier, car cela pourrait faire basculer le fauteuil.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Vous pouvez également nous contacter en écrivant à l'adresse ci-dessous. S'il vous plaît inclure le numéro de modèle du produit, la 

couleur et une description détaillée de votre demande.

Dorel Living - Customer Service Département

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Québec

Summary of Contents for 0-65857-19915-4

Page 1: ...is booklet It contains important information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new For more great furniture ideas check out our website at www dorelliving com You...

Page 2: ...tate or Province to Province WARNING Should this product become damaged and or components are broken or missing DO NOT USE NOTES AND INSTALLATION This device complies with part 15 of the FCC Rules Ope...

Page 3: ...ARTS LIST A B C D E F G H 1 PC 1 PC SEAT FRAME LEFT WING 1 PC 1 PC ADAPTER CONNECTOR PLUG 1 PC LEFT BACK CUSHION MIDDLE BACK CUSHION 1 PC RIGHT WING 1 PC RECLINER SOFA DL8676 SF RIGHT BACK CUSHION 1 P...

Page 4: ...e brackets on the back cushion into the brackets on the seat frame Place the flap into position using the Velcro strips once the back frame has been locked into place NOTE Both sides of the cushion mu...

Page 5: ...STEP 2 RECLINER SOFA DL8676 SF Attach left and right wing E F to back cushion A C by sliding the brackets on the wings into the brackets on the back cushion A C C A...

Page 6: ...ct the wire from seat frame D to power adapter G connector plug H by linking the black connectors as indicated below Plug adapter G into the electrical outlet This power unit is inteded for use in ver...

Page 7: ...n of reclining the chair and extending the footrest The left switch activates the function of returning the chair and foot rest to their original position The right switch activates the function of re...

Page 8: ...ible injury RECLINER SOFA DL8676 SF DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295...

Page 9: ...e cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener m s ideas de muebles inspirantes visite nuestro sitio web en www dorelliving com Tambi n puede mantenerse informado d...

Page 10: ...e ha comprobado que cumple con los l mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC Estos l mites se han dise ado para ofrecer una p...

Page 11: ...F G H 1 PZA 1 PZA SOF RECLINABLE DL8676 SF 1 PZA 1 PZA 1 PZA ADAPTADOR CONECTOR 1 PZA 1 PZA 1 PZA MARCO EL ASIENTO ALA IZQUIERDA ALA DERECHA COJ N DEL RESPALDO IZQUIERDO COJ N DEL RESPALDO CENTRAL CO...

Page 12: ...los soportes del coj n del respaldo en los soportes del marco del asiento Coloque la solapa en su posici n con las tiras de velcro una vez que el marco posterior este asegurado en su lugar NOTA Ambos...

Page 13: ...ETAPA 2 SOF RECLINABLE DL8676 SF Conecte el ala izquierda y derecha E y F al coj n del respaldo A y C deslizando los soportes de las alas en los soportes del coj n del respaldo A y C C A...

Page 14: ...o del asiento D al adaptador el ctrico G y al conector H conectando los conectores negros como se indica a continuaci n Enchufe el adaptador G en el tomacorriente Esta unidad de potencia est adaptada...

Page 15: ...activa la funci n de cerrar el sill n reclinable El interruptor izquierdo activa la funci n de devolver la silla y el reposapi s a su posici n original El interruptor derecho activa la funci n de rec...

Page 16: ...regularmente con un pa o suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete se funda o se queme Utilice un servicio de limpieza profesional para...

Page 17: ...t notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour trouver d autres id es inspirantes veuillez visiter notre site web www dorel...

Page 18: ...our viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla age la fonte et les br lures Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu V rifiez r guli rement...

Page 19: ...G H 1 PCE 1 PCE CANAP INCLINABLE DL8676 SF 1 PCE 1 PCE 1 PCE ADAPTATEUR FICHE DE CONNECTEUR 1 PCE 1 PCE 1 PCE CADRE DU SI GE AILE GOUCHE AILE DROITE COUSSIN DE DOSSIER GAUCHE COUSSIN DU MILIEU DU DOSS...

Page 20: ...aisant glisser les supports du coussin de dossier dans les supports du cadre de si ge Placez le rabat en place l aide des bandes Velcro une fois le cadre arri re verrouill NOTE Les deux c t s du couss...

Page 21: ...TAPE 2 CANAP INCLINABLE DL8676 SF Fixez les ailes gauche et droite E F au coussin arri re A C en faisant glisser les supports des ailes dans les supports du coussin arri re A C C A...

Page 22: ...du cadre de si ge D l adaptateur G et la fiche de connecteur H en reliant les connecteurs noirs comme indiqu ci dessous Branchez l adaptateur G dans la prise lectrique Ce bloc d alimentation est con u...

Page 23: ...d inclinaison du fauteuil et d extension du repose pieds L interrupteur de gauche active la fonction de retour du fauteuil et du repose pieds leur position d origine L interrupteur de droite active l...

Page 24: ...res poussetez r guli rement avec un chiffon doux et sec pour viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla age la fonte et les br lures Utilisez un service de nettoyage pr...

Reviews: