background image

*

*

*

*

*

Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.

*

Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.

*

Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.

*

No

 utilice la unidad si se daña o está rota. 

*

PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.

*

Pueden necesitarse dos personas para armarla.

*

Tiempo estimado para armarla: 5 minutos

NO

 se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular la mecedora.

La unidad eléctrica está diseñada para ser orientada correctamente en posición vertical o apoyada en el piso.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este 
tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba 
de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo de 
ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido 
alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía (donde 
corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado 
o de provincia a provincia.

                      ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas faltan o están 

rotas, NO LO USE.

NOTAS E INSTALACIÓN

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este 
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las 
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nota: Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales 
de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones 
suministradas, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se 
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o 
televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia 
mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reorientando o recolocando la antena receptora.
- Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente al de la conexión del receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia para recibir ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la entidad responsable por asegurar la conformidad puede resultar en la 
anulación de la autoridad del usuario para operar el equipo.

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor para evitar 
que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.

Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

Canada, H1G 3L1

ADVERTENCIA

NO

 deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta mecedora .

NO

 use su mecedora como apoyo para subirse.

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del producto, el color y una 

descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Summary of Contents for 0-65857-19915-4

Page 1: ...is booklet It contains important information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new For more great furniture ideas check out our website at www dorelliving com You...

Page 2: ...tate or Province to Province WARNING Should this product become damaged and or components are broken or missing DO NOT USE NOTES AND INSTALLATION This device complies with part 15 of the FCC Rules Ope...

Page 3: ...ARTS LIST A B C D E F G H 1 PC 1 PC SEAT FRAME LEFT WING 1 PC 1 PC ADAPTER CONNECTOR PLUG 1 PC LEFT BACK CUSHION MIDDLE BACK CUSHION 1 PC RIGHT WING 1 PC RECLINER SOFA DL8676 SF RIGHT BACK CUSHION 1 P...

Page 4: ...e brackets on the back cushion into the brackets on the seat frame Place the flap into position using the Velcro strips once the back frame has been locked into place NOTE Both sides of the cushion mu...

Page 5: ...STEP 2 RECLINER SOFA DL8676 SF Attach left and right wing E F to back cushion A C by sliding the brackets on the wings into the brackets on the back cushion A C C A...

Page 6: ...ct the wire from seat frame D to power adapter G connector plug H by linking the black connectors as indicated below Plug adapter G into the electrical outlet This power unit is inteded for use in ver...

Page 7: ...n of reclining the chair and extending the footrest The left switch activates the function of returning the chair and foot rest to their original position The right switch activates the function of re...

Page 8: ...ible injury RECLINER SOFA DL8676 SF DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295...

Page 9: ...e cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener m s ideas de muebles inspirantes visite nuestro sitio web en www dorelliving com Tambi n puede mantenerse informado d...

Page 10: ...e ha comprobado que cumple con los l mites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC Estos l mites se han dise ado para ofrecer una p...

Page 11: ...F G H 1 PZA 1 PZA SOF RECLINABLE DL8676 SF 1 PZA 1 PZA 1 PZA ADAPTADOR CONECTOR 1 PZA 1 PZA 1 PZA MARCO EL ASIENTO ALA IZQUIERDA ALA DERECHA COJ N DEL RESPALDO IZQUIERDO COJ N DEL RESPALDO CENTRAL CO...

Page 12: ...los soportes del coj n del respaldo en los soportes del marco del asiento Coloque la solapa en su posici n con las tiras de velcro una vez que el marco posterior este asegurado en su lugar NOTA Ambos...

Page 13: ...ETAPA 2 SOF RECLINABLE DL8676 SF Conecte el ala izquierda y derecha E y F al coj n del respaldo A y C deslizando los soportes de las alas en los soportes del coj n del respaldo A y C C A...

Page 14: ...o del asiento D al adaptador el ctrico G y al conector H conectando los conectores negros como se indica a continuaci n Enchufe el adaptador G en el tomacorriente Esta unidad de potencia est adaptada...

Page 15: ...activa la funci n de cerrar el sill n reclinable El interruptor izquierdo activa la funci n de devolver la silla y el reposapi s a su posici n original El interruptor derecho activa la funci n de rec...

Page 16: ...regularmente con un pa o suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete se funda o se queme Utilice un servicio de limpieza profesional para...

Page 17: ...t notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour trouver d autres id es inspirantes veuillez visiter notre site web www dorel...

Page 18: ...our viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla age la fonte et les br lures Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu V rifiez r guli rement...

Page 19: ...G H 1 PCE 1 PCE CANAP INCLINABLE DL8676 SF 1 PCE 1 PCE 1 PCE ADAPTATEUR FICHE DE CONNECTEUR 1 PCE 1 PCE 1 PCE CADRE DU SI GE AILE GOUCHE AILE DROITE COUSSIN DE DOSSIER GAUCHE COUSSIN DU MILIEU DU DOSS...

Page 20: ...aisant glisser les supports du coussin de dossier dans les supports du cadre de si ge Placez le rabat en place l aide des bandes Velcro une fois le cadre arri re verrouill NOTE Les deux c t s du couss...

Page 21: ...TAPE 2 CANAP INCLINABLE DL8676 SF Fixez les ailes gauche et droite E F au coussin arri re A C en faisant glisser les supports des ailes dans les supports du coussin arri re A C C A...

Page 22: ...du cadre de si ge D l adaptateur G et la fiche de connecteur H en reliant les connecteurs noirs comme indiqu ci dessous Branchez l adaptateur G dans la prise lectrique Ce bloc d alimentation est con u...

Page 23: ...d inclinaison du fauteuil et d extension du repose pieds L interrupteur de gauche active la fonction de retour du fauteuil et du repose pieds leur position d origine L interrupteur de droite active l...

Page 24: ...res poussetez r guli rement avec un chiffon doux et sec pour viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla age la fonte et les br lures Utilisez un service de nettoyage pr...

Reviews: