background image

 

• Dual front wheels
• Single rear wheels
• Child’s tray

•  To order parts call (800) 544-1108. Include the model number (TR335, TR342, TR343, TR351, 

TR356) and manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part.

Stroller Care and Maintenance / Cuidado y mantenimiento de la carriola

Replaceable Parts / Piezas de repuesto

•  To clean stroller fabric and seat pad, use a sponge or damp cloth with cold water and mild soap. 

Air dry only. Do not use harsh household cleaners or bleach to clean stroller.

•  Restraint and crotch straps should be surface washed and air dried only. Do not place in washing 

machine or dryer.

•  Periodically, check for loose screws, worn parts, torn material or loose stitching. Tighten or 

replace parts as needed. 

One-Year Limited Warranty / Garantia limitada de un año

Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product (Disney Amble Quad 

Travel System) is free from material and workmanship defects when used under normal conditions 

for a period of one (1) year from the date of purchase. Should the product contain defects in material 

or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of 

charge. Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and shipping the product 

to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department at the address noted on front page and all 

other freight or insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the cost of 

shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product should be returned in its original 

package accompanied by a proof of purchase, either a sales receipt or other proof that the product 

is within the warranty period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the 

product has been damaged as a result of misuse.This warranty excludes any liability other than that 

expressly stated previously, including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER 

RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE. 

• Ruedas delanteras dobles
• Ruedas traseras sencillas
• Charola para el niño

•  Para pedir piezas llame al (800) 544-1108. Incluya el número de modelo (TR335, TR342, TR343, TR351, 

TR356) y la fecha de fabricación (se encuentran en la carriola) y una descripción breve de la pieza.

•  Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo, 

agua fría y jabón suave. Secar al aire únicamente. No utilice limpiadores para el hogar abrasivos o 
blanqueadores para limpiar la carriola.

•  Las correas de retención y de la entrepierna deben limpiarse en su superficie únicamente y debe 

dejarlas secar al aire. No colocar en la lavadora ni en la secadora.

•  De vez en cuando revise que no haya tornillos flojos, piezas desgastadas, material rasgado ni 

costuras sueltas. Apriete o cambie las piezas según sea necesario.

Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Sistema de viaje Disney 

Amble Quad) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones 

normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese 

defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o reemplazará el producto, a 

nuestra opción, sin cargo. El comprador será responsable de todos los costos asociados con embalar 

y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la 

dirección indicada en la primera página y de todos los otros costos de envío o seguro asociados con la 

devolución. Dorel Juvenile Group correrá con los gastos de enviar el producto reparado o reemplazado 

al comprador. El producto se debe devolver en su embalaje original acompañado de la constancia de 

compra, ya sea un recibo de compra u otra prueba que demuestre que el producto está dentro del 

periodo de garantía. Esta garantía es nula si el propietario repara o modifica el producto o si éste sufrió 

daño como resultado de uso incorrecto.Esta garantía excluye cualquier responsabilidad que no sea la 

expresamente indicada anteriormente, incluyendo pero sin limitarse a daños incidentales o consecuentes.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES 

O CONSECUENTES, POR LO TANTO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO 

APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA TENER 

TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO.

10

• Parent’s tray
• Axle 
• Hardware bag for rear wheel assembly 

• Charola para los padres
• Eje
• Hardware bolsa para el montaje de la rueda trasera 

Summary of Contents for Disney Amble Quad

Page 1: ...neyBaby com 2014 Dorel Juvenile www djgusa com 800 544 1108 Made in CHINA Hecho en CHINA Styles and colors may vary Los estilos y los colores pueden variar Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Juvenile Canada 873 Hodge St Laurent QC H4N 2B1 12 15 14 4358 6654B RELEASE TO UNLOCK SQUEEZE TO RELEASE LOWER INTO POSITION LIFT TO FOLD LEVANTA...

Page 2: ...stroller unassisted Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when there is no provision for one This product may become unstable if a parcel bag other than the one recommended by the manufacturer is used This pr...

Page 3: ...a carriola NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda La carriola podría volcarse y lesionar al niño NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello Este producto puede volverse i...

Page 4: ... este producto al lugar donde lo compró Si faltara alguna pieza llame a Consumer Relations al 800 544 1108 O visite nuestro sitio web en www djgusa com Incluya el número de modelo TR335 TR342 TR343 TR351 TR356 y la fecha de fabricación se encuentran en la carriola y una breve descripción de la pieza Guarde estas instrucciones para consulta futura A B C F D G E H I A B C F D G E H I G H E F D Paren...

Page 5: ... completamente abierta y trabada se oirá un clic 1 2 2 Install Front Wheels Orient wheel as shown and slide front wheel onto frame tube Wheel will click when installed properly Repeat for other front wheel 2 Instale las ruedas delanteras Oriente la rueda como se muestra y deslice una rueda delantera en el tubo del armazón La rueda hará clic cuando quede bien instalada Repita el procedimiento para ...

Page 6: ...la pinza de punta aguja 3 Instale las ruedas traseras Quite del eje el pasador de chaveta y una arandela pero deje una arandela en el eje Figura 3 Con los rayos de la rueda hacia fuera deslice la rueda en el eje Deslice una segunda arandela Inserte el lado recto del pasador de chaveta a través del orificio del eje Figura 3a y empuje hasta que el pasador de chaveta encaje en el eje Encaje los tapon...

Page 7: ...te el asiento cuando su niño está en la carriola 2 Para usar los frenos Pise las palancas rojas de ambas ruedas traseras Para estacionar la carriola AMBOS FRENOS TIENEN QUE ESTAR PUESTOS Levante las palancas para soltar los frenos Tip Child tray can be opened and closed without removing 1 To Use Child s Tray To open Squeeze button Figure 1 and rotate tray all the way over Figure 1a To remove compl...

Page 8: ...n Siente a su niño en la carriola con la correa de la entrepierna entre las piernas y las correas del hombro sobre los hombros Enganche las correas de hombro al cinturón y enganche ambas hebillas Figura 4 Coloque las correas correspondientes a la cintura y los hombros alrededor del niño y ajústelas bien Figura 4a Correa de hombros Para tensar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia arrib...

Page 9: ...ierda del manubrio se en el lugar correctamente trabada como se muestra Figura 6a La carriola se parará sola 5 Ajustar la altura del sistema de retención Haga pasar los anclajes a través del respaldo del asiento a través de la ranura deseada Figura 5 Asegúrese de que los anclajes queden planos contra el respaldo del asiento Anclajes Anchors WARNING For proper installation of the restraint system m...

Page 10: ...ARNING 7 Para instalar el autoasiento de bebé Recline el respaldo del asiento a la posición más baja Cierre la capota El autoasiento debe quedar colocado de modo que el niño mire hacia la manija del carriola Ubique el autoasiento en la carriola Coloque la superficie vertical plana de la parte trasera del asiento A contra la superficie vertical trasera de la charola para el niño B Baje hacia la car...

Page 11: ...to When properly installed car seat will come to rest on child tray and stroller frame Figure 7c Pull up on car seat to make sure it is securely installed Figure 7d A B Una vez instalado correctamente el autoasiento descansará sobre charola para el niño y el armazón de la carriola Figura 7c Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté firmemente instalado Figura 7d 7a 7c 7b 7d To ...

Page 12: ...ola para el niño Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el número de modelo TR335 TR342 TR343 TR351 TR356 y la fecha de fabricación se encuentran en la carriola y una descripción breve de la pieza Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo agua fría y jabón suave Secar al aire únicamente No utilice limpiadores para el hogar abrasivos...

Reviews: