background image

*
*

*

*

*
*

*
*

*

*
*

*

*

*

*
*

*

* NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.
* TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
*

* NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.
*

*

ATTENTION

Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent attrapés dans des espaces entre les côtés du lit et un matelas qui est trop petit.

Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.

DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES.

 La tête ou le cou d'un enfant 

peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.

DANGER DE STRANGULATION. 

NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux 

pourraient stranguler un enfant.

NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que bonnets avec des cordons ou 
des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.

DANGER DE BLOQUAGE.

 Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être un matelas pleine grandeur 

d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm) de largeur et un épaisseur maximum de 6 pouces (150 
mm).

Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou ses vêtements peuvent 
demeurer attrapés aux attaches desserrées.

Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.
Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez toutes les bordures de 
protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à grimper.

Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de matelas, car ils peuvent provoquer 
l'asphyxie.

Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est fournie avec ce modèle).

ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM (27-1/4 PO 
X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR MAIS NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).

Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres éléments de fixation, des 
pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment pendant l'utilisation. Serrez solidement les boulons 
desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS utiliser le lit de bébé si des pièces sont manquantes, endommagées ou brisées. 
Contactez un représentant du Service à la clientèle au 1-800-295-1980 pour des pièces de rechange et des instructions au besoin. 
NE PAS substituer de pièces.

Les enfants peuvent s’asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon dans le lit. Ne jamais ajouter 
du linge capitonné dans le lit de l’enfant. 

Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35 pouces) de grandeur.

Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le dos pour dormir, à moins 
que le conseil du médecin soit différent.

NE JAMAIS 

placer le lit près d’une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler un enfant.

Les cordons peuvent causer la strangulation! 

NE PAS

 placer des objets attachés par une corde autour du cou de l'enfant, tels que 

bonnets avec cordons ou sucettes. 

NE PAS

 accrocher des cordes au-dessus du berceau ni attacher des cordes aux jouets.

Montréal, Québec

Canada, H1G 3L1

COURRIEL: [email protected]

   AVERTISSEMENT

Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez un représentant de notre service à la clientèle 

d'abord! 

         APPELEZ 1-800-295-1980 

Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez indiquer le numéro de modèle du 

produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.

Département du Service à la Clientèle No. 413

12345 boul. Albert-Hudon, Suite 100

Summary of Contents for baby relax 2-IN-1 CONVERTIBLE CRIB

Page 1: ...17775 6 0 65857 17776 3 NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY DOREL ASIA Model No DA7884B2 White DA7884B2 G Gray DA7884B2 E Espresso DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is m...

Page 2: ...plastic film as mattress covers because they can cause suffocation Replace teething rail if damaged or loose if teething rail is provided for this model CAUTION ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE...

Page 3: ...hase This warranty is valid only upon presentation of proof of purchase This is solely limited to the repair or replacement of defective furniture components and no assembly labor is included This war...

Page 4: ...HARDWARE LIST 1 2 3 4 2 IN 1 CONVERTIBLE CRIB DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E BARREL NUT 12 PCS BOLT 16 PCS BOLT 12 PCS ALLEN KEY 1 PC 1 4 X 13mm X 57mm 1 4 X 13mm X 15mm 1 4 X 13mm X 10mm...

Page 5: ...PARTS LIST A B C D E F 2 IN 1 CONVERTIBLE CRIB FRONT PANEL 1 PC BOTTOM RAIL 1 PC MATTRESS SUPPORT 1 PC DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E BACK PANEL 1 PC RIGHT SIDE PANEL 1 PC LEFT SIDE PANEL 1 PC...

Page 6: ...uts 3 into the back panel C as shown Attach side panels A B to the back panel C with bolts 1 using Allen key 4 3 1 NOTE The side panels A B and back panel C are labeled INSIDE To ensure proper assembl...

Page 7: ...LE CRIB DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E Insert barrel nuts 3 into the bottom rail E as shown below Attach bottom rail E to the left side panel A and right side panel B with bolts 1 Use Allen key 4 to t...

Page 8: ...olts 2 2 IN 1 CONVERTIBLE CRIB DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E NOTE The above photos and drawings showing how to properly attach the mattress support are for reference only Crib styles and colors will...

Page 9: ...nuts 3 into front panel D as shown Attach front panel D to the side panels A B with bolts 1 Use Allen key 4 to tighten the bolts 1 3 1 NOTE The front panel C is labeled INSIDE To ensure proper assemb...

Page 10: ...e front panel D from left right side panel A B with Allen key 4 STEP 2 If mattress support F is not in the lowest position unscrew mattress support bolts 2 from left right panel A B and move to the lo...

Page 11: ...FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Fax 514 353 7819 NEED HELP CALL US FOR ASSISTAN 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PROD E MAIL DAS DOREL C NOTE DO NOT throw away this instruction manu...

Page 12: ...Number City State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN number Customer Service Represen...

Page 13: ...CODIGO UPC ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACI N DE SEGURIDAD IMPORTANTE POR FAVOR L ALO Y CONS RVELO PARA REFERENCIA FUTURA NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN P...

Page 14: ...n este modelo PRECAUCI N TODO COLCH N UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS DE 6 PULGADAS 15CM Antes de cada uso o de...

Page 15: ...ENCIA Si este producto est da ado y o ciertas piezas faltan o est n rotas NO LO USE Tiempo estimado para armarla 45 minutos CUIDADO Y LIMPIEZA Qu tele el polvo regularmente con un pa o limpio y seco p...

Page 16: ...TORNILLOS Y ACCESORIOS 1 2 3 4 1 4 X 13mm X 10mm TUERCAS BARRILETE 12 PZS LLAVE ALLEN 1 PZ CUNA CONVERTIBLE 2 IN 1 DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E 1 4 X 13mm X 57mm 1 4 X 13mm X 15mm PERNO 12 PZS PERN...

Page 17: ...ZAS A B C D E F PANEL DELANTERO 1 PZ LARGUERO INFERIOR 1 PZ SOPORTE COLCH N 1 PZ CUNA CONVERTIBLE 2 IN 1 DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E PANEL LATERAL IZQUIERDO 1 PZ PANEL LATERAL DERECHO 1 PZ PANEL PO...

Page 18: ...se muestra Fije los paneles laterales A y B al panel posterior C con los pernos 1 utilice la llave Allen 4 3 1 NOTE Los paneles laterales A y B y el panel posterior C tienen una etiqueta INSIDE para a...

Page 19: ...E Inserte las tuercas barrilete 3 en el larguero inferior E tal como se muestra a continuaci n Fije el larguero inferior E al panel lateral izquierdo A y al panel lateral derecho B con los pernos 1 U...

Page 20: ...r los pernos de soporte del colch n 2 NOTA Los anteriores fotos y dibujos que muestran c mo colocar correctamente el soporte del colch n son s lo para referencia Estilos de cuna y colores pueden varia...

Page 21: ...muestra Fije el panel frontal D a los paneles laterales A y B con los pernos 1 Utilice la llave Allen 4 para apretar los tornillos 1 3 1 NOTA El panel frontal C tiene una etiqueta INSIDE para para ase...

Page 22: ...na CUNA CONVERTIBLE 2 IN 1 DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E ENSAMBLADO DE LA CAMA DE D A A PARTIR DE LA CUNA ENSAMBLADO DE LA CAMA DE D A COMENZAR DE CERO TODO COLCH N UTILIZADO CON ESTA CUNA DEBE MEDIR...

Page 23: ...e del colch n para guardar este manual para uso futuro Cuando el ni o pueda pararse o llegue a 35 89 cm de altura no debe seguir usando esta cuna TODO COLCH N UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO...

Page 24: ...ostal Tel fono para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de pieza s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero de modelo o n mero SKN Servicio al cliente...

Page 25: ...SUR LA S CURIT S V P LIRE ET CONSERVER POUR R F RENCES ULT RIEURES DOREL ASIA Mod le No DA7884B2 Blanc DA7884B2 G Gris DA7884B2 E Espresso NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN...

Page 26: ...AR 131 CM 27 1 4 PO X 51 5 8 PO AVEC UNE PAISSEUR MAIS NE D PASSANT PAS 15 CM 6 PO V rifiez ce produit pour du mat riel endommag des joints l ches des boulons desserr s ou autres l ments de fixation d...

Page 27: ...oduit est endommag et ou des pi ces sont bris es ou manquantes NE PAS UTILISER Temps d assemblage estim 45 minutes SOIN ET ENTRETIEN poussetez r guli rement avec un chiffon doux sans peluche pour emp...

Page 28: ...ISTE DE QUINCAILLERIE 1 2 3 4 1 4 X 13mm X 10mm CROUS 12 PCES CL ALLEN 1 PCE BERCEAU CONVERTIBLE 2 EN 1 DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E 1 4 X 13mm X 57mm 1 4 X 13mm X 15mm BOULON 12 PCES BOULON 16 PCES...

Page 29: ...CES A B C D E F PANNEAU AVANT 1 PCE BARRE INF RIEURE 1 PCE SUPPORT DU MATELAS 1 PCE BERCEAU CONVERTIBLE 2 EN 1 DA7884B2 DA7884B2 G DA7884B2 E PANNEAU C T GAUCHE 1 PCE PANNEAU C T DROIT 1 PCE PANNEAU A...

Page 30: ...llustr Fixez les panneaux lat raux A et B au panneau arri re C avec des boulons 1 l aide de la cl Allen 4 3 1 NOTE Les panneaux lat raux A B et le panneau arri re C sont tiquet s INSIDE pour assurer u...

Page 31: ...G DA7884B2 E Ins rez les crous 3 dans le barre inf rieur E tel qu illustr ci dessous Fixez le barre inf rieur E sur le panneau lat ral gauche A et le panneau lat ral droit B avec des boulons 1 Utilis...

Page 32: ...s du matelas 2 NOTE Les photos et les dessins pr sent s pour expliquer comment fixer le support du matelas de la mani re appropri e sont montr s seulement titre de r f rence Les mod les et les couleur...

Page 33: ...tel q illustr Fixez le panneau avant D aux panneaux lat raux A et B avec des boulons 1 Utilisez la cl Allen 4 pour serrer les boulons 1 3 1 NOTE Le panneau avant C est tiquet INSIDE Pour assurer un m...

Page 34: ...u moins 27 1 4 pouces par 51 5 8 pouces 69 cm par 131 cm et une paisseur n exc dant pas 6 pouces 15 cm Le lit de jour n est pas con u pour des enfants g s de moins de 15 mois ou pesant plus de 50 livr...

Page 35: ...du matelas pour stocker ce manuel pour une utilisation future Cessez d utiliser le lit d enfant quand l enfant commence grimper pour sortir ou a atteint 35 4 in 90 cm de grandeur TOUT MATELAS UTILIS D...

Page 36: ...Incluant le code r gional Date Nom du Magasin Description et quantit de la Pi ce s S V P indiquez le num ro de mod le ou num ro de SKU Service la client le Num ro de t l phone du Service la client le...

Reviews: