background image

6

 
 
 
 
 
 


RECYCLING

The “crossed-out bin” symbol means 
that this product and the batteries it 
contains must not be thrown away 
with general household waste. They 
are subject to a specific type of 
sorting. Please take the batteries and 
your unusable electronic product 
to an authorised collection point 
for recycling. This treatment of your 
electronic waste will protect the 
environment and your health.

RECICLAGEM

O símbolo “caixote do lixo com 
traço por cima” significa que este 
produto e as pilhas que contém 
não podem ser deitados fora com o 
lixo doméstico. Estão sujeitos a uma 
triagem selectiva específica. Coloque 
as pilhas bem como o seu produto 
electrónico em fim de vida num 
espaço de recolha autorizado de 
forma a proceder à sua reciclagem. 
Esta reciclagem dos seus resíduos 
electrónicos permitirá a protecção 
do ambiente e da saúde.

RECYKLACE

Symbol «přeškrtnuté popelnice» 
znamená, že tento výrobek a 
použité baterie nesmí skončit 
v popelnici spolu s ostatním 
domácím odpadem, Použité baterie 
a elektronické přístroje odneste do 
autorizované sběrny, kde budou 
recyklovány, Toto třídění vašeho 
elektronického odpadu umožňuje 
ochranu životního prostředí a 
vašeho zdraví.

붅韥ꓱ녡쀑끞

   

m}(((ꍽ먡넹넍붅韥

鞽덵}}

ꍽ먡鱉 ꚭ 뇑븽隱 껽꾅 麕

ꗥ뫥ꍡꌱ 넱ꗍ ꪒ쀑 붅韥ꓱ隱

뼝颍 ꘹ꍩ ꯍ 꽻鲙鱉 ꃰ넺鱽鲙

ꚭ 뇑븽隱 ꗥ뫥ꍡ鱉 ꜹꍡ ꗥ띑

鲵ꩶ넺鱽鲙 ꗥ뫥ꍡ꿵 ꯍꐺ넩

鲙뼑 놹녅 뇑븽냵 녡쀑끞냹

낹뼩 덵뇊鷑 ꜹꍡ ꯍ阥뼝꾅

高꽩 늱겢겑꿙 붅놹녅뇑븽냹

녅낅쀉뼍ꐩ 쀍陲냹 ꚩ뿭뼍隕

阩闊냹鵹ꑝ뼕ꯍ넽걪鱽鲙

UTYLIZACJA

Symbol „przekreślonego kosza” 
oznacza, że ani produkt ani baterie 
nie mogą być wyrzucane do 
odpadów komunalnych. Podlegają 
one zbiórce selektywnej. Zużyte 
baterie i urządzenie elektroniczne 
powinny być pozostawione w 
autoryzowanym punkcie zbiórki 
w celu poddania ich recyklingowi. 
Zapewnia to ochronę środowiska 
naturalnego oraz zdrowia 
użytkownika.

ÅTERVINNING

Den överkorsade soptunnan innebär 
att produkten och dess batterier inte 
kan slängas bland hushållssoporna. 
De måste sopsorteras. Lämna in 
batterierna och den kasserade 
elektroniska apparaten till en 
auktoriserad återvinningscentral. 
Om du gör dig av med ditt elektriska 
avfall på detta vis skonar du miljön 
och din egen hälsa

ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Az « áthúzott szemetesedény » 
szimbólum azt jelzi, hogy sem 
ezt a terméket, sem a benne levő 
elemeket nem szabad a háztartási 
szemétbe dobni. Ezeket speciális 
válogatásnak vetik alá. A használt 
elemeket és a tovább már nem 
használható elektronikus terméket 
újra hasznosítás céljából adja le 
egy engedélyezett gyűjtőhelyen. 
Az elektronikai hulladék újra 
hasznosítása védi a környezetet és az 
Ön egészségét.

РЕЦИКЛИРАНЕ

Знак «задраскано кошче за 
боклук» означава, че този продукт 
и съдържащите се в него батерии 
не могат да се изхвърлят заедно 
с домакински отпадъци. Те 
трябва да се събират разделно. 
Изхвърлете батериите и стария 
електронен уред на разрешеното 
за целта място за рециклиране. 
Това преработване на Вашите 
електронни уреди ще позволи 
да се защити околната среда и 
Вашето здраве.

ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

Знак перечеркнутой мусорной 

корзины означает, что настоящее 

изделие, а также батарейки, 

входящие в его состав, нельзя 

выбрасывать вместе с бытовыми 

отходами. Они подлежат отдельной 

утилизации. По окончании 

срока эксплуатации батареек и 

электронного изделия отнесите 

их в специально отведенное для 

этого место для последующей 

утилизации. Дальнейшее 

повторное использование 

электронных изделий направлено 

на защиту окружающей среды и 
Вашего здоровья.

GERİ DÖNÜŞÜM

«Üzeri çizgili çöp tenekesi» sembolü, 
bu ürün ve içerdiği pillerin normal 
ev atıklarıyla birlikte atılamayacağı 
anlamına gelmektedir. Bunların 
özel olarak ayrılıp atılmaları 
gerekmektedir. Bataryaları ve 
kullanım ömrü sona eren elektronik 
ürününüzü, geri dönüşümleri 
sağlanmak üzere bir toplama alanına 
bırakınız. Elektronik atıklarınızın 
bu şekilde değerlendirilmesi 
çevrenin ve sağlığınızın korunmasını 
sağlayacaktır

RECICLAREA

Simbolul „coş de gunoi barat» 
semnifică faptul că acest produs şi 
bateriile pe care le conţine nu pot 
fi aruncate împreună cu deşeurile 
menajere. Acestea fac obiectul unei 
trieri selective specifice. Depozitaţi 
bateriile, dar şi produsul electronic 
uzat, într-un spaţiu de colectare 
autorizat pentru a fi reciclate. Această 
valorificare a deşeurilor electronice 
va contribui la protecţia mediului şi 
a sănătăţii dumneavoastră.

RECIKLAŽA

Simbol «prekrižene kante za 
otpatke» označava da se proizvod 
i baterije koje se u njemu nalaze ne 
smiju odložiti zajedno s kućanskim 
otpadom. Oni podliježu posebnom 
načinu razvrstavanja otpada. Baterije 
i elekronički proizvod koji se više ne 
može koristiti predajte ovlaštenom 
prikupljalištu za reciklažu. Ovakvim 
načinom zbrinjavanja električnog i 
elektroničkog otpada štitite okoliš i 
svoje zdravlje

RECICLAJE

El símbolo de la papelera tachada 
significa que este producto y las 
pilas que contiene no podrán tirarse 
con los residuos domésticos. Son 
objeto de una selección específica. 
Deposite las baterías, así como su 
producto electrónico al final de 
su vida en un espacio de recogida 
autorizado para su reciclaje. 
Esta evaluación de los residuos 
electrónicos permitirá la protección 
del medio ambiente y de su salud.

ENTSORGUNG

Das Symbol „durchgestrichene 
Mülltonne“ bedeutet, dass dieses 
Produkt sowie die darin enthaltenen 
Batterien nicht mit dem Hausmüll zu 
entsorgen sind. Sie werden mit dem 
Spezialmüll entsorgt. Entsorgen Sie 
Batterien sowie Ihr Elektrogerät am 
Lebensende zum Recycling bei einer 
genehmigten Sammelstelle. Die 
Wiederverwertung elektronischer 
Abfälle ermöglicht den Schutz der 
Umwelt und Ihrer Gesundheit..

RICICLAGGIO

Il simbolo del «cestino barrato» 
significa che questo prodotto e le 
pile che esso contiene non possono 
essere smaltiti con i rifiuti domestici. 
Sono l’oggetto di una specifica 
raccolta differenziata. Consegnare 
le batterie insieme al prodotto 
elettronico a fine ciclo di vita in 
uno spazio di raccolta autorizzato 
per riciclarli. Questa valorizzazione 
dei rifiuti elettronici permetterà la 
protezione dell’ambiente e della 
salute.

RECYCLAGE

Le symbole «poubelle barrée» signifie 
que ce produit et les piles qu’il contient 
ne peuvent être jetés avec les déchets 
domestiques. Ils font l’objet d’un 
tri sélectif spécifique. Déposezles 
batteries ainsi que votre produit 
électronique en fin de vie dans un 
espace de collecte autorisé afin de 
les recycler. Cette valorisation de vos 
déchets électroniques permettra la 
protection de l’environnement et de 
votre santé.

RECYCLING

Het symbool « doorkruiste vuilnisbak 
» betekent dat dit product en de 
batterijen erin niet weggegooid 
mogen worden met het huisafval. 
Ze maken deel uit van een specifiek 
sorteerproces. Werp de batterijen 
evenals uw elektronisch product 
aan het einde van de levensduur in 
een daarvoor bestemde container 
teneinde deze te recyclen. Deze 
recycling van uw elektronisch afval 
zal het milieu en uw gezondheid 
beschermen

RECYKLÁCIA

Symbol «prečiarknutý smetný 
kôš» značí, že tento produkt a 
batérie, ktoré obsahuje, nesmú byť 
odhodené s domácim odpadom. 
Musia byť selektívne a špecificky 
triedené. Odovzdajte batérie aj 
elektronický produkt na konci 
životnosti do povolených zberných 
priestorov na recyklovanie. 
Takéto zhodnotenie elektronického 
odpadu chráni životné prostredie a 
vaše zdravie.

⥭㟅

                                  

ಯ⒡㧯⨒⧍乀ರ㪖㉦嫷㢝年

ℶ❐♙␅䟄㻯ₜ♾⇫⃉䞮

㿊⨒⧍₱㆒ᇭ㉔權扪嫛₢

桷䤓䷪折ᇭ⺕䟄㻯✛䟄⷟

ℶ❐₏怆㟍⦷₢桷䤓⥭㟅

₼㉒ᇭ扨䱜⺈䟄⷟ℶ❐䤓

⮓䚕㘹㡌㦘Ⓒℝ≬㔳䘾⬒

✛㌷䤓愺⇢⋴ㅆᇭ

⥭㟅

                                  

ಯ㓢ℳ♘䤓⨒⧍乀ರ㲨崛嫷

㢝崁䞱❐♙␅榊㻯ₜ♾⇫

䍉䞮㿊⨒⧍₮㭓ᇭ㉔檗拁

嫛⺗栏䤓乸指ᇭ⺖榊㻯✛

榊⷟䞱❐₏怆㟍⦷⺗栏䤓

⥭㟅₼㉒ᇭ抨䲽⺜榊⷟䞱

❐䤓壤䚕㘹㡌㦘Ⓒ㡋≬帆

䜿⬒✛㌷䤓愺浣⋴ㅆᇭ

ҮҫҴҮ᧜ᧄ᧌ᧄᦿҫᥴᧀᦓᦐᧃᦎᥱᦊᦜᦸ᧓

ҫᦌ᧋ᦢᧀᦇӄᦊᦫᥰᦀ᧓᧊ᧇҩ™ᥴᧃ᧜ᦫ

ᦪᧃҮ᥮᧓ҵ᥮ᦤᥱᧆᧃ᧊᧓᧎ᦄ᧓᥮ᧃӇ᥾᥸ᧈᧄᦿҫ

Ӆ᥮᦬ᦠᦈ᧓᥮ᧄ᧌ᦳᥴ᧓ҳ᥮᦬ᦿҫӃᦐᧈᧄᦿҫҮ᥮ᦴᧀᦈᧃ

Ү᥮᧓ҵ᥮ᦤᥲᦿҫᦌᦇҧҥ᥮᥿ᦎᥱҳᦊᦄᧃᦲ᧔ᧈᦜ᥸ᦿ

ᦂᦿ᥮ᦜᦿҫᦎ᧔᦯᧒ᧇӇᦎ᥸ᦼ᧔ᦿ᧙ҫӂҶ᥮᧌᥿Ӈ

ᦎ᧓Ӈᦊ᥸ᦿᦪ᧔ᧄᦀ᥷ᥴᦤᦸᧇ᧐ᦿҩӄҫᦊᦈ᥸ᦓ᧜ᦿ

ᦪᧃᦺᧀᧃ᥮᦬᥷Ӆҩ᥮᧌ᥱұᦎᦜᧃҮ᥮ᦴᧀᦈᧄᦿҫ

᧎ᦄᧈᦿҫҫᦌ᧋᧐ᧀᦫᥴ᧔ᧇӇᦎ᥸ᦼ᧔ᦿ᧙ҫᦺ᥷᥮᧓᥮ᦴᧇ

ᦺ᥸ᦄᦛ᧒ᧄᦄ᧓Ӈᥴᥬ᧔ᥲᦿҫ᧒ᧄᦄ᧓᥮ᧄᧇҩ

CHANGING THE BATTERY

 • 

CHANGEMENT DE LA PILE

 • 

SUSTITUCIÓN DE LA PILA

 • 

AUSWECHSELN DER BATTERIE

 • 

SOSTITUZIONE DELLA PILA

 • 

BATTERIJ VERVANGEN

 • 

 

SUBSTITUIÇÃO DA PILHA

 • 

WYMIANA BATERII

 • 

AZ ELEM CSERÉJE

 • 

ЗАМЕНА БАТАРЕИ

 • 

SCHIMBAREA BATERIEI

 • 

VÝMENA BATÉRIE

 • 

VÝMĚNA BATERIE

 • 

BATTERIBYTE

 • 

СМЯНА НА БАТЕРИЯТА

 • 

PİL DEĞİŞTİRME

 • 

MIJENJANJE BATERIJA

 • 

䟄㻯䤓㦃㗱

 • 

榊㻯䤓㦃㙪

 • 

ꗥ뫥ꍡ霅뙩

 • 

 

ᥴ᧔ᧀᥲᦿҫᦎ᧔᧔ᦰ᥷

HEART RATE MONITOR BELT

 • 

CEINTURE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE

 • 

CINTURÓN CARDIOFRECUENCÍMETRO

 • 

HERZFREQUENZMESSGURT

 •  

CINTURA CARDIOFREQUENZIMETRO

 • 

BAND VOOR HARTSLAGMETING

 • 

CINTO CARDIOFREQUENCÍMETRO

 • 

PAS DO POMIARU CZĘSTOTLIWOŚCI TĘTNA

 • 

SZÍVRITMUSMÉRŐ ÖV

 • 

ПОЯС-ПУЛЬСОМЕТР

 • 

 CENTURĂ CARDIO-FRECVENȚMETRU

 • 

PÁS MERAČA SRDCOVEJ FREKVENCIE

 • 

PÁS MĚŘIČE TEPOVÉ FREKVENCE

 • 

HJÄRTFREKVENSBÄLTE

 • 

КОЛАН ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА ПУЛСА

 • 

KARDIYOFREKANSMETRE KEMERI

 • 

UREĐAJ ZA MJERENJE SRČANE FREKVENCIJE

 •  

㉒䘖㿚摞厇サ

 • 

㉒䘖䂻摞厇ヅ

 • 

겡ꗊꯍꑝ鱽뫥ꙝ뱭

 • 

ᦎ᧓Ӈᦊ᥸ᦿҫҭҳ᥮ᦫҩ

ᥰᧀᦸᦿҫҮ᥮ᦠᥲᧇҷ᥮᧔ᦷӄҫᦐᦃ

Summary of Contents for VM FOLD 6

Page 1: ...VM FOLD 6 VM FOLD 6 32 kg 70 lbs 110 x 47 x 138 cm 43 x 19 x 54 cm 40 min MAXI 110 kg 242 lbs...

Page 2: ...Kole ko pro nastaven sedla Reglagehjul till sadel Sele ayar d mesi Regulator sjedala 9 Multi directional casters Billes de d placement Bola de desplazamiento Transportrollen Sfere di spostamento Trans...

Page 3: ...atori de nivel Kompenz tory rovne Vyrovn vac podlo ky Niv kompensatorer Y kseklik ayar tertibatlar Kompenzatori razine 10 Angle adjustment R glage angulaire Ajuste angular Winkeleinstellung Regolazion...

Page 4: ...a nych obra e Przed przyst pieniem do u ytkowania produktu nale y dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i przestrzega wszystkich zamieszczonych w niej ostrze e oraz zalece Urz dzenie nie mo e by obs u...

Page 5: ...TAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A SAFETY S CURIT SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE...

Page 6: ...no s ku anskim otpadom Oni podlije u posebnom na inurazvrstavanjaotpada Baterije i elekroni ki proizvod koji se vi e ne mo e koristiti predajte ovla tenom prikupljali tu za recikla u Ovakvim na inom z...

Page 7: ...7 1 2 3 5 A X2 4 1...

Page 8: ...8 A X2 2 3 4 1 5 2...

Page 9: ...9 3 1 2 C...

Page 10: ...10 B 4 1 2 3...

Page 11: ...11 C 5 1 2...

Page 12: ...12 D 6 1 2 3 4...

Page 13: ...13 7 1 2...

Page 14: ...14 R L R L R 8 L...

Page 15: ...15 9 CLICK CLICK 2 1 3 4 5 6 UNFOLDING D PLIAGE DESPLEGADO AUSKLAPPEN APERTURA INKLAPPEN DESDOBRAGEM ROZK ADANIE KIHAJT S DEPLIERE ROZKLADANIE ROZKL D N UPPF LLNING A MA RASKLAPANJE...

Page 16: ...TELLINGEN DEFINI ES REGULACJE BE LL T SOK REGLAJE NASTAVENIA NASTAVEN REGLAGE AYARLAR PODE AVANJE 2 1 3 4 CLICK FOLDING PLIAGE PLEGADO EINKLAPPEN CHIUSURA UITKLAPPEN DOBRAGEM SK ADANIE SSZEHAJT S PLIE...

Page 17: ...17 SETTINGS R GLAGES AJUSTES EINSTELLUNGEN REGOLAZIONI INSTELLINGEN DEFINI ES REGULACJE BE LL T SOK REGLAJE NASTAVENIA NASTAVEN REGLAGE AYARLAR PODE AVANJE...

Page 18: ...conviene usar calzado deportivo No use prendas amplias ni colgantes que puedan quedar atrapadas en la m quina Prescinda del uso de joyas y suj tese el cabello para que no le moleste durante el ejerci...

Page 19: ...ESI N DE UN PERFIL Seleccione el icono y defina su perfil con la informaci n siguiente 1 Idioma 2 Nombre 3 Imagen 4 Edad 5 Peso 6 Altura 7 Frecuencia card aca m xima 1 8 Frecuencia card aca m nima 2 9...

Page 20: ...por un valle m s progresivo CARDIO 4 Sesi n por fracciones para mantener el coraz n en plena forma Circuito marcado por una serie de 8 puertos de ascenso abruptos 5 En la ruta de los puertos Tras un p...

Page 21: ...esfuerzo en funci n de la frecuencia card aca INTENSIDAD DEL ESFUERZO ZONA ROJA Zona de alto rendimiento reservada a los expertos FC 90 FC m x FRECUENCIA CARD ACA en pulsaciones por minuto ZONA NARAN...

Page 22: ...mana como m nimo Entrenamiento aer bico de resistencia esfuerzo intenso entre 20 y 40 minutos Este tipo de entrenamiento consigue reforzar significativamente los m sculos del coraz n y mejorar el trab...

Page 23: ...29 47 48 36 12 65 14 15 70 68 16 17 18 3 4 5 32 39 31 22 38 20 21 7 34 30 69 66 67 73 64 2 26 27 81 9 6 25 23 58 24 8 10 37 40 41 42 43 44 45 46 57 72 56 52 71 55 49 50 51 54 28 59 60 62 63 33 61 74...

Page 24: ...istenza Ci potete trovare sul sito Internet www domyos com costo di una connessione Internet o potete recarvi all accoglienza di un negozio del mar chio in cui avete comprato il prodotto muniti di un...

Page 25: ...originale conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung f r Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual orig...

Reviews: