background image

Si debuta, empiece por entrenarse durante unos días con una resistencia y una velocidad de pedaleo 

baja, sin forzar, y tomando si necesario tiempos de descanso. Aumente progresivamente la frecuencia o la duración de las sesiones. 
No modifique su VM 190. 

UTILIZACIÓN

=

> 1 0  m

n

Mantenimiento/Calentamiento: esfuerzo progresivo a partir de 10 minutos.

Para un trabajo de mantenimiento que tiende a mantenerse en forma o a una rehabilitación, puede 
entrenarse todos los días durante una decena de minutos. Este tipo de ejercicio tenderá a despertar 
sus músculos y articulaciones o podrá ser utilizado como calentamiento en vista de una actividad física. 
Para aumentar la tonicidad de las piernas, elija una resistencia más importante y aumente el tiempo de 
ejercicio. Claro está, puede hacer variar la resistencia de pedaleo durante su sesión de ejercicio.

Trabajo aerobio para la puesta en forma: esfuerzo moderado durante un tiempo bastante largo 
(35mn a 1 hora).

Si desea perder peso, este tipo de ejercicio, asociado a un régimen, es la única manera de aumentar 
la cantidad de energía consumida por el organismo. Para esto, es inútil forzar más allá de estos 
límites. Es la regularidad del entrenamiento que permitirá obtener los mejores resultados. Elija una 
resistencia de pedaleo relativamente baja y efectúe el ejercicio a su ritmo pero como mínimo durante 
30 minutos. Este ejercicio debe hacer aparecer un ligero sudor sobre la piel pero no debe en ningún 
caso sofocarle. El tiempo del ejercicio, a un ritmo lento es el que solicitará a su organismo tomar 
su energía en sus grasas a condición de pedalear más allá de unos treinta minutos, tres veces a la 
semana mínima.

Entrenamiento aerobio para la resistencia: esfuerzo continuo durante 20 a 40 minutos.

Este tipo de entrenamiento tiende a un refuerzo significativo del músculo cardiaco y mejora el 
trabajo respiratorio. La resistencia y/o la velocidad de pedaleo es aumentada de manera a aumentar 
la respiración durante el ejercicio. El esfuerzo es más sostenido que el trabajo para la puesta en 
forma. A medida de sus entrenamientos, podrá resistir este esfuerzo más tiempo, a un ritmo mayor o 
con una resistencia superior. Puede entrenarse al mínimo tres veces a la semana para este tipo de 
entrenamiento. El entrenamiento a un ritmo más forzado (trabajo anaerobio y trabajo en zona roja) 
está reservado a los atletas y necesita una preparación adaptada. Tras cada entrenamiento, dedique 
unos minutos a pedalear diminuyendo la velocidad y la resistencia para volver a la calma y llevar 
progresivamente el organismo al reposo.

3

5 m n-1

h

2

0 - 4 0 m

n

Vuelta a la calma

Corresponde a la búsqueda de una actividad de poca intensidad; es la fase progresiva de “reposo”. LA VUELTA A LA CALMA asegura la 
vuelta a “la normalidad” de los sistemas cardiovascular y respiratorio, del flujo sanguíneo y de los músculos (lo que permite eliminar los 
efectos contrarios, como los ácidos lácticos, cuya acumulación es una de las principales causas de dolor muscular, es decir, calambres  
y contracturas).

Estiramiento

El estiramiento debe venir después de la fase de vuelta a la calma. Estirarse después del esfuerzo: minimiza la TENSIÓN MUSCULAR 
debida a la acumulación de los ÁCIDOS LÁCTICOS, “estimula” la CIRCULACIÓN SANGUÍNEA.

DOMYOS garantiza este producto pieza y mano de obra, en condiciones normales de utilización, durante 5 años para la estructura, 2 años 
para las piezas de desgaste, a partir de la fecha de compra, dando fe la fecha en el ticket de caja.

La obligación de DOMYOS en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de DOMYOS.

Todos los productos para los cuales la garantía es aplicable, deben ser enviados a DOMYOS en uno de sus centros autorizados, en porte 
pagado, acompañados de la prueba de compra.

Esta garantía no se aplica en los siguientes casos:
• Daños causados durante el transporte.
• Mal uso o uso anormal.
• Reparaciones efectuadas por técnicos no autorizados por DOMYOS.
• Uso a fines comerciales.
• Utilización fuera del entorno privado

Esta garantía comercial no excluye la garantía legal aplicable según el país o la provincia.

OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ Cedex – France

GARANT ÍA COMERCIAL

ES

Summary of Contents for VM 200

Page 1: ...VM 200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...x2 x6 13 15 x4 M8 30 M8 20 M8 75 M8 16 x3 x1 x1 ...

Page 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 1 1 x3 x3 1 2 X2 13 15 x3 2 2 2 1 13 15 D D 3 6 1 8 ...

Page 5: ...LY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 3 2 3 3 x6 x6 1 6 8 1 8 7 OK 5 6 3 4 1 2 3 1 x4 x4 4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Page 6: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 15 13 13 15 L R ...

Page 7: ...o rotativo de regulação da resistência Rolka regulująca opór Ellenállás szabályzó kerék Переключатель уровня нагрузки Moletă pentru reglarea nivelului de dificultate Nastavovacie koliesko odporu Kolečko pro nastavení odporu Tumhjul för inställning av motståndet Ролка за регулиране на съпротивлението Dayanıklılık ayarlama kolu Рукоятка регулювання опору 䲟昳嗽쯙歡 6 Pulse sensors Capteurs de pulsations S...

Page 8: ...ń etykiety w przypadku uszkodze nia nieczytelności lub ich braku Nie zbliżać rąk nóg i włosów do elemen tów w ruchu iПредупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Н...

Page 9: ...HEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN ÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK БЕЗПЕКА Warning to reduce the risk of serious injury please read the important precautions below before using the product ...

Page 10: ...ares de la bicicleta los movimientos horizontales de la carrera a pie y los verticales del stepper La búsqueda de la buena foma física debe practicarse de manera CONTROLADA Antes de empezar cualquier programa de ejercicio consulte con su médico Esto es especialmente importante para las personas de más de 35 años o que hayan tenido problemas de salud anteriormente y que no hayan practicado deporte ...

Page 11: ...ntrenamiento de un 70 a un 80 de la frecuencia cardiaca máxima Entrenamiento resistencia Entrenamiento de un 60 a un 70 de la frecuencia cardiaca máxima Puesta en forma Consumo privilegiado de las grasas Entrenamiento de un 50 a un 60 de la frecuencia cardiaca máxima Mantenimiento Calentamiento Hombre Pulsaciones por minuto Mujer Pulsaciones por minuto Age Age Si su edad es diferente a la de las p...

Page 12: ...o que el trabajo para la puesta en forma A medida de sus entrenamientos podrá resistir este esfuerzo más tiempo a un ritmo mayor o con una resistencia superior Puede entrenarse al mínimo tres veces a la semana para este tipo de entrenamiento El entrenamiento a un ritmo más forzado trabajo anaerobio y trabajo en zona roja está reservado a los atletas y necesita una preparación adaptada Tras cada en...

Page 13: ...na China Ĺ ܲ沥 Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France VM 200 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiun...

Reviews: