background image

ES

A continuación se le muestra la configuración de los botones para su bicicleta VM 200.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

DIAGNOSTIC DES ANOMALIES

FUNCIONES

1.  Retire la consola de su soporte, retire la tapa de las pilas que se encuentra en la parte trasera del 

producto, coloque dos pilas de tipo AA o UM-3 en el compartimiento previsto a tal efecto en la parte 
trasera de la pantalla.

2.  Asegúrese de que las pilas estén colocadas correctamente y de que éstas estén perfectamente en 

contacto con los muelles.

3.  Vuelva a colocar la tapa de las pilas y el producto y asegúrese de su sujeción.

4.  Si la pantalla es ilegible total o parcialmente, retire las pilas, espere 15 segundos y vuelva a colocarlas.

3

RESET

4

1

2

RECICLAJE: El símbolo ”cubo tachado” significa que este producto y las pilas que contiene 
no pueden eliminarse con los desechos domésticos. Son objeto de una selección específica. 
Elimine las pilas y el producto electrónico que ya no funcionen en un espacio de recogida 
autorizado a fin de reciclarlos. Esta valorización de sus desechos electrónicos permitirá la 
protección del medio ambiente y de su salud.

-  Si observa que su contador no indica las correctas unidades de medida para la distancia, verifique que el interruptor detrás de la consola 

esté en la posición Mi para una visualización en millas o en Km para una visualización en kilómetros. Retire y coloque de nuevo las pilas 
para que se realice el cambio o pulse el botón RESET.

-  Si observa distancias o velocidades anormales o un mensaje “ERR”, compruebe que el interruptor de la parte trasera de la consola 

esté en posición VM para bici magnética, o en VE para bici elíptica y pulse el botón RESET. En las bicis magnéticas, cada vuelta 
de pedal corresponde a una distancia de 4 metros, en las bicis elípticas 2 movimientos corresponden a una distancia de 1,6 metros  
(estos valores corresponden a valores medios en bicicleta o caminando). Esta consola es completamente automática y se enciende 
desde el inicio del pedaleo.

ZONA DE EJERCICIO

•   Entrenamiento de un 80% a un 90% y por encima de la frecuencia cardiaca máxima: Zona anaeróbica y zona roja reservadas a los 

atletas de alto rendimiento y especializados.

• Entrenamiento de un 70% a un 80% de la frecuencia cardiaca máxima: Entrenamiento resistencia.
• Entrenamiento de un 60% a un 70% de la frecuencia cardiaca máxima: Puesta en forma / Consumo privilegiado de las grasas.
• Entrenamiento de un 50% a un 60% de la frecuencia cardiaca máxima: Mantenimiento / Calentamiento

Hombre

Pulsaciones por minuto

Mujer

Pulsaciones por minuto

Age

Age

Si su edad es diferente a la de las 
propuestas en el plato, podrá utilizar 
las siguientes fórmulas para calcular 
su frecuencia cardiaca máxima 
correspondiente al 100%.
Para hombres: 220 - edad
Para mujeres: 227 - edad

CONFIGURACIÓN

CONSOLA FC 50

Elija km/h o Mi/h en función de su país:

Pulse el botón RESET.

Elija VM en el primer cursor para su bicicleta VM 200:

Mi Km

3

4

1

2

Elija “0” en el segundo cursor

El “clic” del cursor confirmará su posición correcta.

En caso de una configuración incorrecta, aparecerá un mensaje 
de error en la consola 

Err

. Compruebe la posición de los 

cursores.

AUTOSCAN: Visualización alterna de las funciones cada 5 segundos. PUESTA A CERO DEL PRODUCTO: El producto se pone en stand 
by a los 5 minutos de inactividad. Los indicadores se ponen a 0 a partir de la entrada en stand by (sin memorización de datos).
1 - Velocidad: Esta función permite indicar una velocidad estimada. Ésta puede indicarse en Km./h o en Mi/h en función de la posición del 
interruptor en la parte trasera del producto.

2 - Distancia: Esta función permite indicar una distancia estimada desde el inicio del ejercicio. Ésta puede indicarse en Km. o en Mi en 
función de la posición del interruptor en la parte trasera del producto.

3 - Calorías: Esta función muestra una estimación de las calorías gastadas desde el inicio del ejercicio.

4 - Tiempo: Esta función indica el tiempo transcurrido desde el inicio del ejercicio, en minutos: segundos durante la primera hora y,  
a continuación, en horas: Minutos

5 - Frecuencia cardiaca* : Coloque las palmas de sus manos sobre los sensores de pulso, transcurridos unos segundos, el indicador de 
su ritmo cardiaco parpadeará y su frecuencia cardiaca se mostrará en número de latidos por minuto.

*CUIDADO :  se trata de una estimación, que no deberá de tomarse como garantía médica en ningún caso.

 • CUIDADO : Durante un período de varios segundos o durante un salto de frecuencia, es posible que el valor visualizado no sea 
coherente con su ritmo cardiaco real. Esto se debe a la inicialización del algoritmo.

Summary of Contents for VM 200

Page 1: ...VM 200 ...

Page 2: ......

Page 3: ...x2 x6 13 15 x4 M8 30 M8 20 M8 75 M8 16 x3 x1 x1 ...

Page 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 1 1 x3 x3 1 2 X2 13 15 x3 2 2 2 1 13 15 D D 3 6 1 8 ...

Page 5: ...LY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 3 2 3 3 x6 x6 1 6 8 1 8 7 OK 5 6 3 4 1 2 3 1 x4 x4 4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Page 6: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ ᙔ쭜 15 13 13 15 L R ...

Page 7: ...o rotativo de regulação da resistência Rolka regulująca opór Ellenállás szabályzó kerék Переключатель уровня нагрузки Moletă pentru reglarea nivelului de dificultate Nastavovacie koliesko odporu Kolečko pro nastavení odporu Tumhjul för inställning av motståndet Ролка за регулиране на съпротивлението Dayanıklılık ayarlama kolu Рукоятка регулювання опору 䲟昳嗽쯙歡 6 Pulse sensors Capteurs de pulsations S...

Page 8: ...ń etykiety w przypadku uszkodze nia nieczytelności lub ich braku Nie zbliżać rąk nóg i włosów do elemen tów w ruchu iПредупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Н...

Page 9: ...HEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN ÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK БЕЗПЕКА Warning to reduce the risk of serious injury please read the important precautions below before using the product ...

Page 10: ...ares de la bicicleta los movimientos horizontales de la carrera a pie y los verticales del stepper La búsqueda de la buena foma física debe practicarse de manera CONTROLADA Antes de empezar cualquier programa de ejercicio consulte con su médico Esto es especialmente importante para las personas de más de 35 años o que hayan tenido problemas de salud anteriormente y que no hayan practicado deporte ...

Page 11: ...ntrenamiento de un 70 a un 80 de la frecuencia cardiaca máxima Entrenamiento resistencia Entrenamiento de un 60 a un 70 de la frecuencia cardiaca máxima Puesta en forma Consumo privilegiado de las grasas Entrenamiento de un 50 a un 60 de la frecuencia cardiaca máxima Mantenimiento Calentamiento Hombre Pulsaciones por minuto Mujer Pulsaciones por minuto Age Age Si su edad es diferente a la de las p...

Page 12: ...o que el trabajo para la puesta en forma A medida de sus entrenamientos podrá resistir este esfuerzo más tiempo a un ritmo mayor o con una resistencia superior Puede entrenarse al mínimo tres veces a la semana para este tipo de entrenamiento El entrenamiento a un ritmo más forzado trabajo anaerobio y trabajo en zona roja está reservado a los atletas y necesita una preparación adaptada Tras cada en...

Page 13: ...na China Ĺ ܲ沥 Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France VM 200 Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiun...

Reviews: