background image

14

6/696.236

DECATHLON

4, bd de Mons, 59650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE

+00 33 (0) 320335000

Stds : EN 957-1,2,4

Code : 3000001

DP Shangaï

STT : 0000000000

Prod : 123456789

WW-YY

CNPJ: 02.314.041/0001-88

MADE IN CHINA

HENCHO EN CHINA

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

 

m

m

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque 

de provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instructions 

qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

m

 ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina 

y mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-

ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento.

m

 WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-

zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze  

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai 

pezzi in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan erns-

tige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en 

alle waarschuwingen en instructies die hij 

bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of 

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

adVERtência

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização  

e respeite o conjunto dos avisos  

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i 

w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

FIGYELMEZTETéS

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden figyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre 

vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного изделия 

может вызвать тяжелые поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  машину. 

Не допускайте детей близко к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, стерта или 

отсутствует, ее необходимо заменить

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate 

 Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta 

le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul 

de piesele în mişcare.

UPOZORNENIE

•  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 

rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 

ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 

na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a res-

pektujte všechna upozornění a pokyny, 

která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, 

je nečitelný nebo na výrobku chybí, je 

nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

VaR

n

inG

•  Felaktig användning av denna 

produkt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

прЕДуп

рЕЖД

ЕнИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този продукт 

може да доведе до сериозни наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля прочетете 

внимателно начина на употреба и спазвайте 

всички предупреждения и инструкции, които 

той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде използвана 

от деца и ги дръжте на разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 

сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите си 

до движещите се части

.

UY

AR

I

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

застЕрЕЖЕння

•  Всяке не відповідне застосування виробу 

утворює ризик тяжких поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та дотримуйтеся 

усіх попереджень та порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 

до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива 

або відсутня, треба її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся до 

деталей, що рухаються.

110Kg/242 lbs

Summary of Contents for VE 490

Page 1: ...NSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA haszn lati tmutat INSTRUC IUNI DE UTILIZARE N vod na pou itie N vod k...

Page 2: ...conservar Zachowaj instrukcj rizze meg a haszn lati tmutat t P stra i instruc iunile N vod je potrebn uchova N vod je t eba uchovat Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu saklay n z R f pack 1154 033 CNP...

Page 3: ...4...

Page 4: ...5...

Page 5: ...6 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 6: ...7 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 7: ...8 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 8: ...9 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 9: ...10 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 10: ...11 MONTAGE ASSEMBLY Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTA szerel s MONTARE Mont Mont MONTERING MONTAJ...

Page 11: ...LEGADO DESPLIEGUE EIN AUSKLAPPEN PIEGATURA APERTURA DICHTVOUWEN OPENVOUWEN DOBRAGEM DESDOBRAGEM SK ADANIE ROZK ADANIE SSZEHAJT S SZ TNYIT S PLiere depliere skladanie rozkladanie SLO EN ROZLO EN IHOPVI...

Page 12: ...u cy sk adaniu sszecsuk st seg t foganty M ner de ajutor la pliere P ka na skladanie Pomocn rukoje na skl d n Hj lphandtag f r hopf llning Katlama kolu ap Bouton de r glage de position Pli D pli Posi...

Page 13: ...permita a sua utiliza o por estas Se o autocolante estiver danificado ileg vel ou ausente conveniente substitu lo N o aproxime as suas m os p s e cabelos das pe as em movimento m UWAGA Nieprawid owe u...

Page 14: ...use the equip ment until it has been completely repaired 10 Do not store this product in a damp place e g edge of a pool bathroom etc 11 Wear athletic shoes to protect your feet while exercising DO NO...

Page 15: ...of pedal crank training equipment You can adjust the braking torque not only with your pedalling speed but also by manually choosing your resistance level by turning the torque control knob on non mot...

Page 16: ...dicator 8 User AGE selection indicator 9 Main HEART RATE DISTANCE covered or pedalling SPEED display depending on the selection made by the user 10 Indicator of whether you have activated the beeper t...

Page 17: ...e are many factors that may affect the precision of the readout from the heart rate monitor it is not a medical device It is designed merely to help you determine your approximate heart rate When reco...

Page 18: ...our electronic waste will protect the environment and your health INSTALLING THE BATTERIES If you note that your counter does not display the correct units of dis tance check that the switch at the re...

Page 19: ...he morning B Training The workout is the main phase of your physical activity By wor king out on a REGULAR basis you can improve your physical fitness Anaerobic work for developing endurance Aerobic w...

Page 20: ...sus tained effort for 20 to 40 minutes This type of training targets significant rein forcement of the cardiac muscle and impro ved respiratory activity The resistance and or speed of pedalling is inc...

Reviews: