background image

12

m

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit 

risque de provoquer des blessures 

graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et 

respecter l’ensemble des avertisse-

ments et instructions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfants 

d’utiliser cette machine et les tenir 

éloignés de cette dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, 

illisible ou manquant, il convient de 

le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds 

et cheveux de toutes les pièces en 

mouvement.

ADVERTENCIA

•  Cualquier uso impropio de este 

producto puede provocar heridas 

graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y 

respetar todas las advertencias e 

instrucciones que contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta 

máquina y mantenerlos alejados  

de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la 

misma estuviera dañada o ilegible, 

conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y 

cabello de todas las piezas en 

movimiento.

WARNHINWEIS

•  Jede unsachgemäße Benutzung 

dieses Produktes kann schwere 

Verletzungen zur Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese 

Gebrauchsanweisung aufmerksam 

lesen und alle darin enthaltenen 

Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser 

Maschine zu untersagen und sie  

sind davon fernzuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unle-

serlich oder nicht mehr vorhanden, 

muss er ersetzt werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von 

allen drehenden Teilen fernhalten.

AVVERTENZA

•  Ogni uso improprio del presente 

articolo rischia di provocare gravi 

incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi 

preghiamo di leggere attentamente 

le istruzioni per l’uso e di rispettare 

le avvertenze  

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla 

macchina e non permettere loro di 

utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggi-

bile o assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli 

ai pezzi in movimento.

WAARSCHUWING

•  Onjuist gebruik van dit product kan 

ernstige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebrui-

ken, moet u de gebruiksaanwijzing 

lezen en alle waarschuwingen en 

instructies die hij bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen 

laten gebruiken en niet in de buurt 

ervan laten komen.

•  Als de sticker beschadigd, 

onleesbaar of 

afwezig is, moet hij vervangen 

worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in 

de buurt van de bewegende delen 

brengen.

AVISO

•  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia aten-

tamente as instruções de utilização  

e respeite o conjunto dos avisos  

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado 

das crianças e não permita a sua 

utilização por estas.

•  Se o autocolante estiver danificado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

UWAGA

•  Nieprawidłowe użytkowanie 

produktu 

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i 

przestrzegaj wszystkich zaleceń i 

instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę 

na i w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku 

uszkodzenia, nieczytelności lub 

ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

FIGYELMEZTETéS

•  A szerkezet helytelen használata 

súlyos sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a 

felhasználói kézikönyvet és tartson 

be minden figyelmeztetést, illetve 

használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a 

gépre vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, 

olvashatatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a 

hajat a mozgó alka wtrészektől

предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного 

изделия может вызвать тяжелые 

поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот 

документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  

машину. Не допускайте детей близко 

к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, 

стерта или отсутствует, ее необходимо 

заменить

•  Необходимо следить за тем, чтобы руки, 

ноги и волосы находились вдали от 

движущихся частей аппарата

ATENŢIE

•  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi 

cu atenţie modul de folosire şi să 

respectaţi toate

•  Atenţionările şi instrucţiunile pe care 

acesta le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi 

părul de piesele în mişcare.

UPOZORNENIE

•  Akékoľvek nevhodné použitie 

tohoto výrobku môže vyvolať vážne 

poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku 

si starostlivo prečítajte návod 

na použitie a rešpektujte všetky 

upozornenia a pokyny, ktoré sú tu 

uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok 

chýba na výrobku, je potrebné ho 

vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

UPOZORNĚNÍ

•  Jakékoliv nevhodné použití to-

hoto výrobku může způsobit vážná 

poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku 

si pečlivě pročtěte návod k použití 

a respektujte všechna upozornění a 

pokyny, která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek 

poškozen, je nečitelný nebo na výro-

bku chybí, je nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

VARNING

•  Felaktig användning av denna pro-

dukt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn 

till alla varningar och instruktioner 

som den innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin 

och håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig 

eller saknas, måste den ersättas 

med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller 

håret komma i närheten av rörliga 

delar.

прЕДупрЕЖДЕнИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този 

продукт може да доведе до сериозни 

наранявания.

•  Преди да използвате продукта, 

моля прочетете внимателно начина 

на употреба и спазвайте всички 

предупреждения и инструкции, които 

той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде 

използвана от деца и ги дръжте на 

разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е 

повредена, нечетлива или липсва, тя 

трябва да бъде сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и 

косите си до движещите се части.

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış 

kullanımı ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım 

yöntemini dikkatle okumanız ve 

içindeki tüm uyarı ve talimatlara 

uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi 

kullanmalarına izin vermeyin ve 

onları bu makineden uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, 

okunaksız veya mevcut değilse, 

yenisi ile değiştirilmesi uygun 

olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı 

hareket halindeki parçalara 

yaklaştırmayın.

застЕрЕЖЕння

•  Всяке не відповідне застосування 

виробу утворює ризик тяжких 

поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та 

дотримуйтеся усіх попереджень та 

порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися 

цим апаратом та не підпускайте їх 

близько до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, 

нерозбірлива або відсутня, треба 

її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та 

волосся до деталей, що рухаються.

m

  

䇋ֱᣕ⬙䗮

䇋ֱᣕ⬙䗮

.

.

.

.

.

OXYLANE

m

110 kg / 242,5 Ibs

m

 

WARNING

• Misuse of this product may 

result in serious injury.

•  Read  user’s  manual  and  

follow  all  warnings  and  

operating  instructions  prior 

to use.

•  Do  not  allow  children  on 

or around machine.

• Replace label if damaged, 

illegible, or removed.

• Keep hands, feet and hairs 

away from moving parts.

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

E N G L I S H

Summary of Contents for RTC 690

Page 1: ...EISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкцияпоиспользованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Page 2: ...ávod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію Réf pack 1109 398 CNPJ 02 314 041 0001 88 Made in China Hecho en China Fabricado na China 中国 制造 Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France www domyos com www domyos com TURKSPORT Spor Urünleri...

Page 3: ...4 ...

Page 4: ...5 ...

Page 5: ...6 ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 1 3 2 ...

Page 6: ...7 6 4 5 ...

Page 7: ...8 7 8 ...

Page 8: ...9 9 ...

Page 9: ... stabilności w przypadku gdy ergometr jest rozłożony Ez az eszköz mágnesfékes rendszerrel van ellátva melyet az 1 8 ig számozott beáééító kerékkel lehet beállítani Az 1 es helyzet a legkisebb a 8 as a legna gyobb ellenállásnak felel meg Akkor állítsa be a stabili záló kerékkel amikor az evezőpad szét van nyitva Это тренажер c магнитной системой нагрузки изменяемой при помощи регулировочной ручки с...

Page 10: ...g av motståndet Ролка за регулиране на съпротивлението Dayanıklılık ayarlama kolu Рукоятка регулювання опору 阻力调节转轮 PULL TURN handle Poignée de PULL TURN Empuñadura de PULL TURN Griff PULL TURN Maniglia di Pull TURN Handvat PULL TURN Pega de PULL TURN Uchwyt PULL TURN PULL TURN fogantyú Гребные ручки Mâner pentru PULL TURN Rukoväť PULL TURN Rukojeť PULL a TURN PULL TURN handtag Дръжка на PULL TURN...

Page 11: ...дации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппарату Если клейкая этикетка повреждена стерта или отсутствует ее необходимо заменить Необходимо следить за тем чтобы руки ноги и волосы находились вдали от движущихся частей аппарата m ATENŢIE Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace răniri grave Înainte de utiliz...

Page 12: ...ávod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію Réf pack 1109 398 CNPJ 02 314 041 0001 88 Made in China Hecho en China Fabricado na China 中国 制造 Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France www domyos com www domyos com TURKSPORT Spor Urünleri...

Page 13: ...EISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA hasznÁlati ÚtmutatÓ Инструкцияпоиспользованию INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Návod na použitie Návod k použití BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Page 14: ...2 ...

Page 15: ...OL 19 21 DEUTSCH 22 24 ITALIANO 25 27 NEDERLANDS 28 30 PORTUGuês 31 33 WJĘZYKU POLSKIM 34 36 MAGYAR 37 39 Русский язык 40 42 ROMÂNĂ 43 45 SLOVENSKY 46 48 ČESKY 49 51 Svenska 52 54 Български 55 57 Türkçe 58 60 Українська 61 63 64 66 67 69 ...

Page 16: ...4 ...

Page 17: ...5 ...

Page 18: ...6 ASSEMBLY MONTAGE Montaje MONTAGE MONTAGGIO AFwerking Montagem MONTAŻ szerelés Сборка MONTARE Montáž Montáž MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 1 3 2 ...

Page 19: ...7 6 4 5 ...

Page 20: ...8 7 8 ...

Page 21: ...9 9 ...

Page 22: ... stabilności w przypadku gdy ergometr jest rozłożony Ez az eszköz mágnesfékes rendszerrel van ellátva melyet az 1 8 ig számozott beáééító kerékkel lehet beállítani Az 1 es helyzet a legkisebb a 8 as a legna gyobb ellenállásnak felel meg Akkor állítsa be a stabili záló kerékkel amikor az evezőpad szét van nyitva Это тренажер c магнитной системой нагрузки изменяемой при помощи регулировочной ручки с...

Page 23: ...g av motståndet Ролка за регулиране на съпротивлението Dayanıklılık ayarlama kolu Рукоятка регулювання опору 阻力调节转轮 PULL TURN handle Poignée de PULL TURN Empuñadura de PULL TURN Griff PULL TURN Maniglia di Pull TURN Handvat PULL TURN Pega de PULL TURN Uchwyt PULL TURN PULL TURN fogantyú Гребные ручки Mâner pentru PULL TURN Rukoväť PULL TURN Rukojeť PULL a TURN PULL TURN handtag Дръжка на PULL TURN...

Page 24: ...дации которые содержит этот документ Не позволяйте детям использовать эту машину Не допускайте детей близко к аппарату Если клейкая этикетка повреждена стерта или отсутствует ее необходимо заменить Необходимо следить за тем чтобы руки ноги и волосы находились вдали от движущихся частей аппарата m ATENŢIE Utilizarea necorespunzătoare a acestui produs riscă să provoace răniri grave Înainte de utiliz...

Page 25: ...g as the result of improper use of the product by the purchaser or by any other person 4 This product is intended for domestic use only Do not use this product in a commercial rental or institutional setting 5 Use this product indoors away from humidity and dust on a flat hard surface and in a sufficiently large space Make sure that there is sufficient space for safe access to and safe movement ar...

Page 26: ...YOS S obligation with regard to this guarantee is limited to the repla cement or repair of the product at the discretion of DOMYOS All products for which the warranty is applicable must be received by DOMYOS at one of its approved facilities a DOMYOS store for example delivery prepaid accompanied by proof of purchase This warranty does not apply in the event of Damage caused during transport Impro...

Page 27: ...respiratory system into action gradually for a better blood supply to the muscles and better preparation for the exercise It should be long enough 10 minutes for a recreational sport and 20 minutes for a com petitive sport Note that you should warm up for longer in the morning and if you are over 55 B Training The workout is the main phase of your physical activity By working out on a REGULAR basi...

Reviews: