HU
23
A MÉRTÉKEGYSÉG ÁTVÁLTÁSA MÉRFÖLD/KM
A(z)
gomb megnyomásával és a biztonsági kulcs megadásával átváltható a kijelzett mértékegység.
A konzol automatikusan átváltja a mértékegységet mérföldre vagy km-re.
A mértékegység átváltásának jóváhagyásához nyomja meg a(z)
gombot.
A mértékegység átváltásának visszavonásához nyomja meg a(z)
gombot.
INÍCIO RÁPIDO
O modo Início rápido permite que você se exercite sem seguir um programa específico, administrando você mesmo a velocidade, inclinação e duração.
Selecione o modo Início rápido:
Pressione
e sua sessão começa automaticamente a 1 km/h e 0% de inclinação.
PROGRAMOK
Esta esteira oferece 40 programas pré-gravados que variam quanto à velocidade e inclinação (Consulte a página 17). Os programas são divididos em 4 categorias de
objetivos:
10 programas Saúde e bem-estar:
Manter-se em movimento, ganhar tônus muscular, melhorar a capacidade de respi-
ração.
10 programas Queimar calorias:
Exercício com o objetivo de perder gordura durante ou após o exercício.
10 programas Resistência:
Exercitar sua capacidade aeróbica, melhorar a resistência geral.
10 programas Intervalo:
Melhorar a potência aeróbica, desenvolver sua capacidade de ter mais vigor por
mais tempo.
Os programas são divididos em vários segmentos. Cada segmento corresponde a uma configuração de tempo, velocidade e inclinação. Observação: dois segmentos
seguidos podem ter a mesma configuração. A qualquer momento durante o programa, você pode modificar a velocidade ou a inclinação para adequar seu nível.
Seleção de programa:
Você pode selecionar somente um programa quando sua esteira estiver parada.
Selecione seu objetivo pressionando o botão correspondente
-
-
-
Os visores mostram o número do programa, a duração total do programa, a velocidade máxima e a inclinação máxima no programa.
Pressione repetidas vezes o mesmo botão para passar pelos números dos programas e encontrar o que você deseja.
Os CONTROLES DE VELOCIDADE permitem que você ajuste a velocidade máxima do programa selecionado e os CONTROLES DE INCLINAÇÃO que lhe permitem
ajustar a inclinação máxima do programa selecionado. Esses novos dados serão aplicados proporcionalmente em todo o programa.
Pressione
para iniciar o programa.
Para sair do menu Programas e retornar à tela inicial, pressione
RECOMENDAÇÕES DE USO
Ha még kezdő szinten űzi a sportot, pár napig alacsony sebességgel edzzen, ne feszítse túl magát és ha szükséges iktasson be pihenőidőket. Fokozatosan növelje az
edzésidők számát és időtartamát. Edzés közben szellőztesse a szobát, ahol a futópadot használja.
Fenntartó edzés/Bemelegítés Fokozatos erőkifejtés 10 perctől kezdve
Para manter ou reabilitar sua condição física, realize exercícios todos os dias durante pelo menos 10 minutos. Esse tipo de exercício ajuda a trabalhar os músculos e
articulações suavemente e podem ser usados como aquecimento antes de uma atividade física mais intensa.
Para aumentar o tônus muscular nas pernas, escolha uma maior inclinação e duração do exercício.
Exercício aeróbico para perda de peso: Esforço de moderado entre 35 a 60 minutos
Ez az edzés-típus hatékony kalóriaégetést tesz lehetővé. Szükségtelen túlerőltetnie magát, a gyakorisággal (legalább heti 3 alkalom) és az edzések időtartamával (35-60
perc) érheti el a legjobb eredményeket. Eddzen közepes sebességen (mérsékelt erőkifejtés kifulladás nélkül).
A testsúlycsökkentéshez rendszeres fizikai tevékenységre, valamint mindenképpen kiegyensúlyozott étrendre van szükség.
Az állóképesség fokozásához: Erős erőkifejtés 20 - 40 percen keresztül
Az ilyen edzés erősítheti a szívizmot és javítja a légzési munkát. Végezze a gyakorlatokat legalább heti 3 alkalommal egyenletes ritmusban (gyors légzés). Az edzések
során fokról fokra tovább tudja majd tartani ezt az erőkifejtést, egyre jobb ritmusban.
Az ennél is erősebb ritmusban végzett edzés (anaerob munka és vörös zónában végzett munka) csak sportolóknak való, és megfelelő előkészítést igényel.
Visszatérés nyugalmi állapotba
Minden edzés után gyalogoljon néhány percig kis sebességen, hogy szervezete fokozatosan nyugalmi állapotba kerüljön. Ez a nyugalmi állapotba való visszatérési fázis
biztosítja, hogy a szív- és érrendszer, valamint a légzőrendszer, a vérkeringés és az izmok visszatérjenek a normál működésre. Így kiküszöbölhetőek a mellékhatások,
például a felhalmozódó tejsav, amely az izomfájdalmak egyik okozója (görcsök és izomláz).
Nyújtás:
Azt ajánljuk, minden egyes edzés után nyújtson, hogy az izmok ellazuljanak és könnyebben helyrejöjjenek.
MANUTENÇÃO DA SUA ESTEIRA
Se você tiver qualquer dúvida, entre em contato com sua loja Domyos ou visite Domyos.comA futópad optimális teljesítményének megőrzéséhez és élettartamának növe-
léséhez rendszeres karbantartásra van szükség.
Figyelmesen olvassa el és pontosan tartsa be az alábbi utasításokat.
A karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása a futószőnyeg túlzott kopásához, valamint tartós károsodásához vezethet.
Használat utáni KARBANTARTÁS
Húzza ki a hálózati tápvezetéket.
Vizsgálja át és húzza meg a külső elemeket rögzítő összes csavart.
Tisztítás:
Poeira e suor podem danificar rapidamente sua esteira. Recomenda-se limpá-la cuidadosamente após cada uso.
•
Kapcsolja ki a futópadot, majd húzza ki a konnektorból az elektromos vezetéket.
•
Tegyen kis mennyiségű univerzális finom mosószert egy 100%-os pamut
törlőkendőre, és távolítsa el a lerakódott port és szennyeződéseket a rámpákról,
a rudakról, a lábtartókról, a keretről és a motor burkolatáról.
•
Ne használjon tisztítószert a futószalag alatti terület tisztításánál.
•
Tegyen kis mennyiségű univerzális finom mosószert egy 100%-os pamut
törlőkendőre, és törölje át a konzolt, valamint a kijelző képernyőt. A tisztítószert
ne permetezze közvetlenül a futószőnyeg felületére, és ne használjon ammónia
alapú vagy savas tisztítószert.
•
Győződjön meg arról, hogy a futószalag középre legyen beállítva és megfelelő
feszességgel bírjon. Ha mindent rendben talál, további beállítás nem szükséges.
Ha mégis állítani kell a futószalagon, az alábbiakban leírtaknak megfelelően járjon
el.
Summary of Contents for INTENSE RUN
Page 4: ......
Page 9: ...9 1 1 ...
Page 10: ...10 R A B x3 x1 1 2 ...
Page 11: ...11 1 3 A B L x3 x1 ...
Page 12: ...12 1 4 C R L x4 ...
Page 13: ...13 1 5 D x4 ...
Page 14: ...14 1 6 x4 x1 D E ...
Page 15: ...15 1 7 F x6 ...
Page 16: ...16 1 8 G x7 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 ...