background image

HU

21

Ön egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát.
Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink folyamatosan arra 

törekszenek, hogy a legjobb termékeket állítsák elő. Ha mégis észrevételei, javaslatai vagy kérdései vannak, DOMYOS.COM honlapunkon kíváncsian várjuk vélemé-

nyüket. Honlapunkon edzéseihez tanácsokat, szükség esetén pedig segítséget is találhat.

BEMUTATÁS

A prática de caminhar ou correr em uma esteira proporciona um exercício cardíaco e muscular completo, para usuários iniciantes e avançados.
As vantagens dessa prática são as seguintes:
Melhorar sua respiração e seu sistema cardiovascular

Kondíció megőrzése.

Reabilitar com exercícios adequados

Perder peso quando combinada com uma dieta adequada

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Esta esteira foi projetada para caminhadas e corridas 1 - 22km/órás sebességre . Ela possui um sistema de inclinação motorizado que vai de 0 a 15% permitindo que você 

intensifique o esforço e queime mais calorias
A superfície de corrida mede 50 cm x 150 cm. 
Sua esteira possui 6 as seguintes funções de exibição: tempo, distância, velocidade, inclinação, calorias e frequência cardíaca, diretamente no console. 
Para ajudar você no seu exercício, 40 programas foram pré-gravados no console e classificados por categoria: 10 programas “Saúde e bem-estar”, 10 programas “Quei-

mar calorias”, 10 programas “Resistência” e 10 programas “Intervalo”.
Além disso, você tem a opção de acessar um sistema de treinamento personalizado e mais sessões com o aplicativo Domyos E Connected, disponível em tablets e 

smartphones conectados por Bluetooth à sua esteira.
A porta USB permite que você mantenha seu tablet ou smartphone carregado e a entrada de áudio permite que você toque música nas caixas de som 2x5W
Essa esteira vem com um controle remoto para adaptar sua velocidade e inclinar a qualquer momento, sem tocar no console e um cinto para monitorar sua frequência 

cardíaca durante a sessão. 
O consumo de eletricidade da esteira é de 3kw para um usuário com peso de 150 kg 22 km/óránál .
A gép felszínétől 1 m-re és a talaj szintjétől 1,60 m magasságban mért hangnyomásszint:  70 dBa (a maximális sebesség 22 km/h, nélkül vezetőt).

 

Terhelés alatt a zajkibocsátás nagyobb, mint terhelés nélkül.

ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK

1.  Mielőtt elkezdené edzésprogramját, kérdezze meg kezelőorvosát. Ez különösen 

fontos a 35 év felettieknél, vagy ha előzőleg voltak egészségi problémái, és ha 

több éve nem sportol.

2.  Ha szédülést, hányingert, mellkasi fájdalmat, vagy más szokatlan jelenséget 

tapasztal, azonnal hagyja abba az edzést, és kérje ki orvosa tanácsát.

3.  FIGYELMEZTETÉS! Előfordulhat, hogy a szívritmus ellenőrző rendszerek 

pontatlanok. A túlterhelés súlyos sérüléseket, akár halált is okozhat. Bármilyen 

fájdalom vagy rosszullét esetén azonnal abba kell hagyni az edzést.

4.  A készülék nem olyan személyek számára készült (a gyerekeket is ideértve!), 

akik csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, 

vagy akik híján vannak a készülék használatához szükséges gyakorlatnak és 

ismereteknek, kivéve, ha egy értük felelős személy felügyel rájuk, vagy előze-

tesen megtanítja őket annak használatára.

5. Não use o cinto medidor de frequência cardíaca se você tiver um marcapasso.
6. Não é recomendado que várias pessoas utilizem a esteira ao mesmo tempo.
7.  A DOMYOS minden felelősséget elhárít a terméknek a vásárló vagy más 

személy által történő, akár előírásszerű, akár helytelen használatából eredő 

bármilyen személyi sérülésre vagy vagyoni kárra vonatkozó reklamáció esetén.

8.  Tartsa távol a kezét minden mozgó alkatrésztől. Soha ne tegye sem a kezét, 

sem a lábát a szalag alá.

9.   Vegyen fel jó állapotban levő sportcipőt. A futógép károsodásának elkerülése 

érdekében ellenőrizze, hogy a cipő talpára ne tapadjon semmiféle törmelék, 

mint például kavics vagy kövek.

10.  Kösse össze a haját. Ne hordjon bő ruházatot, ami esetleg zavarhatná edzés 

közben. Vegye le az összes ékszerét.

11.  Az edzés végén várja meg a szalag teljes megállását, mielőtt leszállna róla.

Vegye ki a biztonsági kulcsot a konzolból, és tárolja olyan helyen, ahol 

gyermekek nem férhetnek hozzá.

12.  Vészhelyzetben a leszálláshoz kapaszkodjon a tartórudakba és tegye a lábát a 

lábtartóra.

13.  A vészleállításhoz húzza ki a biztonsági kulcsot.
14.  Não insira objetos na ranhura da chave de segurança ou através das capas.
15.  Não derrame líquido no console ou na tampa do motor.
16.  Soha ne vegye le a motor burkolatát. A kézikönyvben leírtakon kívül beállítá-

sokat és műveleteket csak engedéllyel rendelkező szakember végezhet. Ennek 

a biztonsági intézkedésnek a be nem tartása súlyos, esetleg halálos sérülést is 

okozhat.

17.  A berendezést sík, stabil felületen kell elhelyezni.
18. 

 

Ezt az eszközt otthoni vagy kereskedelmi célra tervezték (SC osztály) heti 

maximum 35 óra használatra.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

1.  Otthonának elektromos hálózata jó állapotban legyen, és meg kell felelnie 

az érvényben lévő előírásoknak. Ezt a készüléket legalább 16 A-es és 220 V 

váltóáramú hálózaton kell használni. Más készüléket nem szabad ugyanerre a 

körre csatlakoztatni.

2.  Biztonsága érdekében a futópadot megfelelően kiépített és az érvényes előírá-

soknak megfelelően földelt aljzathoz kell csatlakoztatni. Ha kétségei vannak, 

vizsgáltassa át a meglévő rendszert egy villanyszerelővel. A futógéppel szállított 

csatlakozódugón ne hajtson végre semmiféle változtatást.

3.  Amennyiben hosszabbítóra van szüksége, csak földeléssel és 3 darab 2,5 mm² 

keresztmetszetű vezetővel rendelkező huzallal ellátott, legfeljebb 1,5 méter 

hosszú hosszabbítót használjon.

4.  Não use tomada múltipla
5.  Soha ne használja a gépet sérült vezetékkel vagy hálózati csatlakozódugóval, 

illetve ha vízzel érintkezett.

6.  Soha ne hagyja a hálózatra csatlakoztatott gépet felügyelet nélkül.
7.  Sua esteira deve ser armazenada em ambiente seco e fechado, longe de umi-

dade e adequadamente ventilado, em uma superfície plana e nivelada.

8.   Você deve deixar um espaço livre de pelo menos 200 cm atrás da esteira e de 

100 cm nas laterais.

9.   A hálózati kábelt a közlekedési útvonalaktól távol kell elvezetni és tárolni.
10.  Para minimizar o ruído e reduzir o impacto no chão, utilize um tapete de prote-

ção

11.  A felhasználó felelőssége, hogy minden használat előtt ellenőrizze az egyes 

alkatrészeket, és ha szükséges, meghúzza a csavarokat.Azonnal cserélje ki az 

elhasználódott vagy hibás alkatrészeket.

12.  A futószalag alsó részét gyárilag kenéssel látták el. A szállítás során előfor-

dulhat, hogy a kenőanyag ráfolyt a futószalag felső részére és a dobozra. Ha 

kenőanyag került a futószalag felső részére, tisztítsa meg egy törlőronggyal és 

nem súroló hatású tisztítószerrel.

13.  A gépet mindig a főkapcsolóval kell kikapcsolni.
14.  Minden használat után és minden tisztítási, szerelési vagy karbantartási művelet 

előtt azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a futógép csatlakozódugóját 

a fali aljzatból.

BEKAPCSOLÁS

1. Csatlakoztassa a tápkábelt.
2. Billentse át a tápkábel mellett lévő kapcsolót  «I» állásba.
3. Álljon rá a futópad egyik lábtartójára.
4. Csíptesse a ruhájára a biztonsági kulcs csipeszét.
5. Tegye a biztonsági kulcsot a konzolon lévő nyílásba.
6. Sua tela acende e exibe a mensagem GO
7. A futópad használatra kész!

Summary of Contents for INTENSE RUN

Page 1: ...INTENSE RUN BY DOMYOS INTENSE RUN by DOMYOS Serial number 01 03 6084 1966 9480 21 Serial number INTENSE RUN 101 kg 222 7 lbs 178 x 89 x 151 cm 70 1 x 35 x 59 4 in 90 min MAXI 150 kg 330 lbs ...

Page 2: ... pengaman Guru saklar Belt Pijakan kaki Roda ZH 控制面板 安全钥匙 主开关 传送带 置脚处 移动滑轮 JA 本体 セキュリティキー 主電源 ランニングベルト フットレスト 移動用キャスター ZT 控制面板 安全鑰匙 主開關 傳送帶 置腳處 移動滑輪 TH ตัวเครื อง กุญแจนิรภัย สวิตช เปิด ปิดหลัก ลู วิ ง ที พักเท า ล อส ำหรับการเคลื อนย าย KO 콘솔 안전키 마스터 스위치 트레드밀 벨트 발판 이동용 바퀴 AR التحكم لوحة أمان مفتاح رئيسي قاطع مشي سير القدمين مسند النقل بكرات FA کنسول ایمنی کلید اصلى كليد تردمیل تسمه زیرپایی صندلى ...

Page 3: ...ت مجسم القلب نبضات قياس حزام ُعد ب عن التحكم 2 الصوت مكبرات x 5 وات FA برق سیم استریو کابل MP3 القلب نبضات معدل مراقبة حزام دور راه از کنترل 2 بلندگوهای x5 وات 13 14 15 16 EN Audio jack USB port Tablet presence sensor Tablet not included Fan FR Prise audio Prise USB Capteur présence tablette Tablette non fournis Ventilateur ES Conector de audio Puerto USB Sensor de presencia de la tableta Tableta ...

Page 4: ......

Page 5: ... TRA NHỊP TIM INSTALASI SABUK PENGUKUR DETAK JANTUNG 心率测量胸带的安装 心拍数測定ベルトの 設置 心率測量胸帶的安裝 การติดตั งเข มขัดวัดการเต นของหัวใจ 벨트 심박수 모니터 설치 قلب ضربان مونیتور تسمه نصب القلب نبضات معدل متابعة حزام تثبيت INSTALLATIONDELATELECOMMANDE INSTALACIÓNDELMANDOADISTANCIA INSTALLATIONDERFERNBEDIENUNG INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO DE AFSTANDSBEDIENING INSTALLEREN INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO MONTAŻ PILOTA A TÁVIR...

Page 6: ...PREMIKANJE ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ HAREKET ETME ПЕРЕМЕЩЕНИЕ DI CHUYỂN PEMINDAHAN 移动 移動 移動 การเคลื อนย าย 제품 이동하기 محصول کردن جابجا النقل PLIAGE PLEGADO EINKLAPPEN CHIUSURA UITKLAPPEN DOBRAGEM SKŁADANIE ÖSSZEHAJTÁS PLIERE SKLADANIE SKLÁDÁNÍ HOPFÄLLNING СГЪВАНЕ SKLAPANJE ZLAGANJE ΚΛΕΙΣΙΜΟ KATLAMA СКЛАДЫВАНИЕ GẤP LẠI MELIPAT 折叠 折 りたたみ 折叠 การพับ 접기 زدن تا الطي MOVING FOLDING CLIC ...

Page 7: ...N DE LA PILA AUSWECHSELN DER BATTERIE SOSTITUZIONE DELLA PILA BATTERIJ VERVANGEN SUBSTITUIÇÃO DA PILHA WYMIANA BATERII AZ ELEM CSERÉJE SCHIMBAREA BATERIEI VÝMENA BATÉRIE VÝMĚNA BATERIE BATTERIBYTE СМЯНА НА БАТЕРИЯТА MIJENJANJE BATERIJA ZAMENJAVA BATERIJE ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ PİL DEĞİŞTİRME ЗАМЕНА БАТАРЕИ THAY PIN PENGGANTIAN BATERAI 电池的更换 バッテリーの交換 電池的更換 การเปลี ยนแบตเตอรี 배터리 충전하기 باتری تعویض ا...

Page 8: ...M MONTAŻ ÖSSZESZERELÉS MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТАЖ MONTAŽA MONTAŽA ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAJ МОНТАЖ LẮP RÁP PERAKITAN 安装 組み立て 安裝 การประกอบ 펼치기 الفرد التركيب ASSEMBLY 90 min 2 A B 3 A B C C C C 4 5 D D D D E 6 7 F F F F F F G G G G G G G 8 D D D D ...

Page 9: ...9 1 1 ...

Page 10: ...10 R A B x3 x1 1 2 ...

Page 11: ...11 1 3 A B L x3 x1 ...

Page 12: ...12 1 4 C R L x4 ...

Page 13: ...13 1 5 D x4 ...

Page 14: ...14 1 6 x4 x1 D E ...

Page 15: ...15 1 7 F x6 ...

Page 16: ...16 1 8 G x7 ...

Page 17: ... 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12...

Page 18: ...5 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 P1...

Page 19: ... 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60...

Page 20: ...5 30 35 40 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 5 10 15 20 25 35 45 55 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 0 10 20 30 40 50 60 70 INTERVAL P31 P36 P3...

Page 21: ...milyen személyi sérülésre vagy vagyoni kárra vonatkozó reklamáció esetén 8 Tartsa távol a kezét minden mozgó alkatrésztől Soha ne tegye sem a kezét sem a lábát a szalag alá 9 Vegyen fel jó állapotban levő sportcipőt A futógép károsodásának elkerülése érdekében ellenőrizze hogy a cipő talpára ne tapadjon semmiféle törmelék mint például kavics vagy kövek 10 Kösse össze a haját Ne hordjon bő ruházato...

Page 22: ... aumentar o conforto da corrida O controle remoto foi desenvolvido para ser fixado à mão durante o exercício Para obter mais informações sobre como instalá lo consulte a página 5 Ajuste da inclinação Pressione e mantenha pressionado por mais de 2 segundos para obter um rápido deslocamento Ajuste de velocidade Pressione e mantenha pressionado por mais de 2 segun dos para obter um rápido deslocament...

Page 23: ...ônus muscular nas pernas escolha uma maior inclinação e duração do exercício Exercício aeróbico para perda de peso Esforço de moderado entre 35 a 60 minutos Ez az edzés típus hatékony kalóriaégetést tesz lehetővé Szükségtelen túlerőltetnie magát a gyakorisággal legalább heti 3 alkalom és az edzések időtartamával 35 60 perc érheti el a legjobb eredményeket Eddzen közepes sebességen mérsékelt erőkif...

Page 24: ...a esteira Remova e insira novamente o console da chave de segurança A correia diminui a velocidade quando é utilizada Se você precisar de uma extensão use somente um cabo de 3 condutores 1 mm2 de até 1 5m Não use tomada múltipla Se a correia estiver muito apertada o desempenho da esteira poderá diminuir e a correia pode ser danificada Remova a chave de DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA U...

Page 25: ...SKEDELMI GARANCIA Para esse produto a DOMYOS oferece uma garantia vitalícia para a estrutura e de dois anos para outras peças e mão de obra em condições normais de uso a partir da data de compra constante no recibo A DOMYOS ennek a garanciavállalásnak a keretében csak a termék cseréjére vagy javítására köteles melyről a DOMYOS saját belátása szerint dönt A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekr...

Page 26: ...nos através do site da Internet www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recepção da loja da marca onde adquiriu o seu produto com o respectivo comprovativo de compra Potrzebujesz pomocy Znajdź nas na stronie internetowej www domyos com koszt jednego połączenia internetowego lub wraz z dowodem zakupu zgłoś siędo punktu obsługi sklepu firmowego lub tam gdzie dokonałeś zakupu pr...

Page 27: ...oulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France CONFORMITEITSVERKLARING EG Productnaam INTENSE RUN by DOMYOS Functie van het product Loopband Model 8389495 Type 2235419 Dit product voldoet aan alle relevante eisen van de hieronder vermelde Europese richtli jnen en normen 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 ...

Page 28: ...2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 och EN 55014 2 EN 61000 3 2 och EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 och EN 957 6 Utfärdad i ort MARCQ EN BAROEUL Datum dag månad år 01 08 2017 Varumärkeschef för DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nazwa produktu INTENSE RUN by DOMYOS Funkcja produktu Bieżnia Model 8389495 Typ 22...

Page 29: ...n phẩm này tuân thủ tất cả các yêu cầu liên quan về các chỉ thị và tiêu chuẩn Châu ÂU sau 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 Được cấp tại nơi MARCQ EN BAROEUL Ngày Ngày tháng năm 01 08 2017 Quản lý thương hiệu DOMYOS Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France IZJAVA O S...

Page 30: ...فق األوربية القياسية والمعايير بالتوجيهات والخاصة التالية 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE EN 60335 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN ISO 20957 1 EN 957 6 مكان في صادر MARCQ EN BAROEUL سنة شهر يوم التااريخ 01 08 2017 التجارية DOMYOS عالمة مدير Caroline LANIGAN DECATHLON 4 boulevard de Mons BP 299 59650 VILLENEUVE D ASCQ CEDEX France EC انطباق بیانیه محصول نام INTENSE RUN by DOM...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ... Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul TURKEY 540 0011 大阪市中央区農人橋1 1 22 大江ビル10階 ノヴァデックジャポン株式会社 Importado para o Brasil por IGUASPORT Ltda CNPJ 02 314 041 0001 88 跑步機 主要材料 金屬 中國製造 進口 委製商台灣迪卡儂有限公司 台中市南屯區大墩南路379號 04 24719666 Импортер уполномоченное изготовителем лицо ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево влад 3 стр 3 7 495 6414446 Беговая дорожка...

Reviews: