HU
21
Ön egy DOMYOS márkájú terméket választott, és köszönjük bizalmát.
Akár kezdő, akár magas szintű sportoló, a DOMYOS az Ön szövetségese fizikai kondíciójának megtartásában vagy fejlesztésében. Munkatársaink folyamatosan arra
törekszenek, hogy a legjobb termékeket állítsák elő. Ha mégis észrevételei, javaslatai vagy kérdései vannak, DOMYOS.COM honlapunkon kíváncsian várjuk vélemé-
nyüket. Honlapunkon edzéseihez tanácsokat, szükség esetén pedig segítséget is találhat.
BEMUTATÁS
A prática de caminhar ou correr em uma esteira proporciona um exercício cardíaco e muscular completo, para usuários iniciantes e avançados.
As vantagens dessa prática são as seguintes:
Melhorar sua respiração e seu sistema cardiovascular
Kondíció megőrzése.
Reabilitar com exercícios adequados
Perder peso quando combinada com uma dieta adequada
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Esta esteira foi projetada para caminhadas e corridas 1 - 22km/órás sebességre . Ela possui um sistema de inclinação motorizado que vai de 0 a 15% permitindo que você
intensifique o esforço e queime mais calorias
A superfície de corrida mede 50 cm x 150 cm.
Sua esteira possui 6 as seguintes funções de exibição: tempo, distância, velocidade, inclinação, calorias e frequência cardíaca, diretamente no console.
Para ajudar você no seu exercício, 40 programas foram pré-gravados no console e classificados por categoria: 10 programas “Saúde e bem-estar”, 10 programas “Quei-
mar calorias”, 10 programas “Resistência” e 10 programas “Intervalo”.
Além disso, você tem a opção de acessar um sistema de treinamento personalizado e mais sessões com o aplicativo Domyos E Connected, disponível em tablets e
smartphones conectados por Bluetooth à sua esteira.
A porta USB permite que você mantenha seu tablet ou smartphone carregado e a entrada de áudio permite que você toque música nas caixas de som 2x5W
Essa esteira vem com um controle remoto para adaptar sua velocidade e inclinar a qualquer momento, sem tocar no console e um cinto para monitorar sua frequência
cardíaca durante a sessão.
O consumo de eletricidade da esteira é de 3kw para um usuário com peso de 150 kg 22 km/óránál .
A gép felszínétől 1 m-re és a talaj szintjétől 1,60 m magasságban mért hangnyomásszint: 70 dBa (a maximális sebesség 22 km/h, nélkül vezetőt).
Terhelés alatt a zajkibocsátás nagyobb, mint terhelés nélkül.
ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK
1. Mielőtt elkezdené edzésprogramját, kérdezze meg kezelőorvosát. Ez különösen
fontos a 35 év felettieknél, vagy ha előzőleg voltak egészségi problémái, és ha
több éve nem sportol.
2. Ha szédülést, hányingert, mellkasi fájdalmat, vagy más szokatlan jelenséget
tapasztal, azonnal hagyja abba az edzést, és kérje ki orvosa tanácsát.
3. FIGYELMEZTETÉS! Előfordulhat, hogy a szívritmus ellenőrző rendszerek
pontatlanok. A túlterhelés súlyos sérüléseket, akár halált is okozhat. Bármilyen
fájdalom vagy rosszullét esetén azonnal abba kell hagyni az edzést.
4. A készülék nem olyan személyek számára készült (a gyerekeket is ideértve!),
akik csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek,
vagy akik híján vannak a készülék használatához szükséges gyakorlatnak és
ismereteknek, kivéve, ha egy értük felelős személy felügyel rájuk, vagy előze-
tesen megtanítja őket annak használatára.
5. Não use o cinto medidor de frequência cardíaca se você tiver um marcapasso.
6. Não é recomendado que várias pessoas utilizem a esteira ao mesmo tempo.
7. A DOMYOS minden felelősséget elhárít a terméknek a vásárló vagy más
személy által történő, akár előírásszerű, akár helytelen használatából eredő
bármilyen személyi sérülésre vagy vagyoni kárra vonatkozó reklamáció esetén.
8. Tartsa távol a kezét minden mozgó alkatrésztől. Soha ne tegye sem a kezét,
sem a lábát a szalag alá.
9. Vegyen fel jó állapotban levő sportcipőt. A futógép károsodásának elkerülése
érdekében ellenőrizze, hogy a cipő talpára ne tapadjon semmiféle törmelék,
mint például kavics vagy kövek.
10. Kösse össze a haját. Ne hordjon bő ruházatot, ami esetleg zavarhatná edzés
közben. Vegye le az összes ékszerét.
11. Az edzés végén várja meg a szalag teljes megállását, mielőtt leszállna róla.
Vegye ki a biztonsági kulcsot a konzolból, és tárolja olyan helyen, ahol
gyermekek nem férhetnek hozzá.
12. Vészhelyzetben a leszálláshoz kapaszkodjon a tartórudakba és tegye a lábát a
lábtartóra.
13. A vészleállításhoz húzza ki a biztonsági kulcsot.
14. Não insira objetos na ranhura da chave de segurança ou através das capas.
15. Não derrame líquido no console ou na tampa do motor.
16. Soha ne vegye le a motor burkolatát. A kézikönyvben leírtakon kívül beállítá-
sokat és műveleteket csak engedéllyel rendelkező szakember végezhet. Ennek
a biztonsági intézkedésnek a be nem tartása súlyos, esetleg halálos sérülést is
okozhat.
17. A berendezést sík, stabil felületen kell elhelyezni.
18.
Ezt az eszközt otthoni vagy kereskedelmi célra tervezték (SC osztály) heti
maximum 35 óra használatra.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
1. Otthonának elektromos hálózata jó állapotban legyen, és meg kell felelnie
az érvényben lévő előírásoknak. Ezt a készüléket legalább 16 A-es és 220 V
váltóáramú hálózaton kell használni. Más készüléket nem szabad ugyanerre a
körre csatlakoztatni.
2. Biztonsága érdekében a futópadot megfelelően kiépített és az érvényes előírá-
soknak megfelelően földelt aljzathoz kell csatlakoztatni. Ha kétségei vannak,
vizsgáltassa át a meglévő rendszert egy villanyszerelővel. A futógéppel szállított
csatlakozódugón ne hajtson végre semmiféle változtatást.
3. Amennyiben hosszabbítóra van szüksége, csak földeléssel és 3 darab 2,5 mm²
keresztmetszetű vezetővel rendelkező huzallal ellátott, legfeljebb 1,5 méter
hosszú hosszabbítót használjon.
4. Não use tomada múltipla
5. Soha ne használja a gépet sérült vezetékkel vagy hálózati csatlakozódugóval,
illetve ha vízzel érintkezett.
6. Soha ne hagyja a hálózatra csatlakoztatott gépet felügyelet nélkül.
7. Sua esteira deve ser armazenada em ambiente seco e fechado, longe de umi-
dade e adequadamente ventilado, em uma superfície plana e nivelada.
8. Você deve deixar um espaço livre de pelo menos 200 cm atrás da esteira e de
100 cm nas laterais.
9. A hálózati kábelt a közlekedési útvonalaktól távol kell elvezetni és tárolni.
10. Para minimizar o ruído e reduzir o impacto no chão, utilize um tapete de prote-
ção
11. A felhasználó felelőssége, hogy minden használat előtt ellenőrizze az egyes
alkatrészeket, és ha szükséges, meghúzza a csavarokat.Azonnal cserélje ki az
elhasználódott vagy hibás alkatrészeket.
12. A futószalag alsó részét gyárilag kenéssel látták el. A szállítás során előfor-
dulhat, hogy a kenőanyag ráfolyt a futószalag felső részére és a dobozra. Ha
kenőanyag került a futószalag felső részére, tisztítsa meg egy törlőronggyal és
nem súroló hatású tisztítószerrel.
13. A gépet mindig a főkapcsolóval kell kikapcsolni.
14. Minden használat után és minden tisztítási, szerelési vagy karbantartási művelet
előtt azonnal kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a futógép csatlakozódugóját
a fali aljzatból.
BEKAPCSOLÁS
1. Csatlakoztassa a tápkábelt.
2. Billentse át a tápkábel mellett lévő kapcsolót «I» állásba.
3. Álljon rá a futópad egyik lábtartójára.
4. Csíptesse a ruhájára a biztonsági kulcs csipeszét.
5. Tegye a biztonsági kulcsot a konzolon lévő nyílásba.
6. Sua tela acende e exibe a mensagem GO
7. A futópad használatra kész!
Summary of Contents for INTENSE RUN
Page 4: ......
Page 9: ...9 1 1 ...
Page 10: ...10 R A B x3 x1 1 2 ...
Page 11: ...11 1 3 A B L x3 x1 ...
Page 12: ...12 1 4 C R L x4 ...
Page 13: ...13 1 5 D x4 ...
Page 14: ...14 1 6 x4 x1 D E ...
Page 15: ...15 1 7 F x6 ...
Page 16: ...16 1 8 G x7 ...
Page 31: ...31 ...
Page 32: ...32 ...