background image

3

1
2
3
4
5
6

  

i

 WARNING 

EN

• Any use of this product other than that intended   

 may lead to serious injury.

• Prior to use, read the instructions carefully and

comply with all warnings and  instructions. 

• Do not let children use this appliance, keep them away

 

from it.
• You must replace the sticker if it is damaged,  illegible 

or missing.
• Keep your hands, feet and hair away from all moving  

parts.

  

  

i

 AVERTISSEMENT

FR

• 

Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer

 

des blessures graves.

• Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement 

le mode d’emploi et respecter l’ensemble des  avertissements 

et instructions qu’il contient.

• 

Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cette machine

 

et les tenir éloignés de cette dernière.

• 

Si l’autocollant est endommagé, illisible ou manquant,

 

il convient de le remplacer.

• 

Ne pas approcher vos mains, pieds et cheveux de toutes

 

les pièces en mouvement.

  

i

 ADVERTENCIA 

ES

• 

El uso inapropiado de este producto puede provocar  

 

heridas graves.

• Antes de toda utilización, se ruega leer atentamente

el manual de empleo y respetar todas las advertencias e 

instrucciones que contiene. 

• 

No permita que los niños utilicen esta máquina y 

 

• 

Si el adhesivo aparece dañado, ilegible o ausente, 

 

• 

No acerque las manos, los pies ni el pelo a las piezas en

 

manténgalos alejados de esta última.

  

i

 WARNUNG 

DE

• Jeglicher unsachgemäße Gebrauch dieses Produktes

kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen.

 

• Lesen Sie vor jeder Verwendung stets die Gebrauchs-

anweisung aufmerksam durch und halten Sie sich an 

alle darin enthaltenen Warnungen und Anleitungen.

• Kinder dürfen das Trainingsgerät nicht verwenden 

und sind davon fernzuhalten.

 

• Beschädigte, unleserliche oder fehlende Aufkleber 

sind zu ersetzen.

 

• Halten Sie Ihre Hände, Füße und Haare von den 

beweglichen Teilen des Geräts fern.

 

  

i

 AVVERTENZA 

IT

• Qualsiasi uso improprio di questo prodotto rischia 

di provocare gravi lesioni.

 

• Prima di qualsiasi utilizzo, leggere attentamente le 

istruzioni per l'uso e rispettare la totalità delle avvertenze 

e istruzioni che contengono.

• Non permettere ai bambini di usare questa macchina e 

tenerli lontani da essa.

 

• Se l'adesivo è danneggiato, illeggibile o manca del tutto 

è necessario sostituirlo.

 

• Non avvicinare mani, piedi e capelli a nessuna delle parti 

in movimento.

 

  

i

 WAARSCHUWING 

NL

• Elk onjuist gebruik van dit product kan ernstige 

verwondingen tot gevolg hebben.

• Lees voor elk gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing 

en zorg ervoor dat u alle hierin genoemde waarschu-

wingen en instructies in acht neemt.

• Sta kinderen niet toe om gebruik te maken van dit 

product en zorg dat ze er niet in de buurt kunnen komen.

• Indien de sticker beschadigd, onleesbaar of verwijderd is, 

dan is het raadzaam deze te vervangen.

• Houd handen, voeten en haren uit de buurt van 

bewegende onderdelen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conviene reemplazarlo.

movimiento.

  

i

 AVISO 

PT

• Qualquer uso inadequado deste produto pode 

causar ferimentos graves.

• Antes de qualquer uso, leia com atenção o modo de 

utilização e respeite a totalidade dos avisos e instruções 

incluídos.

• Não permita o uso desta máquina por crianças e 

mantenha-as afastadas desta.

• Se o autocolante estiver danificado, ilegível ou em falta, 

é aconselhável proceder à sua substituição.

• Não aproxime as mãos, pés e cabelos de todas as peças 

em movimento.

i

 OSTRZEŻENIA 

PL

• Jakiekolwiek nieprawidłowe użytkowanie tego produktu grozi 

odniesieniem poważnych obrażeń. 
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie przeczytać 

instrukcję obsługi, a następnie ściśle przestrzegać wszystkich zami

eszczonych w niej ostrzeżeń i zaleceń.
• Nie pozwalać dzieciom, aby bawiły się urządzeniem. Dzieci 

powinny zawsze pozostawać w bezpiecznej odległości.
• Jeżeli naklejka jest uszkodzona, nieczytelna lub nieobecna, 

należy wymienić ją na nową
• Trzymać ręce, stopy i włosy w bezpiecznej odległości od 

ruchomych części urządzenia.

  

i

 FIGYELMEZTETÉS 

HU

• A termék bármilyen helytelen használata súlyos 

sérüléseket okozhat. 

• Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati 

útmutatót és tartsa be a benne lévő figyelmeztetések

et és előírásokat.

• Ne engedje a gyermekeknek, hogy ezt a készüléket 

használják, és tartsa őket távol tőle.

• Ha a matrica megsérült, olvashatatlan vagy hiányzik, 

ki kell cserélni.

• Ne közelítse a kezeit, lábait és a haját a mozgásban

lévő alkatrészekhez.

  

i

 ВНИМАНИЕ 

RU

• В случае ненадлежащего использования данного

изделия существует риск получения серьезных травм.

• Перед каждым использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдайте 

все содержащиеся в ней предупреждения и указания.

• Не разрешайте детям использовать этот тренажер 

и находиться вблизи него.

• Если наклейка повреждена или отсутствует, или же 

информацию на ней невозможно прочитать, следует 

заменить наклейку.

• Руки, ноги и волосы не должны находиться вблизи 

каких-либо движущихся деталей.

  

i

 AVERTISMENT 

RO

• Orice utilizare necorespunzătoare a acestui produs 

poate provoca leziuni grave.

 

• Înainte de orice utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție 

modul de utilizare şi să respectați toate avertismentele şi 

instrucțiunile pe care acesta le conține.

• Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici 

nu-i lăsați să se apropie de acesta.

 

• În cazul în care autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipsește cu desăvârșire, acesta trebuie înlocuit.

 

• Nu apropiați mâinile, picioarele sau părul de piesele 

aflate în mișcare.

 

  

i

 UPOZORNENIE

SK

• Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok 

vážne poranenia.

• Pred použitím si pozorne prečítajte návod na 

použitie a dodržiavajte všetky varovania a pokyny, 

ktoré obsahuje.

• Nedovoľte deťom, aby tento prístroj používali a mali k 

ňomu prístup.

• Ak je samolepiaci štítok poškodený, nečitateľný alebo 

chýba, odporúča sa ho vymeniť.

• Nedávajte ruky, nohy a vlasy do blízkosti pohyblivých 

dielov.

i

 UPOZORNĚNÍ 

CS

• Nesprávné používání tohoto výrobku může vést k 

vážným zraněním.

• Před každým použitím si pečlivě přečtěte návod k 

použití a dodržujte veškerá upozornění a pokyny v 

něm obsažené.

• Nedovolte dětem používat tento stroj a uchovávejte 

jej mimo jejich dosah.

• Je-li samolepka poškozená, nečitelná nebo pokud 

chybí, doporučuje se ji vyměnit.

• Nepřibližujte ruce, chodidla a vlasy k pohybujícím 

se částem.

  

i

 VARNING 

SV

• Felaktig användning av produkten kan orsaka 

allvarliga skador.

• Innan produkten tas i bruk bör du läsa bruks-

anvisningen noga och följa alla varningar och 

instruktioner som finns däri.

• Låt inte barn använda denna maskin, utan se till att 

hålla dem borta från den.

• Om dekalen är skadad, oläslig eller saknas, bör den 

bytas ut.

• Håll händer, fötter och hår på avstånd från maskinens 

rörliga delar.

  

i

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

BG

• Всяка употреба на уреда не по предназначение 

може да доведе до риск от сериозни наранявания.

• Преди всяка употреба, моля прочетете внимателно 

ръководството за употреба; спазвайте всички 

съдържащи се в него предупреждения и инструкции.

• Не разрешавайте на деца да ползват уреда; 

дръжте децата далеч от уреда.

• Ако малкировката е повредена, нечетлива или 

липсва, сменете я.

• Не доближавайте ръцете, краката и косата си до 

движещите се елементи.

  

i

 UYARI 

TR

 

 

 

• Bu ürünün uygun bir şekilde kullanılmaması ciddi 

yaralanmalara yol açabilir.

• Kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu dikkatlice 

okuyun ve içerdiği uyarıların ve talimatların 

tamamını dikkate alın.

• Çocukların bu makineyi kullanmasına izin vermeyin ve 

onları makineden uzak tutun.

• Kendinden yapışkanlı etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya yerinde değil ise, yerine yenisinin konulması gerekir.

• Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hareket halindeki 

hiçbir parçaya yaklaştırmayın.

  

i

 UPOZORENJE 

HR

• Svaka zlouporaba ovog proizvoda može uzrokovati 

ozbiljne ozljede.

• Prije uporabe pažljivo pročitajte upute za uporabu 

i slijedite sva upozorenja i instrukcije sadržane u 

njemu.

• Nemojte dopustiti djeci da koriste taj stroj i držite ih 

podalje od njega.

• Ako je naljepnica oštećena, nečitljiva ili nedostaje, 

trebalo bi je zamijeniti.

• Ne približavajte vaše ruke, noge i kosu pokretnim 

dijelovima.

i

 

注意事项

 

ZH

• 本产品的不适当使用可能会造成严

重受伤。

• 使用前请仔细阅读说明书,遵守说

明书中的注意事项和使用说明。
• 请勿让儿童使用本产品,并将其放

置于远离儿童的地方。

• 如果产品上粘贴的说明出现损坏、无

法阅读或缺失的情况,请将其替换。

• 请勿将手脚或头发靠近正在转动的

部件。

•この商品の不適切なすべての使用法

は重症を引き起こす危険があります。

• ご使用の前に使用マニュアルを注意

深くお読みになり書かれている警告と

使用法全体を守ってください。

• お子様にはこの機械を使用させない

でください。お子様の手の届かない場

所に保管してください。

• 作動中の部分には手や足、髪の毛を

近づけないでください。 

• シールが損傷したり判読不可能だっ

たりはがれている場合は、シールを

交換してください。 

  

i

 

警告

JA

 

 

 

 

  

 

i

注意事項 

ZT

• 本産品的不適當使用可能會造成嚴

重受傷。

• 使用前請仔細閱讀說明書,遵守說

明書中的注意事項和使用說明。
• 請勿讓兒童使用本産品,並將其放

置于遠離兒童的地方。

• 如果産品上粘貼的說明出現損壞、

無法閱讀或缺失的情況,請將其替換。

• 請勿將手腳或頭發靠近正在轉動的

部件。

  

i

 

AR

• Not suitable for  therapeutic purposes.

• Ne convient pas à des fins thérapeutiques.

• No adecuado para fines terapéuticos

• Não adequado para fins terapêuticos

• A nu se utiliza în scopuri terapeutice

• Не е подходящо за терапевтични цели

• Niet geschikt voor therapeutische doeleinden

• Не подходит для терапевтических целей

• Inte lämplig för behandlingssyften

• 

不适用于治疗目的

• 不適用於治療之目的

ﺔﻳﺟﻼﻌﻟﺍ ﺽﺍﺭﻏﻸﻟ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺭﻳﻏ

• 

治療目的にはお使いいただけません

• Nicht für therapeutische Zwecke geeignet

• Nieprzeznaczony do celów terapeutycznych

• Nevhodné na terapeutické účely

• Terapötik amaçla kullanılamaz

• Non idoneo a fini terapeutici

• Terápiás célokra nem alkalmas

• Nije prikladno za terapijske svrhe

• Nevhodné pro terapeutické účely

72317 
DP SUZHOU

ELLIPTICAL 

ESS

1859.710

TN: XXXXXXXXX

DATE: WW-YYYY

Производитель и адрес, Франция: 

DECATHLON - 4 Boulevard de Mons - BP 299

59650 Villeneuve d'Ascq cedex - France

IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ :2.314.041/0001-88

Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 

84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 - +7(495)6414446 - Эллиптический 

тренажер -для занятий спортом

生产商: 上海莘威运动品有限公司, 上海市闵行区申北路2号 邮编: 201108 - 产品等级: 合格品 - 

中国 制造 - EN ISO 20957-1 2013 -  EN 957-9:2003 HC - GB 17498-1 2008 - GB 17498-9 2008 - 

品名: 椭圆机 - 主要成分: 铁 / 塑料 - 商标: DOMYOS

TURKSPORT  Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti, Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu, 

Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office, 0B Blok 01Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY

540-0011 - 大阪市中央区農人橋1-1-22 大江ビル10階 -ナチュラムイーコマース株式会社
台灣迪卡儂有限公司, 台灣台中市408南屯區大墩南路379號, 諮詢電話: (04) 2471-3612 - 

品名: 椭圆机 - 主要部件: 铁 / 塑料 

Made in China - Fabricado na China - 

Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin - 

中国製

 - 

中國製造

Summary of Contents for ESSENTIAL +

Page 1: ...1 ELLIPTICAL Essential Maxi 110 kg 242 lbs 30 min ELLIPTICAL ESSENTIAL 34 kg 74 lbs 131 x 62 x 143 cm 51 x 24 x 56 in ...

Page 2: ...RIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURANÇA BEZPIECZEŃSTWO BIZTONSÁG МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ SIGURANŢĂ BEZPEČNOSŤ BEZPEČNOST SÄKERHETSANVISN INGAR БЕЗОПАСНСТ GÜVENLİK SIGURNOST 安全 安全 安全 أمنية اﺣﺘﻴﺎﻄﺎﺖ 150 cm 59 in 150 cm 59 in ...

Page 3: ...ateavertismenteleşi instrucțiunile pe care acesta le conține Nu le permiteți copiilor să utilizeze acest aparat şi nici nu i lăsați să se apropie de acesta Încazulîncareautocolantulestedeteriorat ilizibilsau lipsește cu desăvârșire acesta trebuie înlocuit Nu apropiați mâinile picioarele sau părul de piesele aflate în mișcare i UPOZORNENIE SK Akékoľvek nevhodné použitie môže mať za nasledok vážne p...

Page 4: ...MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ MONTAŽA 安装 組み立て 安装 التركيب E H F G D A B C x 2 x 2 x 2 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 6 x 2 I x 4 ...

Page 5: ...5 2 B B C 1 A A ...

Page 6: ...6 4 3 ...

Page 7: ...7 6 D E 2 1 5 B B B B ...

Page 8: ...8 8 G G 7 1 2 D F ...

Page 9: ...9 10 I I 9 1 2 3 ...

Page 10: ...10 12 H H 11 I I ...

Page 11: ...11 14 13 H H ...

Page 12: ...i a környezetet és az ön egészségét ПЕРЕРАБОТКА Знак перечеркнутой мусорной корзины означает что настоящее изделие а также батарейки входящие в его состав нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами Они подлежат отдельной утилизации По окончании срока эксплуатации батареек и электронного изделия отнесите их в специально отведенное для этого место для последующей утилизации Дальнейшее повторное и...

Page 13: ... Manubrio fisso Vaste stuurstang Guiador fixo Kierownica nieruchoma Rögzített kormány Неподвижный руль Ghidon fix Pevné riadidlá Pevná řídítka Fast styre Фиксирано кормило Sabit gidon Fiksni upravljač 固定手把 固定ガイド 固定手把 ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻘﻮد 4 Pedal Pédale Pedal Pedal Pedale Pedaal Pedal Pedał Pedál Педаль Pedală Pedál Šlapky Pedal Педал Pedal Pedala 踏板 ペダル 踏板 اﻟﺒﺪال 5 Level adjuster Compensateur de niveau Compe...

Page 14: ...user s responsibility to inspect and if necessary tighten all parts before using the product 5 Any assembly or disassembly of the product should be carried out with care 6 Always wear sports shoes to protect the feet while exercising Wear appropriate clothing when exercising DO NOT wear loose clothing that could get caught in moving parts Remove jewellery Tie long hair so that it does not get in t...

Page 15: ...es medically reliable 4 1 3 2 5 9 6 7 10 8 Power confirm pause or stop button Starts QUICK START mode Starts SETTINGS mode Starts PROGRAMME mode Scrolls programmes and adjusts values Settings at the back of the console Slider VE VM Selection of type of apparatus that you are using with the console VM Exercise bike VE Cross Trainer Slider MI KM Selection of unit of measurement for DISTANCE MI Miles...

Page 16: ...n to programme selection by long pressing The 6 training programmes have been developed in partnership with sports coaches from DOMYOS CLUB www domyosclub com Before starting on any sports activity seek medical advice on the right sport for you For beginners we recommend 2 3 20 minute sessions per week at moderate speed Pulse sensor You can take your heart rate at the beginning and end of each ses...

Page 17: ...se time Evidently you can vary pedalling resistance throughout your workout Aerobic exercise for getting into shape Moderate effort for a relatively long time 35 minutes to 1 hour If you wish to lose weight this type of exercise combined with a diet is the only way to increase the amount of energy your body consumes To do this there is no point pushing past your limit Regular training gets the bes...

Page 18: ...ti di un giustificativo di acquisto OVERIGE LANDEN Nog vragen Raadpleeg onze internetsite www domyos com kosten internetverbin ding of ga naar de ontvangstbalie van de winkel waarin u het product heeft gekocht Neem het aankoopbewijs mee OUTROS PAÍSES Precisa de assistência Contacte nos através do site da Internet www domyos com custo de uma ligação à Internet ou dirija se à recepção da loja da mar...

Page 19: ...99 ...

Page 20: ...TADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ 02 314 041 0001 88 Импортер ООО Октоблу 141031 Россия Московская область Мытищинский район МКАД 84 й км ТПЗ Алтуфьево владение 3 строение 3 7 495 6414446 Эллиптический тренажер Основным компонентом металл пластик для занятий спортом TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu Bulvarı No 3 Marmara Forum Garden Offic...

Reviews: