background image

VM 200

91 x 54 x 130 cm

35,8 x 21,3 x 51,2 inch

25 kg

55,1 lbs

5

3

9

4

1

 Handlebars - Guidon - Manillar - Lenker

Manubrio - Stuur - Guiador - Kierownica
Kormány - Руль - Ghidon - Riadidlá
Řidítka - Styre - Кормило - Gidon
Кермо - 

 - 

⇜∵

2

 Console - Console - Consola - Konsole

Console - Console - Consola - Konsola
Műszerfal - Дисплей - Consolă - Konzola
Konzole - Konsol - Табло - Konsol
Приставка - 

 - 

⏙ܲ砂⧡

3

 Seat-tube adjustment knob 

Bouton de réglage du tube porte-selle 
Botón de ajuste del tubo portasillín 
Einstellrad des Sattelstützrohrs 
Bottone di regolazione del tubo porta-sella 
Instellingsknop stang zadelsteun  
Botão de regulação do tubo porta-selim 
Przycisk regulacji rurki podtrzymującej siodełko 
A nyeregtartó cső szabályozó gombja 
Ручка регулировки опоры седла 
Buton de reglare al tubului de sprijin pentru şa 
Nastavovací gombík nosnej rúry sedla 
Tlačítko pro nastavení trubky nesoucí sedlo 
Justeringsknapp för sadelstolpen 
Бутон за регулиране на носещата тръба на седлото 
Sele borusu ayar düğmesi 
Рукоятка  регулювання 

  

໲཮綟᯳昳嗽❘琹

4

 Seat - Selle - Asiento - Sattel - Sedile - Zadel - Assento 

Siodełko - Ülés - Седло - Scaun - Sedadlo - Sedlo - Sits 
Седло - Oturak - Сідло - 

 - 

᯵ʽ

5

 Resistance adjustment knob 

Molette de réglage de la résistance 
Rueda de ajuste de la resistencia 
Widerstands-Einstellrädchen 
Rotella di regolazione della resistenza 
Knop instelling weerstand  
Botão rotativo de regulação da resistência 
Rolka regulująca opór 
Ellenállás-szabályzó kerék 
Переключатель уровня нагрузки 
Moletă pentru reglarea nivelului de dificultate 
Nastavovacie koliesko odporu 
Kolečko pro nastavení odporu 
Tumhjul för inställning av motståndet 
Ролка за регулиране на съпротивлението 
Dayanıklılık ayarlama kolu 
Рукоятка регулювання опору 

 - 

⧟䲟昳嗽쯙歡

6

 Pulse sensors - Capteurs de pulsations

Sensores de pulso - Pulssensoren
Sensori di pulsazioni - Hartslagsensoren
Sensores de pulsações - Czujniki pulsu
Pulzusszám-érzékelők - Датчики пульса
Captatori de pulsaţii - Snímač pulzu
Snímače tepu - Pulsgivare
Датчици на пулса - Nabız algılayıcılar
Пульсові сенсори - 

 

厀⑴㋖昅Ⱥ

7

 Pedal - Pédale - Pedal - Pedal - Pedale - Pedaal -Pedal 

- Pedał - Pedál - Педаль - Pedală - Pedál - Šlapky - Pedal - 
Педал - Pedal - Педаль - 

 - 

椨⧡

8

 Castors - Roulettes de déplacement

Ruedas de desplazamiento - Transportrollen
Rotelle di spostamento - Transportwieltjes
Rodinhas de deslocação - Rolki transportowe
Görgők a mozgatáshoz - Транспортировочные колесики 
- Rotiţe de deplasare - Premiestňovacie kolieska - 
Přemísťovací kolečka - Flytthjul
Колелца за преместване - Hareket tekerlekleri
Коліщатка для пересування -

 

䝕ߣ㕀歡

9

 

Level adjuster - Compensateur de niveau - Compensador de 

nivel Niveauausgleicher - Compensatore di livello - Stelschroef 
niveau - Compensador de nível - Regulacja poziomu - Szintbe 
állítás  - Компенсатор неровности пола - Compensator 
de nivel - Vyrovnávací kompenzátor - Kompenzátor úrovně 
- Nivåkompensator - Компенсатор на нивото - Seviye 
denkleştirici - Зрівнювач рівню - 

 - 

ㅐᮔ彖ҁඅ

7

2

1

8

6

Summary of Contents for 8158291

Page 1: ...VM 200...

Page 2: ......

Page 3: ...x2 x6 13 15 x4 M8 30 M8 20 M8 75 M8 16 x3 x1 x1...

Page 4: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ 1 1 x3 x3 1 2 X2 13 15 x3 2 2 2 1 13 15 D D 3 6 1 8...

Page 5: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ 3 2 3 3 x6 x6 1 6 8 1 8 7 OK 5 6 3 4 1 2 3 1 x4 x4 4 1 4 2 4 3 4 4...

Page 6: ...ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ 15 13 13 15 L R...

Page 7: ...lr dchen Rotella di regolazione della resistenza Knop instelling weerstand Bot o rotativo de regula o da resist ncia Rolka reguluj ca op r Ellen ll s szab lyz ker k Molet pentru reglarea nivelului de...

Page 8: ...nte substitu lo N o aproxime as suas m os p s e cabe los das pe as em movimento iFIGYELMEZTET S A szerkezet helytelen haszn lata s lyos s r l sekhez vezethet Haszn lat el tt olvassa el a felhaszn l i...

Page 9: ...T SEGURIDAD SICHE RHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOST S KERHETSANVISN INGAR G VENL K Warning to reduce the risk of serious injury please read the...

Page 10: ...ing position This product is equipped with magnetic transmission for greater pedaling comfort without jolts Getting into shape must be done in a CONTROLLED manner Before beginning any exercise program...

Page 11: ...e Endurance training Training at 60 to 70 of maximum heart rate Getting t Burning off fat Training at 50 to 60 of maximum heart rate Staying in shape Warm up Male Beats per minute Female Beats per min...

Page 12: ...uring the exercise The effort here is more sustained than for the maintenance workout As your training progresses you will be able to sustain the effort for longer periods at a faster rate or with a h...

Page 13: ...hina mal edildi i yer in OXYLANE 4 bd de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France VM 200 Keep these instructions Notice conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf...

Reviews: