background image

 

DTA-DTP-11-18-27_Manual_ML 

Página 31 de 109 

 

8 MODO 

AUTOSERVICIO (Opcional) 

 
En modo autoservicio solo existen tres temperaturas y el tiempo solo es determinado por los 
impulsos que recibe el microprocesador. No tiene programas.  
 
El cooldown no está separado del resto de tiempo y simplemente corta la calefacción durante los 
últimos minutos según la temperatura escogida. 
 
Tiene tres estados: 
 

1.  A la espera de recibir impulsos: Aparece un logo que simboliza la entrada de monedas. 

 
 
 

 
 
 

2.- Una vez a recibido el primer impulso, ya sea de un monedero, de un fichero o de una 

central de pago, aparece una pantalla normal con la temperatura intermedia i el tiempo pagado con 
un start intermitente. 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
Si  se abre la puerta y al cabo de 3  minutos no se ha cerrado y no se  ha pulsado start, se perderá 
el crédito. 
 
Al pulsar les flechas arriba/abajo se moverá la temperatura seleccionada. 
 
 

3.- Un vez pulsado Start se pondrá en funcionamiento como en la versión normal. 

  
Cuando se agote el tiempo, sonará el buzzer, aparecerá END y no realizará antiarrugas. 
 
 

4.- La Alarma nº 7 – Filtro sucio – está desactivada en modo Autoservicio. 

/

 START

/

 

/

INSERT COIN

Summary of Contents for DTA-DTP-11

Page 1: ...MANUAL DE USUARIO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG Dryer Dryer DTA DTP 11 18 27 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ción 23 4 FUNCIONAMIENTO 24 4 1 Principio y descripción del funcionamiento 24 4 2 Control analógico 25 4 3 Control digital 25 4 4 Funciones asociadas a las teclas 26 4 5 Información visualizada en el display 27 4 6 Como realizar un secado utilizando un programa estándar 27 4 7 Como realizar un secado utilizando los valores definidos por el usuario 27 5 ALARMAS Y AVISOS 28 6 PROGRAMACIÓN 29 7 CONTR...

Page 4: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 2 de 109 ...

Page 5: ...ation principle and description 49 4 2 Analogical Control 50 4 3 Digital control 50 4 4 Push buttons functions 51 4 5 Display information 51 4 6 How to use the dryer using a standard programme 52 4 7 How to use the dryer using settings defined by the operator 52 5 ALARMS AND WARNINGS 52 6 PROGRAMMING 53 7 OPERATION WITH RESIDUAL HUMIDITY CONTROL OPTIONAL 54 8 SELF SERVICE OPTIONAL 55 9 MAINTENANCE...

Page 6: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 4 de 109 ...

Page 7: ... 1 Principe et mode de fonctionnement 73 4 2 Commande analogique 74 4 2 Control digital 74 4 3 Fonctions asocies aux touches 75 4 4 Information affichée au display 75 4 5 Séchage par l intermédiaire d un programme standard 76 4 6 Séchage par l intermédiaire des valeurs définies par l utilisateur 76 5ALARMES ET AVERTISSEMENTS 77 6PROGRAMMATIÓN 78 7FONCTIONNEMENT AVEC CONTRÔLE DE l HUMIDITÉ RÉSIDUEL...

Page 8: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 6 de 109 ...

Page 9: ...t und Angaben zur Installation 98 4 BETRIEB 99 4 1 Arbeitsprinzip und Betriebsbeschreibung 99 4 2 Steuerung 100 4 3 Digitale Steuerung 100 4 4 Tastenfunktionen 101 4 5 Auf dem Display angezeigte Informationen 101 4 6 Trockenvorgang mit Standardprogramm 102 4 7 Trockenvorgang mit den vom Benutzer definierten Werten 102 5 ALARM UND MELDUNGEN 103 6 PROGRAMMIERUNG 104 7 RESTFEUCHTEKONTROLLE Option 105...

Page 10: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 8 de 109 ...

Page 11: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 9 de 109 MANUAL DE USO Secadoras DTA DTP 11 18 27 ...

Page 12: ...e se acumule pelusa polvo o suciedad alrededor de la maquina Existe riego de quemaduras al retirar la carga antes de finalizar el ciclo en caso de seleccionar una temperatura de secado elevada En caso de producirse una interrupción del suministro eléctrico es recomendable abrir la puerta de la secadora para evitar la combustión espontánea de la carga El mantenimiento e instalación solo puede reali...

Page 13: ...SI 304 Caja de gas en acero inoxidable AISI 304 Modelos calefacción a gas Señales luminosas y sonoras al final del proceso para la versión digital Equipamiento opcional Sistema de Control de humedad residual Funcionamiento autoservicio Punto 4 3 8 Alimentación a otros voltajes Las características técnicas para cada modelo se especifican en la siguiente tabla MODELO DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27...

Page 14: ... anteriormente descrito y nos permite cambiar los valores entre 0 y 95ºC con la finalidad de trabajar con la temperatura óptima para cada tipo de tejido La sonda envía una señal a la placa electrónica y es esta última la que activa o desactiva la parte de calefacción La programación tiene determinado un ciclo de histéresis de 2ºC El control de tiempo se realiza internamente en el microprocesador A...

Page 15: ... 18 27_Manual_ML Página 13 de 109 2 2 Vista general y dimensiones A ØE B D C DIMENSIONES GENERALES MODELO DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 A 785 785 890 B 857 1127 117 C 1700 1700 1780 D 712 712 712 E 574 574 574 ...

Page 16: ... gas 3 1 2 Situación Sitúe la máquina en un local amplio para obtener unas condiciones de trabajo eficientes y garantizar la suficiente soltura del personal utilitario de la máquina La posición definitiva de la máquina debe permitir su correcto uso Deben respetarse las cotas indicadas en la figura Nº2 para permitir un correcto mantenimiento por parte del personal autorizado Una vez situada en su l...

Page 17: ...emplo 30 mA usual en instalaciones domésticas puede provocar anomalías de funcionamiento en la máquina Conecte las tres fases el neutro en los bornes de conexión o interruptor general y la protección a tierra en el panel de componentes eléctricos de acuerdo con la siguiente tabla sección en mm2 Es imprescindible la correcta conexión a tierra para garantizar la seguridad de los usuarios y un buen f...

Page 18: ...ctrico de la máquina a la hora de cambiar la tensión de alimentación Solo entre 400V III N y 230V III MODELOS DTA DTP 11 y DTA DTP 18 Conjunto resistencias Solo calefacción eléctrica DTA DTP 18 400V III N 230 V III R R R S S S T T T R R R S S S S S S T T T T T T R R R DTA DTP 11 400V III N 230 V III R R S T S T R R S T S T S S T R T R ...

Page 19: ...ual_ML Página 17 de 109 Caja de bornes del motor del ventilador 400V III N 230 V III U W U V V W Bornes de entrada acometida eléctrica MAQUINA L1 L2 L3 N T N R S L3 L2 L1 N R S T L1 N N T 400 V III N 230 V III 230 V I RED ...

Page 20: ...erruptor general y la sección de los cables Consultar con el Servició de Asistencia Técnica Conjunto resistencias Solo calefacción eléctrica Únicamente para pasar de 230V a 400V 400V III N 230 V III R R R R R T T T T T R R R R R S S S S S T T T T T S S S S S S S S S S T T T T T R R R R R Caja de bornes del motor del ventilador 400V III N 230 V III U W U V V W Interruptor general acometida eléctric...

Page 21: ... del aire o que puedan acumular pelusa tornillos remaches Se deben prever sistemas para la inspección y limpieza periódica de los conductos Es recomendable que la tubería de salida tenga la mínima longitud posible Es aconsejable que en no supere los 4 metros y dos codos a 90º y que tenga una pendiente del 2 en sentido hacia el exterior en las secciones horizontales para evitar que el condensado re...

Page 22: ...gas solicitado por el cliente En caso de necesitarse un gas diferente en la parte posterior de la maquina junto la válvula gas se adjunta un inyector diferente MODELO DTA DTP 11 DTA DTP 18 P nominal P quemador G L P G31 2 3 mm 1 u 37 mbar 36 5 mbar GAS NATURAL G20 4 2 mm 1 u 20 mbar 8 mbar MODELO DTA DTP 27 P nominal P quemador G L P G31 2 8 mm 1 u 37 mbar 35 7 mbar GAS NATURAL G20 5 1 mm 1 u 20 m...

Page 23: ...ar que las impurezas dañen la membrana de la válvula y habilitar el grifo de bloqueo para el mantenimiento y las acciones de emergencia En la salida del condensado debe acoplarse un purgador de vapor con las medidas apropiadas de acuerdo con la distancia y características de la instalación Después de la válvula de vapor es recomendable ensamblar una válvula de seguridad para prevenir que el líquid...

Page 24: ...by pass a la maquina cuando no es necesario suministro térmico La maquina suministra una señal de 230V activa cuando se requiere entrada de aceite La medida de la válvula de alimentación y evacuación debe corresponder a la presión caudal y temperatura adecuada según las exigencias de la máquina El diámetro no debe ser más pequeño que las bridas de entrada y salida del secador Los secadores modelo ...

Page 25: ...TP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 Punto Descripción Cota X Cota Y Conexión Cota X Cota Y Conexión A Salida vahos 227 169 Ø200mm 227 174 Ø200mm B Acometida eléctrica 257 821 Ø20mm 253 861 Ø20mm C Entrada gas 64 1226 BSP 115 1344 BSP D Entrada vapor 93 1605 BSP 145 1723 BSP E Salida condensados 107 1380 BSP 745 1498 BSP G Cota general 785 1700 890 1817 ...

Page 26: ...aciones a la maquina En caso de maquina analógica o Escoger la duración de secado por medio del temporizador o Escoger la temperatura adecuada por medio del termostato O bien en la versión con microprocesador o Escoger el programa de secado mediante el microprocesador donde hay incluidos todos los parámetros para un secado optimo versión digital Apretar el botón de comienzo de ciclo START Al final...

Page 27: ... 5 minutos de Cool down la máquina se para y queda apunto para comenzar un nuevo ciclo El piloto verde de la placa de mandos nos indica que la máquina está funcionando El piloto rojo de la placa de mandos nos indica que la calefacción está funcionando 4 3 Control digital Pulsador Select selección Pulsador Start Stop Pulsadores Incrementar Decrementar Pulsador Prog Programación 0 90 30 60 60 0 10 2...

Page 28: ...lección de temperatura 60º Pasa a selección de humedad En funcionamiento Selección de temperatura 60º Pasa a la selección de temperatura En funcionamiento Selección de huemdad 25 Pasa a la selección de humedad En caso de alarma AL X Realiza el reset de la alarma Flechas Selección de Programa P01 Incrementa Decremento núm Programa Selección de temperatura 60º Incrementa Decremento temperatura Selec...

Page 29: ...tado 3 2 La Fase Fin Antiarrugas dura un máximo de 99 minutos Durante este tiempo cada 3 minutos realiza una alarma sonora para recordar que el ciclo ha finalizado Al cabo de los 99 minutos la maquina vuelve a la situación En espera 4 6 Como realizar un secado utilizando un programa estándar Cuando la máquina está en ESPERA pulsar las flechas para seleccionar el núm de programa deseado Cuando el d...

Page 30: ...e insuficiente Verificar que el conducto de salida esta libre comprobar que no tiene un recorrido excesivo Verificar que el filtro esté limpio de pelusa Verificar que la turbina del ventilador esta limpia de pelusa AL 5 Sobrecarga motor ventilador Verificar que el conducto de salida esta correctamente conectado que no tiene salida libre AL 6 Sobre temperatura Verificar que el flujo de aire es corr...

Page 31: ...programar pulse PROG tres 3 veces y mediante las flechas y la tecla SELECT anote el password 1 3 5 7 Entrará en un menú donde escoger dos opciones COUNT Un contador donde puede visualizar el numero de alarmas y las horas de funcionamiento EDIT En este menú puede seleccionar cualquiera de los diez programas y modificar los parámetros de cada uno de ellos o Temperature Temperatura de consigna o Time...

Page 32: ...a fase de secado y pasa a realizar el Cooldown para enfriar progresivamente la ropa Los programas predeterminados del microprocesador tienen establecidos valores de la humedad relativa por defecto ver tabla en capítulo 6 Para modificar los valores de la humedad relativa indicados en los programas predeterminados pulsar SELECT e incrementar o decrementar utilizando las flechas del teclado Los nivel...

Page 33: ...a entrada de monedas 2 Una vez a recibido el primer impulso ya sea de un monedero de un fichero o de una central de pago aparece una pantalla normal con la temperatura intermedia i el tiempo pagado con un start intermitente Si se abre la puerta y al cabo de 3 minutos no se ha cerrado y no se ha pulsado start se perderá el crédito Al pulsar les flechas arriba abajo se moverá la temperatura seleccio...

Page 34: ...filtro de borras para obtener el máximo rendimiento en la máquina Para limpiar el filtro abrir el cierre de la puerta frontal inferior el filtro se extrae de forma sencilla deslizándolo por las guías procediendo así para su limpieza Aunque no es necesaria la extracción del filtro para su mantenimiento podemos aplicar un cepillo o escoba directamente sin necesidad de su manipulación Es conveniente ...

Page 35: ...d 1 Alarma de gas Realizar un reset de la alarma 2 Presión de vapor insuficiente Encender la caldera de vapor El secador no seca lo suficiente Tiempo de ciclo insuficiente Aumentar el tiempo de ciclo Flujo de aire insuficiente Limpiar el filtro de borra Verificar que el conducto de salida limpio y no este bloqueado Limpiar palas del ventilador extractor Conducto de salida demasiado largo Verificar...

Page 36: ...Este maquina está marcada con el símbolo que aparece debajo Este símbolo significa que de conformidad con las directivas europeas vigentes la maquina o cualquiera de sus partes debe ser llevaba a un punto de recogida especifico para equipos eléctricos y electrónicos y no a los contenedores normales de residuos domésticos vigentes ...

Page 37: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 35 de 109 USER MANUAL Dryers DTA DTP 11 18 27 ...

Page 38: ...be dried Do not leave the dryer running unattended Never allow lint dust or dirt to accumulate around the machine There is a risk of burning while removing the load before the cycle is completed if an excessively high drying temperature has been selected In case of power supply failure it is recommended that the dryer door be open in order to avoid the spontaneous combustion of the load Maintenanc...

Page 39: ... AISI 304 stainless steel gas chamber gas heated models Visual and sound signals on completion of process standard in the digital version Optional equipment Residual humidity control Self service operation Point 4 3 8 May be powered under other voltages The technical characteristics for each model are specified in the following table MODEL DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 Volume of drum L 210 330 ...

Page 40: ...ove mentioned electronic control so that values ranging from 0º C to 99º C may be selected in order to apply the optimal temperature for every kind of fabric The probe sends a signal to the electronic plate which then turns the heating area on or off The programming works on the basis of a 3º C hysteresis cycle Time control is achieved internally within the microprocessor The ant iwrinkle process ...

Page 41: ...P 11 18 27_Manual_ML Página 39 de 109 2 2 Overview y dimensions A ØE B D C GENERAL DIMENSIONS MODEL DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 A 785 785 890 B 857 1127 1330 C 1700 1700 1780 D 712 712 712 E 574 574 574 ...

Page 42: ...1 2 Location The machine should be situated in spacious premises in order to get the most efficient working conditions and to guarantee enough freedom of movement of the operators using the machine The final location of the machine must be one that allows its proper operation The proper maintenance of the machine by authorized personnel requires full observance of the dimensions shown in Figure 2 ...

Page 43: ...ne malfunctioning or problems in the performance of the machine Connect all three phases the neutral in the terminal blocks or main switch and the grounding in the electrical panel as shown in the table below sections given in mm2 Proper grounding is essential to ensure operator safety and correct machine operation DTA DTP 11 DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 18 DTA DTP 27 DTA DTP 27 230V III 400V III...

Page 44: ...achine wiring to change the supply voltage Only between 400V III N y 230V III MODES DTA DTP 11 and DTA DTP 18 Resistance set up Electrically heated only DTA DTP 18 400V III N 230 V III R R R S S S T T T R R R S S S S S S T T T T T T R R R DTA DTP 11 400V III N 230 V III R R S T S T R R S T S T S S T R T R ...

Page 45: ... 18 27_Manual_ML Página 43 de 109 Fan motor terminal box 400V III N 230 V III U W U V V W Intake terminals electrical connection MACHINE L1 L2 L3 N T N R S L3 L2 L1 N R S T L1 N N T 400 V III N 230 V III 230 V I ...

Page 46: ...ch and the wire section Please check with the Technical Support Service To change from 230V to 400V follow the directions provided in the drawings attached MODELS DTA DTP 27 Electrical heating Only to change from 230V to 400V 400V III N 230 V III R R R R R T T T T T R R R R R S S S S S T T T T T S S S S S S S S S S T T T T T R R R R R Fan motor terminal box 400V III N 230 V III U W U V V W Main sw...

Page 47: ...he air passages or which could accumulate dust screws rivets A system should be in place for the periodical inspection and cleaning of the channels It is advisable that the blow off pipe be as short as possible it should not be longer than 4 m and more than two 90 degree bends with a 2 outward slant at the horizontal lengths to prevent the condensate from returning into the machine A longer pipe w...

Page 48: ...nt If a different type of gas fitting is needed at the back of the machine next to the gas valve there is a different nozzle ready to convert the machine to the other type of gas supply MODEL DTA DTP 11 DTA DTP 18 Theoretic P Burner P G L P G31 2 3 mm 1 u 37 mbar 36 5 mbar MAINS GAS G20 4 2 mm 1 u 20 mbar 8 mbar MODEL DTA DTP 27 Theoretic P Burner P G L P G31 2 8 mm 1 u 37 mbar 35 7 mbar MAINS GAS...

Page 49: ...cted to the steam solenoid valve supplied Fit a fine mesh filter to prevent dirt from damaging the valve diaphragm and have the locking valve ready for maintenance and emergency operations The condensation outlet should be fitted with a steam tap of the right size for the installation distance and characteristics After the steam valve it is advisable to fit a safety valve to prevent the liquid con...

Page 50: ...DTP 18 DTA DTP 27 Point Description Standard X Standard Y Connection Standard X Standard Y Connection A Steam outlet 227 169 Ø200mm 227 174 Ø200mm B Electrical connection 257 821 Ø20mm 253 861 Ø20mm C Gas inlet 64 1226 BSP 115 1344 BSP D Steam inlet 93 1605 BSP 145 1723 BSP E Condensation outlet 107 1380 BSP 745 1498 BSP G General standard 785 1700 890 1817 ...

Page 51: ...e dryer Turn on the machine For the analogical machine o Select the length of the drying programme using the timer o Select the correct temperature using the thermostat For the machine with microprocessor o Select the drying program by means of the microprocessor which includes all the parameters required to optimize the drying process Press the start button Unload machine at the end of the progra...

Page 52: ...d 5 minutes of Cool Down the machine stops and is ready to start a new cycle The green pilot light on the control panel indicates that the machine is in use The red pilot light on the control panel indicates that the heating is in use 4 3 Digital control Select push button Start Stop push button Increase reduce arrows push button Programming push button 0 90 30 60 60 0 10 20 40 30 50 start 1 2 3 4...

Page 53: ...lection 25 Increase decrease humidity Prog x3 Machine stopped 3 times Goes in to programming mode 4 5 Display information The display shows different information as per the introduction of data and the state of the machine at that moment Once the machine is running the flashes Once the heating is On an arrow appears near the thermometer The following table shows each possible type of information a...

Page 54: ...amme may continue once the alarm has been switched off The other alarms stop the programme and sound a warning This warning sound can be stopped by pressing any key or eliminating the problem that caused the alarm In the following table there is a list of all the alarms and their possible solutions Alarm Meaning Possible solutions AL 1 Door open Close the door AL 2 Filter cover open Close the cove...

Page 55: ...0 To program push PROG three 3 times and with the arrows and the SELECT button write the password 1 3 5 7 You will enter in a menu with two options COUNT It is a counter where you can see the number of alarms and working hours EDIT On this menu you can edit the main parameters of each program The parameters witch can be modified are o Temperature Temperature set point o Time Drying time o Humidity...

Page 56: ... user the microprocessor stops the drying stage and proceeds to the cooldown to gradually cool clothes Microprocessor default programs have established the relative humidity values by default see table in Chapter 6 To modify the values of relative humidity indicated in the default programs click on SELECT and increase or decrease by using the arrow keys Relative humidity levels in which we will co...

Page 57: ...uations 2 Waiting impulse It appears the following steps 2 Once the first impulse arrives it appears the following window where the temperature Low Mid or High can be set To start just push the START STOP button With the arrows you change the temperature at any time After 10 minutes without the Start the credit is lost In any case you will lose the money 3 Once the START button has been pushed the...

Page 58: ...maintenance whatsoever The whole machine has been designed for continuous maintenance free operation 9 1 Lint filter To optimize the machine performance it is advisable to clean the filter after 4 or 6 hours of operation To clean the filter open the lower front door latch and sweep the surface helping yourself with a broom There is no need to dismantle it This will ease the circulation of air and ...

Page 59: ...late Check safety thermostat 1 Gas alarm Reset the alarm 2 Insufficient steam pressure Turn on steam boiler If the dyer does not dry adequately Insufficient time of cycle Increase time of cycle Insufficient air flow Clean lint filter Check blow off pipe is clean and not blocked Clean extractor fan blades Blow off pipe too long Check the room has enough fresh air ventilation 1 To reset the security...

Page 60: ...IT Only in European Union This machine is marked with the attached recycling symbol This symbol means that under the current European directives this machine or any of its parts must be carried to an appropriate collection point for electric and electronic equipment and not place it in the normal unsorted waste stream ...

Page 61: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 59 de 109 MANUEL D UTILISATION Sechoirs DTA DTP 11 18 27 ...

Page 62: ...vent être en parfait état de propreté dépourvus de bourre poussière et salissures Si vous videz le linge avant la fin du cycle alors que la température de séchage sélectionnée est élevée vous risquez de vous brûler En cas de coupure du courant électrique il est conseillé d ouvrir la porte du séchoir pour éviter la combustion spontanée de la charge Seul un personnel qualifié en la matière est habil...

Page 63: ...n acier inoxydable AISI 304 Coffret gaz en acier inoxydable AISI 304 modèles chauffage au gaz Voyants lumineux et signaux sonores à la fin du processus pour la version numérique Équipement en option Système de contrôle de l humidité résiduelle Fonctionnement libre service Point 4 3 8 Alimentation autres tensions Les caractéristiques techniques de chaque modèle figurent dans le tableau suivant MODÈ...

Page 64: ... voulue est réglée par l intermédiaire du contrôle électronique précité qui permet de sélectionner les valeurs entre 0 et 95 C afin de travailler à la température requise pour chaque type de tissu La sonde envoie un signal à la plaque électronique et c est cette dernière qui active ou désactive le système de chauffage Un cycle d hystérésis de 3 C est fixé dans la programmation Le contrôle de temps...

Page 65: ... 18 27_Manual_ML Página 63 de 109 2 2 Vue générale et encombrement A ØE B D C DIMENSIONS GÉNÉRALES MODÈLE DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 A 785 785 890 B 857 1127 117 C 1700 1700 1780 D 712 712 712 E 574 574 574 ...

Page 66: ...and local pour assurer des conditions de travail efficaces et pour garantir l aisance suffisante du personnel chargé d utiliser la machine La position définitive de la machine doit permettre de pouvoir l utiliser correctement Il faut respecter les cotes indiquées sur la figure N 2 pour que le personnel d entretien puisse réaliser son travail correctement Après avoir placé la machine à l endroit dé...

Page 67: ...allations domestiques risque de provoquer des anomalies de fonctionnement de la machine Connectez les trois phases le neutre dans l interrupteur général et la protection à terre dans le tableau des composants électriques conformément aux indications figurant dans le tableau ci après section en mm2 Pour garantir la sécurité des utilisateurs et le bon fonctionnement du séchoir une mise à la terre de...

Page 68: ...la tension d alimentation sont indiquées ci dessous Uniquement entre 400V III N et 230V III MODÈLES DTA DTP 11 et DTA DTP 18 Ensemble résistances chauffage électrique seulement DTA DTP 18 400V III N 230 V III R R R S S S T T T R R R S S S S S S T T T T T T R R R DTA DTP 11 400V III N 230 V III R R S T S T R R S T S T S S T R T R ...

Page 69: ..._Manual_ML Página 67 de 109 Boîte bornes du moteur ventilateur 400V III N 230 V III U W U V V W Bornes d entrée raccordement électrique MACHINE L1 L2 L3 N T N R S L3 L2 L1 N R S T L1 N N T 400 V III N 230 V III 230 V I ...

Page 70: ...cteur le sectionneur et la sections des câbles Contacter avec notre Service Après Vente L ensemble résistances Uniquement chauffage électrique Seulement de 230V a 400V 400V III N 230 V III R R R R R T T T T T R R R R R S S S S S T T T T T S S S S S S S S S S T T T T T R R R R R Boîte bornes du moteur ventilateur 400V III N 230 V III U W U V V W Bornes d entrée sectionneur principal MAQUINA 400 V I...

Page 71: ...eptibles d accumuler de la bourre vis rivets etc Prévoir un système pour l inspection et le nettoyage périodiques des conduites Il est recommandé que le tuyau de sortie soit le moins long possible il ne doit en aucun cas dépasser 4 mètres et 2 coudes à 90 avec une pente de 2 dirigée vers l extérieur sur les sections horizontales pour que les condensats ne soient pas refoulés vers la machine Si la ...

Page 72: ...az demandé par le client Si la machine doit fonctionner avec un gaz différent le client trouvera un injecteur différent en partie arrière de la machine près de la soupape par ex s il s agit d une machine fonctionnant au GLP nous ajouterons un injecteur de 4 20 mm de diamètre pour permettre de passer au chauffage au Gaz Naturel MODÈLE DTA DTP 11 DTA DTP 18 P nominal P Bruleur G L P G31 2 3 mm 1 u 3...

Page 73: ... fournie avec la machine Monter un filtre fin pour éviter que les impuretés endommagent la membrane de la soupape et mettre en service le robinet de blocage pour les opérations d entretien et pour les interventions d urgence Accoupler dans la sortie de la condensation un purgeur de vapeur aux dimensions appropriées en accord avec les distances et caractéristiques de l installation Il est recommand...

Page 74: ...1 DTA DTP 18 DTA DTP 27 Point Description Cote X Cote Y Connexion Cote X Cote Y Connexion A Sortie buées 227 169 Ø200mm 227 174 Ø200mm B Raccordement électrique 149 861 Ø20mm 253 861 Ø20mm C Arrivée gaz 64 1236 BSP 115 1344 BSP D Arrivée vapeur 93 1605 BSP 145 1723 BSP E Sortie des condensats 107 1380 BSP 745 1498 BSP G Cote générale 785 1700 890 1817 ...

Page 75: ...ion analogique o Sélectionner le temps de séchage par l intermédiaire du temporisateur o Sélectionner la température requise par l intermédiaire du thermostat Version avec microprocesseur o Sélectionner le programme de séchage par l intermédiaire du microprocesseur qui contient tous les paramètres requis pour l obtention d un séchage optimal version numérique Appuyer sur le bouton de lancement du ...

Page 76: ... minutes de Cool down la machine et elle est prête à démarrer un nouveau cycle Le voyant lumineux vert de la plaque des boutons indique que le séchoir est en train de fonctionner Le voyant lumineux rouge de la plaque des boutons indique que le chauffage est en marche 4 2 Control digital Bouton Select sélection Bouton Start Stop Bouton Incrémenter Décrémenter Bouton Prog Programmation 0 90 30 60 60...

Page 77: ...ugmente Diminue Temps Prog En attente Entre en la Programmation 4 4 Information affichée au display Le display affiche tous types d informations suivant l introduction des données et l état actuel de la machine Par exemple Le numéro de programme le temps qui reste et la température de consigne Quand la machine est en fonctionnement le symbole sera intermittente Quand le chauffage est en ON apparaî...

Page 78: ...ermédiaire des valeurs définies par l utilisateur Avec la machine en ATTENTE appuyer sur la touche SELECT jusqu à affichage intermittent 60º Température de séchage et la modifier par l intermédiaire des touches AUGMENTER ou DIMINUER Appuyer à nouveau sur SELECT pour afficher intermittent de 25 Temps de séchage Ce temps peut être modifié par l intermédiaire des touches AUGMENTER ou DIMINUER Appuyer...

Page 79: ...pression est la pression requise Voir 3 4 AL 4 Absence de dépression Vérifier si le conduit de sortie n est pas bouché vérifier s il n est pas trop long Vérifier que le filtre soit propre Vérifier que la turbine soit propre AL 5 Surcharge moteur ventilateur Vérifier si le conduit de sortie est correctement accouplé et qu il n a pas de sortie libre AL 6 Sur Température Vérifier que le flux d air es...

Page 80: ...er Appuyer trois fois sur PROG et avec les flèches et la touche SELECT insérer le password 1 3 5 7 Vous allez entrer dans un menu où il y a deux options COUNT statistiques il est possible de visualiser le nombre d alarmes et les heures de fonctionnement EDIT Dans ce menu vous pouvez choisir chacun des dix Programmes et modifier les paramètres de chacun de d eux o Température Température de consign...

Page 81: ... arrête la phase de séchage et procède à le temps de cool down pour refroidir progressivement les vêtements Le programmes predeterminés de le microprocesseur ont établi les valeurs d humidité relative par défaut voir le tableau dans le chapitre 6 Pour modifier les valeurs d humidité relative indiqué dans les programmes par défaut appuyer sur SELECT et augmenter ou diminueren utilisant les touches ...

Page 82: ...attente de recevoir un signal Apparaît un logo qui symbolise l entrée de monnaies 2 Une fois que la carte a reçu un signal ou d un monnayeur ou d un fichier ou d une centrale de paiement il apparaît sur l écran la température intermédiaire et le temps payé avec un start intermittent Si on ouvre la parte et après trois minutes n est pas fermée et on n a pas cliqué avant sur START on perde de crédit...

Page 83: ... à effectuer des opérations d entretien 9 1 Filtre bourre Pour un rendement performant de la machine il est recommandé de nettoyer le filtre de la bourre toutes les 4 ou 6 heures de fonctionnement Pour nettoyer le filtre ouvrir le couvercle de la porte frontale inférieure et retirer le bourre avec une balai Bien nettoyer le filtre pour enlever toute trace de bourre afin de faciliter le passage de ...

Page 84: ... le thermostat de sécurité 1 Alarme gaz Réaliser un reset de l alarme 2 Pression vapeur insuffisante Allumer la chaudière vapeur Le séchoir ne sèche pas suffisamment Temps de cycle insuffisant Augmenter le temps de cycle Flux d air insuffisant Nettoyer le filtre bourre Vérifier si la conduite de sortie est propre et si elle n est pas bouchée Nettoyer les pales du ventilateur extracteur Conduite de...

Page 85: ... pour l Union Européen Cette machine est marquée avec le symbole au dessous Cela signifie que selon les directives européennes la machine et ses composants doivent être déposées dans un point de collecte prévu pour les déchets DEEE Déchets d équipements électriques ou électroniques et en aucun cas avec les ordures ménagées ...

Page 86: ...DTA DTP 11 18 27_Manual_ML Página 84 de 109 BEDIENUNGSANLEITUNG Trocknen DTA DTP 11 18 27 ...

Page 87: ...r zu behandelnden Wäschestücke ist stets Rechnung zu tragen Wäschetrockner niemals unbeaufsichtigt laufen lassen Darauf achten dass es im unmittelbaren Umkreis um die Maschine zu keiner Ablagerung von Fuseln Staub oder Schmutz kommt Bei Einstellung hoher Trockentemperaturen besteht bei einer vorzeitigen Entnahme des Trockenguts Verbrennungsgefahr Zur Vermeidung einer spontanen Verbrennung des Troc...

Page 88: ...i Modellen mit Dampfheizung Trommel aus rostfreiem Stahl AISI 304 Gaskasten aus rostfreiem Stahl AISI 304 Modelle mit Gasheizung Zusätzliche Ausstattung System zur Kontrolle der Restfeuchtigkeit SB Betrieb Punkt 4 3 8 Abweichende Speisespannung Die technischen Merkmale der einzelnen Modelle ergeben sich aus der folgenden Tabelle MODELL DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 Trommelinhalt L 210 330 520 L...

Page 89: ...e Steuerung eingestellt Zur Gewährleistung der für das jeweilige Trockengut optimalen Temperaturverhältnisse kann die Temperatur hierbei auf 0 bis 95 ºC eingestellt werden Der Sensor gibt ein Signal an die Elektronikplatine ab und diese wiederum schaltet die Heizung zu oder ab Die Programmierung basiert auf einem Hysteresezyklus von 3 ºC Die Trockenzeit wird intern vom Mikroprozessor gesteuert Am ...

Page 90: ...1 18 27_Manual_ML Página 88 de 109 2 2 Ansicht und Abmessungen A ØE B D C ALLGEMEINE ABMESSUNGEN MODELL DTA DTP 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 A 785 785 890 B 857 1127 117 C 1700 1700 1780 D 712 712 712 E 574 574 574 ...

Page 91: ...ewährleistung optimaler Arbeitsbedingungen und einer zufrieden stellenden Leistung des Trockners muss dieser in einem genügend großen Raum zur Aufstellung kommen Die endgültige Aufstellung der Maschine darf deren korrekte Bedienung nicht in Frage stellen Die in Fig 2 angegebenen Mindestabstände sind für die anfallenden Wartungsarbeiten vorgesehen und müssen unter allen Umständen eingehalten werden...

Page 92: ...heren Empfindlichkeit z B bei den bei Elektrohaushaltsgeräten üblichen 30 mA kann es zu diversen Betriebsstörungen kommen Die drei Phasen und der Nullleiter müssen an die entsprechenden Anschlussklemmen bzw den Hauptschalter gelegt werden die Erdleitung ist gemäß nachstehender Tabelle Querschnitt in mm über die Schalttafel zu führen Zur Sicherheit der Benutzer und zur Gewährleistung eines einwandf...

Page 93: ...chenden Versorgungsspannung am Trockner vorzunehmen sind Nur zwischen 400 V III N und 230 V III MODELLE DTA DTP 11 und DTA DTP 18 Heizwiderstände nur bei Elektroheizung DTA DTP 18 400V III N 230 V III R R R S S S T T T R R R S S S S S S T T T T T T R R R DTA DTP 11 400V III N 230 V III R R S T S T R R S T S T S S T R T R ...

Page 94: ..._Manual_ML Página 92 de 109 Klemmenkasten des Gebläsemotors 400 V III N 230 V III U W U V V W Eingangsklemme elektrischer Anschluss MAQUINA L1 L2 L3 N T N R S L3 L2 L1 N R S T L1 N N T 400 V III N 230 V III 230 V I RED ...

Page 95: ...ngaben können über den zuständigen Kundendienst eingeholt werden Baugruppe Heizwiderstände nur Elektroheizung ausschließlich zur Umstellung von 230 V auf 400 V 400V III N 230 V III R R R R R T T T T T R R R R R S S S S S T T T T T S S S S S S S S S S T T T T T R R R R R Caja de bornes del motor del ventilador 400V III N 230 V III U W U V V W Interruptor general acometida eléctrica RED 400 V III N ...

Page 96: ...mlung von Flaum Fördern könnten Für die regelmässige Kontrolle und Reinigung der Leitungen sind entsprechende Zugänge vorzusehen Der Abluftkanal sollte so kurz als möglich gehalten werden niemals mehr als 4 Meter und höchstens zwei 90 Grad Krümmer und muss nach außen hin mit einem Gefälle von 2 verlegt werden um so einen Rücklauf des Kondensats in den Trockner zu vermeiden Ist eine längere Abluftl...

Page 97: ...Æ kein Druckregler Leitung 20 mbar direkt anschließen und Handventil einbauen Die Maschinen kommen fertig vorbereitet für den vom Kunden gewünschten Gastyp zur Auslieferung Für den Fall dass ein spezieller Gastyp erforderlich sein sollte kommt der Trockner mit einer zweiten Einspritzdüse zur Auslieferung die an der Rückseite neben dem Gasventil befestigt ist Beispiel Wird der Trockner für Flüssigg...

Page 98: ... Durchmesser darf nicht unter dem der Ein und Ausgangsdichtungen am Trockner selbst liegen Die Trockner arbeiten normalerweise mit einem Druck zwischen 700 kPa und 900 kPa Zur Beaufschlagung mit dem korrekten Betriebsdruck siehe die entsprechende Tabelle Der Dampfeintritt muss über das mitgelieferte Solenoidventil erfolgen Um eine Beschädigung der Ventilmembran durch eventuelle Schmutzpartikel zu ...

Page 99: ...nem durch die Maschine wenn sie nicht Wärmezufuhr erforderlich pass Die Maschine liefert ein Signal 230 aktiv wenn sie Input von Öl benötigt Das Ausmaß der Befüllung und Entleerung Ventil sollte um den Druck Durchfluss und Temperatur geeignet um den Anforderungen der Maschine übereinstimmen Der Durchmesser darf nicht kleiner sein dass die Flansche der Ein und Austritt des Trockners Trockner arbeit...

Page 100: ... 11 DTA DTP 18 DTA DTP 27 Punkt Beschreibung Maß X Maß Y Anschluss Maß X Maß Y Anschluss A Dampfaustritt 227 169 Ø200mm 227 174 Ø200mm B Elektr Anschluss 257 821 Ø20mm 253 861 Ø20mm C Gaseintritt 64 1226 BSP 115 1344 BSP D Dampfeintritt 93 1605 BSP 145 1723 BSP E Kondensataustritt 107 1380 BSP 745 1498 BSP G Allgemeines Maß 785 1700 890 1817 ...

Page 101: ...der Maschine öffnen Bei einer analogen Maschine o Mit dem Timer die Trockenzeit einstellen o Mit dem Thermostat die entsprechende Temperatur einstellen Bei der Ausführung mit Mikroprozessor o Mit dem Mikroprozessor das entsprechende Trockenprogramm mit den jeweils optimalen Betriebsgrößen einstellen digitale Ausführung Trockner mit der START Taste in Betrieb nehmen Nach Abschluss des Trockenvorgan...

Page 102: ...handlung stellt die Maschine ihren Betrieb ein und steht für einen neuen Trockenzyklus zur Verfügung Die grüne Leuchtanzeige im Bedienfeld zeigt an dass der Trockner in Betrieb ist Die rote Leuchtanzeige im Bedienfeld zeigt an dass die Heizung in Betrieb ist 4 3 Digitale Steuerung Select Taste Auswahl Start Stop Taste Tasten oben unten Prog Taste Programmierung 0 90 30 60 60 0 10 20 40 30 50 start...

Page 103: ...nnt den Programmiermodus 4 5 Auf dem Display angezeigte Informationen Das Display zeigt unterschiedliche Informationen wie Programmnummer Restzeit eingestellte Temperatur an Die Informationen können je nach Maschinenzustand zum jeweiligen Zeitpunkt variieren Beim Maschinenbetrieb blinkt das Uhrsymbol auf Steht die Heizung auf ON wird neben dem Thermometer ein nach oben zeigender Pfeil angezeigt Fo...

Page 104: ...e Programm in Betrieb 4 7 Trockenvorgang mit den vom Benutzer definierten Werten Befindet sich die Maschine im WARTEZUSTAND ESPERA die Taste SELECT drücken bis 60º aufblinkt Trockentemperatur Dann kann die Temperaturangabe abgeändert werden Erneut SELECT drücken um die aufblinkende Trockenzeit anzuzeigen 25 Dann kann die Zeit durch Betätigung der Pfeile umgestellt werden Zum Starten des Trockenvor...

Page 105: ...üfen Siehe 3 4 AL 4 Unterdruck oder Luftstrom nicht ausreichend Überprüfen ob die Ausgangsleitung frei ist darauf achten dass ihr Verlauf nicht übermäßig lang ist Überprüfen ob der Filter fusselfrei ist Überprüfen ob die Ventilatorturbine fusselfrei ist AL 5 Motor Ventilator Überlastung Überprüfen ob die Ausgangsleitung richtig angeschlossen ist darauf achten dass sie nicht verstopft ist AL 6 Über...

Page 106: ... 15 30 Zur Programmierung drei 3 Mal PROG drücken und mit den Pfeilen und der Taste SELECT das Passwort eingeben 1 3 5 7 Sie gelangen zu einem Menü in dem zwei Optionen freistehen COUNT Zähler der die Anzahl der Alarmmeldungen und die Betriebsstunden anzeigen kann EDIT In diesem Menü kann eins der zehn Programme ausgewählt und die entsprechenden Parameter geändert werden o Temperatur Solltemperatu...

Page 107: ...llt Die Feuchtigkeitssonde zeigt die Restfeuchte an und der Mikroprozessor stoppt den Trockenvorgang sobald der vom Benutzer eingestellte Sollwert erreicht ist Zur progressiven Abkühlung der Ladung geht das System dann in die Phase Cooldown über Der relative Feuchtegehalt bei dem wir Kleidung als getrocknet betrachten schwankt je nach Einstellung zwischen 20 35 relative Luftfeuchte Es wird empfohl...

Page 108: ...eingang symbolisiert 2 Sobald der erste Impuls erhalten wurde z B durch eine Münze von einer Datei oder von der zentralen Zahlstelle erscheint eine normale Anzeige mit der durchschnittlichen Temperatur und der gezahlten Zeit auf der Start aufblinkt Wenn Sie die Tür öffnen und nach drei Minuten ist nicht geschlossen und hat nicht starten gedrückt verlieren Sie Kredit Durch Drücken der Pfeiltasten w...

Page 109: ... kann 9 1 Fuselfilter Zur Gewährleistung einer optimalen Trockenleistung sollte der Fuselfiltersack alle vier bis sechs Betriebsstunden entleert werden Zur Reinigung des Filters können Sie der Filterdeckel an der Stirnseite unten öffnen und der Filter ganz leicht mit einem Besen oder mit einer Bürste reinigen Der Filter wenn nötig kann herausgezogen werden Durch eine regelmäßige Reinigung des Fuse...

Page 110: ...Dampfdruck Dampfheizkessel in Betrieb nehmen Der Trockner trocknet nicht zufriedenstellend Zu kurze Trockenzeit Trockenzeit verlängern Unzureichender Luftdurchsatz Fuselfilter reinigen Austrittsleitung auf eine eventuelle Verschmutzung Verstopfung überprüfen Gebläseschaufeln reinigen Zu lange Austrittsleitung Überprüfen ob in den Raum genügend Frischluft eintritt 1 Zur Rückstellung des Sicherheits...

Page 111: ... weiter unten dargestellten Symbol ausgezeichnet Dieses Symbol bedeutet dass die Maschine oder Teile derselben in Übereinstimmung mit den geltenden europäischen Richtlinien über eine spezifisch für Elektro und Elektronikgeräte vorgesehene Sammelstelle entsorgt werden muss Eine Entsorgung mit dem normalen Hausmüll kommt nicht in Frage ...

Page 112: ......

Page 113: ......

Page 114: ... 938 887 153 Fax 34 938 887 663 http www domuslaundry com e mail domus domuslaundry com export domuslaundry com export domuslaundry com SERVICIO POST VENTA AFTER SALE SERVICE Recambios Spare Parts Tel 34 938 887 683 Fax 34 938 887 260 e mail spares domuslaundry com Servicio Técnico Technical service Tel 34 938 887 673 Fax 34 938 887 260 e mail sat domuslaundry com ...

Reviews: