background image

Apparecchio non idonei ad essere ricoperti di materiale termicamente isolante.

Device not suitable for being covered with thermally insulating material.

Dispositif ne pouvant pas être recouvert d'un matériau thermiquement isolant.

Leuchte ist nicht geeignet, mit thermisch isolierendem Material abgedeckt zu werden.

Dispositivo no apto para ser cubierto con material aislante térmico.

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.

Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.

Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.

Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. 
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo 
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. 
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling 
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation. 

Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene 
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der 
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.

Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif 
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive 
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.

Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección 
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha 
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 

Sicurezza fotobiologica: L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.

Photobiologische sicherheit: Die Leuchte gehört zur Risikogruppe 0 (KEINE) gemäß EN-Norm 62471. 

Photobiological safety: The device belongs to the risk 0 group (EXEMPT) in accordance with the EN62471.

Securite photobiologique: L'appareil fait partie du groupe de risque 0 (EXEMPT), conformément à la norme EN62471.

Seguridad fotobiológica: El aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) según la norma EN62471.

Summary of Contents for ATOM OB

Page 1: ...1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MA...

Page 2: ...en an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Die angemessene getrennte Sammlung tr gt dazu bei eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederve...

Page 3: ...Fig 1 min 8mm 57mm min 8mm Fig 2 Fig 3 57mm min 0 7mm Fig 4 A B...

Page 4: ...C D ATOM OB Min 8 mm ATOM SP Fig 5 Fig 6 Min 8 mm B...

Page 5: ...astic bracket C to the installation surface with the included screws D insert the light B into the plastic WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be ke...

Page 6: ...e device power cable to an appropriate check plate data printed on the product label safe power supply with stabilised voltage not included with power 10 higher than the total load If more than one de...

Page 7: ...en D an der Montagefl che fixieren Den Strahler B in die Kunststoffhalterung einsetzen bis dieser HINWEIS Die Sicherheit wird nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher auf...

Page 8: ...Bohrung mit 8 mm ausf hren siehe Abb 6 STROMANSCHLUSS DER LEUCHTE Das Netzkabel des Ger ts an ein Sicherheitsnetzteil nicht inbegriffen mit angemessener konstanter Spannung die am Etikett des Produkt...

Page 9: ...ns d autres positions condition qu elles ne compromettent MISE EN GARDE Il est important pour la s curit des personnes de suivre ces instructions et de les conserver L installation peut exiger la part...

Page 10: ...g re pression jusqu l encastrement complet comme indiqu sur la figure 5 Si besoin pratiquer pour la sortie du c ble d alimentation un trou de 8mm comme indiqu sur la figure 6 BRANCHEMENT DE L APPAREIL...

Page 11: ...as todav a es posible realizar el agujero de salida del cable de alimentaci n en ADVERTENCIA Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y por lo tanto se las debe conservar Su instalac...

Page 12: ...ndo una ligera presi n hasta que se encaje por completo como se indica en la figura 5 En caso de ser necesario hacer un agujero de 8mm de di metro para que el cable pueda salir como se indica en la fi...

Page 13: ...altre posizioni purch non pregiudichino AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu richiedere il coinvolgimento di personale...

Page 14: ...inserire il faretto B nel supporto plastico effettuando una leggera pressione fino al completo incastro come indicato in figura 5 Se necessario praticare per l uscita del cavo di alimentazione un for...

Reviews: