background image

Ref. 3479200_r2

ATOM

DOMUS Line Srl

Via Maestri del Lavoro, 1

33080 PORCIA _ PN _ Italy

phone

fax

e-mail

website

0039 0434 595911

0039 0434 923345

[email protected]

www.domusline.com

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D'INSTALLATION 

MANUAL DE INSTALACIÓN 

IT

EN

DE

FR

ES

Summary of Contents for ATOM OB

Page 1: ...1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MA...

Page 2: ...en an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden Die angemessene getrennte Sammlung tr gt dazu bei eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederve...

Page 3: ...Fig 1 min 8mm 57mm min 8mm Fig 2 Fig 3 57mm min 0 7mm Fig 4 A B...

Page 4: ...C D ATOM OB Min 8 mm ATOM SP Fig 5 Fig 6 Min 8 mm B...

Page 5: ...astic bracket C to the installation surface with the included screws D insert the light B into the plastic WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be ke...

Page 6: ...e device power cable to an appropriate check plate data printed on the product label safe power supply with stabilised voltage not included with power 10 higher than the total load If more than one de...

Page 7: ...en D an der Montagefl che fixieren Den Strahler B in die Kunststoffhalterung einsetzen bis dieser HINWEIS Die Sicherheit wird nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher auf...

Page 8: ...Bohrung mit 8 mm ausf hren siehe Abb 6 STROMANSCHLUSS DER LEUCHTE Das Netzkabel des Ger ts an ein Sicherheitsnetzteil nicht inbegriffen mit angemessener konstanter Spannung die am Etikett des Produkt...

Page 9: ...ns d autres positions condition qu elles ne compromettent MISE EN GARDE Il est important pour la s curit des personnes de suivre ces instructions et de les conserver L installation peut exiger la part...

Page 10: ...g re pression jusqu l encastrement complet comme indiqu sur la figure 5 Si besoin pratiquer pour la sortie du c ble d alimentation un trou de 8mm comme indiqu sur la figure 6 BRANCHEMENT DE L APPAREIL...

Page 11: ...as todav a es posible realizar el agujero de salida del cable de alimentaci n en ADVERTENCIA Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y por lo tanto se las debe conservar Su instalac...

Page 12: ...ndo una ligera presi n hasta que se encaje por completo como se indica en la figura 5 En caso de ser necesario hacer un agujero de 8mm de di metro para que el cable pueda salir como se indica en la fi...

Page 13: ...altre posizioni purch non pregiudichino AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu richiedere il coinvolgimento di personale...

Page 14: ...inserire il faretto B nel supporto plastico effettuando una leggera pressione fino al completo incastro come indicato in figura 5 Se necessario praticare per l uscita del cavo di alimentazione un for...

Reviews: