background image

REINIGUNG UND WARTUNG

1. Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose. Das Gerät nicht 

unter fließendem Wasser reinigen. Tauchen Sie den Sockel und das Reservoir niemals in Wasser.

2. Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie das Gerät ab. Kein Teil des 

Geräts darf in der Spülmaschine gereinigt werden.

3. Eine nicht regelmäßige und korrekte Wartung des Gerätes kann zu schlechteren Mahlergebnissen 

oder sogar zur Beschädigung des Mahlwerks führen. 

4. Entfernen Sie überschüssigen gemahlenen Kaffee mit einer kleinen Bürste aus dem Mahlschacht.
5. Kaffeebohnen sind ölig. Reinigen Sie alle Behälter nur mit einem trockenen Papiertuch. 
6. Nicht mit Scheuermittel reinigen.

Reinigung der oberen Gratscheibe

Stellen Sie den Feinheitswähler auf die feinste Mahlgradeinstellung.

Greifen Sie die Oberseite der oberen Gratscheibe, drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie locker 
sitzt, und ziehen Sie sie dann vertikal nach oben, um sie aus dem Bohnenbehälter zu entfernen.

Heben Sie die obere Gratscheibe aus dem Mahlwerk.
Hinweis: Die obere Gratscheibe nicht aus ihrem Gehäuse herausschrauben!

Reinigen Sie sowohl die abnehmbare obere Gratscheibe als auch die permanente untere Gratscheibe 
mit einer Bürste.
Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung der Gratscheiben niemals Wasser!

Um die obere Gratscheibe wieder einzusetzen, stellen Sie den Feinheitswähler auf die 
Grobmahleinstellung. Setzen Sie die obere Gratscheibe ein und drehen Sie sie gegen den 
Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
Hinweis: Achten Sie darauf, den oberen Teil der Mahleinheit beim Lösen nicht zu beschädigen.

! Warnung: Reinigen Sie das Mahlwerk niemals mit Wasser und reinigen Sie es nicht in der 
Spülmaschine!

Probleme und Lösungen

Die Kaffeemühle funktioniert nicht, obwohl die Ein-/Aus-Taste gedrückt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Stecker korrekt in eine funktionierende Steckdose eingesteckt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Bohnenbehälters richtig auf das Gehäuse aufgesetzt ist.
• Überprüfen Sie, ob der Behälter für gemahlenen Kaffee und dessen Deckel richtig in den Sockel 
eingesetzt sind.

Die Kaffeemühle stoppt während des Betriebs.
• Das Mahlwerk ist überhitzt. Das rückstellbare Thermostat des Motors wurde aktiviert. Um das 
Thermostat zurückzusetzen, lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten abkühlen. Um eine Überhitzung 
zu vermeiden, dürfen die „MAX“-Angaben des Behälters für gemahlenen Kaffee nicht überschritten 
werden.
• Ein abnehmbares Teil hat sich gelöst. Überprüfen Sie, ob der Deckel des Kaffeebohnenbehälters 
sowie der Behälter für gemahlenen Kaffee und dessen Deckel korrekt in das Gehäuse der Maschine 
eingesetzt sind.

Mahlwerk verstopft leicht.
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts und stellen Sie sicher, dass der Schacht des Mahlwerks frei 
von Verstopfungen ist. Reinigen Sie den Mahlschacht häufig.
• Probieren Sie eine neue Kaffeebohnensorte. Verwenden Sie keine aromatisierten oder beschichteten
Bohnen.
• Wenn Sie ölige Bohnen verwenden, versuchen Sie es mit einer gröberen Mahlgradeinstellung.

Der Feinheitswähler funktioniert nicht.
• Überprüfen Sie, ob die obere Gratscheibe korrekt im Bohnenbehälter positioniert ist (siehe Kapitel 
„Reinigen/Entfernen der oberen Gratscheibe“).

Technische Daten:

Nennspannung: 220-240 V~ 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: 130 W
Schutzklasse: II

Summary of Contents for DO42440KM

Page 1: ...fee grinder electrical Elektrische Kaffeem hle Elektrische koffiemolen Moulin caf lectrique Elektromos k v dar l N vod k pou it N vod na pou itie Instruction booklet Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...to the appliance is caused by wrong use not following the instructions or repairs executed by a third party The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the deale...

Page 3: ...e contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The packaging is recyclable Please treat package ecologically RECYCLING INFORMATIONEN...

Page 4: ...o uzemn n z suvky Nenech vejte viset kabel na hork m povrchu nebo p es hranu stolu nebo pultu Pokud p stroj nepou v te nebo se jej chyst te rozebrat v dy mus b t vypojen z el s t P ed rozebr n m a i t...

Page 5: ...vypnut a v klidu Zanedban dr ba zkracuje ivotnost p stroje a zvy uje riziko poran n Za ve ker rizika vznikl z nedodr en m t chto pokyn a rad jsou odpov dn u ivatel V robce ani prodejce nen zodpov dn z...

Page 6: ...p edn stran je ur eno pro nastaven po tu porc namlet k vy Regulace nastavuje as dobu mlet a od toho se p mo p mo odv j mno stv k vy kter se namele P ibli n po et porc je po t n p i nastaven st edn hru...

Page 7: ...bn ku namlet k vy je dobr ml nkem lehce zat st aby zbytky k vy z p stroje spadly je t do z sobn ku Doporu en pro snadn klid Doporu ujeme istit ml nek po ka d m pou it m K va je olejovina proto n dobku...

Page 8: ...A JEJICH MO N E EN 1 P stroj nemele i kdy je stisknut sp na ON OFF P ekontrolujte zda je p stroje zapojen do funk n el z suvky P ekontrolujte aby byl spr vn usazen z sobn k mlet k vy P ekontrolujte a...

Page 9: ...u stola alebo pultu Pokia pr stroj nepou vate alebo sa ho chyst te rozobra v dy mus by vypojen z el siete Pred demont ou a isten m nechajte pr stroj d kladne vychladn Nezap jajte pr stroj s po koden m...

Page 10: ...RV M POU IT M Pred prv m pou it m odstr te a odlepte v etky ochrann a reklamn polepky Pr stroj pred prv m pou it m d kladne vy istite pod a kapitoly istenie a dr ba Pr stroje s n hodne vo v robe testo...

Page 11: ...de lne v krabici D le it upozornenie Pr stroj je vybaven citlivou teplotnou poistkou vn tri motora poistka je obnovite n Teplotn poistka chr ni motor pred prehriat m Pri mlet ve a porci k vy alebo pri...

Page 12: ...ovoli horn as sta pribli ne o 1 10 ot ky uvo nenie asti cvakne a teraz ju m ete vytiahnu 4 Odstr te zvy ky zrniek k vy a suchou istou kefkou strojenstva ome te Horn as strojenstva vr tite a zaist te s...

Page 13: ...ons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly s...

Page 14: ...d Note There is the safety fuse what doesn t allow to switch grinder on without lid Note Never fill water or any other liquid into the bean container 4 Plug the grinder into an outlet 5 Set the finene...

Page 15: ...se the appliance will stop work Keep the appliance cool down 10 min and try to again switch on Important information The appliance will not operate if the coffee bean container lid ground coffeecontai...

Page 16: ...ace Note Be careful not to tear the upper part of the grinding unit when loosening it Warning never clean the grinding unit with water and do not wash in the dishwasher Poblems and solutions 1 The gri...

Page 17: ...er Stromquelle getrennt werden Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen oder bevor Sie das Ger t reinigen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen...

Page 18: ...n getestet Trotz Reinigung k nnen Spuren von gemahlenem Kaffee in einer neuen Maschine vorhanden sein VERWENDUNG MONTAGE 1 Platzieren Sie das Ger t auf einer stabilen trockenen ebenen Oberfl che 2 Ste...

Page 19: ...iese Sicherung ist r ckstellbar Die Sicherung sch tzt vor einer berhitzung des Motors Wenn Sie l ngere Zeit ohne Pause mahlen kann dies dazu f hren dass das Ger t nicht mehr funktioniert Lassen Sie da...

Page 20: ...e darauf den oberen Teil der Mahleinheit beim L sen nicht zu besch digen Warnung Reinigen Sie das Mahlwerk niemals mit Wasser und reinigen Sie es nicht in der Sp lmaschine Probleme und L sungen Die Ka...

Page 21: ...toestel niet in gebruik is tijdens het onderhoud ervan en bij het vervangen van onderdelen Laat het toestel afkoelen voordat u onderdelen aan of afkoppelt en voor u het reinigt Als de voedingskabel b...

Page 22: ...BRUIK Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele reclamestickers Reinig de koffiemolen voor gebruik Raadpleeg hiervoor de rubriek Reiniging en onderhoud BELANGRIJK de mo...

Page 23: ...l altijd uit het stopcontact Maak het toestel schoon en bewaar het op een droge plaats als u het niet langer gebruikt Belangrijke informatie Het toestel is uitgerust met een gevoelige thermostaat die...

Page 24: ...u het maalwiel terug in het toestel door het tegen de klok in vast te draaien Opmerking let op dat u het bovenste deel van de molen niet breekt bij het losmaken Waarschuwing reinig de koffiemolen noo...

Page 25: ...Ne laissez pas le cordon lectrique pendre sur le rebord d une table ou sur une surface chaude L appareil doit tre d branch lorsqu il n est pas utilis mais aussi durant l entretien et le remplacement...

Page 26: ...p rieure amovible Bouton marche arr t R servoir grains S lecteur de tasses S lecteur de mouture Goulot du moulin caf Base Couvercle du r ceptacle de caf moulu R ceptacle de caf moulu AVANT LA PREMI RE...

Page 27: ...le processus de mouture soit termin appuyez simplement sur le bouton marche arr t 11 Ne d passez jamais la ligne de remplissage MAX du r ceptacle de caf moulu Un remplissage excessif du r ceptacle de...

Page 28: ...meule inf rieure fixe l aide d une brosse Remarque ne nettoyez jamais les meules l eau Pour remettre la meule sup rieure en place r glez le s lecteur de mouture sur la mouture la plus grossi re Ins r...

Page 29: ...t az Off kikapcsol s ll sba s kapcsolja ki a k sz l ket a t pbk bel kih z s val az aljzatb l A k sz l ket csak rendeltet sszer en haszn lja Ne haszn lja a k sz l ket ha a k sz l ken vagy a k belem l t...

Page 30: ...v nt poh r sz mra ll tsa Megjegyz s A sz mok tmutat k nt szolg lnak A le r lt k v mennyis ge f gg att l is hogy milyen finoms g ra r li a k v t illetve att l hogy k nny sz raz vagy s t t babot haszn l...

Page 31: ...el karbantart sa a k sz l knek rosszabb rl si ered nyt okozhat illetve a dar l t k ros thatja T vol tson el minden felesleget k v szemet a dar l csatorn b l egy apr kef vel A k v bab olajos Tiszt tsa...

Reviews: