background image

 Wenn dieses Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten wird, kann dies die Lebensdauer des 
Geräts beeinträchtigen und möglicherweise zu einer gefährlichen Situation führen.

Jegliche Verletzungen oder Schäden, die durch Nichteinhaltung dieser Regeln verursacht werden, 
erfolgen auf eigene Gefahr. Weder der Hersteller, der Importeur noch der Lieferant können haftbar 
gemacht werden.

Stellen Sie dieses Gerät niemals auf oder in die Nähe eines Gas- oder Elektroherdes oder an einen 
Ort, an dem es mit einem warmen Gerät in Berührung kommen kann. Benutzen Sie das Gerät immer 
auf einer festen, trockenen, ebenen Oberfläche.

BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF

TEILE

1. Deckel des Kaffeebohnenbehälters
2. Oberer Grat (abnehmbar) 
3. Ein-/Aus-Taste
4. Bohnenbehälter 
5. Tassenwahlschalter 
6. Feinheitswähler 
7. Mahlschacht 
8. Sockel 
9. Deckel des Behälters für gemahlenen Kaffee
10. Behälter für gemahlenen Kaffee 

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG

Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal 
verwenden.

Reinigen Sie die Kaffeemühle vor Gebrauch. Siehe Abschnitt „Reinigung und Wartung“.

WICHTIG: Das Mahlwerk wurde während der Montage mit Bohnen getestet. Trotz Reinigung 
können Spuren von gemahlenem Kaffee in einer neuen Maschine vorhanden sein.

VERWENDUNG - MONTAGE

1. Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen, trockenen, ebenen Oberfläche.
2. Stellen Sie sicher, dass alle Teile an ihrem Platz eingerastet sind. Es gibt einen Sicherheitsschalter, 

der das Einschalten des Mahlwerks verhindert, wenn Teile nicht richtig angebracht sind.

Hinweis

: Verwenden Sie niemals nasses Zubehör.

3. Öffnen Sie den Deckel, füllen Sie den Bohnenbehälter mit Kaffeebohnen und setzen Sie den Deckel 

wieder auf.

4. Hinweis: Eine Sicherung verhindert, dass das Mahlwerk ohne Deckel eingeschaltet wird.
5. Hinweis: Füllen Sie niemals Wasser oder eine andere Flüssigkeit in den Bohnenbehälter.
6. Schließen Sie das Mahlwerk an eine Steckdose an.
7. Stellen Sie den Feinheitswähler auf die gewünschte Einstellung ein. Der Feinheitswahlknopf hat 15 

verschiedene Einstellungen, um die Feinheit des gemahlenen Kaffees einzustellen. Der kleinste 
Punkt entspricht der feinsten Einstellung und der größte Punkt der gröbsten Einstellung. Stellen Sie 
den Feinheitswähler niemals während des Mahlens ein!

8. Stellen Sie den Tassenwahlschalter auf die Anzahl der Tassen Kaffee ein, die Sie mahlen möchten, 

indem Sie den Wählschalter auf die Anzahl der Tassen drehen, die Sie zubereiten möchten.

9. Hinweis: Diese Zahlen sind als Richtwerte zu verstehen. Die Menge des gemahlenen Kaffees variiert

Summary of Contents for DO42440KM

Page 1: ...fee grinder electrical Elektrische Kaffeem hle Elektrische koffiemolen Moulin caf lectrique Elektromos k v dar l N vod k pou it N vod na pou itie Instruction booklet Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...to the appliance is caused by wrong use not following the instructions or repairs executed by a third party The warranty will only be valid if the warranty application has been completed by the deale...

Page 3: ...e contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The packaging is recyclable Please treat package ecologically RECYCLING INFORMATIONEN...

Page 4: ...o uzemn n z suvky Nenech vejte viset kabel na hork m povrchu nebo p es hranu stolu nebo pultu Pokud p stroj nepou v te nebo se jej chyst te rozebrat v dy mus b t vypojen z el s t P ed rozebr n m a i t...

Page 5: ...vypnut a v klidu Zanedban dr ba zkracuje ivotnost p stroje a zvy uje riziko poran n Za ve ker rizika vznikl z nedodr en m t chto pokyn a rad jsou odpov dn u ivatel V robce ani prodejce nen zodpov dn z...

Page 6: ...p edn stran je ur eno pro nastaven po tu porc namlet k vy Regulace nastavuje as dobu mlet a od toho se p mo p mo odv j mno stv k vy kter se namele P ibli n po et porc je po t n p i nastaven st edn hru...

Page 7: ...bn ku namlet k vy je dobr ml nkem lehce zat st aby zbytky k vy z p stroje spadly je t do z sobn ku Doporu en pro snadn klid Doporu ujeme istit ml nek po ka d m pou it m K va je olejovina proto n dobku...

Page 8: ...A JEJICH MO N E EN 1 P stroj nemele i kdy je stisknut sp na ON OFF P ekontrolujte zda je p stroje zapojen do funk n el z suvky P ekontrolujte aby byl spr vn usazen z sobn k mlet k vy P ekontrolujte a...

Page 9: ...u stola alebo pultu Pokia pr stroj nepou vate alebo sa ho chyst te rozobra v dy mus by vypojen z el siete Pred demont ou a isten m nechajte pr stroj d kladne vychladn Nezap jajte pr stroj s po koden m...

Page 10: ...RV M POU IT M Pred prv m pou it m odstr te a odlepte v etky ochrann a reklamn polepky Pr stroj pred prv m pou it m d kladne vy istite pod a kapitoly istenie a dr ba Pr stroje s n hodne vo v robe testo...

Page 11: ...de lne v krabici D le it upozornenie Pr stroj je vybaven citlivou teplotnou poistkou vn tri motora poistka je obnovite n Teplotn poistka chr ni motor pred prehriat m Pri mlet ve a porci k vy alebo pri...

Page 12: ...ovoli horn as sta pribli ne o 1 10 ot ky uvo nenie asti cvakne a teraz ju m ete vytiahnu 4 Odstr te zvy ky zrniek k vy a suchou istou kefkou strojenstva ome te Horn as strojenstva vr tite a zaist te s...

Page 13: ...ons in order to avoid a hazard CAUTION In order to avoid a hazard this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularly s...

Page 14: ...d Note There is the safety fuse what doesn t allow to switch grinder on without lid Note Never fill water or any other liquid into the bean container 4 Plug the grinder into an outlet 5 Set the finene...

Page 15: ...se the appliance will stop work Keep the appliance cool down 10 min and try to again switch on Important information The appliance will not operate if the coffee bean container lid ground coffeecontai...

Page 16: ...ace Note Be careful not to tear the upper part of the grinding unit when loosening it Warning never clean the grinding unit with water and do not wash in the dishwasher Poblems and solutions 1 The gri...

Page 17: ...er Stromquelle getrennt werden Lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen oder bevor Sie das Ger t reinigen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen...

Page 18: ...n getestet Trotz Reinigung k nnen Spuren von gemahlenem Kaffee in einer neuen Maschine vorhanden sein VERWENDUNG MONTAGE 1 Platzieren Sie das Ger t auf einer stabilen trockenen ebenen Oberfl che 2 Ste...

Page 19: ...iese Sicherung ist r ckstellbar Die Sicherung sch tzt vor einer berhitzung des Motors Wenn Sie l ngere Zeit ohne Pause mahlen kann dies dazu f hren dass das Ger t nicht mehr funktioniert Lassen Sie da...

Page 20: ...e darauf den oberen Teil der Mahleinheit beim L sen nicht zu besch digen Warnung Reinigen Sie das Mahlwerk niemals mit Wasser und reinigen Sie es nicht in der Sp lmaschine Probleme und L sungen Die Ka...

Page 21: ...toestel niet in gebruik is tijdens het onderhoud ervan en bij het vervangen van onderdelen Laat het toestel afkoelen voordat u onderdelen aan of afkoppelt en voor u het reinigt Als de voedingskabel b...

Page 22: ...BRUIK Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele reclamestickers Reinig de koffiemolen voor gebruik Raadpleeg hiervoor de rubriek Reiniging en onderhoud BELANGRIJK de mo...

Page 23: ...l altijd uit het stopcontact Maak het toestel schoon en bewaar het op een droge plaats als u het niet langer gebruikt Belangrijke informatie Het toestel is uitgerust met een gevoelige thermostaat die...

Page 24: ...u het maalwiel terug in het toestel door het tegen de klok in vast te draaien Opmerking let op dat u het bovenste deel van de molen niet breekt bij het losmaken Waarschuwing reinig de koffiemolen noo...

Page 25: ...Ne laissez pas le cordon lectrique pendre sur le rebord d une table ou sur une surface chaude L appareil doit tre d branch lorsqu il n est pas utilis mais aussi durant l entretien et le remplacement...

Page 26: ...p rieure amovible Bouton marche arr t R servoir grains S lecteur de tasses S lecteur de mouture Goulot du moulin caf Base Couvercle du r ceptacle de caf moulu R ceptacle de caf moulu AVANT LA PREMI RE...

Page 27: ...le processus de mouture soit termin appuyez simplement sur le bouton marche arr t 11 Ne d passez jamais la ligne de remplissage MAX du r ceptacle de caf moulu Un remplissage excessif du r ceptacle de...

Page 28: ...meule inf rieure fixe l aide d une brosse Remarque ne nettoyez jamais les meules l eau Pour remettre la meule sup rieure en place r glez le s lecteur de mouture sur la mouture la plus grossi re Ins r...

Page 29: ...t az Off kikapcsol s ll sba s kapcsolja ki a k sz l ket a t pbk bel kih z s val az aljzatb l A k sz l ket csak rendeltet sszer en haszn lja Ne haszn lja a k sz l ket ha a k sz l ken vagy a k belem l t...

Page 30: ...v nt poh r sz mra ll tsa Megjegyz s A sz mok tmutat k nt szolg lnak A le r lt k v mennyis ge f gg att l is hogy milyen finoms g ra r li a k v t illetve att l hogy k nny sz raz vagy s t t babot haszn l...

Page 31: ...el karbantart sa a k sz l knek rosszabb rl si ered nyt okozhat illetve a dar l t k ros thatja T vol tson el minden felesleget k v szemet a dar l csatorn b l egy apr kef vel A k v bab olajos Tiszt tsa...

Reviews: