background image

DO327L

7

www.domo-elektro.be

RECYCLING INFORMATION

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not 

be treated as household waste. Instead it must be brought 

to the applicable collection point for recycling of electrical 

and electronic equipment. By ensuring this product is 

disposed of correctly, you will help prevent potential negative 

consequences for the environment and human health, which 

could otherwise be caused by inappropriate waste handling of 

this product. For more detailed information about recycling 

of this product, please contact your local city office, your 

household waste disposal service or the shop where you 

purchased the product. 

The packaging is recyclable. Please treat package 

ecologically.

INFORMACIÓN DE RECICLAJE

El símbolo en el producto o el embalaje indica que este 

producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Los 

residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto 

de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y 

electrónicos. Eliminando este producto de manera correcta, 

se puede evitar las consecuencias negativas posibles para 

el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento 

de residuos incorrecto. Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este 

producto, pónganse en contacto con la oficina municipal, la empresa o el servicio de 

recogida de residuos domésticos correspondiente o con el establecimiento dónde ha 

adquirido el producto.

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecológica. 

INFORMACE O RECYKLACI ODPADU

Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno 

nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech 

určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením 

tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů.  Více informací  o 

možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských 

úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové 

materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí.

Summary of Contents for DO327L

Page 1: ... D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ PRODUCT OF DO327L FOLIELASAPPARAAT SOUDEUSE DE FEUILLES SOUS VIDE VAKUUMIERGERÄT VACUUM SEALER VAKUOVÁ SVÁŘEČKA SELLADORAAL VACÍO ...

Page 2: ...ations ont été effectuées par des personnes non agréées La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans vous pouvez ramener votre appareil ainsi que votre ticket de caisse au magasin où vous...

Page 3: ...ku začínající dnem prodeje spotřebiče platí na území ČR tyto podmínky 1 trvání záruky 2 roky 2 poskytování záruky a záruční opravu provedeme podle našeho zvážení opravou nebo výměnou vadných dílů jestliže tyto závady vznikly prokazatelně vadou materiálu nebo chybou při výrobě b záruční oprava bude provedena jen při předložení tohoto záručního listu a dokladu o zaplacení c jestliže dojde k opravě n...

Page 4: ... Adres Adresse Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Datum nákupu podpis a razítko Tel Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 5: ...Záznamy servisu 1 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklama...

Page 6: ...produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le maga...

Page 7: ...gida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Eliminando este producto de manera correcta se puede evitar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratamiento de residuos incorrecto Si desea obtener más información sobre el reciclaje de este producto pónganse en contacto con la oficina municipal la empresa o el servicio de recogida d...

Page 8: ...teile von Domo Geräten können ab jetzt auch online im Domo Webshop bestellt werden http webshop domo elektro be Zum Domo Webshop gelangen Sie auch über die Domo Internetseite www domo elektro be Außerdem können Sie nach wie vor Domo Zubehör und Ersatzteile in Geschäften bekommen wo Domo Gerät verkauft werden From now on accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the D...

Page 9: ... beschädigt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder einer gleichartig geschulten Person ersetzt werden um Unfälle zu verhindern If the power supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Cuando el cable de alimentación está dañado tiene que ser reemplazado por el fabricante el servicio posvent...

Page 10: ...en niet met het toestel spelen Onderhoud en reiniging van het toestel mogen niet gebeuren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en toezicht krijgen Hou het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals Keukenhoek voor personeel van winkels kantoren en andere ge...

Page 11: ... beschadigd is Breng het toestel dan naar het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht en reparatie Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen gebruikt wordt Het gebruik van accessoires die niet aanbevolen of verkocht worden door de fabrikant kan brand elektrische schokken of verwondingen veroorzaken Trek de stekker uit het stopcontact w...

Page 12: ...ie een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding Alle herstellingen buiten het gewone onderhoud van het toestel moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop Dompel het toestel het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof Zorg ervoor dat kinderen het elektris...

Page 13: ...n zakje te sluiten wanneer u zakjes maakt van een rol folie Wanneer de automatische vacuum seal functie actief is zal deze toets de vacuümpomp uitschakelen en onmiddellijk de verpakking sluiten Zo kan u de vacuümdruk in een verpakking controleren om te voorkomen dat bepaalde stoffen geplet worden 3 Pulse vacuum Wanneer u deze toets indrukt zal de vacuümpomp inschakelen Laat u de knop los zal de va...

Page 14: ...op de SEAL toets om het toestel in te schakelen en één kant van de folie af te sluiten Druk op de ontgrendelknoppen om het zakje uit het toestel te halen Controleer de sluiting Het zakje is nu klaar voor gebruik HET TOESTEL GEBRUIKEN Voor u het toestel gebruikt moet u het altijd eerst schoonmaken Lees hiervoor de aanwijzingen in de paragraaf Onderhoud en reiniging Plaats het toestel op een vlakke ...

Page 15: ...ehouden worden zonder plooien 6 Druk met twee handen op elke kant van het deksel tot u een klik hoort en het deksel vergrendeld is 7 Druk op de VACUUM SEAL toets om het toestel in werking te zetten Het toestel zal nu automatisch vacuum verpakken Eerst zal het lichtje boven vacuum seal oplichten Vervolgens zal ook het lichtje boven seal oplichten het zakje wordt nu afgesloten Aan het einde van het ...

Page 16: ...ruiksbeurten door te laten afkoelen Het toestel mag slechts 1 maal per minuut gebruikt worden en maximum 10 min op deze manier Zo niet zal het toestel te warm worden en mogelijks beschadigd raken De seal toets op het toestel zal niet werken wanneer deze binnen de 15 seconden na het vorige gebruik opnieuw wordt ingedrukt Uw toestel werkt alleen met de zakjes die bij het toestel worden geleverd en d...

Page 17: ...uitstrip alleen schoon wanneer hij volledig afgekoeld is Maak de vacuümkamer schoon met een zachte vochtige doek Stel het toestel niet bloot aan extreme temperatuursveranderingen vocht schokken stof of direct zonlicht Laat het toestel nooit vallen Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het toestel te reinigen PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Het toestel werkt niet Controleer of de stek...

Page 18: ... voedsel dat u wil verpakken met een stukje keukenpapier Controleer of er aan de sluiting van het zakje geen onzuiverheden kleven bv kruimels vet enz Heropen het zakje en probeer het opnieuw te sluiten Het zakje smelt en is niet goed gesloten Zorg ervoor dat de binnenkant van het zakje goed schoon is en dat het goed glad is ...

Page 19: ...c l appareil L entretien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance Gardez l appareil et le cordon hors de la portée d enfants de moins de 8 ans Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d autres usages comme Dans la cuisine du personnel dans des magasins des bureaux ou d autres lieux mis ...

Page 20: ... mauvais fonctionnement de l appareil ou lorsque l appareil est endommagé Amenez alors l appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation Soyez très attentif lorsque l appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d enfants L utilisation d accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie une électrocution ou des blessures Retirez la fiche de la ...

Page 21: ...ents qui découleraient d un mauvais usage de l appareil ou du non respect des instructions fournies dans ce manuel Toutes les réparations en dehors de l entretien ordinaire de l appareil doivent être réalisées par le fabricant ou son service après vente N immergez jamais le cordon électrique la fiche ou l appareil lui même dans l eau ou tout autre milieu liquide Veillez à ce que les enfants ne pui...

Page 22: ...x fonctions Elle sert à sceller l extrémité ouverte d un sachet quand vous confectionnez des sachets à partir d un rouleau de film Quand la fonction automatique Vacuum Seal est active cette touche arrête la pompe à vide et scelle immédiatement l emballage Ainsi vous pouvez contrôler le niveau de vide dans un emballage afin d éviter d écraser certaines matières 3 Pulse vacuum Une pression sur cette...

Page 23: ...ez une extrémité ouverte du film sur la bande de soudage ATTENTION Ne faites pas entrer le film dans la chambre à vide 5 Pressez le couvercle des deux côtés jusqu au déclic confirmant le verrouillage Le couvercle est à présent fermé 6 Appuyez sur la touche SEAL pour activer l appareil et fermer un côté du film Appuyez sur les boutons de déverrouillage pour extraire le sachet de l appareil Vérifiez...

Page 24: ...iments humides 3 Placez dans le sachet l aliment que vous voulez conserver Assurez vous que le sachet mesure au moins 8 cm de plus que l aliment à conserver 4 Ouvrez le couvercle 5 Placez la partie ouverte du sachet dans la chambre à vide Assurez vous que le côté du sachet qui repose sur la bande de soudage est parfaitement propre et exempt de résidus alimentaires Le sachet doit être maintenu bien...

Page 25: ... Placez le ensuite au réfrigérateur ou au congélateur Remarque cet appareil produit une puissante pression d aspiration pendant l emballage Pour éviter d endommager des matières délicates vous devez bien surveiller l avancement de l emballage pendant l opération Une fois que le niveau de vide souhaité a été obtenu passez immédiatement à la phase de scellage avec la touche Seal Remarque Cet apparei...

Page 26: ...120 300 360 Légumes 24 300 540 720 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Commencez toujours par enlever la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l appareil Avant et après chaque utilisation vous devez nettoyer l appareil avec un chiffon doux sec ou légèrement humide Veillez à empêcher toute infiltration de liquide dans l appareil Éliminez tous les résidus de sachets précédemment scellés de la bande de s...

Page 27: ...voir surchauffé Attendez quelques minutes jusqu à ce que la bande de soudage ait refroidi et réessayez Il y a peut être un petit trou dans le sachet Utilisez un nouveau sachet Le sachet ne reste pas sous vide après sa fermeture Vérifiez si le sachet est encore intact Protégez les arêtes vives de l aliment que vous voulez emballer avec un morceau d essuie tout Vérifiez qu il ne reste aucune impuret...

Page 28: ...Pflege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden es sei denn dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt die älter als 8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den Gebrauch die Wartung informiert worden sind Sorgen Sie dafür dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren befindet Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt od...

Page 29: ...nn die Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist nach beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes oder wenn das Gerät beschädigt ist Bringen Sie in solchen Fällen das Gerät zur nächsten qualifizierten Servicestelle zur Überprüfung und oder Reparatur Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern ist strenge Aufsicht geboten Die Verwendung von Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen oder v...

Page 30: ...fläche Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung aufgeführten Regeln entstehen Sämtliche Reparaturen abgesehen von der gewöhnlichen Pflege sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen Das Gerät das Kabel oder den Stecker ...

Page 31: ...um Schließen eines Beutelendes wenn Sie Beutel aus einer Folienrolle herstellen Wenn die automatische Vacuum Seal Funktion aktiv ist schaltet diese Taste die Vakuumpumpe aus und die Verpackung wird sofort geschlossen Damit können Sie den Vakuumdruck in der Verpackung kontrollieren und vermeiden dass bestimmte Produkte zerquetscht werden 3 Pulse Vacuum Drücken Sie diese Taste schaltet sich die Vaku...

Page 32: ... faltenfrei ist 4 Legen Sie ein offenes Ende der Folie auf den Schweißstreifen 5 ACHTUNG Lassen Sie die Folie nicht in die Vakuumkammer gelangen 6 Drücken Sie den Deckel an beiden Seiten nach unten bis er einrastet Der Deckel ist jetzt geschlossen 7 Drücken Sie auf die SEAL Taste um das Gerät einzuschalten und eine Seite der Folie zu schließen Drücken Sie die Entriegelungstasten um den Beutel aus ...

Page 33: ...IST für nasse Lebensmittel auszuwählen 3 Geben Sie die Lebensmittel die Sie vakuumieren wollen in den Beutel Sorgen Sie dafür dass der Beutel mindestens 8 cm größer als die Lebensmittel ist die Sie darin aufbewahren wollen 4 Öffnen Sie den Deckel 5 Legen Sie den offenen Teil des Beutels in die Vakuumkammer Stellen Sie sicher dass die Seite des Beutels die auf dem Verschlusstreifen liegt komplett s...

Page 34: ... ob der Beutel gut verschlossen ist 9 Legen Sie ihn anschließend in den Kühl oder Gefrierschrank Hinweis Dieses Gerät besitzt während des Verpackungsprozesses einen hohen Vakuumdruck Um zu vermeiden dass empfindliche Produkte beschädigt werden müssen Sie beim Verpacken den Status der zu verpackenden Waren gut überwachen Schalten Sie mit der Taste Seal unmittelbar auf das Verschließen um wenn der g...

Page 35: ...Fleisch 120 180 450 600 Fisch 90 120 300 360 Gemüse 24 300 540 720 WARTUNG UND REINIGUNG Ziehen Sie stets zunächst den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen Vor und nach jeder Verwendung muss das Gerät mit einem trockenen oder leicht feuchten weichen Tuch gereinigt werden Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt Entfernen Sie alle Reste von Beuteln die mit dem...

Page 36: ...berhitzt sein Warten Sie einige Minuten bis der Verschlussstreifen abgekühlt ist und versuchen Sie es anschließend erneut Es kann ein Loch im Beutel sein Verwenden Sie einen neuen Beutel Der Beutel hält das Vakuum nach dem Verschließen nicht Kontrollieren Sie ob der Beutel kaputt ist Umgeben Sie scharfe Kanten von Lebensmitteln die Sie verpacken wollen mit einem Stück Küchenpapier Kontrollieren Si...

Page 37: ...pliance Children cannot be allowed to play with the appliance Maintenance and cleaning of the appliance may not be done by children unless they are older than 8 years old and are under supervision Keep the appliance out of reach of children younger than 8 years old This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as Kitchen for personnel of shops of...

Page 38: ...tself is damaged In that case take the appliance to the nearest qualified service center for check up and repair Close supervision is necessary when the appliance is used near or by children The use of accessories that are not recommended or sold by the manufacturer can cause fire electrical shock or injuries Unplug the appliance when it is not in use before assembling or disassembling any parts a...

Page 39: ... can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service Never immerse the appliance the cord or the plug in water or any other liquid Make sure that children do not touch the cord or appliance Keep the cord away from sharp edge...

Page 40: ...ons In order to seal the open end of a bag when you make bags from a film roll When the automatic vacuum seal function is on this button will switch the vacuum pump off and immediately seal the packaging In this way you can control the vacuum pressure in a package in order to prevent certain substances from being flattened 3 Pulse vacuum If you press this button the vacuum pump is switched on If y...

Page 41: ...it clicks shut The lid is now closed 7 Press the SEAL button to switch on the machine and to seal the film at one end Press the unlock buttons to remove the bag from the machine Check the seal The bag is now ready to be used USING THE MACHINE Always clean the machine before using it Read the instructions in the section on maintenance and cleaning Place the machine on a smooth and stable surface Al...

Page 42: ...id is locked 7 Press on the VACUUM SEAL button to start the machine The machine will now automatically vacuum seal First the light above vacuum seal will light up Then the light above seal will also light up indicating that the bag in now being sealed When the sealing is done a beep signal will be heard Unlock the lid 8 Check whether the bag is sealed properly 9 Then put it in the fridge or freeze...

Page 43: ...a maximum of 10 minutes at this rate If you exceed this rate the machine will overheat and may get damaged The seal button on the machine will no longer work if it is pressed again within 15 seconds after the previous use Your machine only works with the bags supplied with the machine which are also available separately for this machine Do not use other bags in this machine Do not lock the lid of ...

Page 44: ...a soft moist cloth Do not expose the machine to extreme temperatures moisture shock dust or direct sunlight Do not drop the machine Never use corrosive or abrasive products to clean the machine PROBLEMS AND SOLUTIONS The machine will not start Check if the plug is in the socket Check if the indicator light is on The thermal safety is switched on allow the machine to cool The machine does not vacuu...

Page 45: ...of paper towel Check that there are no particles stuck to the closure of the bag e g crumbs fat etc Reopen the bag and try to seal it again The bag has melted and is not sealed properly Make sure that the inside of the bag is clean and that it is smooth ...

Page 46: ...ar que no juegan con el aparato El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueden efectuarse por niños a no ser que tengan más de 8 años de edad y sean supervisados Mantenga el aparato y el cordón eléctrico fuera del alcance de niños menores de 8 años Este aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno doméstico y en entornos similares como En la cocina para el personal de tiendas ofici...

Page 47: ...mera No utilice nunca el aparato si el cable o el enchufe están dañados después de un mal funcionamiento de la unidad o si están dañados Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación Se requiere supervisión cuando el aparato es usado por o cerca de niños El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios descarg...

Page 48: ...so doméstico El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post venta No sumerja nunca el aparato el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido Asegúre...

Page 49: ...a tecla se apagará el aparato 2 Seal esta tecla tiene dos funciones Cerrar el extremo abierto de la bolsa cuando crea bolsas a partir de un rollo de lámina de plástico Cuando la función automática vacuum seal está activa esta tecla apagará la bomba de vacío y cerrará de inmediato el envase Podrá comprobar la presión de vacío en un envase para evitar que ciertas sustancias se aplasten 3 Pulse vacuu...

Page 50: ...co hasta la longitud deseada y corte con unas tijeras afiladas 3 Asegúrese de que la lámina está limpia y no presenta pliegues 4 Coloque un extremo abierto de la lámina sobre la tira de sellado 5 ATENCIÓN no deje que la película llegue hasta la cámara de vacío 6 Presione la tapa por ambos lados hasta que encaje oirá un clic Ahora la tapa estará cerrada 7 Pulse la tecla SEAL para encender la unidad...

Page 51: ...ry 2 Presione en la tecla FOOD para seleccionar MOIST para alimentos húmedos 3 Coloque el alimento que desea conservar en la bolsa Asegúrese de que la bolsa tiene una longitud de al menos 8 cm más que el alimento que quiere conservar 4 Abra la tapa 5 Coloque la parte abierta de la bolsa en la cámara de vacío Asegúrese de que el lado de la bolsa que quiere sellar se encuentra sobre la tira de sella...

Page 52: ...dor o congelador Nota este aparato tiene una gran presión de vacío durante el envasado Para evitar dañar las sustancias delicadas durante el envasado se debe controlar el estado de la operación Active inmediatamente el sellado con la tecla seal cuando se consiga el efecto de vacío deseado Nota El aparato está destinado para un uso doméstico Le recomendamos que entre dos usos deje que el aparato se...

Page 53: ...etirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato El aparato se debe limpiar con un paño suave seco o ligeramente humedecido antes y después de cada uso Asegúrese de que no entre ningún líquido en el aparato Retire con un paño suave todos los restos de bolsas de la tira de sellado del aparato Solo debe limpiar la tira de sellado cuando esté completamente fría Limpie la cámara d...

Page 54: ... la tira de sellado y vuelva a intentarlo Puede haber un orificio en la bolsa utilice una bolsa nueva La bolsa no mantiene el vacío una vez sellada Compruebe que la bolsa no está rota Proteja los bordes afilados de los alimentos que desee envasar con un trozo de papel de cocina Asegúrese de que no hay impurezas adheridas al cierre de la bolsa por ejemplo migas grasa etc Vuelva a abrir la bolsa e i...

Page 55: ...it ji s možnými riziky nebo nechat pracovat pod dozorem Zvláště dětem není dovoleno si s přístrojem hrát nebo jej samostatně obsluhovat Údržbu a čištění přístroje nesmí provádět děti mladší 8 let Přístroj nesmí být používán po extrémně dlouhou dobu jako profesionální přístroje Je určen zvláště do kuchyněk pracovních kolektivů kanceláří hotelových pokojů nebo podobných zařízení pro nárazové použití...

Page 56: ...ěhem pracovního procesu přístroje se nedotýkejte svařovací plochy ani na ni nepřikládejte cizí látky Hrozí nebezpečí požáru Přívodní kabel nenechávejte viset přes ostré hrany ani ležet na horkém povrchu Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem spadl li vám nepoužívejte ani přístroj s viditelným porušením V těchto případech vyhledejte nejbližší odborný servis a nechte přístroj zkontrolovat ...

Page 57: ...řístroj bez dozoru Neumisťujte přístroj do blízkosti el ani plynového sporáku ani jiného tepelného zdroje Nikdy nepoužívejte přístroj ve venkovním prostředí Přístroj používejte pouze jak je doporučeno a zamýšleno výrobcem Přístroje vždy stavte jen na pevné stabilní a suché místo Přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech Výrobce ani prodejce není schopen držet záruku ani odpovědnost za vzn...

Page 58: ...ařovací pruh 3 Těsnění podtlakové komory nahoře dole 4 Podtlaková komora 5 Výstup vstup vzduchu 6 Uvolnění horního víka OVLÁDACÍ TLAČÍTKA 1 Vakuování a svařování VACUUM AND SEAL přerušení CANCEL Tlačítko má 2 různé funkce v závislosti na aktuálním procesu přístroje a V pohotovostním Stand by režimu stiskem tlačítka spustíte automatický proces vakuování a následného svaření b Během procesu vakuován...

Page 59: ...astaveny hodnoty pro suché suroviny s obvyklým časem balení PŘÍPRAVA SÁČKŮ PŘÍMO Z ROLE Z role si velmi snadno můžete připravit sáčky přímo dle velikosti surovin které chcete právě zabalit 1 Naměřte si délku sáčku pro pohodlné zabalení konkrétní suroviny změřte délku suroviny připočítejce cca 8 cm další 2 cm navíc pokud sáček plánujete otevřít a znovu použít Pro každé otevření a znovu zavakuování ...

Page 60: ...žit do lednice nebo mrazáku BALENÍ SUROVIN S VYSOKOU VLHKOSTÍ 1 Zapojte přístroj do el sítě Rozsvítí se modrá kontrolka nad nápisem dry suché 2 Stiskem tlačítka FOOD vyberte volbu MOIST vlhké pro přednastavení balení surovin s vyšším obsahem vhlkosti 3 Jídlo které chcete zabalit vakuovat vložte do sáčku Sáček musí být alespoň o 8 cm delší než samotné suroviny 4 Otevřete horní víko přístroje 5 Otev...

Page 61: ...vložit do lednice nebo mrazáku Poznámka Během prcesu svařování přístroj vyvíjí velký podtlak Abychom se vyvarovali odsátí zdeformování sypkých jemných surovin musíme proces balení neustále kontrolovat Jakmile dosáhnete požadovaného podtlaku v sáčku zmáčkněte tlačítko SEAL a sáček zavařte Poznámka Přístroj je určen pouze pro domácí použití Doporučujeme přístroj vždy mezi 2 baleními nechat dostatečn...

Page 62: ...užití očistěte přístroj vlhký hadříkem Dbejte na to aby se do přístroje nedostala žádná vlhkost Ze svařovacího pruhu přístroje odstraňte veškeré plastové zbytky sáčku Svařovací pruh nechte nejdříve vychladnout a potom čistěte Během používání je horký a hrozi riziko popálenin Podtlakovou komoru lehce vytřete vlhkým hadříkem Přístroj nevystavujte extrémním teplotám vlhkosti prachu ani slunečnímu zář...

Page 63: ...ž opt vychladnou a poté zkuste znovu možná je prasklina díra v sáčku zkuste jiný nový sáček 3 Sáček neudrží vakuum zkontrolujte zda někde není prasklý sáček Ostré hrany surovin můžete ochránit pomocí papírové utěrky ujistěte se že na konci který je svařován nejsou žádné nečistoty např strouhanka tuk Sáček znovu otevřete a opět zkuste vyčistit a uzavřít 4 Sáček se ve sváru provařil Svár není kvalit...

Page 64: ...ssoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: