background image

RU

RM122, RM123

Пояснение

 

к

 

символам

229

1

Пояснение

 

к

 

символам

!

A

I

Действие

:

 

Этот

 

символ

 

указывает

 

на

 

то

что

 

Вы

 

должны

 

выполнить

 

определенное

 

действие

Требуемые

 

действия

 

описываются

 

шаг

 

за

 

шагом

.

Этот

 

символ

 

описывает

 

результат

 

действия

.

Рис

.

1

5, 

стр

. 3:

 

Данное

 

указание

 

обращает

 

Ваше

 

внимание

 

на

 

рису

-

нок

в

 

данном

 

примере

 

на

 «

позицию

на

 

рисунке

на

 

странице

3».

2

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

2.1

Общая

 

безопасность

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Запрещается

 

вводить

 

устройство

 

в

 

работу

если

 

оно

 

имеет

 

видимые

 

повреждения

.

В

 

случае

 

повреждения

 

питающего

 

кабеля

 

данного

 

устрой

-

ства

 

оно

 – 

во

 

избежание

 

опасностей

 – 

должно

 

быть

 

замене

-

но

 

изготовителем

сервисным

 

центром

 

или

 

имеющим

 

аналогичную

 

квалификацию

 

персоналом

.

Ремонт

 

данного

 

устройства

 

разрешается

 

выполнять

 

только

 

специалистам

Неправильно

 

выполненный

 

ремонт

 

может

 

приводить

 

к

 

серьезным

 

опасностям

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

:

 

Несоблюдение

 

может

 

привести

 

к

 

смертельному

 

исходу

 

или

 

тяжелым

 

травмам

.

ВНИМАНИЕ

Несоблюдение

 

может

 

привести

 

к

 

повреждениям

 

и

 

нарушить

 

работу

 

продукта

.

УКАЗАНИЕ

 

Дополнительная

 

информация

 

по

 

управлению

 

продуктом

.

Summary of Contents for RM122

Page 1: ...eningsvejledning 131 Absorptionskylskåp Monterings och bruksanvisning 150 Absorbsjons kjøleskap Monterings og bruksanvisning 169 Absorptiojääkaappi Asennus ja käyttöohje 188 Frigorífico de absorção Instruções de montagem e manual de instruções 207 Абсорбционный холодильник Инструкция по монтажу и эксплуатации 228 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Lodówka absorpcyjna Instrukcja montażu i obsługi ...

Page 2: ......

Page 3: ...RM122 RM123 3 380 mm 300 mm 100 mm 439 mm 510 mm 400 mm 39 mm 586 mm 1 2 1 3 4 5 6 7 2 3 2 1 4 3 1 4 ...

Page 4: ...RM122 RM123 4 662 mm 420 mm 76 mm 76 mm 1 5 7 6 ...

Page 5: ...RM122 RM123 5 1 2 8 1 2 3 9 1 a y x 0 1 b RM123 ...

Page 6: ...RM122 RM123 6 RM122 RM123 c 3 AMP 3 2 1 d RM123 ...

Page 7: ...RM122 RM123 7 SW13 SW17 e 1 2 g RM123 1 2 f RM122 i 1 h ...

Page 8: ...he manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation Contents 1 Notes on using the manual 9 2 Safety instructions 9 3 Scope of delivery 12 4 Accessories 12 5 Intended use 13 6 Technical description 13 7 Installing the refrigerator 14 8 Connecting the refrigerator 18 9 Using the refrigerator 20 10 Trouble shooting 23 11 Cleaning and maintenance 25 12...

Page 9: ...o prevent safety hazards This device may only be repaired by qualified personnel Improper repairs can lead to considerable hazards This device can be used by children aged 8 years and above as well as persons with reduced physical sensory or mental capa bilities or lack of experience and knowledge if they are super vised or have been instructed to safely use the device and if they understand the h...

Page 10: ...te corresponds to that of the energy supply Never pull the plug out of the socket by the cable The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents 2 2 Operating the device safely A NOTICE Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for the purpose Danger of overheating Ensure at all times that th...

Page 11: ...rical hazards Only replace a damaged cable with one of the same type and specifications Before starting the appliance ensure that the power supply line and the plug are dry Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply 2 5 Operating the appliance safely with gas A NOTICE Never use a naked flame to check for leaks Only use propane or butane gas not n...

Page 12: ... 12 Vg connection cable Connection cable Operating and installation manual Flue venting kit 4 Accessories Available as accessories not included in the scope of delivery If you have questions in respect of the accessories please contact your local service partner Description Item No Ventilation grille LS100 with exhaust routing and winter cover white 9105900012 beige 9105900011 Ventilation grille L...

Page 13: ...tor The device is designed to oper ate with different types of energy and can be operated as follows RM122 with 12 Vg or butane propane gas RM123 with 220 240 Vw 12 Vg or butane propane gas The device has a locking mechanism to protect it during transport The unit is equipped with an automatic flame failure device which automati cally interrupts the gas supply after approx 30 seconds if the flame ...

Page 14: ... grid has to be provided so that emerging heat can be properly dissipated to the outside air inlet ventilation grid as flush as possible to the floor of the fitted niche with a cross section of at least 250 cm vent hole preferably atop the device Here a ventilation grid with inte grated exhaust gases duct can be used instead If the air inlet s ventilation grid cannot be mounted flush to the floor ...

Page 15: ...s the interior of the vehicle 7 3 Making air inlet and vent hole I Produce an air inlet and a vent hole in the outer wall Observe the follow ing instructions see chapter Preparing the installation on page 14 If the air inlet s ventilation grid cannot be mounted flush to the floor of the fit ted niche you must install an air inlet in the floor Make a vent opening of a diameter of at least 40 mm on ...

Page 16: ... have to shorten the extension tube fig 9 1 page 5 A I To shorten the extension tube proceed as follows Insert extension tube fig 9 1 page 5 and tail fig 9 2 page 5 into each other Measure the area between the vent cover and outer wall fig 0 X page 5 Transfer the measurement to the end of the extension tube fig 0 Y page 5 Shorten the extension tube accordingly Secure the end with the opening of th...

Page 17: ...hinge A The refrigerator is delivered with the door hinge on the right This is how to reverse the door hinge Turn the refrigerator on the side Pull the knob of the temperature switch Loosen the two screws and remove the lower cover plate Remove the top hinge leaf and the closure plate Hold the upper hinge leaf and the closure plate to the desired side and at tach it to the lower hinge leaf from th...

Page 18: ... the refrigerator 8 1 Connecting igniter RM123 only Use a cable with a diameter of 0 5 mm and a fuse with 0 5 or 1 A Connect the terminal block of the igniter with the plus and minus pole of the battery fig b 1 page 5 8 2 Connecting to 12 Vg the device is connected with a 12 V plug to a 12 V socket Connect the refrigerator as shown in fig c page 6 Fit a suitable fuse to the control cable Connect t...

Page 19: ...page 6 Brown Phase fig d 3 page 6 8 4 Connecting to a gas source A WARNING The electrical installation must only be connected by a qualified electrician in accordance with national regulations Improper con nection can cause serious danger NOTICE The device may only be connected by a qualified electrician in accordance with applicable regulations and standards to the gas supply Only use cylinders o...

Page 20: ...you can see if the flame is burning Make sure that the gas supply is turned on Turn the temperature regulator fig f 2 page 7 to position 3 Push in the temperature regulator and keep it pressed until the burner has ignited CAUTION Health hazard If you wish to cool medicines please check if the cooling capacity of the appliance is suitable for the medicine in question NOTICE Only put items in the re...

Page 21: ... page 7 to position 3 Press in the temperature regulator and hold it down Once the burner is lit the rocker switch stops flashing Hold down the temperature regulator for an additional 15 seconds after the burner has ignited After that the automatic flame failure device is ready for operation Operating with 230 Vw RM123 only Make sure that temperature switch and toggle switch are turned off and the...

Page 22: ...ooling capacity Near position 0 weak cooling capacity Start the cooling at stage 3 for an hour Switch to level 2 or 1 to keep the temperature Operating with 230 Vw RM123 only or 12 Vg RM122 RM123 I The thermostat knob has eight adjustment positions fig g page 7 Start the cooling at stage 3 or 4 9 4 Making ice cubes Fill the ice tray with water to three quarters Put the ice tray onto the evaporator...

Page 23: ...uck in it NOTE Defrost the refrigerator every 7 10 days from order to ensure optimal performance Problem Possible cause Remedy The refrigerator does not work The refrigerator exceeds a tilt angle of 3 Align the refrigerator from new Align the vehicle from new In gas mode The refrig erator does not work The gas bottle is empty Replace the gas bottle The gas valve is closed Turn on the gas valve In ...

Page 24: ...ator is insufficient Remove any parts such as covers The evaporator is iced Defrost the refrigerator The temperature is set too high Set a lower temperature The gas pressure is incorrect Set the correct gas pressure The ambient tempera ture is too high Provide a lower ambient temperature Too many foods at the same time were put into the refrigerator Remove some of the food The door is not closed p...

Page 25: ...e processing please include the following docu ments when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 13 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to ...

Page 26: ... 9105203951 9105203952 Voltage 12 Vg 230 Vw 12 Vg Gross capacity 31 l Net capacity 28 l Energy consumption 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gas consumption 206 g 24 h Climate class N Cooling capacity up to 7 C Ambient temperature 16 C to 32 C Dimensions H x W x D 585 x 380 x 440 mm Weight 15 kg ...

Page 27: ...ch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 28 2 Sicherheitshinweise 28 3 Lieferumfang 31 4 Zubehör 32 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 32 6 Technische Beschreibung 33 7 Kühlschrank einbauen 34 8 Kühlschrank anschließen 39 9 Kühlschrank bedienen 41 10 Störungsbeseitigung 45 11 Reinigung und Pflege 47 12 Gewährleistung 47 13...

Page 28: ... Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren e...

Page 29: ...wahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich weite von Kindern unter 8 Jahren Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z B Sprüh dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät VORSICHT Trennen Sie das Gerät vom Netz vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden A ACHTUNG Vergleichen Sie die Span...

Page 30: ...A abgesichert sein Wählen Sie den Betrieb mit 12 Vg Batteriebetrieb nur wenn Sie einen Batteriewächter verwenden oder der Fahrzeuggene rator ausreichende Spannung liefert Verwenden Sie nur Kabel mit dem entsprechenden Kabelquer schnitt 2 4 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes mit 230 Vw A ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur mit dem zugehörigen Anschluss kabel an das Wechselstromnetz an Ziehen Sie d...

Page 31: ...e Flüssiggasflaschen niemals an unbelüfteten Plätzen oder unterhalb Bodenniveau trichterförmige Erdmul den auf Schützen Sie Flüssiggasflaschen vor direkter Sonneneinstrah lung Die Temperatur darf 50 C nicht überschreiten Das Betreiben des Gerätes mit Gas ist auf Fähren nicht gestattet Bei Gasgeruch Absperrhahn der Gasversorgung und das Flaschenventil schließen Fenster öffnen und den Raum verlassen...

Page 32: ...zum Kühlen von Lebensmitteln Die Kühlschränke sind für den Betrieb an einer 12 Vg Spannungsquelle ausgelegt und können stromunabhängig mit Flüssiggas Propan oder Butan betrieben werden Der Kühlschrank RM123 ist darüber hinaus auch für den Anschluss an eine Netzspannung von 220 240 Vw ausgelegt Bezeichnung Artikel Nr Lüftungsgitter LS100 mit Abgasführung und Winterabdeckung weiß 9105900012 beige 91...

Page 33: ...Gerät verfügt über einen Verriegelungsmechanismus der auch als Transportsicherung dient Das Gerät ist mit einer automatischen Flammensicherung ausgestattet die selbsttätig die Gaszufuhr nach ca 30 Sekunden unterbricht wenn die Flam me erlischt 6 2 Bedienelemente Pos in Abb 2 Seite 3 Beschreibung 1 Türverriegelung 2 Verdampfer 3 Tropfschale 4 Sichtfenster zur Kontrolle der Gasflamme 5 Temperaturreg...

Page 34: ...rden damit die entstehende Wärme gut nach außen abgegeben werden kann Belüftungsöffnung Lüftungsgitter möglichst bündig zum Boden der Einbaunische mit einem Querschnitt von mindestens 250 cm Entlüftungsöffnung möglichst oberhalb des Gerätes Hier kann auch ein Lüftungsgitter mit integrierter Abgasführung verwendet werden Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden eingebau...

Page 35: ...htlippen Abb 4 1 Seite 3 an einer Anschlags leiste hinter dem Kühlschrank z B durch Kleben Schieben Sie den Kühlschrank bei der Montage gegen die Anschlag leisten mit den Dichtlippen Dadurch ist der Raum hinter dem Gerät zum Innenraum des Fahrzeugs abgedichtet 7 3 Be und Entlüftungsöffnungen herstellen I Fertigen Sie eine Belüftungs und eine Entlüftungsöffnung in der Außen wand an Beachten Sie dab...

Page 36: ... Sie den Kühlschrank mit seitlichen Holzleisten Befestigen Sie die Holzleisten an der Oberseite des Kühlschranks über der gesamten Tiefe des Geräts Abb 8 1 Seite 5 7 5 Abgasrohr montieren Das Abgasrohr muss die Abgase direkt nach außen leiten Fertigen Sie eine Öffnung mit einem Durchmesser von höchstens 70 mm an der Stelle in der Fahrzeugwand an Setzen Sie das T Stück Abb 9 2 Seite 5 auf die Öffnu...

Page 37: ...entflammbarer Dichtmasse ab Abb a 1 Seite 5 Befestigen Sie die Abdeckplatte mit vier Schrauben an der Außenwand des Fahrzeugs Abb 9 3 Seite 5 7 6 Blende oberhalb der Kühlschranktür montieren Schrauben Sie auf jeder Seite einen Holzblock mit den Abmessungen 25 x 66 mm an beide Seiten der Nische Montieren Sie die Blöcke 16 mm nach innen versetzt sodass die Blende später bündig mit der Front der Küch...

Page 38: ...Drehknopf des Temperaturwählers auf die Spindel sodass er einrastet Warten Sie einige Stunden bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen 7 8 Türdekor wechseln A Sie können das Türdekor wechseln Das Türdekor kann aus rostfreiem Metall oder Kunststoff Laminat bestehen und muss folgende Abmessungen aufweisen 485 x 350 x 0 5 3 H x B x T in mm Gehen Sie wie folgt vor um das Türdekor zu wechseln Drehen...

Page 39: ...nden Sie die Klemmleiste des Zünders mit dem Plus und Minus Pol der Batterie Abb b 1 Seite 5 8 2 An 12 Vg anschließen Das Gerät wird mit einem 12 V Stecker an eine 12 V Steckdose angeschlos sen Schließen Sie den Kühlschrank gemäß Abb c Seite 6 an Sichern Sie die Steuerleitung durch eine geeignete Sicherung ab Schließen Sie die Steuerleitung an geschaltetes Plus Klemme 15 an Bauen Sie zwischen Kühl...

Page 40: ...u Nullleiter Abb d 2 Seite 6 braun Phase Abb d 3 Seite 6 8 4 An die Gasversorgung anschließen A WARNUNG Die elektrische Installation darf nur von einer Fachkraft nach den nationalen Vorschriften angeschlossen werden Durch unsachge mäßes Anschließen können erhebliche Gefahren entstehen ACHTUNG Das Gerät darf nur von einer Fachkraft gemäß den geltenden Vorschriften und Normen an die Gasversorgung an...

Page 41: ...hrank bedienen A I VORSICHT Gesundheitsgefahr Falls Sie Medikamente kühlen wollen überprüfen Sie bitte ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der jeweiligen Arz neimittel entspricht ACHTUNG Achten Sie darauf dass sich nur Gegenstände bzw Waren im Kühlschrank befinden die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeig neten Be...

Page 42: ...er Brenner gezündet hat und eine Flamme am Schauglas sichtbar ist Danach ist die automatische Flammensicherung betriebsbereit Betrieb mit Gas RM123 Stellen Sie sicher dass die Gaszufuhr eingeschaltet ist sowie das 230 Vw Anschlusskabel von der Netzsteckdose getrennt ist Stellen Sie den Kippschalter auf I Abb g 1 Seite 7 um die elektroni sche Zündung einzuschalten Der Kippschalter beginnt zu blinke...

Page 43: ...igarettenanschluss 9 2 Tipps zum Energiesparen Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen bevor Sie sie einlagern Öffnen Sie den Kühlschrank nicht häufiger als nötig Lassen Sie die Tür nicht länger offen stehen als nötig Ordnen Sie die Lebensmittel so an dass die Luft im Kühlschrank zirkulie ren kann 9 3 Temperatur einstellen Im Gasbetrieb Stellen Sie mit dem Temperaturregler Abb g 2 Seite 7 die Tempe...

Page 44: ...rend der Fahrt zu verriegeln Abb i Seite 7 9 6 Kühlschrank abtauen A I Unterbrechen Sie die Spannungs und Gaszufuhr Entleeren Sie den Kühlschrank Lassen Sie die Tür geöffnet Das Tauwasser wird von der Tropfschale Abb 2 3 Seite 3 aufgefan gen Entleeren Sie die Tropfschale Abb 2 3 Seite 3 und stellen Sie sie in den Kühlschrank HINWEIS Nach dem Einschalten dauert es ungefährt eine Stunde bis der Verd...

Page 45: ...Gasflasche ist leer Ersetzen Sie die Gasflasche Das Gasventil ist geschlossen Drehen Sie das Gasventil auf Im 12 Vg Betrieb Der Kühlschrank funktioniert nicht Die Sicherung in der 12 Vg Leitung ist defekt Ersetzen Sie die Sicherung Der Schalter der 12 Vg Leitung ist aus geschaltet Schalten Sie den Schalter ein Im 230 Vw Betrieb Der Kühlschrank funktioniert nicht Die Sicherung im 230 Vw Netz ist de...

Page 46: ...ne niedrigere Temperatur ein Der Gasdruck ist falsch eingestellt Stellen Sie den korrekten Gas druck ein Die Umgebungstempe ratur ist zu hoch Sorgen Sie für eine niedrigere Umgebungstemperatur Es wurden zu viele Lebensmittel gleichzei tig in den Kühlschrank gegeben Entnehmen Sie einen Teil der Lebensmittel Die Tür ist nicht korrekt geschlossen Schließen Sie die Tür Es wird mehr als eine Energieque...

Page 47: ...leitung Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 13 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder b...

Page 48: ...7 9105203951 9105203952 Anschlussspannung 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttoinhalt 31 l Nettoinhalt 28 l Energieverbrauch 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gasverbrauch 206 g 24 h Klimaklasse N Kühllleistung bis max 7 C Umgebungstemperatur 16 C bis 32 C Abmessungen H x B x T 585 x 380 x 440 mm Gewicht 15 kg ...

Page 49: ...oqués par une utilisation non conforme de l appareil ou par des erreurs de mani pulation Sommaire 1 Explication des symboles 50 2 Consignes de sécurité 50 3 Contenu de la livraison 53 4 Accessoires 54 5 Usage conforme 54 6 Description technique 55 7 Encastrement du réfrigérateur 56 8 Raccordement du réfrigérateur 61 9 Utilisation du réfrigérateur 63 10 Dépannage 67 11 Entretien et nettoyage 68 12 ...

Page 50: ...s dégâts visibles vous ne devez pas le mettre en service Si le câble de raccordement de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara tions sur l appareil Toute réparation mal effectuée risquerait d entraîner de graves dangers...

Page 51: ...pareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans Ne stockez aucune substance explosive comme p ex des aérosols contenant des agents propulseurs dans l appareil ATTENTION Débranchez l appareil du secteur avant tout nettoyage et entretien après chaque utilisation Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés A AVIS Vérifiez que ...

Page 52: ...r un fusible de 15 A maximum Le fonctionnement sur courant continu 12 Vg batterie doit être choisi uniquement en cas d utilisation d un protecteur de batterie ou si le générateur fournit une tension suffisante Utilisez uniquement des câbles de la section correspondante 2 4 Consignes de sécurité concernant le fonctionne ment de l appareil sur 230 Vw A AVIS Pour raccorder l appareil au courant alter...

Page 53: ...e reconnu DIN DVGW en conformité avec la norme DIN EN 12864 N entreposez jamais les bouteilles de gaz liquide à des endroits mal aérés ou sous le niveau du sol dans des trous en forme d entonnoir Protégez les bouteilles de gaz liquide d un rayonnement solaire direct La température ne doit pas dépasser 50 C Il est interdit de faire fonctionner l appareil au gaz sur les ferrys En cas d odeur de gaz ...

Page 54: ...gérer des aliments Les réfrigérateurs sont conçus pour fonctionner sur une source de tension 12 Vg et peuvent fonctionner au gaz liquide propane ou butane indépen damment du courant Le réfrigérateur RM123 est en outre conçu également pour le raccordement à une tension du secteur de 220 240 Vw Désignation N d article Grille d aération LS100 avec évacuation des gaz d échappement et cache pour l hive...

Page 55: ...rrouillage servant également de fixation de transport L appareil est équipé d une protection automatique de la flamme qui inter rompt automatiquement l arrivée de gaz au bout de 30 secondes environ si la flamme s éteint 6 2 Éléments de commande Pos dans fig 2 page 3 Description 1 Verrouillage de la porte 2 Évaporateur 3 Égouttoir 4 Regard pour le contrôle de la flamme de gaz 5 Régulateur de tempér...

Page 56: ...ormée puisse être évacuée correcte ment vers l extérieur Ouverture de ventilation placez la grille d aération autant que pos sible au même niveau que le plancher de l alcôve d encastrement avec une surface de découpe d au moins 250 cm Ouverture d aération si possible au dessus de l appareil Il est pos sible d utiliser ici une grille d aération avec évacuation intégrée des gaz d échappement Si la g...

Page 57: ...es d étanchéité fig 4 1 page 3 à une barre de butée der rière le réfrigérateur p ex en les collant Lors du montage poussez le réfrigérateur contre les barres de butée avec les lèvres d étanchéité L espace se trouvant derrière l appareil est ainsi hermétiquement séparé de l habitacle du véhicule 7 3 Fabrication des ouvertures de ventilation et d aération I Pratiquez une ouverture d aération et de v...

Page 58: ...r avec des baguettes en bois sur les côtés fixez les baguettes en bois sur le dessus du réfrigérateur sur toute la pro fondeur de l appareil fig 8 1 page 5 7 5 Montage du tuyau des gaz d échappement Le tuyau des gaz d échappement doit évacuer les gaz directement vers l ex térieur Fabriquez une ouverture d un diamètre de 70 mm maximum à l emplace ment de la paroi du véhicule Placez la pièce en T fi...

Page 59: ...inflammable fig a 1 page 5 Fixez la plaque du cache avec quatre vis sur la paroi extérieure du véhi cule fig 9 3 page 5 7 6 Montage du cache au dessus de la porte du réfrigérateur Vissez un bloc de bois de dimensions 25 x 66 mm des deux côtés de l al côve Montez les blocs avec un décalage de 16 mm vers l intérieur de telle sorte que le cache se ferme ensuite au même niveau que la façade des meuble...

Page 60: ...otatif du sélecteur de température sur la broche afin qu il s enclenche Attendez quelques heures avant de mettre le réfrigérateur en service 7 8 Changement du décor de la porte A Vous pouvez changer le décor de la porte Le décor de la porte peut être constitué de métal inoxydable ou de plastique laminé et doit présenter les dimensions suivantes 485 x 350 x 0 5 3 h x l x p en mm Procédez de la mani...

Page 61: ...d un fusible approprié Raccordez la ligne de commande au pôle positif connecté borne 15 Montez un relais entre le réfrigérateur et la batterie afin d éviter que la bat terie se décharge complètement lorsque le moteur est éteint par inadver tance 8 3 Raccordement sur 230 Vw uniquement RM123 L appareil est raccordé à la prise secteur 230 Vw grâce à une fiche secteur Le câble de raccordement est livr...

Page 62: ... conforme EN 1949 Il est interdit d utiliser un raccord pour tuyaux Vérifiez l étanchéité de tous les branchements à l aide d un spray détec teur de fuites L étanchéité est assurée lorsqu il n y a pas de formation de bulles AVIS Seul un spécialiste est habilité à raccorder l appareil à l alimen tation au gaz conformément aux directives et normes en vi gueur Utilisez uniquement des bouteilles de ga...

Page 63: ...ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés REMARQUE Avant de mettre l appareil en service vous devez pour des raisons d hygiène le nettoyer à l intérieur et à l extérieur à l aide d un tissu humide La puiss...

Page 64: ...ûleur soit allumé et qu une flamme soit vi sible au niveau du regard La protection automatique de la flamme est ensuite prête à fonctionner Fonctionnement au gaz RM123 Assurez vous que l alimentation en gaz est allumée et que le câble de raccordement 230 Vw est débranché de la prise Placez le commutateur à bascule sur I fig g 1 page 7 pour mettre l allumage électronique en marche Le commutateur à ...

Page 65: ...ent économiser de l énergie Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigé rateur N ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire Rangez les aliments de telle sorte que l air puisse circuler dans le ré frigérateur 9 3 Réglage de la température En fonctionnement au gaz À l aide du régulateur de tempér...

Page 66: ...ers le bas pour verrouiller la porte pendant le trajet fig i page 7 9 6 Dégivrage du réfrigérateur A I Coupez l alimentation en tension et en gaz Videz le réfrigérateur Laissez la porte ouverte L eau de dégivrage est récupérée par l égouttoir fig 2 3 page 3 Videz l égouttoir fig 2 3 page 3 et placez le dans le réfrigérateur REMARQUE Après la mise en marche il faut environ une heure pour que le bac...

Page 67: ...nctionne pas Le fusible du réseau 230 Vw est défectueux Changez le fusible Le régulateur du thermos tat est positionné sur 0 Tournez le régulateur du ther mostat sur la position 1 2 ou 3 Le réfrigérateur ne refroidit pas assez L air ne circule pas assez autour du ventilateur Retirez les pièces éventuelle ment présentes comme les caches L évaporateur est givré Dégivrez le réfrigérateur Le réglage d...

Page 68: ... les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 13 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plu...

Page 69: ...9105203951 9105203952 Tension de raccordement 12 Vg 230 Vw 12 Vg Capacité 31 l Contenu net 28 l Consommation en énergie 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Consommation de gaz 206 g 24 h Classe climatique N Puissance frigorifique jusqu à max 7 C Température ambiante 16 C à 32 C Dimensions h x L x l 585 x 380 x 440 mm Poids 15 kg ...

Page 70: ...clina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato Índice 1 Explicación de los símbolos 71 2 Indicaciones de seguridad 71 3 Volumen de entrega 74 4 Accesorios 75 5 Uso adecuado 75 6 Descripción técnica 76 7 Empotrar la nevera 77 8 Conexión de la nevera 82 9 Uso de la nevera 84 10 Solución de averías 87 11 Limpieza y mantenimiento 89 12 Garan...

Page 71: ... el aparato en funcionamiento si presenta desperfec tos visibles Si se daña el cable de conexión del aparato el fabricante su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así posibles peligros Solo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerabl...

Page 72: ... fuera del alcance de los niños menores de 8 años No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como p ej sprays con gases combustibles ATENCIÓN Desconecte el aparato de la red antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento después de cada uso Los alimentos solo se pueden guardar en los envases origina les o en recipientes adecuados A AVISO Compare el valor de tensión ...

Page 73: ...o de 15 A Solo deberá seleccionarse el funcionamiento a 12 Vg funcio namiento con batería si se utiliza un controlador de batería o si el generador del vehículo aporta la suficiente tensión Utilice únicamente cables que tengan la sección adecuada 2 4 Seguridad durante el funcionamiento del aparato a 230 Vw A AVISO Conecte el aparato a la red de corriente alterna solo con el cable de conexión corre...

Page 74: ...uado en lugares sin ven tilación ni bajo el nivel del suelo hoyos en forma de embudo Proteja las bombonas de gas licuado de las radiaciones solares directas La temperatura no debe superar los 50 C No está permitido el uso de aparatos con gas en ferrys En caso de olor a gas Cierre la llave de paso de la alimentación de gas y la válvula de la bombona Abra la ventana y salga de la habitación No accio...

Page 75: ...r alimentos Las neveras están indicadas para una fuente de tensión de 12 Vg y pueden funcionar independientemente de la corriente con gas licuado propano o bu tano Además la nevera RM123 está indicada para su conexión a una ten sión de red de 220 240 Vw Denominación N de artículo Rejilla de ventilación LS 100 con conducción de gases de escape y cubierta para invierno blanca 9105900012 beige 910590...

Page 76: ...loqueo que también sirve como se guro de transporte El aparato está equipado con una regulación de llama que interrumpe auto máticamente la alimentación de gas pasados 30 segundos desde que se apaga la llama 6 2 Elementos de mando Pos en fig 2 página 3 Descripción 1 Cierre de la puerta 2 Evaporador 3 Bandeja de goteo 4 Mirilla para controlar la llama de gas 5 Regulador de temperatura para funciona...

Page 77: ...sul tante Abertura de ventilación La rejilla de ventilación debe estar lo más a ras posible del suelo del rincón de montaje y tener una sección de por lo menos 250 cm La abertura de desaireación debe estar a ser posible por encima del aparato Aquí también se puede utilizar una rejilla de ventilación con conducción integrada de gases de escape Si la rejilla de ventilación de la abertura de ventilac...

Page 78: ... 1 página 3 a un listón de tope detrás de la nevera Al montar la nevera deslícela hasta los listones de tope provistos de los labios de junta Con ello el espacio situado detrás del aparato queda sellado respecto al habitáculo del vehículo 7 3 Practicar aberturas de ventilación y de desairea ción I Practique una abertura de ventilación y de desaireación en la pared exte rior Para ello tenga en cuen...

Page 79: ...e madera Fije los listones de madera a la parte superior de la nevera en toda la pro fundidad fig 8 1 página 5 7 5 Montar el tubo de gas de escape El tubo de gas de escape tiene que evacuar los gases de escape directa mente al exterior Practique una abertura con un diámetro de un máximo de 70 mm en el lugar correspondiente de la pared del vehículo Coloque la pieza en T fig 9 2 página 5 en la abert...

Page 80: ...e fig a 1 página 5 Fije la placa de cubierta con cuatro tornillos en la pared exterior del vehí culo fig 9 3 página 5 7 6 Montar el panel de cubierta delante de la nevera Atornille a cada lado del rincón un taco de madera de 25 x 66 mm Monte los tacos con un desplazamiento de 16 mm hacia dentro de tal for ma que el panel quede a ras del frente de los muebles de la cocina fig 8 2 página 5 Atornille...

Page 81: ...clave Deje pasar unas horas antes de poner la nevera en funcionamiento 7 8 Cambiar el embellecedor de la puerta A Se puede cambiar el embellecedor de la puerta El embellecedor de la puerta puede ser de metal inoxidable o de laminado sintético y debe tener las siguientes medidas 485 x 350 x 0 5 3 H x A x P en mm Proceda de la siguiente manera para cambiar el embellecedor de la puerta Gire la nevera...

Page 82: ...la batería para evitar que la batería se descargue del todo si el motor se apaga por descuido 8 3 Conexión a 230 Vw solo RM123 El aparato se conecta a la toma de 230 Vw con el enchufe de red El cable de conexión se entrega sin el enchufe de red Encargue a un técnico la conexión de un enchufe de red adecuado El enchufe de red debe ser ade cuado a la toma de corriente que haya en su vehículo y cumpl...

Page 83: ...manguera Compruebe que ninguna de las conexiones presenta fugas con un spray detector de fugas Si no aparecen burbujas no hay fugas AVISO Solo un técnico está autorizado a conectar el aparato a la ali mentación de gas conforme a las disposiciones y a las normas vigentes Utilice solo bombonas de gas propano o butano no gas natu ral equipadas con una válvula homologada de reducción de la presión y u...

Page 84: ...ido el quemador y que sea visible la llama en la mirilla A continuación la regulación automática de llama queda operativa ATENCIÓN Riesgo para la salud En caso de que necesite enfriar medicamentos compruebe si la capacidad de enfriamiento corresponde a los requisitos del medi camento en cuestión AVISO Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura...

Page 85: ... Mantenga presionado otros 15 segundos el regulador de temperatura una vez que haya prendido el quemador A continuación la regulación automática de llama queda operativa Funcionamiento a 230 Vw solo RM123 Asegúrese de que el regulador de temperatura y el conmutador bascu lante estén apagados y se haya interrumpido la alimentación de 12 Vg Enchufe el cable de conexión de 230 V en la toma de red Enc...

Page 86: ...sición 3 alta potencia de refrigeración Poco antes de la posición 0 baja potencia de refrigeración Comience la refrigeración con el nivel 3 durante una hora Cambie al nivel 2 o 1 para mantener la temperatura En funcionamiento a 12 Vg RM122 RM123 o a 230 Vw solo RM123 I El regulador de temperatura dispone de ocho posiciones de ajuste fig h 1 página 7 Comience la refrigeración con el nivel 3 o 4 9 4...

Page 87: ...icas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan adherido al congelarse NOTA Descongele la nevera cada 7 10 días para garantizar un rendi miento pleno Avería Posible causa Propuesta de solución La nevera no fun ciona La nevera supera un ángulo de inclinación de 3 Vuelva a enderezar la nevera Enderece el vehículo en horizontal En el funciona miento a gas La nevera no fun ciona La bo...

Page 88: ...mo por ejemplo la tapa El evaporador está congelado Descongele la nevera La temperatura está regulada a un valor demasiado alto Regule una temperatura más baja La presión de gas está mal ajus tada Introduzca la presión de gas correcta La temperatura ambiente es demasiado alta Encárguese de procurar una temperatura ambiente más baja Se han introducido al mismo tiempo demasiados alimentos en la neve...

Page 89: ...ración y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 13 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especia...

Page 90: ...5203952 Tensión de conexión 12 Vg 230 Vw 12 Vg Capacidad bruta 31 l Capacidad neta 28 l Consumo de energía 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Consumo de gas 206 g 24 h Clase climática N Potencia de refrigeración hasta máx 7 C Temperatura ambiente de 16 C a 32 C Dimensiones H x A x P 585 x 380 x 440 mm Peso 15 kg ...

Page 91: ... per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto Indice 1 Spiegazione dei simboli 92 2 Indicazioni di sicurezza 92 3 Dotazione 95 4 Accessori 96 5 Conformità d uso 96 6 Descrizione tecnica 96 7 Montaggio del frigorifero 97 8 Allacciamento del frigorifero 102 9 Uso del frigorifero 104 10 Eliminazione dei disturbi 107 11 Pulizia e cura 109 12 Garanzia 109 13 S...

Page 92: ...VERTENZA Se l apparecchio presenta danni visibili non metterlo in funzio ne Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio viene dan neggiato esso deve essere sostituito dal produttore da parte del suo servizio assistenza clienti Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo scorretto posso no causare rischi enormi AVVERTENZA Avviso di...

Page 93: ... ad es bombolette spray con gas propellente infiammabile ATTENZIONE Staccare l apparecchio dalla rete prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle con fezioni originali o in contenitori adeguati A AVVISO Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli dell alimentatore Non estrarre mai la spina dalla p...

Page 94: ...ria o se il generatore del veicolo produce sufficiente tensione Utilizzare solo cavi con una sezione cavo corrispondente 2 4 Sicurezza durante l impiego dell apparecchio con 230 Vg A AVVISO Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione in corrente alternata usando esclusivamente il cavo previsto per l allaccia mento Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collega mento Se il ...

Page 95: ...i gas liquido in luoghi non aerati o al di sotto del livello del terreno avvallamenti del terre no a forma di imbuto Proteggere le bombole di gas liquido dalla diretta esposizione ai raggi solari La temperatura non deve superare i 50 C È vietato azionare l apparecchio a gas durante la marcia In caso di odore di gas Chiudere il rubinetto di intercettazione e la valvola della bombola Aprire le fines...

Page 96: ... è progettato per essere collegato alla rete elettrica da 220 240 Vw 6 Descrizione tecnica 6 1 Descrizione Questo è un frigorifero ad assorbimento È stato progettato per essere ali mentato da diverse fonti energetiche e può essere utilizzato in questo modo RM122 con 12 Vg o con gas butano propano RM123 con 220 240 Vw 12 Vg o con gas butano propano Questo dispositivo è provvisto di un meccanismo di...

Page 97: ...uando il veicolo è in posi zione orizzontale Il frigorifero deve essere montato in una nicchia affinché rimanga immo bile quando il veicolo è in movimento A tale proposito osservare le seguenti dimensioni H x L x P in mm 662 x 384 x 415 L ambiente intorno al tubo del gas di scarico e dell alloggiamento del bru ciatore devono essere in metallo o in materiale ignifugo o ricoperti da tali materiali P...

Page 98: ...io sufficiente affinché l aria possa circolare intorno all elemento riscaldante Predisporre un deflettore di calore in lamiera fig 3 3 pagina 3 affin ché il calore non ristagni nel veicolo Il frigorifero deve essere montato a tenuta secondo EN 1949 vedi capitolo Montaggio a tenuta del frigorifero a pagina 98 7 2 Montaggio a tenuta del frigorifero I frigoriferi con funzionamento a gas in caravan o ...

Page 99: ... un diametro di almeno di 40 mm nel pavimento fig 5 1 pagina 4 Il tubo di sfiato deve essere instradato direttamente all esterno Così il gas fuoriuscito incombusto può defluire all esterno Schermare l estremità dell apertura con un deflettore affinché non possa penetrare fango o sporcizia durante la marcia fig 6 pagina 4 7 4 Fissaggio del frigorifero Fissare il frigorifero con listelli di legno la...

Page 100: ...0 Y pagina 5 Accorciare il tubo di prolunga in modo corrispondente Fissare l elemento terminale con l apertura del frigorifero con una vite fig 9 pagina 5 Sigillare l apertura con una pasta sigillante ignifuga fig a 1 pagina 5 Fissare la piastra di copertura con quattro viti sulla parete esterna del vei colo fig 9 3 pagina 5 AVVISO Pericolo di danni Non allungare il tubo di sfiato altrimenti il va...

Page 101: ... Svitare entrambe le viti e rimuovere la copertura inferiore Rimuovere la cerniera superiore e lamiera di chiusura Tenere la lamina superiore della cerniera e la lamiera di chiusura sul lato desiderato e fissarle con la lamiera della cerniera inferiore di chiusura nel la posizione desiderata e fissarle dal lato opposto Montare la griglia di ventilazione con entrambe le viti Premere la manopola del...

Page 102: ...nzione il frigorifero 8 Allacciamento del frigorifero 8 1 Collegamento dell accensione solo RM123 Per il collegamento utilizzare un cavo con un diametro di 0 5 mm e un fusi bile di 0 5 o 1 A Collegare la morsettiera dell accensione con il polo positivo e il polo negativo della batteria fig b 1 pagina 5 8 2 Collegamento a 12 Vg Il dispositivo viene collegato a una spina a 12 V a una presa a 12 V Co...

Page 103: ...arrone fase fig d 3 pagina 6 8 4 Collegamento all alimentazione del gas A AVVERTENZA L installazione elettrica deve essere collegata solo da uno specia lista conformemente alle prescrizioni nazionali Un collegamento non eseguito correttamente può causare rischi enormi AVVISO Il dispositivo può essere collegato all alimentazione del gas solo da uno specialista in conformità alle prescrizioni e alle...

Page 104: ...rasparente fig 2 4 pagina 3 si può controllare se la fiamma è accesa Assicurarsi che l alimentazione del gas sia accesa ATTENZIONE Pericolo per la salute Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero controlla re che l apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci AVVISO Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo ogg...

Page 105: ...ica posizionare l interruttore a levetta su I fig g 1 pagina 7 L interruttore a levetta inizia a lampeggiare Ruotare il termoregolatore fig g 2 pagina 7 sulla posizione 3 Premere il termoregolatore e mantenerlo premuto Appena il bruciatore si accende l interruttore a levetta smette di lampeg giare Tenere premuto il termoregolatore per altri 15 secondi dopo che il brucia tore si è acceso A questo p...

Page 106: ... fig g 2 pagina 7 impostare la temperatura posizione 3 capacità di raffreddamento potente appena prima della posizione 0 capacità di raffreddamento debole Iniziare il raffreddamento con il livello 3 per un ora Per mantenere la temperatura passare al livello 2 o 1 In funzionamento con 12 Vg RM122 RM123 o 230 Vw solo RM123 I Il termoregolatore dispone di otto regolazioni di posizione fig h 1 pagina ...

Page 107: ...mento fig 2 3 pagina 3 e riporla nel frigorifero 10 Eliminazione dei disturbi AVVISO Non impiegare mai attrezzi meccanici per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati NOTA Per garantire un ottimale efficienza sbrinare il frigorifero ogni 7 10 giorni Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non fun ziona Il frigorifero supera un angolo di inclinazione di ...

Page 108: ...l aria non è sufficiente in prossimità del ventila tore Rimuovere possibili pezzi come le coperture L evaporatore è ghiac ciato Sbrinare il frigorifero L impostazione della temperatura è troppo alta Impostare la temperatura più bassa La pressione del gas non è impostata corret tamente Impostare la pressione del gas correttamente La temperatura ambiente è troppo alta Assicurare una temperatura ambi...

Page 109: ...rivenditore specializzato o alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto AVVERTENZA Staccare l appare...

Page 110: ... specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 14 Specifiche tecniche RM122 RM123 N art 9105203945 9105203946 9105203947 9105203951 9105203952 Tensione di allacciamento 12 Vg 230 Vw 12 Vg Capacità lorda 31 l Capacità netta 28 l Consumo energetico 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Consumo di gas 206 g 24 h Classe climatica N Capacità di raffreddamento fino a un max di...

Page 111: ...en de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 112 2 Veiligheidsinstructies 112 3 Omvang van de levering 115 4 Toebehoren 116 5 Gebruik volgens de voorschriften 116 6 Technische beschrijving 117 7 Koelkast inbouwen 118 8 Koelkast aansluiten 122 9 Koelkast bedienen 124 10 Verhelpen van storingen 128 11 Reiniging en onderhoud 129 12 Ga...

Page 112: ...zichtbaar beschadigd is mag het niet in gebruik worden genomen Als de aansluitkabel van dit toestel wordt beschadigd moet deze om gevaar uit te sluiten door de fabrikant diens klanten service of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden vervangen Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs worden uitgevoerd Door onvakkundige reparaties kunnen gro te gevaren ontstaan WAARSCH...

Page 113: ...t ze met het toestel spelen Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas in het toestel VOORZICHTIG Scheid het toestel van het net voor iedere reiniging en ieder onderhoud na elk gebruik Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard A LET OP V...

Page 114: ...ekering van max 15 A zijn beveiligd Kies gebruik met 12 Vg accubedrijf alleen als u een accu bewaker gebruikt of de voertuiggenerator voldoende spanning levert Gebruik alleen kabels met passende kabeldiameter 2 4 Veiligheid tijdens gebruik van het toestel met 230 Vw A LET OP Sluit het toestel enkel met de bijbehorende aansluitkabel op het wisselstroomnet aan Trek de stekker nooit aan de aansluitka...

Page 115: ...vloeibaar gas nooit op niet geventileer de plaatsen of onder grondniveau trechtervormige kuilen in de grond Bescherm flessen met vloeibaar gas tegen directe zonnestra len De temperatuur mag niet hoger zijn dan 50 C Het gebruik van het toestel met gas is op veerboten niet toege staan Bij gasgeur Afsluitkraan van de gasvoorziening en flesventiel sluiten Ramen openen en de ruimte verlaten Geen elektr...

Page 116: ...en van levensmiddelen De koelkasten zijn voor het bedrijf aan een 12 Vg spanningsbron ontwor pen en kunnen onafhankelijk van stroom met vloeibaar gas propaan of butaan worden gebruikt De koelkast RM123 is bovendien ook voor de aan sluiting aan een netspanning van 220 240 Vw geschikt Omschrijving Artikelnr Ventilatierooster LS100 met verbrandingsgasleiding en winterafdekking wit 9105900012 beige 91...

Page 117: ...el beschikt over een vergrendelingsmechanisme dat ook als trans portbeveiliging dient Het apparaat is uitgerust met een automatische vlambeveiliging die de gastoevoer na 30 seconden automatisch onderbreekt als de vlam uitgaat 6 2 Bedieningselementen Pos in afb 2 pag 3 Beschrijving 1 Deurvergrendeling 2 Verdamper 3 Opvangschaal 4 Kijkvenster ter controle van de gasvlam 5 Temperatuurregelaar voor ga...

Page 118: ...gsopening Beluchtingsrooster moet indien mogelijk in een lijn met de ondergrond van de inbouwnis zijn en een diameter hebben van hooguit 250 cm Ontluchtingsopening indien mogelijk boven het toestel Hier kan een ventilatierooster met geïntegreerde verbrandingsgasleiding worden gebruikt Indien het ventilatierooster van de beluchtingsopening niet in een lijn met de ondergrond kan worden ingebouwd moe...

Page 119: ...n Hierdoor is de ruimte achter het toestel naar de binnenruimte van het voertuig afgedicht 7 3 Be en ontluchtingsopeningen maken I Breng een be en ontluchtingsopening in de buitenwand aan Neem hier bij de aanwijzingen in acht zie hoofdstuk Montage voorbereiden op pagina 118 Indien het ventilatierooster van de beluchtingsopening niet in een lijn met de ondergrond van de inbouwnis kan worden ingebou...

Page 120: ...ngsset van bui ten door de opening De ventilatieafdekking moet de buitenwand van het voertuig raken Als dit niet het geval is moet de verlengbuis afb 9 1 pagina 5 worden ingekort A I Kort de verlengbuis als volgt in Schuif verlengbuis afb 9 1 pagina 5 en eindstuk afb 9 2 pagina 5 in elkaar Meet het bereik tussen de ventilatieafdekking en buitenwand afb 0 X pagina 5 Breng de maat over op het einde ...

Page 121: ...p de blokken 7 7 Deuraanslag wisselen A De koelkast wordt met de deurscharnier aan de rechterkant geleverd Ga als volgt te werk om de deuraanslag te vervangen Draai de koelkast op zijn zijkant Trek de draaiknop van de temperatuurregeling eraf Maak beide schroeven los en verwijder de onderste afdekking Verwijder het bovenste scharnierblad en de afsluitplaat Houd het bovenste scharnierblad en de afs...

Page 122: ...rlijst Trek het decor eruit Schuif het nieuwe decor in de opening Schroef de drie schroeven we weer in Wacht enkele uren alvorens de koelkast in gebruik te nemen 8 Koelkast aansluiten 8 1 Ontsteker aansluiten alleen RM123 Gebruik voor de verbinding een kabel met een diameter van 0 5 mm en een zekering met 0 5 of 1 A Verbind de klemmenlijst van de ontsteker met de plus en minpool van de accu afb b ...

Page 123: ...stekker geleverd Laat een passende netstekker alleen door een elektricien aansluiten De netstekker moet bij de contactdoos in uw voertuig passen en voldoen aan de wettelijke voorschrif ten in uw land Laat eventueel op een geschikt punt een passende netcontactdoos installe ren De netcontactdoos moet goed bereikbaar zijn zodat de netstekker indien nodig kan worden uitgetrokken en het toestel daardoo...

Page 124: ...sloten Gebruik uitsluitend propaan of butaangasflessen geen aard gas met gekeurd drukreduceerventiel en passend kopstuk Vergelijk de druk op het typeplaatje met de druk op de prop aan of butaangasfles Het toestel mag uitsluitend met de op het typeplaatje aange geven druk worden gebruikt Neem a u b de in uw land toegestane drukken in acht Gebruik een vast ingestelde DIN DVGW erkende drukrege laar c...

Page 125: ... vlambeveiliging bedrijfsgereed Gebruik met gas RM123 Controleer of de gastoevoer is ingeschakeld alsmede de 230 Vw aansl uitkabel van de netcontactdoos is gescheiden Zet de tuimelschakelaar op I afb g 1 pagina 7 om de elektronische ontsteking in te schakelen De tuimelschakelaar begint te knipperen Draai de temperatuurregelaar afb g 2 pagina 7 op stand 3 Druk de temperatuurregelaar in en houd deze...

Page 126: ...e 230 Vw toevoer onderbroken zijn Verbind de 12 V stekker met de 12 Vg sigarettenaansluiting 9 2 Tips om energie te sparen Laat warme spijzen eerst afkoelen voordat u ze in het koeltoestel doet Open de koelkast niet vaker dan nodig Laat de deur niet langer openstaan dan nodig Plaats de levensmiddelen zodanig dat de lucht in de koelkast kan circul eren 9 3 Temperatuur instellen In gasbedrijf Stel m...

Page 127: ...om de koelkastdeur tijdens rijden te vergrendelen afb i pag 7 9 6 Koelkast ontdooien A I Onderbreek de spanning en gastoevoer Leeg de koelkast Laat de deur geopend Het dooiwater wordt opgevangen door de opvangschaal afb 2 3 pagina 3 Leeg de opvangschaal afb 2 3 pagina 3 en plaats deze in de koel kast INSTRUCTIE Na het inschakelen duurt het ongeveer een uur voordat de ijs schaal tekenen van koeling...

Page 128: ...f De koelkast werkt niet De zekering in het 230 Vw net is defect Vervang de zekering De themostaatrege laar staat op 0 Draai de thermostaatregelaar in positie 1 2 of 3 De koelkast koelt onvol doende De luchtcirculatie rond de ventilator is onvol doende Verwijder eventuele delen en afdekkingen IJsvorming op verdam per Ontdooi de koelkast De temperatuur is te hoog ingesteld Selecteer een lagere temp...

Page 129: ...oor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu menten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 13 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be t...

Page 130: ...5203947 9105203951 9105203952 Aansluitspanning 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruto inhoud 31 l Nettoinhoud 28 l Energieverbruik 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gasverbruik 206 g 24 h Klimaatklasse N Koelvermogen tot max 7 C Omgevingstemperatuur 16 C tot 32 C Afmetingen h x b x d 585 x 380 x 440 mm Gewicht 15 kg ...

Page 131: ...kt brug eller forkert betjening Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 132 2 Sikkerhedshenvisninger 132 3 Leveringsomfang 135 4 Tilbehør 135 5 Korrekt brug 136 6 Teknisk beskrivelse 136 7 Montering af køleskabet 137 8 Tilslutning af køleskabet 141 9 Betjening af køleskabet 143 10 Udbedring af fejl 146 11 Rengøring og vedligeholdelse 147 12 Garanti 148 13 Bortskaffelse 148 14 Tekniske data ...

Page 132: ...det ud skiftes af producenten dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn ell...

Page 133: ...velsen på typeskiltet med energi forsyningen der er til rådighed Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet Køleapparatet er ikke egnet til transport af stoffer der er ætsen de eller indeholder opløsningsmidler 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet A VIGTIGT Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil Fare for ov...

Page 134: ...ndgå farer Udskift kun et beskadiget tilslutningskabel med et tilslutningskabel af samme type og med samme specifikation Kontrollér før ibrugtagning at ledningen og stikket er tørre Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi forsyningen der er til rådighed 2 5 Sikkerhed under anvendelse af apparatet med gas A VIGTIGT Apparatet må aldrig kontrolleres for utæthed med åben flamme Anvend...

Page 135: ...M123 12 Vg tilslutningskabel Tilslutningskabel Monterings og betjeningsvejledning Udluftningssæt 4 Tilbehør Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget Kontakt din servicepartner hvis du har spørgsmål vedr tilbehør Betegnelse Artikel nr Ventilationsgitter LS100 med røggasføring og vinterafdækning Hvid 9105900012 Beige 9105900011 Ventilationsgitter LS200 uden røggasføring med vinterafdæ...

Page 136: ...rber køleskab Apparatet er beregnet til anvendelse med forskellige energityper og kan anvendes som følger RM122 med 12 Vg eller med butan propangas RM123 med 220 240 Vw 12 Vg eller med butan propangas Apparatet har en låsemekanisme der også bruges som transportsikring Apparatet er udstyret med en automatisk flammesikring som automatisk af bryder gastilførslen efter ca 30 sekunder hvis flammen sluk...

Page 137: ...ygningsnichen med et tværsnit på mindst 250 cm Udluftningsåbning så vidt muligt over apparatet Her kan der også anvendes et ventilationsgitter med integreret røggasføring Hvis ventilationsåbningens udluftningsgitter ikke kan monteres så det er plant med gulvet skal der derudover monteres en ventilationsåbning fig 3 4 side 3 i gulvet for at bortlede udstrømmende gas Ventilations og udluftningsåbnin...

Page 138: ...lse henvisningerne se kapitlet Forberedelse af installatio nen på side 137 Hvis udluftningsåbningens ventilationsgitter ikke kan monteres plant med indbygningsnichen skal du montere en udluftningsåbningen i gulvet Lav en ventilationsåbning med en diameter på 40 mm i gulvet bagved køleskabet i nærheden af gasbrænderen fig 5 1 side 4 Ventilations røret skal føre direkte ud i det fri På den kan udstr...

Page 139: ...ngerrøret fig 9 1 side 5 A I For at forkorte forlængerrøret skal du gå frem på følgende måde Skub forlængerrøret fig 9 1 side 5 og endestykket fig 9 2 side 5 ind i hinanden Mål området mellem ventilationsafdækningen og ydervæggen fig 0 X side 5 Overfør målet til enden af forlængerrøret fig 0 Y side 5 Afkort forlængerrøret tilsvarende Fastgør endestykket på køleskabets åbning med en skrue fig 9 sid...

Page 140: ...s med dørhængslerne monteret på den højre side Gå frem på følgende måde for at ændre døranslaget Drej køleskabet om på siden Træk drejeknappen af temperaturvælgeren Løsn de to skruer og fjern den nederste blænde Tag den øverste hængselsplade og låsepladen af Hold den øverste hængselsplade og låsepladen på den ønskede side på det ønskede sted og fastgør dem med den nederste hængselsplade fra den mo...

Page 141: ...lutning af køleskabet 8 1 Tilslutning af tænderen kun RM123 Anvend et kabel med en diameter på 0 5 mm og en sikring med 0 5 eller 1 A til forbindelsen Forbind tænderens klemrække med batteriets plus og minus pol fig b 1 side 5 8 2 Tilslutning til 12 Vg Apparatet tilsluttes til en 12 V stikdåse med et 12 V stik Tilslut køleskabet til køleskabet iht fig c side 6 Sørg for at sikre styreledningen med ...

Page 142: ...ngen A Køleskabet skal kan kunne spærres separat med en afspærringsanordning i gasledningen Der skal være nem adgang til afspærringsanordningen ADVARSEL Den elektriske installation må kun tilsluttes af fagfolk i henhold til de nationale forskrifteer Ved ukorrekt tilslutning kan der opstå betydelige farer VIGTIGT Apparatet må kun tilsluttes til gasforsyningen af en fagmand i henhold til de gældende...

Page 143: ...et Drej temperaturreguleringen fig f 2 side 7 til position 3 Tryk temperaturreguleringen ind og hold den trykket ind indtil brænderen er tændt FORSIGTIG Sundhedsfare Hvis du vil køle medicin skal du kontrollere om apparatets køle kapacitet svarer til kravene for det pågældende lægemiddel VIGTIGT Sørg for at der kun er genstande eller varer i køleskabet der må afkøles til den valgte temperatur Levn...

Page 144: ...ig g 2 side 7 til position 3 Tryk temperaturreguleringen ind og hold den trykket ind Så snart brænderen er tændt holder vippekontakten op med at blinke Hold temperaturreguleringen trykket ind i yderligere 15 sekunder efter brænderen er tændt Derefter er den automatiske flammesikring driftsklar Drift med 230 Vw kun RM123 Sørg for at temperaturreguleringen og vippekontakten af frakoblet og at 12 Vg ...

Page 145: ...acitet Lige inden stilling 0 svag kølekapacitet Begynd kølingen med trin 3 i en time Skift til trin 2 eller 1 for at holde temperaturen Under drift med 12 Vg RM122 RM123 eller 230 Vw kun RM123 I Temperaturreguleringen har otte indstillingspositioner fig h 1 side 7 Begynd kølingen med trin 3 eller 4 9 4 Fremstilling af isterninger Fyld isskålen tre fjerdedel med vand Stil isskålen på køleskabets fo...

Page 146: ...funktions dygtighed Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Køleskabet fungerer ikke Køleskabet overskri der en hældningsvin kel på 3 Justér køleskabet igen Bring køretøjet i vater I gasdrift Køleskabet fungerer ikke Gasflasken er tom Udskift gasflasken Gasventilen er lukket Åbn gasventilen I 12 Vg drift Køleska bet fungerer ikke Sikringen i 12 Vg led ningen er defekt Udskift sikringen Kontakten på 12 Vg...

Page 147: ...peraturen er ind stillet for højt Indstil en lavere temperatur Gastrykket er indstillet forkert Indstil det korrekte gastryk Udenomstemperatu ren er for høj Sørg for en lavere udenom stemperatur Der blev lagt for mange levnedsmidler i køle skabet samtidigt Tag en del af levnedsmidlerne ud Døren er ikke lukket korrekt Luk døren Der anvendes mere end en energikilde Anvend kun en energikilde ADVARSEL...

Page 148: ...d reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 13 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bor...

Page 149: ...947 9105203951 9105203952 Tilslutningsspænding 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttoindhold 31 l Nettoindhold 28 l Energiforbrug 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gasforbrug 206 g 24 h Klimaklasse N Kølekapacitet Op til maks 7 C Udenomstemperatur 16 C til 32 C Mål H x B x D 585 x 380 x 440 mm Vægt 15 kg ...

Page 150: ...ppstår p g a icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering skötsel Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 151 2 Säkerhetsanvisningar 151 3 Leveransomfattning 154 4 Tillbehör 154 5 Ändamålsenlig användning 155 6 Teknisk beskrivning 155 7 Installera kylskåpet 156 8 Ansluta kylskåpet 160 9 Använda kylskåpet 162 10 Felsökning 165 11 Rengöring och skötsel 167 12 Garanti 167 13 Avfallsha...

Page 151: ... annan behörig person Denna apparat får endast repareras av härför utbildad personal Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller oer farenhet och ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan a...

Page 152: ...jningen på plats Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslut ningskabeln Kylapparaten är inte ämnad för transport av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel 2 2 Säkerhet vid drift av apparaten A OBSERVERA Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylappara ten Undantag apparaterna rekommenderas för sådan använd ning av tillverkaren Risk för överhettning S...

Page 153: ...den ersättas annars äventyras den elektriska säkerheten Byt endast ut en skadad anslutningskabel mot en likvärdig anslutningskabel med sam ma specifikationer Kontrollera innan apparaten tas i drift att elkabeln och stick kontakten är torra Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats 2 5 Säkerhet under drift med gas A OBSERVERA Kontrollera aldrig apparatens täthet med hjä...

Page 154: ...omfattning Kylskåp 230 Vw anslutningskabel endast RM123 12 Vg anslutningskabel Anslutningskabel Monterings och bruksanvisning Luftningssats 4 Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga ingår inte i leveransen Vid frågor om tillbehör kontakta din servicepartner Beteckning Artikelnr Ventilationsgaller LS100 med avgasledning och vinterkåpa Vit 9105900012 Beige 9105900011 Ventilationsgaller LS200...

Page 155: ...ionskylskåp Kylskåpen är utformade för att kunna drivas med olika energityper RM122 med 12 Vg eller med butan propangas RM123 med 220 240 Vw 12 Vg eller med butan propangas Kylskåpet har en låsmekanism som även fungerar som transportsäkring Kylskåpet är utrustat med en automatisk flamvakt som automatiskt stänger av gasoltillförseln ca 30 sekunder efter lågan slocknat 6 2 Reglage detaljer Pos på bi...

Page 156: ...ligt ovanför kylskåpet Här kan man även använda ett ventilationsgaller med integrerad avgasledning Om luftningsöppningens ventilationsgaller inte kan installeras så att det ligger i linje med marken måste dessutom en ventilationsöppning bild 3 4 sida 3 monteras i golvet för att avleda gas som tränger ut Luftnings och ventilationsöppningen får under användning inte täckas för av fordonsdelar t ex s...

Page 157: ... kan monteras i linje med nischens golv måste du montera en ventilationsöppning i golvet Anordna en luftningsöppning med en diameter på minst 40 mm i golvet bild 5 1 sida 4 bakom kylskåpet i närheten av gasbrännaren Luft ningsröret måste ledas direkt utåt Via det kan icke bränd gas som tränger ut ledas utåt Skärma av öppningens ände med en deflektor så att ingen lera eller smuts kan tränga in unde...

Page 158: ...ed varandra Mät området mellan ventilationskåpan och ytterväggen bild 0 X sida 5 Använd måttet för förlängningsrörets ände bild 0 Y sida 5 Korta av förläningsröret med motsvarande längd Fäst ändstycket med kylskåpets öppning med en skruv bild 9 sida 5 Täta öppningen med en icke brandfarlig tätningsmassa bild a 1 sida 5 Fäst täckplattan med fyra skruvar i fordonets yttervägg bild 9 3 sida 5 OBSERVE...

Page 159: ...det övre gångjärnsbladet och avslutningsplåten på den önskade sidan och fäst dem med det nedre gångjärnsbladet från motsidan Montera luftningsgallret med de båda skruvarna Tryck på temperaturväljarens vridreglage på spindeln tills det hakar fast Vänta några timmar innan du börjar använda kylskåpet 7 8 Byta dörrdekor A Du kan byta dörrdekoren Dörrdekoren kan bestå av rostfri metall eller plast lami...

Page 160: ...åpet enligt bild c sida 6 Säkra styrledningen med en lämplig säkring Anslut styrledningen till tändningsplus klämma 15 Montera ett relä mellan kylskåp och batteri för att förhindra att batteriet laddas ur helt om motorn stängs av av misstag 8 3 Ansluta till 230 Vw endast RM123 För att ansluta kylskåpet till ett 230 Vw eluttag ska en nätkontakt användas Anslutningskabeln levereras utan nätkontakt L...

Page 161: ...och spän ningsfritt Använd en skärringsförskruvning enligt EN 1949 En slanganslutning är inte tillåten Kontrollera tätheten på alla anslutningar kopplingar med läckspray Om det inte bildas bubblor är anslutningarna kopplingarna täta OBSERVERA Kylskåpet får endast anslutas till gaskällan av utbildad perso nal De gällande föreskrifterna och normerna måste följas Använd endast propan eller butangasfl...

Page 162: ...gare 15 sekunder efter att brän naren tänts och en låga syns vid synglaset Därefter är den automatiska flamvakten redo att användas AKTA Hälsorisk Om apparaten ska användas för kylning av mediciner kontrollera att kyleffekten är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer OBSERVERA Se till att det endast finns föremål resp varor i kylskåpet som får kylas till den inställda temperaturen Livs...

Page 163: ...flamvakten redo att användas Användning med 230 Vw endast RM123 Säkerställ att temperaturregleringen och vippbrytaren är avstängda och att 12 Vg tillförseln är avbruten Sätt i 230 Vw anslutningskabeln i eluttaget Slå på kylskåpet genom att ställa temperaturregleringen bild h 1 sida 7 i valfritt läge Användning med 12 Vg I Säkerställ att gastillförseln och 230 Vw tillförseln är avbruten Anslut 12 V...

Page 164: ...turen Användning med 12 Vg RM122 RM123 eller 230 Vw endast RM123 I Temperaturregleringen har åtta inställningspositioner bild h 1 sida 7 Börja kylningen med läge 3 eller 4 9 4 Isbitar Fyll isformen till tre fjärdedelar med vatten Ställ isformen på kylskåpets förångare bild 2 2 sida 3 9 5 Ställa in dörrlås Tryck stiftet nedåt för att låsa kylskåpsdörren under körningen bild i sida 7 ANVISNING Efter...

Page 165: ...dag för att garantera att det fung erar som det ska Fel Möjlig orsak Lösning Kylskåpet fungerar inte Kylskåpets lutningsvin kel är högre än 3 Justera kylskåpet på nytt Justera kylskåpet vågrätt I gasdrift Kylskåpet fungerar inte Gasflaskan är tom Byt gasflaskan Gasventilen är stängd Öppna gasventilen I 12 Vg drift Kylskåpet fungerar inte Säkringen i 12 Vg kabeln är defekt Byt säkring Brytaren i 12...

Page 166: ...raturen har ställts in för högt Ställ in en lägre temperatur Gastrycket har ställts in felaktigt Ställ in korrekt gastryck Omgivningstemperatu ren är för hög Se till att omgivningstempera turen blir lägre För mycket livsmedel har lagts in samtidigt i kylskåpet Ta ur en del av livsmedlet Dörren är inte korrekt stängd Stäng dörren Mer än en energikälla används Använd bara en energikälla Fel Möjlig o...

Page 167: ...ruksanvisning ens baksida Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 13 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren VARNING Koppla allt...

Page 168: ... 9105203951 9105203952 Anslutningsspänning 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttovolym 31 l Nettovolym 28 l Energiförbrukning 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gasförbrukning 206 g 24 h Klimatklass N Kyleffekt Upp till max 7 C Omgivningstemperatur 16 C till 32 C Mått H x B x D 585 x 380 x 440 mm Vikt 15 kg ...

Page 169: ...r for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaringer 170 2 Sikkerhetsregler 170 3 Leveringsomfang 173 4 Tilbehør 173 5 Tiltenkt bruk 174 6 Teknisk beskrivelse 174 7 Montere kjøleskapet 175 8 Koble til kjøleskapet 179 9 Betjene kjøleskapet 181 10 Utbedring av feil 184 11 Rengjøring og stell 186 12 Garanti 186 13 Deponering 186 14 Tekniske spesifikasjo...

Page 170: ...rt per son for å unngå farlige situasjoner Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer...

Page 171: ...t med tilgjengelig strømtilførsel Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen Kjøleapparatet er ikke egnet for transport av etsende eller løse middelholdige stoffer 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet A PASS PÅ Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleapparatet dersom dis se apparatene ikke er anbefalt brukt for dette av produsenten Fare for overoppheting Påse at varme som oppstår u...

Page 172: ...et tilkoblingskabel må kun byttes med en tilkob lingskabel av samme type og spesifikasjon Før du tar apparatet i bruk må du passe på at ledningen og støpslet er tørre Sammenlign spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet med tilgjengelig strømtilførsel 2 5 Sikkerhet ved bruk av apparatet med gass A PASS PÅ Kontroller aldri om apparatet er tett ved hjelp av en åpen flam me Bruk kun propan eller buta...

Page 173: ...ilkoblingskabel kun RM123 12 Vg tilkoblingskabel Tilkoblingskabel Monterings og bruksanvisning Ventileringssett 4 Tilbehør Tilgjengelig som tilbehør ikke inkludert i leveransen Ved spørsmål om tilbehør må du kontakte din servicepartner Betegnelse Artikkelnr Luftegitter LS 100 med avgassføring og vinterdeksel hvit 9105900012 beige 9105900011 Luftegitter LS 200 uten avgassføring med vinterdeksel hvi...

Page 174: ...erings kjøleskap Apparatet er konstruert for drift med forskjellige energityper og brukes som følger RM122 med 12 Vg eller med butan propangass RM123 med 220 240 Vw 12 Vg eller med butan propangass Apparatet har en låsemekanisme som også fungerer som transportsikring Apparatet er utstyrt med en automatisk flammesikringen som automatisk av bryter gasstilførselen etter ca 30 sekunder dersom flammen ...

Page 175: ...ing Om mulig over apparatet Her kan også et luftegitter med integrert avgassføring brukes Hvis luftegitteret i ventilasjonsåpningen ikke kan monteres i flukt med bunnen må i tillegg en ventilasjonsåpning fig 3 4 side 3 for å føre ut gass som strømmer ut planlegges i gulvet Ventilasjons og lufteåpningene skal under drift ikke dekkes til av kjøre tøydeler f eks støtfanger eller åpen dør På baksiden ...

Page 176: ...et til mon teringsnisjen må du lage en ventilasjonsåpning i gulvet Lag en ventilasjonsåpning med en diameter på minst 40 mm i gulvet bak kjøleskapet i området til gassbrenneren fig 5 1 side 4 Ventilasjons røret må føre rett ut Dermed kan ubrent gass slippe ut Dekk til enden av åpningen slik at slam eller smuss ikke kan trenge inn mens du kjører fig 6 side 4 7 4 Feste kjøleskap Fest kjøleskapet med...

Page 177: ...9 2 side 5 sammen Mål området mellom luftedekslet og yttervegg fig 0 X side 5 Overfør målet til enden av forlengelsesrøret fig 0 Y side 5 Kort ned forlengelsesrøret tilsvarende Fest endestykket med åpningen til kjøleskapet med en skrue fig 9 side 5 Tett åpningen med ikke antennelig tetningsmasse fig a 1 side 5 Fest dekkplaten med fire skruer på ytterveggen til kjøretøyet fig 9 3 side 5 PASS PÅ Far...

Page 178: ...re hengselbladet og sperreplaten Hold det øvre hengselbladet og sperreplaten på ønsket sted og fest de med den nedre hengselplaten på motsatt side Monter luftegitteret med de to skruene Trykk dreieknappen til temperaturvelgeren på spindlene slik at den går i lås Vent et par timer før du tar kjøleskapet i bruk 7 8 Skifte dørpynt A Du kan skifte dørpynten Dørpynten kan være laget av rustfritt metall...

Page 179: ... til kjøleskapet iht fig c side 6 Sikre styreledningen med en egnet sikring Koble styreledningen til koblet pluss klemme 15 Monter et relé mellom kjøleskap og batteri for å hindre at batteriet blir utladet komplett hvis motoren slås av utilsiktet 8 3 Koble til 230 Vw kun RM123 Apparatet blir ved hjelp av en nettplugg koblet til en 230 Vw stikkontakt Tilkoblingskabelen blir levert uten nettstøpsel ...

Page 180: ...ngen fast og fri for spenning Bruk en skrueforbindelse med skjærering iht EN 1949 Tilkobling med slange er ikke tillatt Kontroller om alle forbindelser er tette med lekkasjesøkespray Alt er tett når det ikke danner seg blærer PASS PÅ Apparatet skal bare kobles til gassforsyningen av en fagper son og i henhold til gjeldende forskrifter og standarder Bruk kun propan eller butangassflasker ikke natur...

Page 181: ...er at brenne ren er tent og en flamme er synlig i seglasset Deretter er den automatiske flammesikringen klar for drift FORSIKTIG Helsefare Hvis apparatet benyttes til kjøling av medikamenter må man kon trollere at kjøleeffekten til apparatet er tilpasset kravene legemid delet stiller PASS PÅ Pass på at kun gjenstander hhv varer som tåler nedkjøling til innstilt temperatur befinner seg i kjøleskape...

Page 182: ...automatiske flammesikringen klar for drift Drift med 230 Vw kun RM123 Forsikre deg om at temperaturregulator og vippebryter er slått av 12 Vg tilførselen er brutt Stikk 230 Vw tilkoblingskabelen inn i stikkontakten Slå på kjøleskapet ved å stille inn temperaturregulatoren fig h 1 side 7 på et vilkårlig trinn Drift med 12 Vg I Forsikre deg om at gasstilførselen og 230 Vw tilførselen er brutt Koble ...

Page 183: ...e temperaturen I drift med 12 Vg RM122 RM123 eller 230 Vw kun RM123 I Temperaturregulatoren har åtte innstillingsposisjoner fig h 1 side 7 Start kjølingen med trinn 3 eller 4 9 4 Lage isbiter Fyll isbitformene tre fjerdedels full med vann Sett isbitformen på fordamperen fig 2 2 side 3 til kjøleskapet 9 5 Stille inn dørlåsing Trykk stiften nedover for å låse kjøleskapsdøren mens du kjører fig i sid...

Page 184: ...re at det fungerer optimalt Feil Mulig årsak Forslag til løsning Kjøleskapet fungerer ikke Kjøleskapet heller mer enn 3 Juster kjøleskapet på nytt Juster kjøretøyet vannrett I drift med gass Kjøle skapet fungerer ikke Gassflasken er tom Skift gassflasken Gassventilen er lukket Åpne gassventilen I 12 Vg drift Kjøleska pet fungerer ikke Sikringen i 12 Vg led ningen er defekt Bytt sikringen Bryteren ...

Page 185: ...r stilt inn for høyt Still inn en lavere temperatur Gasstrykket er stilt inn feil Still inn det korrekte gasstryk ket Omgivelsestemperatu ren er for høy Sørg for en lavere omgivelses temperatur For mange matvarer ble satt inn i kjøleska pet samtidig Ta ut en del av matvarene Døren er ikke lukket korrekt Lukk døren Flere enn én energi kilde brukes Bruk bare én energikilde Feil Mulig årsak Forslag t...

Page 186: ...ningen Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 13 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjo...

Page 187: ...3946 9105203947 9105203951 9105203952 Tilkoblingsspenning 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttoinnhold 31 l Nettoinnhold 28 l Energiforbruk 1 3 kWh 24 t 12 V 1 3 kWh 24 t 230 V 12 V Gassforbruk 206 g 24 t Klimaklasse N Kjøleeffekt til maks 7 C Omgivelsestemperatur 16 C til 32 C Mål H x B x D 585 x 380 x 440 mm Vekt 15 kg ...

Page 188: ... aiheutuvat epäasianmukaises ta käytöstä tai väärästä käytöstä Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 189 2 Turvallisuusohjeet 189 3 Toimituskokonaisuus 192 4 Lisävarusteet 192 5 Käyttötarkoitus 193 6 Tekninen kuvaus 193 7 Jääkaapin asennus 194 8 Jääkaapin liittäminen 198 9 Jääkaapin käyttö 200 10 Häiriöiden poistaminen 203 11 Puhdistus ja hoito 204 12 Tuotevastuu 205 13 Hävittäminen 205 14 Tekni...

Page 189: ... vaihtaa se vaaran välttämiseksi Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta Epäasian mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysi set sensoriset tai psyykkiset taidot on rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia tai tietämättömiä voivat käyttää tätä laitetta val vonnan alaisina tai kun heille on opetettu lai...

Page 190: ... tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energi ansyöttöön Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämäl lä Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten aineiden kuljettamiseen 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus A HUOMAUTUS Älä käytä kylmälaitteen sisällä sähkölaitteita ellei valmistaja suosittele näitä laitteita tähän tarkoitukseen Ylikuumenemisvaara Huolehdi a...

Page 191: ...etämäl lä Jos liitäntäjohto on vioittunut tulee se vaihtaa vaaran välttämi seksi Vaihda vioittunut liitäntäjohto vain samanlaiseen spesifi kaatioltaan vastaavaan johtoon Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä että johto ja pistoke ovat kuivia Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energi ansyöttöön 2 5 Turvallisuus käytettäessä laitetta kaasulla A HUOMAUTUS Älä koskaan tarka...

Page 192: ...Tukahduta avoliekit 3 Toimituskokonaisuus Jääkaappi 230 Vw liitäntäjohto vain RM123 12 Vg liitäntäjohto Liitäntäjohto Asennus ja käyttöohje Ilmanpoistosarja 4 Lisävarusteet Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen Jos sinulla on kysyttävää lisävarusteista käänny palvelupisteesi puoleen Nimitys Tuotenro Tuuletusritilä LS100 pakokaasujohdin ja talvipeite valkoinen 9105900012 beige...

Page 193: ...ppi on absorptiojääkaappi Laitetta voi käyttää erilaisten energialajien avulla seuraavasti RM122 jännitteellä 12 Vg tai butaani propaanikaasulla RM123 jännitteillä 220 240 Vw 12 Vg tai butaani propaanikaasulla Laitteessa on salpausmekanismi jota käytetään myös kuljetustukena Laitteessa on liekkisuojaustoiminto joka katkaisee kaasunsyötön automaat tisesti noin 30 sekunnin kuluttua liekin sammumises...

Page 194: ... tulisi olla vähintään 250 cm Ilmanpoistoaukko mahdollisuuksien mukaan laitteen yläpuolella Tähän voidaan käyttää myös tuuletusritilää jossa on yhdysrakentei nen pakokaasuputki Jos tuuletusritilää ei ole mahdollista asentaa kiinni lattiaan lattiaan on tehtävä ylimääräinen tuuletusaukko kuva 3 4 sivulla 3 josta ulos vuo tava kaasu pääsee poistumaan Ajoneuvon osat eivät saa peittää tuuletus ja ilman...

Page 195: ... ohjeita katso kap Asennuksen valmistelu sivulla 194 Jos tuuletusaukon tuuletusritilän reunaa ei voida asentaa asennussyvennyk sen lattian tasolle lattiaan täytyy tehdä tuuletusaukko Tee jääkaapin taakse kaasupolttimen alueelle lattiaan tuuletusaukko jonka halkaisija on vähintään 40 mm kuva 5 1 sivulla 4 Tuuletusput ken täytyy johtaa suoraan ulos Näin ulos vuotava kaasu pääsee poistu maan ulos ajo...

Page 196: ...tämiseksi Työnnä jatkoputki kuva 9 1 sivulla 5 ja päätekappale kuva 9 2 sivulla 5 kiinni toisiinsa Mittaa tuuletuskatteen ja ulkoseinän väli kuva 0 X sivulla 5 Siirrä mitta jatkoputken päähän kuva 0 Y sivulla 5 Lyhennä jatkoputkea vastaavasti Kiinnitä päätekappale jääkaapin aukkoon ruuvilla kuva 9 sivulla 5 Tiivistä aukko syttymättömällä tiivistemassalla kuva a 1 sivulla 5 Kiinnitä peitelevy neljä...

Page 197: ...s Ota ylempi saranalevy ja kiinnityspelti pois Laita ylempi saranalevy ja kiinnityspelti halutulle puolelle ja kiinnitä alem man saranapellin kanssa vastapuolelta Asenna tuuletusritilä molemmilla ruuveilla Työnnä lämpötilavalitsimen kääntönuppi karalle niin että se loksahtaa kiinni Odota muutamia tunteja ennen kuin otat jääkaapin käyttöön 7 8 Oven koristepaneelin vaihtaminen A Voit vaihtaa oven ko...

Page 198: ...n 8 1 Sytyttimen liittäminen vain RM123 Käytä liitokseen johtoa jonka halkaisija on 0 5 mm sekä 0 5 tai 1 A sula ketta Yhdistä sytyttimen riviliitin akun plus ja miinusnapaan kuva b 1 sivulla 5 8 2 Liittäminen 12 Vg jännitteeseen Laite liitetään 12 V pistorasiaan 12 V pistokkeella Liitä jääkaappi siten kuin kuva c sivulla 6 kuvaa Suojaa ohjausjohdin sopivalla sulakkeella Yhdistä ohjausjohdin virta...

Page 199: ...ea vaihe kuva d 3 sivulla 6 8 4 Liittäminen kaasunsyöttöön A Jääkaappi tulee voida sulkea erikseen kaasujohdossa olevalla sulkulaitteel la Sulkulaitteen tulee olla helposti tavoitettavissa VAROITUS Sähköisen asennuksen saa tehdä vain alan ammattilainen kan sallisten määräysten mukaisesti Epäasianmukaisesta liittämi sestä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja HUOMAUTUS Laitteen saa liittää kaasunsyö...

Page 200: ...tö on päällä Käännä lämpötilasäädin kuva f 2 sivulla 7 asentoon 3 Paina lämpötilansäädin sisään ja pidä se painettuna kunnes poltin on syt tynyt HUOMIO Terveysriski Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä tarkista vastaako laitteen jäähdy tysteho kulloisenkin lääkkeen vaatimuksia HUOMAUTUS Huolehdi siitä että jääkaapissa on vain esineitä tai tuotteita jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan Elintarvikk...

Page 201: ...ädin kuva g 2 sivulla 7 asentoon 3 Paina lämpötilansäädin sisään ja pidä se painettuna Kun poltin on syttynyt keinukytkin lakkaa vilkkumasta Pidä lämpötilansäädintä painettuna vielä 15 sekunnin ajan siitä kun pol tin on syttynyt Automaattinen liekkisuojaus on tämän jälkeen toimintavalmis Käyttö 230 Vw jännitteellä vain RM123 Varmista että lämpötilansäädin ja keinukytkin ovat pois päältä ja 12 Vg s...

Page 202: ...0 vieressä heikko jäähdytysteho Aloita jäähdytys käyttämällä tasoa 3 tunnin ajan Vaihda tasolle 2 tai 1 lämpötilan säilyttämiseksi 12 Vg RM122 RM123 tai 230 Vw käytössä vain RM123 I Lämpötilansäätimessä kuva h 1 sivulla 7 on kahdeksan asentoa Aloita jäähdytys tasolla 3 tai 4 9 4 Jääpalojen valmistaminen Täytä jääkulho vedellä kolmen neljänneksen verran Aseta jääkulho jääkaapin haihduttimelle kuva ...

Page 203: ... joka 7 10 päivä jotta se toimii varmasti ihan teellisesti Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Jääkaappi ei toimi Jääkaapin kallistus kulma on yli 3 Suuntaa jääkaappi uudestaan Aseta ajoneuvo vaakasuoraan Kaasukäytössä Jää kaappi ei toimi Kaasupullo on tyhjä Vaihda kaasupullo Kaasuventtiili on kiinni Käännä kaasuventtiili auki 12 Vg käytössä Jää kaappi ei toimi 12 Vg johdon sulake on palanut Va...

Page 204: ...ta matalampi lämpötila Kaasun paine on vää rin säädetty Säädä kaasun paine oikein Ympäristön lämpötila on liian korkea Huolehdi ympäristön matalam masta lämpötilasta Jääkaappiin on laitettu kerralla liian paljon elin tarvikkeita Ota osa elintarvikkeista pois Ovi ei ole kunnolla kiinni Sulje ovi Käytössä on useampi kuin yksi energialähde Käytä vain yhtä energialäh dettä VAROITUS Irrota laite verkos...

Page 205: ...hjeen takasivulla Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 13 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittä mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammatti...

Page 206: ...47 9105203951 9105203952 Liitäntäjännite 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttotilavuus 31 l Nettotilavuus 28 l Energiankulutus 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Kaasunkulutus 206 g 24 h Ilmastoluokka N Jäähdytysteho maks 7 C een asti Ympäristön lämpötila 16 C 32 C Mitat K x L x S 585 x 380 x 440 mm Paino 15 kg ...

Page 207: ...iza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta Índice 1 Explicação dos símbolos 208 2 Indicações de segurança 208 3 Material fornecido 211 4 Acessórios 212 5 Utilização adequada 212 6 Descrição técnica 213 7 Montar o frigorífico 214 8 Ligar o frigorífico 219 9 Operar frigorífico 221 10 Eliminação de falhas 224 11 Limpeza e manutenção 226 12 Garantia 226 13 Eli...

Page 208: ...veis não o deve colocar em funcionamento Se o cabo de conexão deste aparelho se danificar o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equi valentes para evitar perigos As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos devidamente qualificados As reparações inade quadas podem levar a perigos graves AV...

Page 209: ...as com idade inferior a 8 anos Não guarde as substâncias com risco de explosão como p ex latas de spray com gás carburante inflamável no aparelho PRECAUÇÃO Separe o aparelho da rede elétrica antes de cada limpeza e conservação após cada utilização Os géneros alimentícios devem ser armazenados exclusiva mente nas embalagens originais ou em recipientes adequados A NOTA Compare a indicação de tensão ...

Page 210: ...lho de refrigeração deve estar protegido através de um fusível de no máx 15 A Selecione o funcionamento com 12 Vg funcionamento com bateria apenas quando utiliza um monitorizador de bateria ou o gerador do veículo fornece tensão suficiente Utilize apenas cabos com a secção transversal corresponden te 2 4 Segurança durante a utilização do aparelho com 230 Vw A NOTA Ligue o aparelho à rede de corren...

Page 211: ...n formidade com a norma DIN EN 12864 Nunca guarde as botijas de gás em locais sem ventilação ou abaixo do nível do solo cavidades no solo em forma de funil Proteja as botijas de gás liquefeito da radiação solar direta A temperatura não deve exceder os 50 C O funcionamento do aparelho com gás não é permitido em fer ries Em caso de cheiro a gás Fechar a torneira de bloqueio da alimentação do gás e a...

Page 212: ...ros alimentí cios Os frigoríficos foram concebidos para o funcionamento com uma fonte de tensão de 12 Vg e podem ser operados de forma independente da corrente elétrica com gás liquefeito propano ou butano Além disso o frigorífico RM123 foi concebido para a ligação a uma tensão de alimentação de 220 240 Vw Designação N º de artigo Grelha de ventilação LS 100 com conduta de gases de escape e cobert...

Page 213: ...loqueio que serve também como dispositivo de segurança de transporte O aparelho está equipado com uma proteção antideflagrante que interrompe a alimentação de gás de modo autónomo após aprox 30 seg quando a cha ma extingue 6 2 Elementos de comando Pos na fig 2 página 3 Descrição 1 Bloqueio da porta 2 Vaporizador 3 Cuba coletora 4 Visor para controlo da chama de gás 5 Regulador de temperatura para ...

Page 214: ...do possa ser corretamente libertado para o exterior Abertura de ventilação grelha de ventilação se possível alinhada com o piso do nicho embutido com uma secção transversal de pelo menos 250 cm Abertura de extração do ar se possível acima do aparelho Aqui pode também ser utilizada um grelha de ventilação com conduta de gases de escape integrada Caso a grelha de ventilação da abertura de ventilação...

Page 215: ... 4 1 página 3 a uma barra de encosto atrás do frigorífico por exemplo através de colagem Durante a montagem empurre o frigorífico contra as barras de encosto com os lábios de vedação Desta forma o espaço existente atrás do apa relho fica vedado em relação ao habitáculo do veículo 7 3 Estabelecer aberturas de ventilação e extração do ar I Faça aberturas de ventilação e de extração do ar na parede e...

Page 216: ...rigorífico com barras em madeira laterais Fixe as barras em madeira na parte superior do frigorífico por toda a pro fundidade do aparelho fig 8 1 página 5 7 5 Montar tubo de escape O tubo de escape deve conduzir os gases de exaustão diretamente para o exterior Faça uma abertura com um diâmetro de no máximo 70 mm no local na parede do veículo Coloque a peça em T fig 9 2 página 5 sobre a abertura do...

Page 217: ...não inflamável fig a 1 página 5 Fixe a placa de cobertura com quatro parafusos na parede exterior do veículo fig 9 3 página 5 7 6 Montar o anteparo por cima da porta do frigorífico Aparafuse de cado lado um bloco de madeira com as dimensões 25 x 66 mm em ambos os lados do nicho Monte os blocos virados 16 mm para dentro de modo a que o anteparo fique posteriormente alinhado com a frente dos móveis ...

Page 218: ...ura sobre o eixo de modo a engatar Aguarde algumas horas antes de colocar o frigorífico em funcionamento 7 8 Substituir o painel da porta A Pode substituir o painel da porta O painel da porta pode ser em metal inoxi dável ou laminado de plástico e deve obrigatoriamente apresentar as se guintes dimensões 485 x 350 x 0 5 3 A x L x P em mm Para substituir o painel da porta proceda do seguinte modo Vi...

Page 219: ...ado terminal 15 Instale um relé entre o frigorífico e a bateria de modo a evitar que a bate ria descarregue por completo em caso de uma eventual paragem inad vertida do motor 8 3 Ligar a 230 Vw apenas RM123 O aparelho é ligado através de uma ficha de rede a uma tomada de rede de 230 Vw O cabo de conexão é fornecido sem ficha de rede A ligação da ficha de rede adequada apenas deve ser efetuada por ...

Page 220: ...ina 7 Utilize uma união roscada de anel de corte em conformidade com a nor ma EN 1949 Uma ligação de mangueira não é permitida Verifique a estanqueidade de todas as ligações utilizando um spray detetor de fugas A estanqueidade está garantida se não se formarem bolhas NOTA O aparelho só pode ser ligado à alimentação de gás por um eletricista qualificado de acordo com as regulamentações e normas em ...

Page 221: ...mador ter acendido e visualizar uma chama na ja nela de inspeção PRECAUÇÃO Perigo para a saúde Caso pretenda refrigerar medicamentos verifique por favor se a potência de refrigeração do aparelho corresponde aos requisitos do respetivo fármaco NOTA Tenha atenção para que apenas se encontrem objetos ou pro dutos no frigorífico que permitam ser refrigerados à tempera tura selecionada Os géneros alime...

Page 222: ... piscar Mantenha o regulador de temperatura pressionado durante mais 15 se gundos depois do queimador ter acendido Depois está operacional a proteção antideflagrante automática Funcionamento com 230 Vw apenas RM123 Certifique se de que o regulador de temperatura e o comutador basculan te estão desligados e a alimentação de 12 Vg interrompida Insira o cabo de conexão de 230 Vw na tomada de rede Lig...

Page 223: ...ncia de refrigeração fraca Inicie a refrigeração com o nível 3 durante uma hora Passe para o nível 2 ou 1 de modo a manter a temperatura No funcionamento com 12 Vg RM122 RM123 ou 230 Vw apenas RM123 I O regulador de temperatura dispõe de oito posições de ajuste fig h 1 página 7 Inicie a refrigeração com o nível 3 ou 4 9 4 Fazer cubos de gelo Encha a bandeja de gelo até trés quartos com água Coloqu...

Page 224: ...congelados OBSERVAÇÃO Descongele o frigorífico a cada 7 a 10 dias de modo a assegurar um funcionamento perfeito Falha Possível causa Sugestão de resolução O frigorífico não fun ciona O frigorífico excede um ângulo de inclinação de 3º Alinhe novamente o frigorífico Alinhe o veículo na horizontal No funcionamento a gás o frigorífico não fun ciona A botija de gás está vazia Substitua a botija de gás ...

Page 225: ... vaporizador está congelado Descongele o frigorífico A temperatura está ajustada demasiado alta Selecione uma temperatura mais baixa A pressão de gás está mal ajustada Ajuste a pressão de gás cor reta A temperatura ambiente está dema siado alta Providencie uma temperatura ambiente mais baixa Foram inseridos em simultâneo demasia dos géneros alimentí cios no frigorífico Retire uma parte dos géneros...

Page 226: ...de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes docu mentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 13 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais p...

Page 227: ...1 9105203952 Tensão de ligação 12 Vg 230 Vw 12 Vg Volume ilíquido 31 l Volume líquido 28 l Consumo de energia 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Consumo de gás 206 g 24 h Classe climática N Potência de refrigeração até máx 7 C Temperatura ambiente 16 C a 32 C Dimensões A x L x P 585 x 380 x 440 mm Peso 15 kg ...

Page 228: ...по назначению или неправильным управлением Оглавление 1 Пояснение к символам 229 2 Указания по технике безопасности 229 3 Комплект поставки 233 4 Принадлежности 233 5 Использование по назначению 233 6 Техническое описание 234 7 Монтаж холодильника 235 8 Подключение холодильника 240 9 Эксплуатация холодильника 242 10 Устранение неисправностей 246 11 Очистка и уход 247 12 Гарантия 247 13 Утилизация ...

Page 229: ...вводить устройство в работу если оно имеет видимые повреждения В случае повреждения питающего кабеля данного устрой ства оно во избежание опасностей должно быть замене но изготовителем сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом Ремонт данного устройства разрешается выполнять только специалистам Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Page 230: ...те и используйте устройство в месте недо ступном для детей младше 8 ми лет Не храните в устройстве взрывоопасные вещества напри мер аэрозольные баллоны с горючим газами вытеснителя ми ОСТОРОЖНО Отсоединяйте устройство от сети перед каждой очисткой и уходом после каждого использования Продукты питания разрешается хранить только в ориги нальной упаковке или подходящих емкостях A ВНИМАНИЕ Сравните зн...

Page 231: ... между аккумулятором и холодильником должна быть защищена предохранителем макс 15 А Выбирайте режим работы с напряжением 12 Вg режим питания от аккумуляторной батареи только в том случае если вы используете реле контроля аккумулятора или если генератор автомобиля поставляет достаточное напряже ние Используйте только кабель с соответствующим попереч ным сечением 2 4 Техника безопасности при режиме ...

Page 232: ...я эксплуатировать устройство только при дав лении указанном на заводской табличке Используйте прочно установленный регулятор давления признанный DIN DVGW согласно DIN EN 12864 Категорически запрещается хранить баллоны со сжижен ным газом в непроветриваемых местах или ниже уровня земли воронкообразных земляных углублениях Защитите баллоны со сжиженным газом от прямых солнеч ных лучей Температура не...

Page 233: ...ки RM122 и RM123 рассчитаны для монтажа в жилом при цепе или кемпере Они предназначены для охлаждения продуктов пи тания Холодильники рассчитны на эксплуатацию от источника напряжения 12 Вg и могут эксплуатироваться независимо от электричества на сжи женном газе пропане или бутане Кроме того холодильник RM123 рассчитан на подключение к сетевому напряжению von 220 240 Вw Наименование Арт Вентиляцио...

Page 234: ... стопорный механизм который также служит транс портным фиксатором Прибор оснащен автоматической пламепрерывающей арматурой кото рая автоматически прерывается подачу газа через 30 секунд если пла мя гаснет 6 2 Органы управления Поз на рис 2 стр 3 Описание 1 Блокировка дверцы 2 Испаритель 3 Поддон 4 Смотровое окошко для контроля газового пламени 5 Регулятор температуры для газового режима работы 6 R...

Page 235: ...зникающее тепло хорошо отводилось наружу Приточное вентиляционное отверстие вентиляционная решетка с сечением минимум 250 cm должна быть по возможности запод лицо с дном монтажной ниши Выпускное вентиляционное отверстие по возможности над устройством Здесь можно также использовать вентиляционную решетку с отводом отработанных газов Если вентиляционную решетку приточного отверстия невозможно устано...

Page 236: ...е за холодильником например с помощью клея Придвиньте холодильник при монтаже к нащельникам с рабочими кромками уплотнения Таким образом пространство за устройством будет загерметизировано относительно салона транспортного сред ства 7 3 Изготовление приточных и выпускных вентиля ционных отверстий I Изготовьте одно приточное и одно выпускное вентиляционное отверстие в наружной стене При этом соблюд...

Page 237: ...оковых деревянных планок Закрепите деревянные планки на верхней стороне холодильника на всю глубину прибора рис 8 1 стр 5 7 5 Монтаж выпускной трубы отработанных газов Выпускная труба должна выводить отработанные газы непосредствен но наружу Сделайте отверстие диаметром максимум 70 мм на этом месте в стенке транспортного средства Установите тройник рис 9 2 стр 5 в отверстие холодильника Проведите ...

Page 238: ...стие невоспламеняющимся уплотнительной массой рис a 1 стр 5 Закрепите защитную пластину четырьмя винтами на внешней стене транспортного средства рис 9 3 стр 5 7 6 Монтаж панели над дверью холодильника Привинтите по одному деревянному блоку с размерами 25 x 66 мм по обе стороны ниши Установите блоки со смещением внутрь на 16 мм чтобы панель потом оказалась заподлицо с кухонной мебелью рис 8 2 стр 5...

Page 239: ...ературы к шпинделю чтобы она зафиксировалась Подождите несколько часов перед вводом холодильника в эксплуа тацию 7 8 Замена декоративной панели двери A Вы можете заменить декоративную панель двери Декоративная панель двери может быть выполнена из нержавеющего металла или пластикового ламината и должна иметь следующие размеры 485 x 350 x 0 5 3 В x Ш x Г в мм Для смены декоративной панели двери собл...

Page 240: ...дключение к сети 12 Вg Прибор подключается штекером 12 В к розетке 12 В Подключите холодильник согласно рис c стр 6 Защитите управляющий провод подходящим предохранителем Подключите управляющий провод к включенному плюсу зажим 15 Установите между холодильником и аккумулятором реле для пре дотвращения полной разрядки аккумулятора при случайном отклю чении двигателя 8 3 Подключение к сети 230 Вw тол...

Page 241: ... 6 8 4 Подключение к системе газоснабжения A Холодильник должен отдельно блокироваться с помощью запорного устройства в газопроводе Запорное устройство должно быть легко до ступно ВНИМАНИЕ Прибор должен быть подключен к системе газоснабжения специалистом согласно действующим предписаниям и нормам Используйте только баллоны с пропаном или бутаном не природный газ с проверенным редукционным вентилем...

Page 242: ...сли вы хотите охладить медикаменты то проверьте соот ветствует ли холодопроизводительность прибора требовани ям соответствующих медикаментов ВНИМАНИЕ Следите за тем чтобы в холодильнике находились только предметы и продукты которые разрешается охлаждать до выбранной температуры Продукты питания разрешается хранить только в оригинальной упаковке или подходящих емкостях УКАЗАНИЕ Перед вводом нового ...

Page 243: ...о как горелка зажглась и пламя видно в смотровом стекле После этого автоматическая пламепрерывающая арматура готова к работе Работа с газом RM123 Убедитесь в том что подача газа включена и питающий кабель 230 Вw отсоединен от сетевой розетки Установите перекидной переключатель на I рис g 1 стр 7 что бы включить электронный поджиг Перекидной переключатель начинает мигать Поверните регулятор темпера...

Page 244: ...жению Дайте теплым блюдам охладиться прежде чем поставить их в холо дильник Не открывайте холодильник чаще чем это действительно необходимо Не оставляйте дверцу открытой дольше чем это действительно необходимо Расположите продукты питания так чтобы воздух в холодильнике мог циркулировать 9 3 Настройка температуры В газовом режиме Настройте регулятором температуры рис g 2 стр 7 требуемую температур...

Page 245: ...ровки дверцы Прижмите штырек вниз чтобы заблокировать дверцу холодильника во время езды рис i стр 7 9 6 Оттаивание холодильника A I Отключите электропитание и подачу газа Опорожните холодильник Оставьте дверцу открытой Оттаявшая вода стекает в поддон рис 2 3 стр 3 Опорожните поддон рис 2 3 стр 3 и поставьте его в холодиль ник УКАЗАНИЕ Примерно через час после включения емкость для льда пока зывает...

Page 246: ...ает Неисправен предохрани тель сети 230 Вw Замените предохранитель Регулятор термостата находится в положении 0 Поверните регулятор тер мостата в положение 1 2 или 3 Холодильник охла ждает неудовлетво рительно Недостаточная циркуля ция воздуха вокруг венти лятора Удалите возможно мешаю щие детали например покрытия Испаритель заледенел Разморозьте холодильник Установлена слишком высокая температура...

Page 247: ...в торговую организацию или в представительство изготовителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне ин струкции В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж ны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Ка...

Page 248: ...сети о соответствующих предписаниях по утилизации 14 Технические характеристики RM122 RM123 Арт 9105203945 9105203946 9105203947 9105203951 9105203952 Подводимое напряжение 12 Вg 230 Вw 12 Вg Емкость брутто 31 л Емкость нетто 28 л Потребление электроэнергии 1 3 кВт 24 ч 12 В 1 3 кВт 24 ч 230 В 12 В Потребление газа 206 г 24 ч Климатический класс N Мощность охлаждения макс до 7 C Температура окружа...

Page 249: ...ody powstałe w wyniku użytkowania nie zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi Spis treści 1 Objaśnienie symboli 250 2 Wskazówki bezpieczeństwa 250 3 Zakres dostawy 253 4 Akcesoria 254 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 254 6 Opis techniczny 254 7 Montaż lodówki 255 8 Podłączanie lodówki 260 9 Obsługa lodówki 262 10 Usuwanie usterek 265 11 Czyszczenie 266 12 Gwarancja 267 13 Utylizacj...

Page 250: ...uchamiać urządzenia jeśli posiada ono widoczne uszkodzenia Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu musi zostać wymieniony przez producenta jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę aby uniknąć zagrożenia Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie m...

Page 251: ... palnym gazem wytłacza jącym OSTROŻNIE Urządzenie należy odłączyć od sieci przed każdym czyszczeniem i konserwacją po każdym użyciu Artykuły spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginal nych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach A UWAGA Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna mionowej z dostępnym źródłem zasilania Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka ciągnąc za p...

Page 252: ... pojazdu dostarcza wystarczające napięcie Należy zastosować przewód tylko z odpowiednim przekrojem 2 4 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia z 230 Vw A UWAGA Urządzenie należy podłączać do sieci prądu przemiennego tyl ko odpowiednim przewodem przyłączeniowym Wtyczki nie wolno nigdy wyciągać z gniazdka ciągnąc za prze wód przyłączeniowy Jeśli przewód przyłączeniowy jest uszkodzony należy g...

Page 253: ...igdy nie mogą być przechowywane w miejscach bez dostępu powietrza lub pod powierzchnią ziemi w lejkowatych nieckach Butle z gazem płynnym należy chronić przed nasłonecznie niem Temperatura nie może przekraczać 50 C Stosowanie tego urządzenia z gazem na promach jest zabro nione W razie wykrycia zapachu gazu Zamknąć kurek odcinający zasilanie gazem i zawór butli Otworzyć okna i opuścić pomieszczenie...

Page 254: ...em napięcia 12 Vg i możne je niezależnie od prądu zasilać gazem płynnym propan lub butan Dodat kowo lodówka RM 123 jest przystosowana do podłączania do napięcia sie ciowego 220 240 Vw 6 Opis techniczny 6 1 Opis Ta lodówka jest lodówką absorpcyjną To urządzenie jest przystosowane do zasilania z różnych źródeł energii RM122 z 12 Vg lub gaz butan propan RM123 z 220 240 Vw 12 Vg lub gaz butan propan N...

Page 255: ...dówki nie może przekraczać 3 Zwrócić uwagę czy pojemnik na lód w lodówce znajduje się prosto gdy pojazd stoi poziomo Lodówka musi zostać zamontowana we wnęce aby była nieruchoma podczas poruszania się pojazdu Należy uwzględnić przy tym następujące wymiary W x S x T w mm 662 x 384 x 415 Otoczenie rury spalinowej i obudowy palnika musi być zakryte metalem lub podobnym niepalnym materiałem Poz na rys...

Page 256: ...rczająca ilość miejsca aby powietrze mogło cyrkulować wokół elementu chłodzącego Na górnej stronie przewidzieć blachę odprowadzającą ciepło rys 3 3 strona 3 aby ciepło nie gromadziło się w pojeździe Lodówka musi zgodnie z normą EN 1949 zostać zamontowana szczel nie patrz rozdz Szczelny montaż lodówki na stronie 256 7 2 Szczelny montaż lodówki Zasilane gazem lodówki w pojazdach kempingowych lub kam...

Page 257: ...owietrzający o średnicy min 40 mm rys 5 1 strona 4 Rura odpo wietrzająca musi prowadzić bezpośrednio na zewnątrz W ten sposób wydostający się niespalony gaz może wylecieć na zewnątrz Na koniec otworu zamontować odchylacz aby podczas jazdy do jej wnę trza nie mogło przedostawać się błoto i zabrudzenie rys 6 strona 4 7 4 Mocowanie lodówki Przymocować lodówkę bocznymi drewnianymi listwami Przymocować...

Page 258: ...ona 5 Uszczelnić otwór niepalną masą uszczelniającą rys a 1 strona 5 Przymocować płytę osłaniającą czterema śrubami do ściany zewnętrznej pojazdu rys 9 3 strona 5 7 6 Montaż osłony nad drzwiami lodówki Po obu stronach wnęki przykręcić jeden drewniany klocek o wymiarach 25 x 66 mm Klocki przymocować przesunięte o 16 mm do wewnątrz aby później osło na dokładnie przylegała do frontu mebli kuchennych ...

Page 259: ...kilka godzin przed uruchomieniem lodówki 7 8 Wymiana dekoracji drzwi A Możliwa jest wymiana dekoracji drzwi Dekoracja drzwi może być wykonana z nierdzewnego metalu lub laminatu z tworzywa sztucznego i musi mieć następujące wymiary 485 x 350 x 0 5 3 W x S x G w mm Aby wymienić dekorację drzwi należy postępować w następujący sposób Obrócić lodówkę na bok Wykręcić trzy śruby w dolnej części ramy drzw...

Page 260: ...rozładowanie akumulatora przy wyłączonym silniku 8 3 Podłączanie do 230 Vw tylko RM123 To urządzenie jest podłączane do gniazda sieciowego 230 Vg za pomocą wtyczki Przewód podłączeniowy jest dostarczany bez wtyczki sieciowej Podłącze nie odpowiedniej wtyczki sieciowej zlecić wykwalifikowanemu specjaliście Wtyczka sieciowa musi pasować do gniazda sieciowego pojazdu i odpowia dać przepisom krajowym ...

Page 261: ...Szczelność wszystkim połączeń sprawdzić za pomocą środka do wykry wania nieszczelności w sprayu O szczelności świadczy brak pęcherzy ków UWAGA To urządzenie może zostać podłączone do zasilania gazem tylko przez specjalistów zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami Używać jedynie butli gazowych z propanem lub butanem ni gdy z gazem ziemnym ze sprawdzonym zaworem redukcyj nym oraz odpowiednią g...

Page 262: ... sekund Wówczas automatyczne zabezpieczenie płomienia będzie gotowe do pracy OSTROŻNIE Zagrożenie zdrowia Jeśli urządzenie ma być wykorzystywane do chłodzenia leków należy upewnić się czy jego wydajność chłodzenia odpowiada wymogom dotyczącym danego leku UWAGA Należy uważać aby w lodówce znajdowały się tylko przedmio ty lub produkty które mogą być chłodzone do wybranej tem peratury Artykuły spożyw...

Page 263: ...rzytrzymać wciśnięty regulator temperatury przez kolejne 15 sekund Wówczas automatyczne zabezpieczenie płomienia będzie gotowe do pracy Eksploatacja z 230 Vw tylko RM123 Upewnić się czy regulator temperatury i przełącznik przechylny są wyłą czone i czy przerwany jest dopływ napięcia 12 Vg Wetknąć przewód przyłączeniowy 230 V w gniazdo wtykowe Włączyć lodówkę przekręcając regulator temperatury rys ...

Page 264: ...zenia Blisko przed położeniem 0 niska moc chłodzenia Chłodzenie rozpocząć przez godzinę w położeniu 3 Zmienić na poziom 2 lub 1 w celu utrzymania żądanej temperatury Podczas eksploatacji z 12 Vg RM122 RM123 lub 230 Vw tylko RM123 I Regulator temperatury posiada osiem pozycji ustawienia rys h 1 strona 7 Chłodzenie rozpocząć przez godzinę w położeniu 3 lub 4 9 4 Wytwarzanie kostek lodu Pojemnik na l...

Page 265: ...7 10 dni aby zapewnić jej optymalną funkcjonalność Usterka Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Lodówka nie działa Nachylenie lodówki przekra cza 3 Ustawić na nowo lodówkę Ustawić pojazd poziomo W trybie gazowym Lodówka nie działa Butla z gazem jest pusta Wymienić butlę z gazem Zawór gazowy jest zamknięty Odkręcić zawór gazowy W trybie 12 Vg Lodówka nie działa Bezpiecznik w przewodzie 12 Vg j...

Page 266: ...ższą temperaturę Ciśnienie gazu ustawione nieprawidłowo Ustawić prawidłowe ciśnienie gazu Zbyt wysoka temperatura otoczenia Zapewnić niższą temperaturę otoczenia Jednocześnie umieszczono zbyt dużo żywności w lodówce Usunąć część jedzenia Drzwi nie są zamknięte pra widłowo Zamknąć drzwi Wykorzystywane jest więcej niż jedno źródło energii Korzystać tylko z jednego źró dła energii OSTRZEŻENIE Przed k...

Page 267: ...rzesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 13 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji ...

Page 268: ...9105203952 Napięcie przyłączeniowe 12 Vg 230 Vw 12 Vg Pojemność brutto 31 l Pojemność netto 28 l Zużycie energii 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Zużycie gazu 206 g 24 h Klasa klimatyczna N Wydajność chłodzenia do maks 7 C Temperatura otoczenia od 16 C do 32 C Wymiary W x S x G 585 x 380 x 440 mm Ciężar 15 kg ...

Page 269: ...niknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou Obsah 1 Vysvětlivky symbolů 270 2 Bezpečnostní pokyny 270 3 Obsah dodávky 273 4 Příslušenství 273 5 Použití v souladu se stanoveným účelem 274 6 Technický popis 274 7 Instalace chladničky 275 8 Připojení chladničky 280 9 Obsluha ledničky 282 10 Odstraňování poruch a závad 286 11 Čištění a péče 287 12 Záruka 287 13 Likvidace 287 14 Technické údaje...

Page 270: ...ebo jinou kvalifiko vanou osobou tak aby nemohlo dojít k žádnému ohrožení Opravy tohoto výrobku smějí provádět pouze odborníci Ne správně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snížený mi fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud budou pod dozorem nebo pokud byly poučeny o b...

Page 271: ...cím zdro jem napájení Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla 2 2 Bezpečnost za provozu přístroje A POZOR Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem Nebezpečí přehřátí Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provoz...

Page 272: ...ívodní kabel smíte vyměnit pouze za přívodní kabel stejného typu a specifikace Před uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdro jem napájení 2 5 Bezpečnost za provozu přístroje na plyn A POZOR Nikdy nekontrolujte netěsnosti přístroje otevřeným plamenem Používejte pouze propan nebo butan nikdy zemní plyn Pří...

Page 273: ...ouze RM123 Přívodní kabel 12 Vg Přívodní kabel Návod k montáži a obsluze Odvzdušňovací sada 4 Příslušenství Dostupné jako příslušenství není součástí dodávky V případě dotazů týkajících se příslušenství kontaktujte svého servisního partnera Název Č výrobku Mřížka ventilace LS 100 s odvodem odpadního plynu a krytem na zimu bílá 9105900012 béžová 9105900011 Mřížka ventilace LS 200 bez odvodu odpadní...

Page 274: ...an nebo butan Chladnička RM123 je navíc určena také k připojení k síťovému napětí 220 240 Vw 6 Technický popis 6 1 Popis Chladnička funguje na principu absorpční ledničky Přístroj je konstruován k provozu s různými druhy energií a můžete jej napájet následujícími způso by RM122 12 Vg nebo butan propan RM123 220 240 g 12 Vg nebo butan propan Přístroj je vybaven uzavíracím mechanismem který současně...

Page 275: ...prostoru hořáku musí být kovové nebo z jiného nehořlavého materiálu nebo musí být takovým ma teriálem zakryto Ve vnější stěně musí být proveden ventilační obr 3 1 strana 3 a odvzdušňovací otvor obr 3 2 strana 3 s mřížkou tak aby byl možný dobrý odvod tepla ven Ventilační otvor Mřížka pokud možno v úrovni podlahy výklenku prů řez minimálně 250 cm Odvzdušňovací otvor Pokud možno nad přístrojem Zde m...

Page 276: ... chladničky se zamezením průvanu Plynová chladicí zařízení v obytných přívěsech nebo obytných vozidlem musejí být podle EN 1949 instalována tak aby nebyla vystavena průvanu To znamená že spalovaný vzduch není odbírán z vnitřního prostoru a nedo chází k hromadění spalin na přímém vstupu do obytného prostoru Mezi zadní stěnou chladničky a vnitřního prostoru vozidla musí být instalová na vhodná izola...

Page 277: ...dničku pomocí bočních dřevěných lišt Upevněte dřevěné lišty na horní straně chladničky po celé hloubce pří stroje obr 8 1 strana 5 7 5 Montáž potrubí k odvodu spalin Potrubí k odvodu spalin musí odvádět spaliny přímo ven Proveďte otvor o průměru maximálně 70 mm v místě stěny vozidla Nasaďte tvarovku T obr 9 2 strana 5 na otvor chladničky Veďte prodlužovací trubku obr 9 1 strana 5 odvzdušňovací sad...

Page 278: ...něte otvor nehořlavou těsnicí hmotou obr a 1 strana 5 Upevněte krycí desku čtyřmi šrouby k vnější stěně vozidla obr 9 3 strana 5 7 6 Montáž krytu nad dvířky chladničky Přišroubujte na každé straně na obou stranách výklenku dřevěný hranol o rozměru 25 x 66 mm Namontujte hranoly s přesazením 16 mm směrem dovnitř tak aby kryt později lícoval s čelem kuchyňského nábytku obr 8 2 strana 5 Přišroubujte n...

Page 279: ...regulátoru teploty na vřeteno tak aby došlo k jeho zajištění Dříve než chladničku zapnete počkejte několik hodin 7 8 Výměna dekoru dvířek A Můžete provést změnu dekoru dvířek Dekor dvířek může být nerezový nebo laminátový a musí mít následující rozměry 485 x 350 x 0 5 3 V x Š x H v mm Změnu dekoru dvířek provedete takto Položte chladničku na bok Odšroubujte tři šrouby ze spodní strany rámu dvířek ...

Page 280: ...ebo 1 A Připojte svorkovnici zapalování ke kladnému a zápornému pólu baterie obr b 1 strana 5 8 2 Připojení k 12 Vg Přístroj připojíte zástrčkou 12 V k zásuvce 12 V Připojte chladničku viz obr c strana 6 Zajistěte řídicí rozvod pomocí odpovídající pojistky Připojte řídicí vodič ke spínanému kladnému pólu svorka 15 Instalujte mezi chladničku a baterii relé které zabrání úplnému vybití baterie při v...

Page 281: ...nědá Fáze obr d 3 strana 6 8 4 Připojení k přívodu plynu A Ledničku musí být možné samostatně odpojit pomocí odpojovacího zařízení v plynovém vedení Odpojovací zařízení musí být snadno přístupné VÝSTRAHA Elektrickou instalaci smí provést pouze elektrikář v souladu s národními předpisy Nesprávně provedené připojení může být zdrojem značných rizik POZOR Přístroj smí připojit k přívodu plynu pouze od...

Page 282: ...draví Pokud chcete chladit léky zkontrolujte zda chladicí výkon přístro je odpovídá požadavkům na skladování příslušného léčiva POZOR Dbejte aby byly v ledničce skladovány pouze předměty nebo potraviny které je dovoleno chladit na nastavenou teplotu Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhod ných nádobách POZNÁMKA Dříve než uvedete nový přístroj do provozu musíte jej z hygienickýc...

Page 283: ...pojistka při vyhasnutí plamene připravena k provozu Provoz na plyn RM123 Zkontrolujte zda je zapnutý přívod plynu a zda je přívodní kabel 230 Vs odpojen od zásuvky Přepněte přepínač do polohy I obr g 1 strana 7 tím zapnete elek tronické zapalování Přepínač začne blikat Přepněte regulátor teploty obr g 2 strana 7 do polohy 3 Stiskněte regulátor teploty a držte jej stisknutý Jakmile dojde k zapálení...

Page 284: ...dejte potraviny tak aby mohl vzduch v chladničce cirkulovat 9 3 Nastavení teploty V provozu na plyn Nastavte teplotu regulátorem teploty obr g 2 strana 7 Poloha 3 vysoký chladicí výkon Těsně před polohou 0 nízký chladicí výkon Začněte chlazením na jednu hodinu na stupeň 3 K udržení teploty přepněte na stupeň 2 nebo 1 Provoz 12 Vg RM122 RM123 nebo 230 Vw pouze RM123 I Regulátor teploty je vybaven o...

Page 285: ... obr i strana 7 9 6 Odmrazování ledničky A I Přerušte přívod elektrické energie a plynu Vyprázdněte ledničku Nechejte dvířka otevřená Rozmrzající voda je zachycena do sběrné misky obr 2 3 strana 3 Vylijte obsah sběrné misky obr 2 3 strana 3 a postavte ji do ledničky POZOR Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů mechanické nástroje POZNÁMKA Ledničku odmrazujte každých...

Page 286: ...ozu 230 Vw Lednička nefunguje Pojistka sítě 230 Vw je vadná Vyměňte pojistku Termostat je v poloze 0 Přepněte termostat do polohy 1 2 nebo 3 Chladnička dostatečně nechladí Nedostatečnácirkulace vzduchu kolem ventilá toru Odstraňte předměty které ventilátor zakrývají Výparník je pokrytý ledem Odmrazte ledničku Je nastavena příliš vysoká teplota Nastavte nižší teplotu Není správně nasta ven tlak ply...

Page 287: ... návodu K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující dokumentaci kopii účtu s datem zakoupení uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 13 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu VÝ...

Page 288: ...47 9105203951 9105203952 Napájecí napětí 12 Vg 230 Vw 12 Vg Obsah brutto 31 l Čistý objem 28 l Spotřeba energie 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Spotřeba plynu 206 g 24 h Klimatická třída N Chladicí výkon až max 7 C Okolní teplota 16 C až 32 C Rozměry V x Š x H 585 x 380 x 440 mm Hmotnost 15 kg ...

Page 289: ...používaním ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené nesprávnou obsluhou Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 290 2 Bezpečnostné upozornenia 290 3 Rozsah dodávky 293 4 Príslušenstvo 293 5 Použitie podľa určenia 294 6 Technický popis 294 7 Zabudovanie chladničky 295 8 Pripojenie chladničky 299 9 Obsluha chladničky 301 10 Odstraňovanie porúch 304 11 Čistenie a údržba 306 12 Záruka 306 13...

Page 290: ...nať výrobca jeho zákaznícka služba alebo prísluš ne vyškolený odborný technik aby sa zabránilo vzniku nebez pečenstiev Opravy tohto prístroja smú vykonávať len odborníci Neodbor nými opravami môžu vzniknúť vážne ohrozenia Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov a okrem toho aj oso by so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí keď ...

Page 291: ...títku s dostupným napá janím Zástrčku pri vyťahovaní zo zásuvky nikdy neťahajte za pripojo vací kábel Chladiaci prístroj nie je vhodný na prepravu žieravých látok ale bo látok s obsahom rozpúšťadiel 2 2 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja A POZOR Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladničky okrem prípadov že je takéto použitie týchto prístrojov odporú čané výrobcom Nebezpečenstvo p...

Page 292: ...usíte ho vymeniť za nový aby ste predišli ohrozeniam Poškodený pripojovací kábel vymeňte len za pripojovací kábel rovnakého typu a špecifikácie Pred uvedením do prevádzky dbajte na to aby boli prívodné vedenie a zásuvka suché Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s dostupným napá janím 2 5 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja na plyn A POZOR Prístroj nikdy nekontrolujte na netesnosti pomocou o...

Page 293: ...ka 230 Vw pripojovací kábel len RM123 12 Vg pripojovací kábel Pripojovací kábel Návod na montáž a obsluhu Odvzdušňovacia súprava 4 Príslušenstvo K dispozícii ako príslušenstvo nie je súčasťou dodávky Ak máte otázky týkajúce sa príslušenstva obráťte sa na vášho servisného partnera Označenie Tovarové č Vetracia mriežka LS 100 s odvodom spalín a zimným krytom biela 9105900012 béžová 9105900011 Vetrac...

Page 294: ...je určený na prevádzku s rô znymi druhmi energie a dá sa prevádzkovať nasledovne RM122 s 12 Vg alebo s butánom propánom RM123 s 220 240 Vw 12 Vg alebo s butánom propánom Prístroj je vybavený uzatváracím mechanizmom ktorý slúži aj ako zaistenie pri preprave Prístroj je vybavený automatickým zaistením plameňa ktorý samočinne pre ruší prívod plynu po pribl 30 sekundách od zhasnutia plameňa 6 2 Ovláda...

Page 295: ...odlahou montáž neho výklenku s priemerom najmenej 250 cm Odvzdušňovací otvor pokiaľ možno nad prístrojom Tu sa dá použiť aj vetracia mriežka s integrovaným vedením odvodu spalín Ak mriežka vetracieho otvoru nebude namontovaná lícujúc s podlahou musí sa vytvoriť dodatočný vetrací otvor obr 3 4 strane 3 v podlahe na odvod vystupujúceho plynu Vetrací a odvzdušňovací otvor nesmú byť počas prevádzky pr...

Page 296: ...cieho otvoru nedá namontovať lícujúc s podla hou montážneho výklenku musíte vetrací otvor vytvoriť v podlahe Vytvorte za chladničkou v oblasti plynového horáka vetrací otvor s prie merom minimálne 40 mm v podlahe obr 5 1 strane 4 Vetracie potru bie musí viesť priamo von Tak môže vystupujúci nespálený plyn unikať smerom von Koniec otvoru zacloňte deflektorom aby počas jazdy nemohol dnu vnik núť kal...

Page 297: ... 9 2 strane 5 do seba Zmerajte oblasť medzi krytom vetrania a vonkajšou stenou obr 0 X strane 5 Preneste rozmer na koniec predlžovacieho potrubia obr 0 Y strane 5 Predlžovacie potrubie príslušne skráťte Upevnite koncový kus s otvorom chladničky pomocou skrutky obr 9 strane 5 Otvor utesnite nehorľavou tesniacou hmotou obr a 1 strane 5 Kryciu platňu upevnite štyrmi skrutkami na vonkajšiu stenu vozid...

Page 298: ... výmene dorazu dverí postupujte nasledovne Otočte chladničku na bočnú stranu Odtiahnite otočný regulátor voliča teploty Uvoľnite obe skrutky a odstráňte spodnú clonu Odoberte horný pánt a zaisťovací plech Podržte horný pánt a zaisťovací plech na želanej strane a upevnite ich spodným plechom pántu z náprotivnej strany Namontujte vetraciu mriežku oboma skrutkami Zatlačte otočný regulátor voliča tepl...

Page 299: ...iekoľko hodín počkajte 8 Pripojenie chladničky 8 1 Pripojenie zapaľovača len RM123 Pre pripojenie použite kábel s priemerom 0 5 mm a poistku s hodnotou 0 5 alebo 1 A Spojte svorku zapaľovača s kladným a záporným pólom batérie obr b 1 strane 5 8 2 Pripojenie na 12 Vg Prístroj sa pripojí 12 V konektorom k 12 V zásuvke Chladničku pripojte podľa obr c strane 6 Riadiace vedenie zaistite vhodnou poistko...

Page 300: ... 6 hnedá Fáza obr d 3 strane 6 8 4 Pripojenie na plynovú prípojku A Chladnička sa musí dať prostredníctvom uzatváracieho zariadenia v plyno vom vedení uzatvoriť samostatne Uzatváracie zariadenie musí byť ľahko prístupné VÝSTRAHA Elektrickú inštaláciu smie pripojiť len odborník podľa platných národných predpisov Neodborným pripojením môžu vzniknúť vážne nebezpečenstvá POZOR Prístroj smie pripojiť n...

Page 301: ...točte regulátor teploty obr f 2 strane 7 do polohy 3 Stlačte regulátor teploty a podržte ho stlačený pokým sa horák nezapáli UPOZORNENIE Nebezpečenstvo ohrozenia života Ak chcete chladiť lieky skontrolujte či chladiaci výkon prístroja zodpovedá požiadavkám príslušného lieku POZOR Dbajte na to aby sa v chladničke nachádzali len predmety ale bo tovary ktoré sa na zvolenú teplotu môžu chladiť Potravi...

Page 302: ...y obr g 2 strane 7 do polohy 3 Stlačte regulátor teploty a podržte ho stlačený Keď sa horák zapáli kolískový spínač prestane blikať Podržte regulátor stlačený ďalších 15 sekúnd potom ako sa horák zapálil Potom je automatické zaistenie plameňa pripravené na prevádzku Prevádzka na 230 Vw len RM123 Uistite sa že sú regulátor teploty a kolískový spínač vypnuté a prívod 12 Vg je prerušený Pripojte 230 ...

Page 303: ... tesne pred polohou 0 slabý výkon chladenia Chladenie začnite stupňom 3 počas jednej hodiny Prepnite na stupeň 2 alebo 1 aby ste udržiavali teplotu Pri prevádzke na 12 Vg RM122 RM123 alebo 230 Vw len RM123 I Regulátor teploty má osem pozícií nastavenia obr h 1 strane 7 Chladenie začnite stupňom 3 alebo 4 9 4 Výroba kociek ľadu Misku na ľad naplňte do troch štvrtín vodou Postavte misku na ľad na vý...

Page 304: ...ručili optimál nu funkčnosť Porucha Možná príčina Návrh riešenia Chladnička nefunguje Chladnička prekračuje uhol naklonenia 3 Chladničku vyrovnajte nanovo Vozidlo vyrovnajte do vodorov nej polohy Pri plynovej prevádzke Chladnička nefunguje Plynová fľaša je prázdna Vymeňte plynovú fľašu za novú Plynový ventil je zatvo rený Otvorte plynový ventil V prevádzke na 12 Vg Chladnička nefunguje Poistka v 1...

Page 305: ...íliš vysoká teplota Nastavte nižšiu teplotu Tlak plynu je nastavený nesprávne Nastavte správny tlak plynu Teplota prostredia je príliš vysoká Postarajte sa o nižšiu teplotu prostredia Do chladničky bolo pri daných príliš veľa potravín súčasne Časť potravín odoberte Dvere nie sú správne zatvorené Zatvorte dvere Využíva sa viac ako jeden zdroj energie Použite len jeden zdroj ener gie Porucha Možná p...

Page 306: ...ravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 13 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týka...

Page 307: ...05203951 9105203952 Prípojné napätie 12 Vg 230 Vw 12 Vg Brutto objem 31 l Netto objem 28 l Spotreba energie 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Spotreba plynu 206 g 24 h Trieda klimatizácie N Chladiaci výkon do max 7 C Teplota prostredia 16 C až 32 C Rozmery V x Š x H 585 x 380 x 440 mm Hmotnosť 15 kg ...

Page 308: ...ren deltetésszerű használat vagy hibás kezelés okozott Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 309 2 Biztonsági tudnivalók 309 3 Szállítási terjedelem 312 4 Tartozékok 313 5 Rendeltetésszerű használat 313 6 Műszaki leírás 313 7 A hűtőszekrény beépítése 314 8 A hűtőszekrény csatlakoztatása 319 9 A hűtőszekrény kezelése 321 10 Üzemzavar megszüntetése 324 11 Tisztítás és karbantartás 326 12 Szavato...

Page 309: ...al a vevőszolgá lattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni A készüléken csak szakember végezhet javításokat A szak szerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak A készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékelési és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalat tal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mel lett illetve a készül...

Page 310: ...deti csomagolásban vagy megfelelő táro lókban szabad tárolni A FIGYELEM Hasonlítsa össze az adattáblán lévő feszültségadatokat a ren delkezésre álló energiaellátással Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tar talmazó anyagok szállítására 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során A FIGYELEM Ne használjon e...

Page 311: ...30 Vw tápfeszültségű üze meltetése során A FIGYELEM A készüléket a mellékelt csatlakozókábellel csatlakoztassa a váltakozó áramú hálózatra Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból Ha a csatlakozókábel sérült a veszélyek elkerülése érdekében ki kell cserélnie azt A sérült csatlakozókábelt csak azonos faj tájú és specifikációjú kábelre cserélje Üzembe helyezés előtt...

Page 312: ...csérszerű bemélyedések ben Védje a folyékonygáz palackokat a közvetlen napsugárzástól A hőmérséklet 50 C nál nem lehet magasabb Tilos a készüléket kompokon gázzal üzemeltetni Gázszag észlelése esetén Zárja el a gázellátás zárócsapját és a palackszelepet Nyissa ki az ablakot és hagyja el a helyiséget Ne működtessen elektromos kapcsolót Oltsa el a nyílt lángokat 3 Szállítási terjedelem Hűtőszekrény ...

Page 313: ...z való csatlakoztatásra is alkalmas 6 Műszaki leírás 6 1 Leírás A hűtőszekrény egy abszorberes hűtőszekrény A készülék különböző ener giaforrásokkal és a következőképpen üzemeltethető RM122 12 Vg tal vagy propán butángázzal RM123 220 240 Vw tal 12 Vg tal vagy propán butángázzal A készülék olyan reteszelőszerkezettel rendelkezik amely szállítási rögzí tésként is funkcionál A készülék automatikus lá...

Page 314: ...etnek fémből vagy más nem gyúl ékony anyagból vagy azzal lefedve kell lennie A keletkező hő kültérnek való jó átadhatósága érdekében a külső falban szellőzőráccsal rendelkező bemeneti szellőzőnyílást 3 ábra 1 3 oldal és kimeneti szellőzőnyílást 3 ábra 2 3 oldal kell kialakítani Bemenő szellőzőnyílás A szellőzőrács lehetőleg a beépítésre szolgá ló bemélyedés padlózatánál tömítő módon legalább 250 c...

Page 315: ...tőszekrény szivárgásmentes beépítése A lakókocsikban vagy lakóautókban használt gázüzemű hűtőkészülékeket az EN 1949 szabvány szerint szivárgásmentesen kell beépíteni Ez azt jelen ti hogy az égéslevegő nem vehető el a beltérből és a füstgázok lakótérbe való közvetlen bejutását meg kell akadályozni A hűtőszekrény hátoldala és a jármű beltere között megfelelő szigetelést kell elhelyezni Célszerű rug...

Page 316: ...azás során szennye ződés vagy sár ne juthasson be rajta keresztül 6 ábra 4 oldal 7 4 A hűtőszekrény rögzítése Rögzítse a hűtőszekrényt oldalsó falécekkel Rögzítse a faléceket a hűtőszekrény felső oldalán a készülék teljes mély sége mentén 8 ábra 1 5 oldal 7 5 A füstgázcső szerelése A füstgázcsőnek a füstgázokat közvetlenül a kültérbe kell vezetnie Készítsen a járműfalon keresztül legfeljebb 70 mm ...

Page 317: ...gy csavarral a jármű külső falán 9 ábra 3 5 oldal 7 6 Zsalu felszerelése a hűtőszekrény ajtaja fölött Csavarozzon fel minden oldalon egy egy 25 x 66 mm es fahasábot a be mélyedés mindkét oldalára Szerelje a hasábokat 16 mm rel befelé tolva úgy hogy a zsalu később a konyhai bútorok előlapjával legyen síkban 8 ábra 2 5 oldal Csavarozza rá a zsalut a hasábra FIGYELEM Sérülésveszély Tilos a füstgázcső...

Page 318: ...y hogy az bepattanva rögzüljön A hűtőszekrény üzembe helyezését megelőzően várjon néhány órát 7 8 Az ajtódíszítés cseréje A Az ajtódíszítés is cserélhető Az ajtódíszítés rozsdamentes fémből vagy műanyag laminátból állhat és a következő méretekkel kell rendelkeznie 485 x 350 x 0 5 3 magasság x szélesség x mélység mm ben Az ajtódíszítés cseréjéhez a következő módon járjon el Fordítsa oldalra a hűtős...

Page 319: ...oztatható egy 12 V os csatla kozóaljzathoz Csatlakoztassa a hűtőszekrényt az itt leírtak szerint c ábra 6 oldal Védje a vezérlővezetéket megfelelő biztosítékkal Csatlakoztassa a vezérlővezetéket a kapcsolt pluszpólusra 15 kapocs Szereljen be a hűtőszekrény és az akkumulátor közé egy relét hogy meg akadályozhassa az akkumulátor teljes lemerülését a motor véletlen leál lítása esetén 8 3 Csatlakoztat...

Page 320: ...nek könnyen hozzáférhető nek kell lennie A hűtőszekrényt a gázellátásra szorosan és feszültségmentesen csatla koztassa a következők szerint e ábra 7 oldal Az EN 1949 szerinti vágógyűrűs csavarzatot használjon Tömlőcsatlakozás használata tilos Ellenőrizze szivárgás ellenőrző permettel a szerelési helyek tömítettsé gét Tömítettség akkor áll fenn ha nem képződnek buborékok FIGYELEM A készüléket csak ...

Page 321: ...iután az égő begyulladt és a figyelőüvegen keresztül már látható a láng Ezt követően már üzemkész az automatikus lángvédelem VIGYÁZAT Egészségkárosodás veszélye Amennyiben gyógyszereket kíván hűteni ellenőrizze hogy a készülék hűtőteljesítménye megfelel e a gyógyszer hűtési igé nyének FIGYELEM Ügyeljen arra hogy csak olyan tárgyak illetve áruk legyenek a hűtőszekrényben amelyek lehűthetők a kivála...

Page 322: ...etés csak RM123 Biztosítsa hogy a hőmérséklet szabályozó és a billenőkapcsoló legyen kikapcsolva és a 12 Vg tápfeszültség meg van szakítva Dugaszolja a 230 Vw os csatlakozókábelt a hálózati dugaszolóaljzatba A hűtőszekrény bekapcsolásához állítsa be a hőmérséklet szabályozót h ábra 1 7 oldal tetszőleges fokozatba 12 Vg tápfeszültségű üzemeltetés I Biztosítsa hogy a gázellátás és a 230 Vw tápellátá...

Page 323: ... RM122 RM123 vagy 230 Vw csak RM123 tápfeszültségű üzemeltetés esetén I A hőmérséklet szabályozó nyolc beállítási helyzettel rendelkezik h ábra 1 7 oldal Kezdje a hűtést a 3 as vagy 4 es fokozattal 9 4 Jégkocka készítése Töltse meg a jégtálkát háromnegyed részig vízzel Helyezze a jégtálkát a hűtőszekrény párologtatójára 2 ábra 2 3 oldal 9 5 Az ajtóreteszelés beállítása A hűtőszekrény ajtajának uta...

Page 324: ... Lehetséges ok Megoldási javaslat A hűtőszekrény nem működik A hűtőszekrény túllépi a 3 os dőlésszöget Állítsa megfelelő helyzetbe a hűtőszekrényt Állítsa vízszintesre a jármű vet Gázüzemeltetés esetén A hűtőszek rény nem működik A gázpalack üres Cseréje ki a gázpalackot A gázcsap zárva van Nyissa ki a gázcsapot 12 Vg tápfeszült ségű üzemeltetés esetén A hűtőszek rény nem működik A 12 Vg tápvezeté...

Page 325: ...van beállítva Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet A gáznyomás hibásan van beállítva Állítsa be a megfelelő nyo mást A környezeti hőmérséklet túl magas Gondoskodjon alacsonyabb környezeti hőmérsékletről Egyszerre túl sok élelmiszer van behelyezve a hűtőszek rénybe Vegye ki az élelmiszerek egy részét Az ajtó nincs megfelelően bezárva Zárja be az ajtót Egynél több energiaforrás van használatban Csa...

Page 326: ...inisztrációhoz a következő doku mentumokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 13 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájéko zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjéné...

Page 327: ...akozási feszültség 12 Vg 230 Vw 12 Vg Bruttó űrtartalom 31 l Nettó űrtartalom 28 l Energiafelhasználás 1 3 kWh 24 h 12 V 1 3 kWh 24 h 230 V 12 V Gázfogyasztás 206 g 24 h Klímaosztály N Hűtési teljesítmény Legfeljebb 7 C ig Környezeti hőmérséklet 16 C és 32 C között Méretek szélesség x magasság x mélység 585 x 380 x 440 mm Tömeg 15 kg ...

Page 328: ...0 48 22 414 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mai...

Reviews: