background image

Dachklimaanlage

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8

Air conditioning roof unit

Operating manual  . . . . . . . . . . . . . . 32

Climatiseur de toit

Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 54

Aire acondicionado de techo

Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 79

Climatizzatore a tetto

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 105

Airconditioning voor 
dakinbouw

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 129

Klimaanlæg til tagmontering

Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 153

Takmonterad klimatanläggning

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . 176

Takmontert klimaanlegg

Bruksanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . 199

Kattooilmastointilaitteisto

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221

Sistema de climatização de 
tejadilho

Manual de instruções

. . . . . . . . . . . . 243

Накрышный

 

кондиционер

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

. . . . 267

DE

EN

FR

ES

IT

NL

DA

SV

NO

FI

PT

RU

Klimatyzator dachowy

Instrukcja obs

ł

ugi  . . . . . . . . . . . . .  292

St

ř

ešní klimatizace

Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .  315

Strešné klimatiza

č

né 

zariadenie

Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . .  338

Tet

ő

klíma-berendezés

Használati utasítás

. . . . . . . . . . . . .  361

PL

CS

SK

HU

Dometic B1600PLUS

Dometic B2200
Dometic B2600

Summary of Contents for B1600PLUS

Page 1: ...ng 153 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning 176 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning 199 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje 221 Sistema de climatização de tejadilho Manual de instruções 243 Накрышный кондиционер Инструкция по эксплуатации 267 DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Klimatyzator dachowy Instrukcja obsługi 292 Střešní klimatizace Návod k obsluze 315 Strešné klimatizačné zari...

Page 2: ......

Page 3: ...B1600PLUS B2200 B2600 3 4 5 2 1 3 1 B1600PLUS B2200 4 5 2 1 3 2 B2600 ...

Page 4: ...B1600PLUS B2200 B2600 4 3 MODE C CLOCK TIMER SET SET SLEEP ROOM F C F C LIGHT 08 00 ON 20 00 OFF 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 4 ...

Page 5: ...B1600PLUS B2200 B2600 5 1 2 3 4 1 5 6 7 ...

Page 6: ...B1600PLUS B2200 B2600 6 1 8 1 1 9 0 ...

Page 7: ...B1600PLUS B2200 B2600 7 1 2 a 980 280 560 280 650 550 235 50 310 670 min 30 max 80 b ...

Page 8: ...onenten 14 7 2 Lüfter LED 15 7 3 Fernbedienung 16 7 4 Klimamodi 17 8 Vor dem ersten Gebrauch 18 9 Dachklimaanlage bedienen 19 9 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 19 9 2 Fernbedienung verwenden 19 9 3 Hinweis zur besseren Nutzung 20 9 4 Dachklimaanlage ein und ausschalten 21 9 5 Klimamodus wählen 21 9 6 Gebläsestufe manuell wählen 21 9 7 Temperatur einstellen 22 9 8 Luftverteiler einstellen 2...

Page 9: ...gebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produk...

Page 10: ...nen Gefahren die von elektrischen Geräten aus gehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physi schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung dur...

Page 11: ...chanlage fahren Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Fahrzeughersteller ob auf grund des Aufbaus der Dachklimaanlage Aufbauhöhe 235 mm eine Abnahme nach 19 StVZO und eine Änderung des Eintrags der Fahrzeughöhe in Ihren Fahrzeugpapieren not wendig sind Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Dachklimaanlage auf so muss die Dachklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand ge...

Page 12: ...mmer Dachklimaanlage Dometic B2200 9100100009 Montageanleitung Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage Dometic B2600 9102900102 Montageanleitung Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer WAECO DC Erweiterungskit DC Kit 2 9100300001 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit 3 9100300002 WAECO DC Erweiterungskit DC Kit 4 9100300044 HINWEIS Mit einem WAECO DC Erweiterungskit Zubehör k...

Page 13: ...ignet Bei zu starker Vibrati onseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Funktion der Klimaanlage ist garantiert für Temperaturen bis zu 31 C 7 Technische Beschreibung Die Dachklimaanlage versorgt den Innenraum mit kühler entfeuchteter oder warmer Luft Die Dachklimaanlage wird mit der Fernbedienung gesteuert I HINWEIS Die Dachklimaanlage ist in der Lage die Temperatur im...

Page 14: ...rme auf das heiße Kälte mittelgas kühlt ab und wird flüssig Verdampfer 3 Die Verdampfer kühlen die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchten sie Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft Gebläse 4 Die abgekühlte Luft wird im Fahrzeuginneren durch das Gebläse über eine Luftauslasseinheit verteilt B1600PLUS und B2200 Elektrische Heizung 5 Die Raumluft wird von der elektrischen Heizung erwärmt und ...

Page 15: ...us leuchtet grün Dachklimaanlage ist eingeschaltet nur B2600 blinkt grün Entfrosten Starten der Wärmepumpe leuchtet rot Nur wenn die Anlage auch an 12 Vg angeschlossen ist Die Versorgungsspannung von 230 Vw steht nicht zur Verfügung blinkt langsam rot Funktionsstörung des inneren Temperatur sensors E1 blinkt schnell rot Funktionsstörung des äußeren Temperatur sensors E2 blinkt sehr schnell rot Fun...

Page 16: ...e Dachklimaanlage und Fernbedienung einschalten oder in den Stand By Modus schalten 3 Taste Gebläsestufe wählen 4 Taste MODE Klimamodus wählen 5 Taste CLOCK Uhrzeit einstellen 6 Taste TIMER Zeit für automatisches Ein Ausschalten einstellen 7 Taste SLEEP Regelt den Sollwert automatisch für eine angenehme Schlaftemperatur 8 Taste SET Aktuelle Daten an die Dachklimaanlage senden Neu eingestellte Uhrz...

Page 17: ...tterien aus siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austauschen auf Seite 22 17 Symbol Klimamodus wählen Wählen Sie den gewünschten Klimamodus Kapitel Klimamodi auf Seite 17 Klimamodus Display meldung Erklärung Automatik Sie legen die Temperatur fest die Dachklima anlage kühlt den Innenraum auf diese Tempera tur und steuert die benötigte Gebläseleistung In diesem Modus ist die Taste deaktiviert ...

Page 18: ...er Dachklimaanlage zu gewährleisten Fernbedienung kontrollieren und Batterien einlegen Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach der Fern bedienung ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austauschen auf Seite 22 Prüfen Sie ob die vier Dip Schalter Abb 5 1 Seite 5 in der richtigen Stellung stehen Wenn Sie die Stellung der Dip Schalter geändert haben Bestätigen Sie die neue ...

Page 19: ...hklimaanlage senden Sie können zunächst alle Werte auf der Fernbedienung festlegen und dann gesammelt zur Dachklimaanlage senden Werte direkt beim Einstellen senden Die Fernbedienung muss beim Bedienen auf den IR Empfänger Abb 2 4 Seite 3 am Bedienpanel ausgerichtet sein Nach dem Drücken einer Taste wird der Wert direkt zur Dachklimaanlage gesendet Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Dat...

Page 20: ...nger Abb 2 4 Seite 3 am Bedienpanel ausgerichtet ist können Sie die Fernbedienung getrennt von der Dachklimaanlage in den Stand By Modus schalten oder einschalten Drücken Sie die Taste 9 3 Hinweis zur besseren Nutzung Wenn Sie die folgenden Hinweise beachten optimieren Sie die Wirkungs weise Ihrer Dachklimaanlage Verbessern Sie die Wärmeisolierung des Fahrzeugs indem Sie Spalte abdichten und Fenst...

Page 21: ... geschaltet 9 6 Gebläsestufe manuell wählen Das Gebläse regelt die Stärke der Luftzufuhr In den Klimamodi Kühlen und Umluft kann die Gebläsestufe manuell gewählt werden In den übrigen Klimamodi steuert die Dachklima anlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Gebläsestufe Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist ne...

Page 22: ... Abb 6 Seite 5 reguliert werden Richten Sie die beiden Umlenker auf die gewünschte Position aus Abb 6 Seite 5 Drehen Sie den Drehknopf des Schiebers entgegen dem Uhrzeigersinn auf Verschieben Sie den Schieber sodass die Luft in die gewünschte Richtung gelenkt wird Abb 7 Seite 5 Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn wieder fest 9 9 Batterien der Fernbedienung austauschen Tauschen Sie die Batter...

Page 23: ...ücken Sie die Taste SET um den Wert zur Dachklimaanlage zu sen den Der Einschaltzeitpunkt ist in der Dachklimaanlage eingestellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewähl ten Klimamodus Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Ausschaltzeitpunkt einstellen Drücken Sie die Taste TIMER zweimal Das Symbol OFF blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen ...

Page 24: ...limaanlage eingestellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewähl ten Klimamodus und läuft bis zum zweiten eingestellten Zeitpunkt Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Timerprogrammierung aufheben Wenn Sie den Timer programmiert haben können Sie das wie folgt auf heben Drücken Sie die Taste TIMER fünfmal Das Symbol für den Timer erlischt Die Programmie...

Page 25: ... Uhrzeit Die Uhrzeit wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie folgende Schritte aus I Drücken Sie die Taste CLOCK lange um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelangen Die Uhrzeit blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie mit der Taste oder die aktuelle Uhrzeit ein Drücken Sie die Taste SET um die Uhrzeit zu bestätigen HINWEIS Die Fer...

Page 26: ...TUNG Beschädigungsgefahr Reinigen Sie die Dachklimaanlage nicht mit einem Hochdruck reiniger Eindringendes Wasser kann die Dachklimaanlage beschädigen Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu einer Beschädi gung der Dachklimaanlage führen kann Verwenden Sie zur Reinigung der Dachklimaanlage lediglich Wasser mit einem schonenden Reinigungsm...

Page 27: ...kenen Filter wieder ein Setzen Sie die Abdeckung wieder ein Einmal pro Jahr Profildichtungen prüfen Prüfen Sie die Profildichtung der Dachklimaanlage zum Fahr zeugdach auf Risse und andere Beschädigungen Einmal pro Jahr Wärmetauscher warten lassen Lassen Sie die Wärmetauscher der Dachklimaanlage von einer Fachwerkstatt warten Einmal pro Jahr Aktivkohle Filter ersetzen Entfernen Sie von Hand die Ab...

Page 28: ...ver schmutzt Das Kondensatorgebläse ist schadhaft Schlechte Luftleistung Die Luftansaugung ist verstopft Entfernen Sie Laub und ande ren Schmutz von den Belüf tungslamellen auf der Dachklimaanlage Das Gebläse ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Wassereintritt im Fahrzeug Die Ablauföffnungen für Kondens wasser sind verstopft Reinigen Sie die Ablauf öffnungen für Kondenswa...

Page 29: ...mwelt müssen folgende Faktoren zu berücksichtigen Verwendung von Rohstoffen und natürlichen Ressourcen atmosphärische Emissionen Austritt von Flüssigkeiten Entsorgung und Recycling Bodenkontamination Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren stellt der Hersteller im Folgenden eine Reihe von Anzeichen dar die jeder berücksichtigen muss der aus welchem Grund auch immer mit dem Gerät während d...

Page 30: ...zur Reduzierung der Lärmbelästigung gering Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entneh men Sie bitte den Recycling Anleitungen auf www dometic com Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Achten Sie im Betrieb sowie bei Reparaturen und Wartungsarbeiten dar auf dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird und das Kältemittel nic...

Page 31: ...rauch Kühl Heizbetrieb 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Eingangsnennspan nung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme Kühl Heizbetrieb 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Notwendige Absiche rung 4 A träge Betriebstemperatur bereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 407C Gebläse 4 Gebläsestufen Schutzklasse IP X4 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wän den 20 m 25 m 30 m Abmessungen L x B x H mm Abb b Seite 7...

Page 32: ... control 39 7 4 Air conditioning modes 41 8 Before initial use 41 9 Operating the roof air conditioner 42 9 1 Basic notes on operation 42 9 2 Using the remote control 42 9 3 Hint for improved use 43 9 4 Switching the roof air conditioner on and off 43 9 5 Selecting the air conditioning mode 44 9 6 Selecting the blower setting manually 44 9 7 Setting the temperature 44 9 8 Adjusting the air nozzles...

Page 33: ...t of an action Fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the prod...

Page 34: ...l safety WARNING Electrical devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision Persons whose physical sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use it without supervision or instruction by a responsible person Only use t...

Page 35: ...en the roof air conditioner is mounted Please ask your vehicle manufacturer if a technical inspection is required after fitting an air conditioner and whether the height entered in your vehicle documents needs to be altered in creased height 235 mm If faults occur in the roof air conditioner s refrigerant circuit the roof air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaire...

Page 36: ... delivery Designation Item number Roof air conditioner Dometic B1600PLUS 9100100007 Installation manual Operating manual Designation Item number Roof air conditioner Dometic B2200 9100100009 Installation manual Operating manual Designation Item number Roof air conditioner Dometic B2600 9102900102 Installation manual Operating manual Designation Item number WAECO DC extension kit DC Kit 2 910030000...

Page 37: ...ions The operating mode of the roof air conditioner is guaranteed for temperature up to 52 C 7 Technical description The roof air conditioner supplies the interior with cool dehumidified air without dust and dirt The roof air conditioner is operated with the remote control I NOTE The WAECO DC extension kit accessory allows the Dometic B2600PLUS B2200 and B2600 roof air conditioner to be used while...

Page 38: ... the hot refrigerant gas cools down and be comes liquid Evaporator 3 The evaporators cool down and dehumidify the air flowing past them The refrigerant absorbs the heat and vaporises Blower 4 A blower distributes the cooled air within the vehicle through an air outlet unit B1600PLUS und B2200 Heating system 5 The heating system warms the air and a blower distributes the air through an air outlet u...

Page 39: ...ing is switched on only B2600 Flashing green light Defrosting Starting heat pump Red light Only if the system is connected to 12 Vg the supply voltage of 230 Vw is not available Slowly flashing red light Malfunction in interior temperature sensor E1 Quickly flashing red light Malfunction in exterior temperature sensor E2 Very quickly flashing red light Malfunction in exterior temperature sensor E3...

Page 40: ...es 11 ROOM button Displays the current interior temperature The button also functions when the remote control is switched off 12 LIGHT button Switches the light of the roof air conditioner on or off The LIGHT button remains functional even when the remote control is switched off 13 F C button If the temperature is displayed Choose temperature unit between Celsius C and Fahrenheit F 14 button Reduc...

Page 41: ...y compartment see chapter Replacing the remote control batteries on page 45 Check that the four Dip switches fig 5 1 page 5 are in the correct position Air conditioning mode Display message Explanation Automatic You specify the temperature and the roof air conditioner cools the interior to this temperature and controls the necessary blower output The button is deactivated in this mode Cooling You ...

Page 42: ...rol You can transmit the values directly to the roof air conditioner when you set them You can first specify all values on the remote control and then transmit them collectively to the roof air conditioner Transmitting values directly when they are set The remote control must be pointed at the IR receiver fig 2 4 page 3 on the control panel during operation When a button is pressed the value is tr...

Page 43: ...r switch it to stand by independently from the roof air conditioner Press the button 9 3 Hint for improved use The following hints will optimise the performance of your roof air conditioner Improve the heat insulation of your vehicle by sealing gaps and hanging reflective blinds or curtains on your windows If the vehicle has been subjected to direct sunlight for a long time Operate the roof air co...

Page 44: ...s can be selected manually In the other air conditioning modes the roof air condi tioner controls the blower level automatically Use the button to select the desired blower level The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been set 9 7 Setting the temperature In the Automatic Cooling and Heating modes you can specify a temperature between 1...

Page 45: ...he direction of the arrow Insert the new batteries 2x type AAA in the remote control as indicated in the battery compartment Close the cover of the battery compartment 9 10 Setting the timer The timer function allows you to set a specific time period for air conditioning You can specify the switch on time the switch off time or both values The time can be set in 10 minute increments I Before progr...

Page 46: ...h off times Press the TIMER button three times The ON symbol flashes on the display of the remote control The OFF symbol is displayed Use the or button to set the time when the roof air conditioner is to switch on Press the TIMER button again The OFF symbol flashes on the display of the remote control Use the or button to set the time when the roof air conditioner is to switch off Press the SET bu...

Page 47: ...remote control so that it points at the IR receiver fig 2 4 page 3 on the control panel Otherwise the values cannot be transmitted to the roof air conditioner I 9 13 Setting the time The remote control needs the current time in order to program the timer The time is indicated on the display of the remote control Perform the following steps to set the time I Press and hold the CLOCK button to go to...

Page 48: ...leaning agents for clean ing as these may damage the roof air conditioner To clean the roof air conditioner use water with a gentle clean ing agent Never use petrol diesel or solvents WARNING Any other maintenance work to that which is described here may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling refrigerant and air conditioning systems as wel...

Page 49: ...nt solution and let it dry Put the dry filter back in Put the cover back on Problem Cause Remedy No cooling capacity The roof air conditioner is not set to cooling Set the roof air conditioner to cooling The ambient temperature is above 50 C The roof air conditioner is only designed for ambient tempera tures of up to 50 C The temperature set is higher that the room temperature Select a lower tempe...

Page 50: ...nings are clogged up Clean the drainage openings for condensation water The seals are damaged Contact an authorised work shop Roof air conditio ner does not switch on No supply voltage 230 Vw connec ted Check the power supply The voltage is too low under 200 Vw The voltage converter is defective Contact an authorised work shop The capacitor is defective One of the temperature sensors is defective ...

Page 51: ...nts must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place All product components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place For correct disposal the appliance must be consigned to an authorised waste disposal company to ensure that all recyclabl...

Page 52: ...nally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recycling or disposal guidelines B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return defecti...

Page 53: ...r consumption Cooling Heating mode 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Rated input voltage 230 Vw 50 Hz Current Cooling Heating mode 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Necessary coverage 4 A inert Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 407C Blower 4 blower levels Protection class IP X4 Max volume of space in the vehicle with insula ted walls 20 m 25 m 30 m Dimensions L x W x H mm fig ...

Page 54: ...nde 62 7 4 Modes de climatisation 63 8 Avant la première utilisation 64 9 Utilisation du climatiseur 65 9 1 Remarques générales concernant l utilisation 65 9 2 Utilisation de la télécommande 65 9 3 Conseils d utilisation de l appareil 66 9 4 Mise en marche arrêt du climatiseur de toit 67 9 5 Sélection du mode de climatisation 67 9 6 Sélection manuelle de la vitesse de ventilation 67 9 7 Réglage de...

Page 55: ... 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner...

Page 56: ... consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter une décharge électrique un incendie des blessures 2 1 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des ap pareils électriques Ne laissez pas les enfants utiliser des appa reils électriques sans surveill...

Page 57: ...troduisez aucun objet à l intérieur du climatiseur de toit En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du cli matiseur de toit et utilisez un agent d extinction agréé N es sayez pas d éteindre l incendie avec de l eau A AVIS Si votre camping car est équipé d un climatiseur de toit ne le la vez jamais dans une station de lavage automatique Veuillez vous informer auprès du fabricant de vot...

Page 58: ...anuel s adresse à l utilisateur du climatiseur de toit 4 Contenu de la livraison Dometic B1600PLUS Dometic B2200 Dometic B2600 Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic B1600PLUS 9100100007 Instructions de montage Manuel d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic B2200 9100100009 Instructions de montage Manuel d utilisation Désignation Numéro de produit...

Page 59: ...ssible avec un kit d extension DC WAECO acces soire uniquement Le climatiseur de toit ne convient pas aux engins de construction aux ma chines agricoles ou autres engins de travail similaires Son fonctionnement correct n est pas garanti en cas de vibrations excessives Le fonctionnement du climatiseur est garanti pour des températures allant jusqu à 31 C Désignation Numéro de produit WAECO Kit d ex...

Page 60: ... 3 Les évaporateurs refroidissent et déshumidifient l air qui circule Le frigo rigène absorbe la chaleur et s évapore Ventilateur 4 L air rafraîchi se diffuse dans l habitacle du véhicule par le ventilateur via une unité de sortie d air B1600PLUS et B2200 Chauffage électrique 5 L air ambiant se réchauffe grâce au chauffage électrique et se diffuse par le ventilateur via une unité de sortie d air R...

Page 61: ...airé le climatiseur de toit est éteint s allume en orange le climatiseur de toit est en mode veille s allume en vert le climatiseur de toit est allumé B2600 uniquement clignote en vert dégivrage démarrage de la pompe à chaleur s allume en rouge uniquement si le climatiseur est raccordé à 12 Vg La tension d alimentation de 230 Vw n est pas disponible clignote lentement en rouge dysfonctionnement du...

Page 62: ...émentaires activées état de la batterie 2 Touche Activation du climatiseur de toit et de la télécommande ou mise en mode veille 3 Touche Sélection de la vitesse de ventilation 4 Touche MODE Sélection du mode de climatisation 5 Touche CLOCK Réglage de l heure 6 Touche TIMER Réglage de l heure souhaitée pour la mise en marche et l arrêt automa tiques 7 Touche SLEEP Réglage automatique de la valeur d...

Page 63: ...cas changez les piles voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 68 17 Symbole choix du mode de climatisation Sélectionnez le menu de climatisation souhaité chapitre Modes de climatisation page 63 Mode de climatisation Message à l écran Explication Automatique Vous déterminez la température le climatiseur de toit refroidit l habitacle à cette température et fixe la puissance nécess...

Page 64: ...re bouchée afin de garantir un rendement optimal du climatiseur de toit Contrôle de la télécommande et insertion des piles Insérez les piles fournies dans le compartiment des piles de la télécom mande voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 68 Vérifiez que les quatre commutateurs Dip fig 5 1 page 5 sont dans la bonne position Si vous avez modifié la position des commutateurs Dip...

Page 65: ...ur lors du ré glage vous pouvez d abord fixer toutes les valeurs sur la télécommande puis les envoyer ensemble au climatiseur de toit Envoi des valeurs directement lors du réglage Lors de l utilisation la télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR fig 2 4 page 3 du panneau de commande Après l appui sur une touche la valeur est envoyée directement au climati seur de toit Le climatiseur de ...

Page 66: ...us pouvez commuter la télécommande en mode veille ou l allumer indépendamment du climatiseur de toit Appuyez sur la touche 9 3 Conseils d utilisation de l appareil En tenant compte des consignes suivantes vous optimisez le fonctionne ment de votre climatiseur de toit Améliorez l isolation thermique du véhicule en colmatant les fentes et en suspendant des volets roulants réfléchissants ou des ridea...

Page 67: ...tion Le ventilateur règle la force de l arrivée d air Dans les modes de climatisation Refroidissement et Circulation d air il est possible de sélectionner manuellement la vitesse de venti lation Dans les autres modes de climatisation le climatiseur de toit règle au tomatiquement la vitesse de ventilation Avec la touche sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée Le climatiseur de toit valide ...

Page 68: ...nt à l aide d un bouton rotatif fig 6 page 5 Réglez les deux volets orientables sur la position souhaitée fig 6 page 5 Tournez le bouton rotatif du coulisseau dans le sens inverse des aiguilles d une montre Déplacez le coulisseau de sorte que l air soit dirigé dans la direction sou haitée fig 7 page 5 Revissez le bouton rotatif en le tournant de nouveau dans le sens des ai guilles d une montre 9 9...

Page 69: ...ettre en marche Appuyez sur la touche SET pour envoyer la valeur au climatiseur de toit L heure de mise en marche est réglée dans le climatiseur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climati sation choisi Mettez le climatiseur de toit en mode veille Réglage de l heure de mise à l arrêt Appuyez deux fois sur la touche TIMER Le symbole OFF clignote sur l écran de la...

Page 70: ...ns le climati seur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climati sation choisi et fonctionne jusqu à la deuxième heure réglée Mettez le climatiseur de toit en mode veille Suppression de la programmation de la minuterie Si vous avez programmé la minuterie vous pouvez l effacer de la manière suivante Appuyez cinq fois sur la touche TIMER Le symbole de la minuterie s...

Page 71: ...eure actuelle pour la programmation de la minuterie L heure est affichée sur l écran de la télécommande Pour régler l heure procédez comme suit I Appuyez longtemps sur la touche CLOCK pour accéder au mode de ré glage de l heure L heure clignote sur l écran de la télécommande À l aide de la touche ou réglez l heure actuelle Appuyez sur la touche SET pour confirmer l heure REMARQUE La télécommande n...

Page 72: ...tiseur de toit AVIS Risque d endommagement Ne nettoyez pas le climatiseur de toit avec un nettoyeur haute pression Toute infiltration d eau peut endommager le climati seur N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le nettoyage Cela pourrait endommager le climatiseur de toit Pour nettoyer le climatiseur de toit utilisez uniquement de l eau et un détergent doux N utilisez en aucun ...

Page 73: ...le filtre sec en place Remettez le cache en place Une fois par an Vérifiez les joints profilés Vérifiez que le joint du climatiseur installé sur le toit du véhi cule ne présente ni fissures ni autres détériorations Une fois par an Faites procéder à la maintenance des échangeurs thermiques Confiez la maintenance des échangeurs thermiques du clima tiseur de toit à une entreprise spécialisée Une fois...

Page 74: ...nique ment pour une température ambiante supérieure à 18 C L un des capteurs de température est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé La turbine de l évaporateur est défec tueuse Le compresseur est défectueux La batterie de l échangeur thermique est encrassé Le ventilateur du condensateur est défectueux Mauvaise ventila tion L aspiration d air est bouchée Enlevez la poussière et aut...

Page 75: ...La tension est trop faible moins de 200 Vw Le transformateur de tension est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé Le condensateur électrique est défec tueux L un des capteurs de température est défectueux La protection par fusible de l alimen tation en tension est trop faible Vérifiez les fusibles de l ali mentation en tension Le climatiseur de toit ne s éteint pas L un des capteurs...

Page 76: ...tre éliminés de préférence re cyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Tous les composants du produit doivent être éliminés de préférence re cyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Pour une élimination correcte l appareil doit être transmis à un centre de recyclage afin que tous les composants recy...

Page 77: ...roduit définitivement hors service infor mez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives à la ré cupération des déchets Éliminez le produit en vous conformant uniquement aux directives de re cyclage ou d élimination en vigueur auprès d une entreprise de recyclage agréée B Protégez l environnement Les piles et les batteri...

Page 78: ...ment chauffage 620 W 800 W 950 W 1 200 W 1200 W 1350 W Tension nominale d entrée 230 Vw 50 Hz Courant consommé mode refroidisse ment chauffage 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Protection des circuits requise 4 A temporisé Plage de tempéra ture de fonctionnement 0 C à 52 C Fluide frigorigène R 407C Ventilateur 4 niveaux de soufflerie Type de protection IP X4 Volume max de l habitacle du véhicule avec ...

Page 79: ...e ventilador 86 7 3 Control remoto 87 7 4 Modos de climatización 89 8 Antes del primer uso 89 9 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo 90 9 1 Indicaciones básicas para el manejo 90 9 2 Uso del control remoto 91 9 3 Indicaciones para un uso óptimo 92 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondicionado de techo 92 9 5 Selección del modo de climatización 92 9 6 Selección manual del niv...

Page 80: ...bolo describe el resultado de un paso realizado Fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incumplimiento puede acarrear da...

Page 81: ... aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de descargas eléctricas peligro de incendio lesiones 2 1 Seguridad básica ADVERTENCIA Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que re presentan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia Las personas i...

Page 82: ...e ventilación ni inserte objetos extraños en el equipo de aire acondicionado de techo En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de techo y utilice medios de extinción autoriza dos No utilice agua para extinguir el fuego A AVISO Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de techo Consulte al fabricante de ...

Page 83: ...usuario del equipo de aire acon dicionado de techo 4 Volumen de entrega Dometic B1600PLUS Dometic B2200 Dometic B2600 Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic B1600PLUS 9100100007 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic B2200 9100100009 Instrucciones de montaje Instrucciones de ...

Page 84: ...accesorio El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su instala ción en maquinaria de construcción en maquinaria agrícola o en maquinaria similar En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto El funcionamiento del equipo de aire acondicionado de techo está garantiza do para temperaturas de hasta 31 C Denominación Número de a...

Page 85: ... y se licua Evaporadores 3 Los evaporadores enfrían el aire que circula y lo deshumedecen El refri gerante absorbe calor y se evapora Ventilador 4 El ventilador distribuye el aire enfriado en el habitáculo del vehículo a tra vés de una unidad de salida de aire B1600PLUS y B2200 Calefacción eléctrica 5 El aire del habitáculo se calienta por el calentador eléctrico y se distribuye a través del venti...

Page 86: ...acondicionado de techo está apagado se ilumina en naranja El equipo de aire acondicionado de techo está en modo Stand By se ilumina en verde El equipo de aire acondicionado de techo está encendido solo B2600 parpa dea en verde Descongelación arranque de la bomba de calor se ilumina en rojo Sólo si el equipo también está conectado a 12 Vg La tensión de alimentación de 230 Vw no está disponible parp...

Page 87: ...funciones adicionales activas estado de la batería 2 Tecla Encender el equipo de aire acondicionado de techo y el control remoto o activa el modo Stand By 3 Tecla Seleccionar el nivel del ventilador 4 Tecla MODE Seleccionar el modo de climatización 5 Tecla CLOCK Ajustar la hora 6 Tecla TIMER Ajuste de la hora para el encendido apagado automático 7 Tecla SLEEP Controla automáticamente el valor nomi...

Page 88: ...Tecla F C Cuando se muestra la temperatura cambia las unidades de temperatura entre grados centígrados C y Fahrenheit F 14 Tecla para disminuir un valor 15 Tecla Aumenta un valor 16 Símbolo pilas agotadas Aparece cuando las pilas del control remoto están agotadas En ese caso remplace las pilas véase capítulo Cambiar las pilas del control remoto en la página 94 17 Símbolo Seleccionar el modo de cli...

Page 89: ...icionado de techo Modo de climatización Indicación en pantalla Explicación Automático Usted establece la temperatura el equipo de aire acondicionado de techo enfría el habitáculo a esta temperatura y controla el rendimiento del ventilador En este modo la tecla está desactivada Enfriar Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo enfría el ...

Page 90: ... capítulo Ajustar la hora en la página 97 9 Manejo del equipo de aire acondicio nado de techo 9 1 Indicaciones básicas para el manejo El equipo de aire acondicionado de techo cuenta con tres modos de funcio namiento Con el control remoto se puede encender el equipo de aire acondicionado de techo desde el modo Stand By y volver a este modo realizar ajustes seleccionar funciones adicionales Modo de ...

Page 91: ...rimero los valores y enviarlos en conjunto al equipo de aire acondicionado de techo Durante el ajuste el control remoto no debe apuntar hacia el receptor de in frarrojos fig 2 4 página 3 situado en el panel de control Establezca los valores deseados en el control remoto Una vez que haya in gresado todos los ajustes apunte el control remoto hacia el receptor de in frarrojos situado en el panel de c...

Page 92: ...as o ventanas cuando utilice el modo de climatización Enfriar Seleccione una temperatura y una velocidad de ventilación adecuadas Oriente apropiadamente las toberas de aire Preste atención a que las toberas y la rejilla de aspiración no estén cu biertas con paños papel ni otros objetos 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondicio nado de techo I Pulse la tecla El equipo de aire acondiciona...

Page 93: ... El equipo de aire acondicionado de techo anuncia la recepción de los va lores mediante un sonido agudo Se ha reajustado el nivel del ventilador 9 7 Ajuste de la temperatura En los modos de climatización Automático Enfriar y Calentar puede regular una temperatura entre 16 C y 31 C con el control remo to Seleccione la temperatura deseada con la tecla o El equipo de aire acondicionado de techo anunc...

Page 94: ...ímbolo El compartimento para pilas se encuentra en la parte trasera del control re moto Presione suavemente la tapa del compartimiento para pilas y deslícela en la dirección indicada por la flecha Introduzca las nuevas pilas 2 del tipo AAA en el control remoto según se indica en el compartimento para pilas Cierre la tapa del compartimento para pilas 9 10 Programar el temporizador Con la función de...

Page 95: ... El símbolo OFF parpadea en la pantalla del control remoto Use la tecla o para establecer a qué hora debería apagarse el equipo de aire acondicionado de techo Pulse la tecla SET para enviar el valor al equipo de aire acondicionado de techo El momento de apagado queda establecido en el equipo de aire acondi cionado de techo El equipo de aire acondicionado de techo se apaga en el modo de clima tizac...

Page 96: ... del equipo de aire acondicionado de techo Desactivación de la programación del temporizador Si ha programado el temporizador puede desactivarlo de la siguiente mane ra Pulse cinco veces la tecla TIMER El símbolo del temporizador se apaga La programación está cancelada 9 11 Activación de la función Sleep Con la función Sleep activada la temperatura establecida descenderá 1 C después de una hora y ...

Page 97: ...I 9 13 Ajustar la hora El mando a distancia requiere la hora actual para la programación del tem porizador La hora se muestra en la pantalla del mando a distancia Para ajustar la hora lleve a cabo los siguientes pasos I Mantenga presionada la tecla CLOCK para acceder al modo de ajuste de hora La hora parpadea en la pantalla del mando a distancia Establezca la hora actual con la tecla o Pulse la te...

Page 98: ...sionar daños materiales No limpie el equipo de aire acondicionado de techo con un lim piador de alta presión Podría dañar el equipo de aire acondi cionado si penetrara agua en él Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni de tergentes corrosivos ya que ello podría dañar el equipo de aire acondicionado de techo Utilice únicamente agua con un producto neutro para la limpie za del eq...

Page 99: ...Vuelva a colocar el filtro seco Vuelva a colocar la tapa Una vez al año Control de las juntas de perfil Compruebe anualmente si las juntas de perfil del equipo de aire acondicionado de techo del vehículo presentan fisuras u otros daños Una vez al año Mantenimiento del intercambiador de calor Diríjase a un taller especializado para que realicen el mante nimiento del intercambiador de calor del equi...

Page 100: ...equipo de aire acondicionado de techo está concebido para una temperatura ambiente a partir de 18 C Uno de los sensores de temperatura está averiado Diríjase a un taller autorizado El ventilador del evaporador está dañado El compresor está averiado La batería de intercambio térmico está sucia El ventilador del condensador está dañado Poca potencia de aire La aspiración de aire está atascada Quite ...

Page 101: ...e tensión La tensión es demasiado baja por debajo de 200 Vw El transformador de tensión está ave riado Diríjase a un taller autorizado El condensador eléctrico está ave riado Uno de los sensores de temperatura está averiado La protección eléctrica de la alimen tación de tensión es escasa Compruebe la protección eléc trica de la alimentación de ten sión El equipo de aire acondicionado de techo no s...

Page 102: ...laje debe descartarse de preferencia reciclán dose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Todos los componentes del producto deben descartarse de preferencia reciclándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Para una correcta gestión de residuos el aparato debe entregarse en un centro de reciclaje autorizado para ase...

Page 103: ...dio ambiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos Descarte el producto únicamente de acuerdo con las normas válidas de reciclaje o gestión de residuos en una empresa autorizada de gestión de residuos B Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no s...

Page 104: ...ntamiento 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Tensión nominal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corriente modo de enfria miento calenta miento 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Protección necesaria 4 A con retardo Rango de tempera tura de funciona miento de 0 C a 52 C Refrigerante R 407C Ventilador 4 niveles de ventilador Clase de protección IP X4 Volumen máx de habitáculo del vehí culo con parede...

Page 105: ...zione 114 8 Prima della messa in funzione iniziale 114 9 Uso del climatizzatore a tetto 115 9 1 Indicazioni fondamentali per l impiego 115 9 2 Impiego del comando a distanza 116 9 3 Indicazioni per un uso ottimale 117 9 4 Accensione e spegnimento del climatizzatore a tetto 117 9 5 Selezione della modalità di climatizzazione 117 9 6 Selezione manuale della velocità di ventilazione 118 9 7 Regolazio...

Page 106: ... intervento Fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata osservanza di questa nota può ca...

Page 107: ...te i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di ap parecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti Persone bambini compresi che a causa delle proprie capacità fisiche sensoriali o mentali oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utiliz zare il dispositivo in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo se non in pre...

Page 108: ...ne di lavaggio automatica Informarsi presso il produttore del veicolo di riferimento se una volta installato il climatizzatore a tetto altezza di montaggio 235 mm si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice della strada e modificare eventualmente la registrazione dell altezza del veicolo sulla propria carta di circo lazione Qualora dovessero presentarsi guasti al circuit...

Page 109: ...ticolo Climatizzatore a tetto Dometic B1600PLUS 9100100007 Indicazioni di montaggio Manuale di istruzioni Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic B2200 9100100009 Indicazioni di montaggio Manuale di istruzioni Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic B2600 9102900102 Indicazioni di montaggio Manuale di istruzioni Denominazione Numero articolo Kit di ampliam...

Page 110: ...izzatore è garantito per temperature fino a 31 C 7 Descrizione tecnica Il climatizzatore a tetto immette nell abitacolo aria deumidificata fresca o cal da Il climatizzatore a tetto viene comandato con un comando a distanza I NOTA Con un kit di ampliamento per CC WAECO accessorio è possi bile utilizzare i climatizzatori a tetto Dometic B2600PLUS B2200 e B2600 anche durante la marcia NOTA Il climati...

Page 111: ...dda e flu idifica Evaporatore 3 Gli evaporatori raffreddano l aria circolante e la deumidificano Il refrige rante assorbe il calore ed evapora Ventilatore 4 Il ventilatore mediante un unità di fuoriuscita dell aria immette l aria raf freddata nell abitacolo del veicolo B1600PLUS e B2200 Riscaldamento elettrico 5 L aria viene riscaldata dal riscaldamento elettrico e viene poi distribuita dal ventil...

Page 112: ... B2600 lampeg gia verde Sbrinamento avvio della pompa di calore è rosso Solo se l impianto è collegato anche a 12 Vg la tensione di alimentazione di 230 Vw non è disponibile lampeggia lenta mente rosso Disturbo di funzionamento del termosensore interno E1 lampeggia veloce mente rosso Disturbo di funzionamento del termosensore esterno E2 lampeggia molto velo cemente rosso Disturbo di funzionamento ...

Page 113: ...o ROOM Indica la temperatura interna Il tasto ROOM funziona anche se il comando a distanza è disinserito 12 Tasto LIGHT Accensione o spegnimento della luce del climatizzatore a tetto Il tasto LIGHT funziona anche se il comando a distanza è disinserito 13 Tasto F C Se viene indicata la temperatura commuta l unità di misura della tempera tura da Celsius C a Fahrenheit F 14 Tasto per diminuire il val...

Page 114: ...empre libere Modalità di climatizzazione Messaggio sul display Spiegazione Automatico Si imposta la temperatura desiderata il climatiz zatore a tetto raffredda l abitacolo a questa tem peratura e regola la potenza di ventilazione necessaria In questa modalità viene disattivato il tasto Raffreddamento Si impostano la temperatura e la potenza di ven tilazione desiderate il climatizzatore a tetto raf...

Page 115: ...rio Per regolare l ora attuale vedi capitolo Impostazione dell ora a pagina 121 9 Uso del climatizzatore a tetto 9 1 Indicazioni fondamentali per l impiego Il climatizzatore a tetto ha a disposizione tre modalità di funzionamento Con il comando a distanza è possibile inserire il climatizzatore a tetto a partire dalla modalità stand by e commu tarlo di nuovo in stand by eseguire le impostazioni sel...

Page 116: ...e invio successivo al climatizzatore a tetto Non orientare il comando a distanza verso il ricevitore IR fig 2 4 pagina 3 sul pannello di controllo Impostare i valori desiderati con il comando a distanza Una volta eseguite tutte le impostazioni orientare il comando a distanza verso il ricevitore IR al pannello di controllo e premere il tasto SET In questo modo i dati vengono inviati nuovamente al c...

Page 117: ...ire finestre e porte quando non è necessario Selezionare una temperatura e una velocità di ventilazione adatte Orientare opportunamente gli ugelli per l aria Assicurarsi che le bocchette dell aria e la griglia di aspirazione non siano ostruite da panni carta o altri oggetti 9 4 Accensione e spegnimento del climatizzatore a tetto I Premere il tasto Il climatizzatore a tetto è acceso o è inserito in...

Page 118: ...tore a tetto conferma la ricezione dei valori emettendo un se gnale acustico alto La velocità di ventilazione è stata nuovamente impostata 9 7 Regolazione della temperatura Nelle modalità di climatizzazione Automatica Raffreddamento e Riscaldamento è possibile preimpostare mediante il comando a distan za una temperatura fra i 16 C e i 31 C Selezionare la temperatura desiderata con i tasti e Il cli...

Page 119: ...isualizzato il simbolo Il vano batterie si trova sul retro del comando a distanza Premere leggermente il coperchio del vano batterie e aprirlo spingendolo in direzione della freccia Inserire le nuove batterie 2 x tipo AAA come indicato nel vano batterie del comando a distanza Chiudere il coperchio del vano pile 9 10 Programmazione del timer Con la funzione Timer è possibile impostare il periodo di...

Page 120: ...e a tetto premere il tasto SET L orario di spegnimento è impostato nel climatizzatore a tetto Il climatizzatore a tetto funziona fino all orario impostato alla modalità di climatizzazione selezionata Impostazione dell orario di accensione e di spegnimento Premere tre volte il tasto TIMER Il simbolo ON lampeggia sul display del comando a distanza Viene visualizzato il simbolo OFF Con i tasti e impo...

Page 121: ...ne supplementare I feel Con questa funzione il comando a distanza misura la temperatura ambiente e trasmette il valore misurato ogni 10 minuti al climatizzatore a tetto Il clima tizzatore a tetto adatta la temperatura nominale in base al valore misurato Premere il tasto I FEEL Posare il comando a distanza in modo tale che sia orientato verso il rece vitore IR fig 2 4 pagina 3 del pannello di contr...

Page 122: ...lamelle del climatizzatore a tetto Pulire di tanto in tanto il comando a distanza con un panno leggermente umido Per la pulizia del display si consiglia un panno per la pulizia degli occhiali NOTA Se durante l impostazione dell ora non viene premuto alcun tasto per ca 15 secondi il comando a distanza torna alla modalità ini ziale AVVISO Pericolo di danni Non pulire il climatizzatore a tetto con un...

Page 123: ...ondensa fig 9 1 pagina 6 ai lati del climatizzatore a tetto siano liberi e se l ac qua di condensa possa scolare senza intoppi Regolarmente Pulire i filtri nei distributori d aria fig 0 pagina 6 Estrarre manualmente la copertura fig 0 pagina 6 del fil tro Estrarre il filtro fig 7 1 pagina 5 Pulire il filtro con una soluzione detergente e lasciare che si asciughi Inserire di nuovo il filtro asciutt...

Page 124: ...amento La temperatura ambiente è superiore a 40 C Il climatizzatore a tetto è ideato solo per temperature ambiente fino a 40 C La temperatura impostata è superiore alla temperatura ambiente Selezionare una temperatura inferiore La temperatura ambiente è inferiore a 18 C Il climatizzatore a tetto è adatto solamente a temperature ambiente a partire da 18 C Uno dei sensori di temperatura è difettoso ...

Page 125: ...di scarico per l acqua di condensa sono intasate Pulire le aperture di scarico per l acqua di condensa Le guarnizioni sono danneggiate Rivolgersi a un officina specia lizzata e autorizzata Il climatizzatore a tetto non si accende Non è presente tensione di alimenta zione 230 Vw Controllare l alimentazione di tensione La tensione è troppo bassa inferiore a 200 Vw Il trasformatore di tensione è guas...

Page 126: ... utente durante l installazione assicurarsi che l ambiente sia sufficientemente ventilato Durante l esercizio e la manutenzione assicurarsi che i prodotti di scarto pericolosi olio grasso ecc vengano smaltiti correttamente Mantenere un livello di intensità acustica basso per ridurre l inquinamento acustico Ulteriori informazioni relative alla disinstallazione corretta dei nostri prodotti si trovan...

Page 127: ...altimento 127 B Proteggete l ambiente Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivendi tore o presso un centro di raccolta ...

Page 128: ...0 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Tensione nominale di ingresso 230 Vw 50 Hz Corrente assorbita modalità raffredda mento riscaldamento 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Protezione necessaria 4 A ritardata Intervallo di varia zione della tempera tura di esercizio da 0 C a 52 C Refrigerante R 407C Ventilatore 4 livelli di ventilazione Classe di protezione IP X4 Volume max dell abi tacolo del veicolo ...

Page 129: ... 2 Ventilator LED 136 7 3 Afstandsbediening 137 7 4 Klimaatmodi 138 8 Voor het eerste gebruik 139 9 Dakairco installatie bedienen 140 9 1 Algemene instructies voor bediening 140 9 2 Afstandsbediening gebruiken 140 9 3 Instructie voor beter gebruik 141 9 4 De airco dakunit in en uitschakelen 142 9 5 Klimaatmodus selecteren 142 9 6 Ventilatorstand handmatig selecteren 142 9 7 Temperatuur instellen 1...

Page 130: ...en handeling Afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het p...

Page 131: ...ligheid WAARSCHUWING Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit gaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken Personen ook kinderen die door hun fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om het toestel veilig te gebruiken mogen di...

Page 132: ...n Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de airco dakunit opbouwhoogte 235 mm een inspectie volgens 19 StVZO of een wijziging van de vermelding van de voertuig hoogte in uw voertuigpapieren vereist is Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco dakunit op treden moet de unit door een gespecialiseerde firma gecontro leerd en naar behoren gerepareerd worden Het koelmidd...

Page 133: ...jving Artikelnummer Airco dakunit Dometic B2200 9100100009 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic B2600 9102900102 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer WAECO DC uitbreidingsset DC kit 2 9100300001 WAECO DC uitbreidingsset DC kit 3 9100300002 WAECO DC uitbreidingsset DC Kit 4 9100300044 INSTRUCTIE Met een WAECO DC uitbreidi...

Page 134: ...jke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren De functie van de airco is gegarandeerd voor temperaturen tot maximaal 31 C 7 Technische beschrijving De airco dakunit voert koele ontvochtigde lucht of warme lucht toe aan de binnenruimte De dakairco wordt met de afstandsbediening geregeld I INSTRUCTIE De airco dakunit kan de temperatuur in de binnenruimte van het ...

Page 135: ...e op het hete koelmiddel gas koelt af en wordt vloeibaar Verdamper 3 De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen de ze Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt Ventilator 4 De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtunit verdeeld B1600PLUS en B2200 Elektrische verwarming 5 De ruimtelucht wordt door de elektrische verwarming...

Page 136: ... Brandt groen de airco dakunit is ingeschakeld alleen B2600 knip pert groen ontdooien starten van de warmtepomp brandt rood alleen als de installatie ook op 12 Vg is aange sloten De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschikbaar knippert langzaam rood functiestoring van de inwendige temperatuur sensor E1 knippert snel rood functiestoring van de uitwendige temperatuur sensor E2 knippert zeer snel ...

Page 137: ...ntilatorstand Symbolen voor actieve extra functies Batterijstatus 2 Toets De airco dakunit en afstandsbediening inschakelen of in de stand by modus schakelen 3 Toets Ventilatorstand selecteren 4 Toets MODE Klimaatmodus selecteren 5 Toets CLOCK Tijd instellen 6 Toets TIMER Tijd voor automatisch in uitschakelen instellen 7 Toets SLEEP Regelt de instelwaarde automatisch voor een aangename slaaptemper...

Page 138: ...eg zijn Vervang in dit geval de batterijen zie hoofdstuk Batterijen van de afstands bediening vervangen op pagina 143 17 Symbool aircomodus selecteren Selecteer de gewenste aircomodus hoofdstuk Klimaatmodi op pagina 138 Klimaatmodus Displaymel ding Verklaring Automatische modus U legt de temperatuur vast de airco dakunit koelt de binnenruimte tot deze temperatuur en regelt het benodigde ventilator...

Page 139: ...i teit van de airco dakunit te garanderen Afstandsbediening controleren en batterijen plaatsen Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak van de afstandsbe diening zie hoofdstuk Batterijen van de afstandsbediening vervangen op pagina 143 Controleer of de vier DIP schakelaars afb 5 1 pagina 5 in de juiste stand staan Indien u de stand van de DIP schakelaars heeft gewijzigd bevestig de nie...

Page 140: ...sturen U kunt eerst alle waarden op de afstandsbediening vastleggen en vervol gens collectief naar de airco dakunit versturen De waarden direct bij het instellen versturen De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR ontvanger afb 2 4 pagina 3 naar het bedieningspaneel zijn gericht Na het indrukken van een toets wordt de waarde direct naar de airco dakunit verstuurd De airco dakunit bevesti...

Page 141: ...e afstandsbediening niet naar de IR ontvanger afb 2 4 pagina 3 van het bedieningspaneel is gericht kunt u de afstandsbediening apart van de airco dakunit in de stand by modus schakelen of inschakelen Druk op de toets 9 3 Instructie voor beter gebruik Wanneer u de volgende instructies in acht neemt optimaliseert u de werking van uw airco dakunit Verbeter de warmte isolatie van het voertuig door de ...

Page 142: ... 9 6 Ventilatorstand handmatig selecteren De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer In de klimaatmodi Koelen en Circulatie kan de vent stand handmatig worden geselecteerd In de overige klimaatmodi regelt de airco dakunit de vent stand automatisch Selecteer met de toets de gewenste vent stand De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De ventilatorstand is op...

Page 143: ...e luchtverdelers kunnen met een draaiknop afb 6 pag 5 worden gere guleerd Zet beide geleiders in de gewenste positie afb 6 pag 5 Daai de draaiknop van de schuiver rechtsom open Verschuif de klep zodat de lucht in de gewenste richting wordt geleid afb 7 pag 5 Draai de draaiknop met de klok mee weer vast 9 9 Batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang de batterijen wanneer op het display h...

Page 144: ...k op de toets SET om de waarde naar de airco dakunit te sturen Het inschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde kli maatmodus Schakel de airco dakunit in de stand by modus Uitschakeltijdstip instellen Druk twee keer op de toets TIMER Het symbool OFF op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of het...

Page 145: ...jdstip in de airco dakunit zijn in gesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde kli maatmodus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken Schakel de airco dakunit in de stand by modus Timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd kunt u deze als volgt annuleren Druk vijf keer op de toets TIMER Het symbool voor de timer gaat uit D...

Page 146: ...le tijd no dig De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit I Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus voor het instellen van de tijd te gaan De tijd op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of de actuele tijd in Druk op de toets SET om de tijd te bevestigen INSTRUCTIE De afstandsbedie...

Page 147: ...ouden LET OP Gevaar voor beschadiging Reinig de airco dakunit niet met een hogedrukreiniger Binnen dringend water kan de airco dakunit beschadigen Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid delen bij de reiniging omdat de airco dakunit hierdoor bescha digd kan raken Gebruik voor de reiniging van de airco dakunit alleen water met een mild reinigingsmiddel Gebruik in geen geval benzin...

Page 148: ...ug Plaats de afdekking terug Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren Controleer de profielafdichting van de airco dakunit naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars van de airco dakunit door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren Eén keer per jaar A...

Page 149: ...id is ver vuild De condensatorventilator is bescha digd Slecht luchtver mogen De luchtaanzuiging is verstopt Verwijder bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen op de airco dakunit De ventilator is defect Neem contact op met een ge autoriseerde werkplaats Waterlekken in het voertuig De afvoeropeningen voor condens water zijn verstopt Reinig de afvoeropeningen voor condenswater De afdichting...

Page 150: ...worden gehouden met de volgende factoren gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen emissies in de atmosfeer vrijkomen van vloeistoffen afvoer en recycling bodemverontreiniging Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren geeft de fabrikant hierna een aantal aanwijzingen waarmee iedereen rekening dient te houden die om welke reden dan ook tijdens de levensduur met het toestel te maken ...

Page 151: ...n afgevoerd Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling handleidingen op www dometic com Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat het koelcircuit niet beschadigd raakt en het koelmiddel niet ka...

Page 152: ...uik koel verwarmingsbedrijf 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Nominale ingangs spanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik koel verwarmings bedrijf 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Benodigde beveili ging 4 A traag Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 407C Ventilator 4 ventilatorstanden Beschermklasse IP X4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 20 m 25 m 30 m Afmetingen l x b...

Page 153: ...g 162 9 Betjening af klimaanlægget til tagmontering 163 9 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 163 9 2 Anvendelse af fjernbetjeningen 164 9 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse 165 9 4 Til og frakobling af klimaanlægget til tagmontering 165 9 5 Valg af klimamodus 165 9 6 Manuelt valg af blæsertrin 166 9 7 Indstilling af temperaturen 166 9 8 Indstilling af luftfordeleren 167 9 9 Udskiftning a...

Page 154: ...lgende tilfælde Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Producenten hæfter især ikke for følgeskader heller ikke for følgeskader der kan opstå hvis driften af standklimaanlægget svigter ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende ove...

Page 155: ...ger på det Installation og vedligeholdelse af og reparationer på klimaan lægget til tagmontering må kun foretages af fagfolk der kender farerne ved omgang med kølemidler og klimaanlæg og de på gældende forskrifter Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til ser viceafdelingen i dit land adresser på bagsiden Anvend ikke klimaanlægget til tagmo...

Page 156: ... til tagmontering skal klimaanlægget til tagmontering kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen om stændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT Klimaanlægget til tagmontering er ikke egnet til anvendelse i landbrugs og entreprenørmaskiner Anvend kun apparatet h...

Page 157: ...lnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic B2200 9100100009 Monteringsvejledning Betjeningsvejledning Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic B2600 9102900102 Monteringsvejledning Betjeningsvejledning Betegnelse Artikelnummer WAECO DC udvidelsessæt DC Kit 2 9100300001 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit 3 9100300002 WAECO DC udvidelsessæt DC Kit 4 9100300044 BEMÆRK Med et WAECO DC ...

Page 158: ...udstyr Ved for kraftig vibra tionspåvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret Klimaanlæggets funktion er garanteret for temperaturer indtil 31 C 7 Teknisk beskrivelse Klimaanlægget til tagmontering forsyner der indvendige rum med kølig af fugtet eller varm luft Klimaanlægget til tagmontering styres med fjernbetjeningen I BEMÆRK Klimaanlægget til tagmontering er i stand til at sænke eller for...

Page 159: ...rømmende luft optager varme den varme kølemiddelgas afkøles og bliver flydende Fordamper 3 Fordamperne afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemid let optager varme og fordamper Blæser 4 Den afkølede luft fordeles inde i køretøjet med blæseren via en luftud strømningsenhed B1600PLUS og B2200 Elektrisk opvarmning 5 Rumluften opvarmes af den elektriske opvarmning og fordeles med blæ ser...

Page 160: ...us Lyser grønt Klimaanlægget til tagmontering er tændt Kun B2600 Blinker grønt Affrostning start af varmepumpen Lyser rødt Kun hvis anlægget er tilsluttet til 12 Vg Forsyningsspændingen på 230 Vw står ikke til rådighed Blinker langsomt rødt Funktionsfejl i den indvendige temperatursensor E1 Blinker hurtigt rødt Funktionsfejl i den udvendige temperatursensor E2 Blinker meget hurtigt rødt Funktionsf...

Page 161: ...ESET Resetter alle værdier til standardværdierne 11 Tast ROOM Viser den indvendige temperatur Tasten ROOM fungerer også når fjernbe tjeningen er slukket 12 Tast LIGHT Tænder eller slukker lyset på klimaanlægget til tagmontering Tasten LIGHT fungerer også når fjernbetjeningen er slukket 13 Tast F C Når temperaturen vises Omstiller temperaturenhed mellem celsius C og fahrenheit F 14 Tast Reducerer v...

Page 162: ... ding Forklaring Automatik Du bestemmer temperaturen klimaanlægget til tagmontering afkøler det indvendige rum til denne temperatur og styrer den påkrævede blæ sereffekt I denne modus er tasten deaktiveret Afkøling Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaanlægget til tagmontering afkøler det ind vendige rum til denne temperatur Opvarmning Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaa...

Page 163: ...g af det aktuelle klokkeslæt Se kapitlet Indstilling af klokkeslæt tet på side 170 9 Betjening af klimaanlægget til tagmon tering 9 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen Klimaanlægget til tagmontering har tre driftsmoduser Med fjernbetjeningen kan du tænde klimaanlægget til tagmontering fra standby modusen og indstille det på standby modusen igen foretage indstillinger vælge ekstrafunktione...

Page 164: ...med en høj tone Bestemmelse af værdier først og samlet overførsel til klimaanlægget til tagmontering Fjernbetjeningen må under betjeningen ikke være rettet mod den infrarøde modtager fig 2 4 side 3 på betjeningspanelet Bestem de ønskede værdier på fjernbetjeningen Når du har foretaget alle indstillinger skal du rette fjernbetjeningen mod den infrarøde modtager på betjeningspanelet og trykke på tas...

Page 165: ... at åbne døre og vinduer unødigt i klimamodusen afkøling Vælg en passende temperatur og et passende blæsertrin Indstil luftdyserne hensigtsmæssigt Kontrollér at luftdyserne og indsugningsgitrene ikke er tildækket af tøj papir eller andre genstande 9 4 Til og frakobling af klimaanlægget til tagmontering I Tryk på tasten Klimaanlægget til tagmontering er fra eller tilkoblet eller i standby modus 9 5...

Page 166: ...en Klimaanlægget til tagmontering kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Blæsertrinet er indstillet på ny 9 7 Indstilling af temperaturen I klimamoduserne automatik afkøling og opvarmning kan du indstille en temperatur mellem 16 C og 31 C fjernbetjeningen Vælg den ønskede temperatur med tasten eller Klimaanlægget til tagmontering kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Tempe...

Page 167: ...ummet befinder sig på bagsiden af fjernbetjeningen Tryk batterirummets dæksel lidt ind og skub det i pilens retning Sæt de nye batterier 2 x type AAA i fjernbetjeningen som vist i batteri rummet Luk batterirummets dæksel 9 10 Programmering af timeren Med timerfunktionen kan du indstille et ønsket tidsrum for klimatiseringen I den forbindelse kan du enten kun indstille tilkoblingstidspunktet eller ...

Page 168: ...fjernbetjeningens display Indstil klokkeslættet hvor klimaanlægget til tagmontering skal slukkes med tasten eller Tryk på tasten SET for at sende værdien til klimaanlægget til tagmonte ring Frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmontering kører med den valgte klimamodus indtil det indstillede tidspunkt Indstilling af tilkoblings og frakoblingstid...

Page 169: ... timer med 2 C for at sikre en behagelig sovetemperatur Indstil den ønskede temperatur se kapitlet Indstilling af temperaturen på side 166 Tryk på tasten SLEEP Symbolet wird im Display angezeigt Sleep funktionen er aktiveret 9 12 Indstilling af ekstrafunktion I feel Ved denne funktion måler fjernbetjeningen rumtemperaturen og overfører måleværdien hvert 10 minut til klimaanlægget til tagmontering ...

Page 170: ...nden snavs fra ventilationsåbningerne fig 8 1 side 6 på klimaanlægget til tagmontering Lamellerne i klima anlægget til tagmontering må i den forbindelse ikke beskadiges Rengør af og til fjernbetjeningen med en let fugtig klud Der anbefales en brillepudseklud til rengøring af displayet BEMÆRK Hvis der ved indstillingen af klokkeslættet i ca 15 sekunder ikke trykkes på en tast på fjernbetjeningen sk...

Page 171: ...edligeholdelse Regelmæssigt Kontrol af kondensvandsafløb Kontrollér om kondensvandafløbene fig 9 1 side 6 på si derne af klimaanlægget til tagmontering er fri og kondensvan det kan løbe ned Regelmæssigt Rengøring af filteret i luftfordelerne fig 0 side 6 Fjern filterets afdækning fig 0 side 6 manuelt Tag filteret fig 7 1 side 5 ud Rengør filteret med en opvaskemiddelopløsning og lad det tørre Sæt ...

Page 172: ...køling Stil klimaanlægget til tagmon tering på afkøling Udenomstemperaturen er højere end 40 C Klimaanlægget til tagmontering er kun beregnet til en udenomstem peratur indtil 40 C Den indstillede temperatur er højere end rumtemperaturen Vælg en lavere temperatur Udenomstemperaturen er lavere end 18 C Klimaanlægget til tagmontering er kun beregnet til en udenomstem peratur fra 18 C En af temperatur...

Page 173: ...ke emissioner Udløbende væsker Bortskaffelse og recycling Der trænger vand ind i køretø jet Afløbsåbningerne til kondensvand er tilstoppede Rengør afløbsåbningerne til kondensvand Tætningerne er beskadigede Kontakt et autoriseret værk sted Klimaanlægget til tagmontering til kobles ikke Der er ingen forsyningsspænding 230 Vw Kontrollér spændingsforsynin gen Spændingen er for lav under 200 Vw Spændi...

Page 174: ...e skadelig for bru gerens sundhed Sørg under driften og vedligeholdelsen for at alle skadelige affaldspro dukter olie fedt osv bortskaffes korrekt Hold støjniveauet lavt for at reducere støjgenerne Yderligere informationer om korrekt deinstallation af vores produkter findes i recycling vejledningerne på www dometic com Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald S...

Page 175: ...W 3300 W Forbrug afkøling opvarmning 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Nominel indgangs spænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug afkøling opvarmning 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Nødvendig sikring 4 A træg Driftstemperaturom råde 0 C til 52 C Kølemiddel R 407C Blæser 4 blæsertrin Kapslingsklasse IP X4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 20 m 25 m 30 m Mål L x B x H mm fig 9 side 6 980 x ...

Page 176: ...t 185 8 Före den första användningen 186 9 Använda den takmonterade klimatanläggningen 187 9 1 Grundläggande anvisningar för användning 187 9 2 Använda fjärrkontrollen 187 9 3 Tips för effektivare användning 188 9 4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatanläggningen 189 9 5 Välja driftsätt 189 9 6 Ställa in fläktsteg manuellt 189 9 7 Ställa in temperaturen 190 9 8 Inställning av luftfördelar...

Page 177: ...skrivningen av resultatet Bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt ANVISN...

Page 178: ...kt Personer och barn som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ove tande inte kan använda apparaten på ett säkert sätt bör inte an vända apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Använd endast produkten för angivna ändamål Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten Installation underhåll och reparationer av den takmon...

Page 179: ...fordonshandlingarna eller om en ny besiktning måste göras efter inbyggnad av den takmonterade klimatan läggningen påbyggnadshöjd 235 mm Om det uppstår fel i kylmedelkretsloppet måste den takmonte rade klimatanläggningen provas och repareras av behöriga in stallatörer Köldmediet får absolut inte släppas ut i atmosfären 2 2 Säkerhet under drift VARNING Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbete...

Page 180: ...ng Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning B2200 9100100009 Monteringsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning B2600 9102900102 Monteringsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer WAECO DC utbyggnadssats DC sats 2 9100300001 WAECO DC utbyggnadssats DC sats 3 9100300002 WAECO DC utbyggnadssats DC sats 4 9100300044 ANVISNING Med en WAECO DC utbyggnads...

Page 181: ...ner eller andra arbetsmaskiner För starka vibrationer inver kar negativt på anläggningens funktioner Klimatanläggningens funktion kan garanteras i temperaturer upp till 31 C 7 Teknisk beskrivning Den takmonterade klimatanläggningen förser innerutrymmet med kall avfuk tad eller varm luft Den takmonterade klimatanläggningen styrs med en fjärrkontroll I ANVISNING Den takmonterade klimatanläggningen s...

Page 182: ... passerande luften tar upp värme den heta köldmediegasen svalnar och kondenserar Förångare 3 Förångaren kyler luften som passerar och avfuktar den Köldmediet tar upp värme och förångas Fläkt 4 Den kylda luften fördelas i fordonet av fläktarna genom en luftenhet B1600PLUS och B2200 Elektriskt värmesystem 5 Rumsluften värms upp av det elektriska värmesystemet och fördelas med hjälp av fläkten via en...

Page 183: ...nläggningen är i standby läge Lyser grönt Den takmonterade klimatanläggningen är aktive rad Endast B2600 blin kar grön Avfrostning start av värmepump Lyser rött Endast om anläggningen även är ansluten till 12 Vg Försörjningsspänningen på 230 Vw är inte tillgänglig Blinkar rött långsamt Fel på den inre temperatursensorn E1 Blinkar rött snabbt Fel på den yttre temperatursensorn E2 Blinkar mycket röt...

Page 184: ...pp Slår på den takmonterade klimatanläggningen eller ställer den i standby läge 3 Knapp Välja fläktsteg 4 Knapp MODE Välja driftsätt 5 Knapp CLOCK Ställa klockan 6 Knapp TIMER Ställa in tid för automatisk påslagning avstängning 7 Knapp SLEEP Reglerar automatiskt börvärdet för angenäm sovtemperatur 8 Knapp SET Skicka aktuella data till den takmonterade klimatanläggningen Spara inställt klockslag 9 ...

Page 185: ...len på sidan 190 17 Symbol välja driftläge Välj önskat läge kapitel Driftsätt på sidan 185 Driftsätt På dis playen Förklaring Automatläge Du bestämmer temperaturen den takmonterade klimatanläggningen kyler innerutrymmet till denna temperatur och ställer in fläktens effekt I detta läge är knappen avaktiverad Kylning Du bestämmer temperatur och fläkteffekt den takmonterade klimatanläggningen kyler i...

Page 186: ... måste vara fria för att den takmonterade klimatanläggningen ska kunna arbeta med maximal effekt Kontrollera fjärrkontrollen och sätta in batterier Sätt in medföljande batterierna i fjärrkontrollens batterifack se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 190 Kontrollera att alla fyra Dip switchar bild 5 1 sida 5 står i rätt lägen Om Dip switcharnas lägen ändras Bekräfta den nya inställnin...

Page 187: ... ställer in den takmonterade klimat anläggningen Du kan ställa in alla värden innan du skickar dem till den takmonterade klimatanläggningen Skicka värdena direkt vid inställning Fjärrkontrollen måste vara riktad mot IR mottagaren bild 2 4 sida 3 på kontrollpanelen När man har tryckt på en knapp skickas värdet direkt till den takmonterade klimatanläggningen Den takmonterade klimatanläggningen kvitt...

Page 188: ...play Om fjärrkontrollen inte är riktad mot IR mottagaren bild 2 4 sida 3 på kon trollpanelen kan du slå på den eller ställa den i standby läge utan att aktive ra avaktivera den takmonterade klimatanläggningen Tryck på knappen 9 3 Tips för effektivare användning Observera följande anvisningar för att optimera effekten på den takmontera de klimatanläggningen Förbättra värmeisoleringen på fordonet ge...

Page 189: ...en hög ton Den takmonterade klimatanläggningen ställs på önskat driftläge 9 6 Ställa in fläktsteg manuellt Fläkten reglerar lufttillförseln I driftlägena Kylning och Cirkulationsluft kan fläkteffekten väljas manuellt I de övriga driftlägena styr den takmonterade klimatanläggningen fläkteffekten automatiskt Välj önskad fläkteffekt med knappen Den takmonterade klimatanläggningen kvitterar mottagning...

Page 190: ...na till önskad position bild 6 sida 5 Lås upp reglaget genom att vrida knappen på reglaget motsols Skjut reglaget så att luften riktas i önskad riktning bild 7 sida 5 Lås reglaget genom att vrida knappen medsols 9 9 Byta batterier i fjärrkontrollen Byt batterier när symbolen visas på displayen Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida Tryck lätt på batterifackets lock och skjut det i pilens...

Page 191: ...gningstiden Tryck på knappen TIMER två gånger Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ in tiden med knappen eller när den takmonterade klimatanlägg ningen ska stängas av Tryck på knappen SET för att skicka värdet till den takmonterade klimat anläggningen Avstängningstiden är inställd för den takmonterade klimatanläggningen Den takmonterade klimatanläggningen kör till den inställda ti...

Page 192: ...uren efter en timma med 1 C och efter två timmar med 2 C för en behagligare sov temperatur Ställ in önskad temperatur se kapitel Ställa in temperaturen på sidan 190 Tryck på knappen SLEEP Symbolen visas på displayen Sleep funktionen är aktiverad 9 12 Ställa in extrafunktionen I feel I denna funktion mäter fjärrkontrollen rumstemperaturen och skickar värdet var 10 e minut till den takmonterade klim...

Page 193: ...tilationsöppningarna bild 8 1 sida 6 på den takmonterade klimatanläggningen Se till att la mellerna på den takmonterade klimatanläggningen inte skadas Rengör fjärrkontrollen då och då med en lätt fuktig trasa För displayen kan man använda en glasögonduk ANVISNING Om ingen knapp trycks in inom 15 sekunder vid inställning av klockan återgår fjärrkontrollen till utgångsläget OBSERVERA Risk för skador...

Page 194: ...as Regelbunden Rengöra filter i luftfördelare bild 0 sida 6 Ta bort filterkåpan bild 0 sida 6 för hand Ta ut filtret bild 7 1 sida 5 Rengör filtret med tvättmedelslösning och låt det torka Sätt i det torra filtret igen Sätt tillbaka kåpan En gång om året Kontrollera profiltätningar Kontrollera profiltätningen mellan den takmonterade klimatan läggningen och fordonstaket med avseende på sprickor och...

Page 195: ...ad verk stad Fel på förångarfläkten Kompressorn är defekt Värmeväxlarbatteriet är förorenat Fel på kondensorfläkten Dåligt luftflöde Luftinsug tilltäppt Ta bort löv och smuts från ven tilationslamellerna på den tak monterade klimatanläggningen Fläkten är defekt Kontakta en auktoriserad verk stad Det kommer in vatten i fordonet Utloppsöppningarna för kondensvat ten är tilltäppta Rengör utloppsöppni...

Page 196: ...fallshantering och återvinning Markföroreningar För att minimera påverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som måste följas under apparatens livslängd Allt förpackningsmaterial måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning Alla produktkomponenter måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in ...

Page 197: ...om Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Se till att kylkretsen inte skadas och att köldmediet inte kan rinna ut vid drift reparationer och underhåll Köldmediet får inte släppas ut eftersom det fungerar som växthusgas M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande be stämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäl jaren Följ gällande bestämmel...

Page 198: ... W 1200 W 3300 W Förbrukning kyl ning uppvärmning 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Nominell ingångs spänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov Kylning uppvärmning 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Min värde säkring 4 A trög Temperaturområde 0 C till 52 C Köldmedium R 407C Fläkt 4 fläktsteg Skyddsklass IP X4 Fordonets max inner volym med isolerade väggar 20 m 25 m 30 m Mått L x B x H mm bild 9 sida 6 980 x...

Page 199: ...05 7 2 Vifte LED 206 7 3 Fjernkontroll 206 7 4 Klimamodi 208 8 Før første gangs bruk 208 9 Betjene takklimaanlegget 209 9 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 209 9 2 Bruke fjernkontrollen 209 9 3 Råd om bedre bruk 210 9 4 Slå takklimaanlegget av og på 210 9 5 Velge klimamodus 211 9 6 Velge viftehastighet manuelt 211 9 7 Stille inn temperaturen 211 9 8 Stille inn luftfordeler 212 9 9 Bytte batter...

Page 200: ...Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til mate rielle skad...

Page 201: ...stand til å bedømme farer forbundet med elektris ke apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten til syn Personer inklusive barn som på grunn av sine fysiske senso riske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke apparatet må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person Bruk apparatet...

Page 202: ...n om det på grunn av høyden på enhe ten påbyggingshøyde 235 mm er nødvendig å endre godkjen ningen iht 19 StVZO og registreringene av kjøretøyets høyde i vognkortet Hvis det oppstår feil i takklimaanleggets kjølemiddelkretsløp må takklimaanlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskrifts messig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet et terlates i friluft 2 2 Sikkerhet ved bruk av app...

Page 203: ...tegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic B2200 9100100009 Monteringsveiledning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic B2600 9102900102 Monteringsveiledning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer WAECO DC utvidelsessett DC Kit 2 9100300001 WAECO DC utvidelsessett DC Kit 3 9100300002 WAECO DC utvidelsessett DC Kit 4 9100300044 MERK Med et WAECO DC utvidelsessett tilb...

Page 204: ...nde anleggsutstyr Ved for kraftig vibrasjon er ikke for skriftsmessig funksjon lenger garantert Funksjonsevnen til klimaanlegget er garantert ved temperaturer opp til 31 C 7 Teknisk beskrivelse Takklimaanlegget forsyner kjøretøyet innvendig med kjølig avfuktet eller varm luft Takklimaanlegget styres med fjernkontrollen I MERK Takklimaanlegget kan senke eller øke temperaturen inne i kjøre tøyet til...

Page 205: ... opp varme den varme kjølemiddelgassen avkjøles og blir flytende Fordamper 3 Fordamperne avkjøler luften som strømmer forbi og avfukter den Kjølemiddelet tar opp varme og fordamper Vifte 4 Den avkjølte luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftut slippsenhet B1600PLUS og B2200 Elektrisk oppvarming 5 Romluften varmes opp av den elektriske oppvarmingen og viften fordeler den gjenno...

Page 206: ...et er slått på kun B2600 Blinker grønt Avrime starte varmepumpen Lyser rødt Kun når anlegget også er koblet til 12 Vg Tilførselsspenning på 230 Vw er ikke tilgjengelig Blinker langsomt rødt Funksjonsfeil på den innvendige temperatursensoren E1 Blinker raskt rødt Funksjonsfeil på den utvendige temperatursensoren E2 Blinker svært raskt rødt Funksjonsfeil på den utvendige temperatursensoren E3 Nr For...

Page 207: ... Tilbakestille alle verdier til standardverdier 11 Knapp ROOM Indikerer den innvendige temperaturen Knappen ROOM fungerer også når fjernkontrollen er slått av 12 Knapp LIGHT Slå lyset på takklimaanlegget på eller av Knappen LIGHT fungerer også når fjernkontrollen er slått av 13 Knapp F C Når temperatur vises Veksle mellom temperaturenhetene Celsius C og Fahrenheit F 14 Knapp Redusere verdien 15 Kn...

Page 208: ...ntroller at de fire DIP bryterne fig 5 1 side 5 står i riktig posisjon Hvis du har endret posisjon på DIP bryterne Bekreft den nye innstillingen med reset knappen fig 4 10 side 4 Klimamodus Displaymel ding Forklaring Automatikk Du bestemmer temperaturen takklimaanlegget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne tempe raturen og regulerer nødvendig vifteeffekt I denne modusen er knappen deaktivert ...

Page 209: ...ernkontrollen Du kan sende verdier direkte til takklimaanlegget under innstilling Du kan først fastsette alle verdiene på fjernkontrollen og deretter sende dem samlet til takklimaanlegget Sende verdier direkte under innstilling Under betjening må fjernkontrollen være rettet mot IR mottakeren fig 2 4 side 3 på betjeningspanelet Når du har trykket på en knapp sendes verdien direkte til takklimaanleg...

Page 210: ...koble fjernkontrollen over i standby modus separat fra takklimaanlegget eller slå den på Trykk på 9 3 Råd om bedre bruk Hvis du følger disse anvisningene optimaliserer du takklimaanleggets funk sjonsmåte Forbedre varmeisolasjonen i kjøretøyet ved å tette åpninger og dekke til vinduene med reflekterende rullegardiner eller gardiner Når kjøretøyet har vært utsatt for solstråling over lengre tid Kjør...

Page 211: ...imamodi regulerer takklimaanlegget viftehastigheten au tomatisk Med knappen velger du ønsket viftehastighet Takklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Viftehastigheten er stilt inn på nytt 9 7 Stille inn temperaturen I klimamodiene Automatisk Kjøling og Oppvarming kan du angi en temperatur mellom 16 C og 31 C med fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med eller Takklimaanle...

Page 212: ...r på baksiden av fjernkontrollen Trykk dekslet for batterilommen lett inn og skyv det opp i pilens retning Legg de nye batteriene 2x type AAA inn i fjernkontrollen slik det er av bildet i batterilommen Lukk dekslet til batterilommen 9 10 Programmere timeren Med timerfunksjonen kan du stille inn et ønsket tidsrom for klimatiseringen Du kan angi enten kun innkoblingstidspunkt kun utkoblingstidspunkt...

Page 213: ...rykk på knappen SET for å sende verdien til takklimaanlegget Utkoblingstidspunktet er stilt inn i takklimaanlegget Takklimaanlegget går fram til valgt tidspunkt med valgt klimamodus Stille inn inn og utkoblingstidspunkt Trykk tre ganger på TIMER Symbolet ON blinker på displayet på fjernkontrollen Symbolet OFF er synlig Med knappen eller stiller du inn klokkeslettet da takklimaanlegget skal slå seg...

Page 214: ...en på side 211 Trykk på SLEEP Symbolet vises i displayet Sleep funksjonen er aktivert 9 12 Stille inn tilleggsfunksjonen I feel I denne funksjonen måler fjernkontrollen romtemperaturen og overfører må leverdien til takklimaanlegget hvert 10 minutt Takklimaanlegget tilpasser innstilt temperatur til denne måleverdien Trykk på I FEEL Legg fjernkontrollen ned slik at den peker mot IR mottakeren fig 2 ...

Page 215: ...ern fra tid til annen løv og annet smuss fra lufteåpningene på takkli maanlegget fig 8 1 side 6 Pass på at lamellene i takklimaanlegget ikke blir skadet Rengjør fjernkontrollen av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brillepusseskinn til å rengjøre displayet MERK Hvis man under innstilling av klokkeslettet ikke trykker på noen knapp på fjernkontrollen i løpet av 15 sekunder går fjernk...

Page 216: ...Fjern dekslet for filteret fig 0 side 6 for hånd Ta ut filteret fig 7 1 side 5 Rengjør filteret med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret igjen Sett dekslet på plass igjen Én gang per år Kontrollere profiltetninger Kontroller hvert år profilpakningen mellom takklimaanlegget og taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre ska der Én gang per år Utføre vedlikehold p...

Page 217: ...erbatteriet er tilsmusset Kondensatorviften er defekt Dårlig lufteffekt Luftinnsugingen er tilstoppet Fjern løv og annet smuss fra luftelamellene på takklimaan legget Viften er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Det kommer vann inn i kjøre tøyet Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet Rengjør avløpsåpningen for kondensvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et autorisert verksted...

Page 218: ...ktorer Bruk av råstoffer og naturressurser Utslipp til atmosfæren Utslipp av væsker Avfallshåndtering og resirkulering Forurensning av jordsmonnet For å minimalisere miljøpåvirkningen angir produsenten nedenfor en rekke tegn som alle må ta hensyn til uavhengig av årsak ved håndtering av appa ratet i løpet av apparatets levetid All emballasje må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjel...

Page 219: ...n vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på www dometic com Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Under drift og reparasjoner og vedlikehold må man påse at kjølekretslø pet ikke kommer til skade og at kjølemidlet ikke slipper ut Det fungerer som en drivhusgass og må ikke komme ut i miljøet M Når du tar produktet ut av drift fo...

Page 220: ...W 3300 W Forbruk kjøle varmedrift 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Nominell inngangs spenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk kjøle varmedrift 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Nødvendig sikring 4 A treg Driftstemperatur område 0 C til 52 C Kjølemiddel R 407C Vifte 4 viftehastighetstrinn Beskyttelsesklasse IP X4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 20 m 25 m 30 m Mål L x B x H mm fig 9 side 6...

Page 221: ...in 228 7 4 Ilmastointitilat 230 8 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 230 9 Kattoilmastointilaitteen käyttö 231 9 1 Perustietoa käytöstä 231 9 2 Kauko ohjaimen käyttäminen 231 9 3 Ohje käytön tehostamiseksi 232 9 4 Kattoilmastointilaitteen kytkeminen päälle ja pois päältä 233 9 5 Ilmastointitilan valinta 233 9 6 Puhallustehon manuaalinen valinta 233 9 7 Lämpötilan säätäminen 234 9 8 Ilmanjakajan säätäm...

Page 222: ...ee menettelyn tuloksen Kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu miseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen ...

Page 223: ... eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oi kein Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa Henkilöiden mukaan lukien lapset jotka eivät voi käyttää lai tetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojen sa vuoksi tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Käytä laitetta ain...

Page 224: ...ele ajoneuvosi valmistajalta vaatiiko kattoilmastointilait teen asennus asennuskorkeus 235 mm katsastusta ja onko ajoneuvon korkeuden muuttuminen merkittävä ajoneuvoa kos keviin asiakirjoihin Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kat toilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmukaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei saa mis sään tapauksessa pääs...

Page 225: ...Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic B2200 9100100009 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic B2600 9102900102 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero WAECO DC laajennussarja DC Kit 2 9100300001 WAECO DC laajennussarja DC Kit 3 9100300002 WAECO DC laajennussarja DC Kit 4 9100300044 OHJE WAECO DC laajennussarjan lisävaruste avulla kattoilm...

Page 226: ...tai muihin vastaavin työkoneisiin Liian voimakkaan tärinävaikutuksen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu Valmistaja takaa ilmastointilaitteen toimivan moitteettomasti lämpötilaan 31 C saakka 7 Tekninen kuvaus Kattoilmastointilaite syöttää sisätilaan joko viileää ja kuivaa ilmaa tai lämmin tä ilmaa Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä I OHJE Kattoilmastointilaite pystyy viilentä...

Page 227: ...nekaasu jääh tyy ja muuttuu nestemäiseksi Haihdutin 3 Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä kosteuden Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy Puhallin 4 Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella ilmanpoistoyk sikön kautta B1600PLUS ja B2200 Sähkölämmitys 5 Sähkölämmitys lämmittää sisäilman jonka ilmanjakoyksikkö jakaa puhal timen avull...

Page 228: ... kytketty päälle vain B2600 vihreä valo vilkkuu lämpöpumpun sulatus käynnistys punainen valo palaa Vain jos laite on yhdistetty myös 12 Vg n jännit teeseen 230 Vw n syöttöjännite ei ole käytettä vissä punainen valo vilk kuu hitaasti sisälämpötila anturin E1 toimintahäiriö punainen valo vilk kuu nopeasti ulkolämpötila anturin E2 toimintahäiriö punainen valo vilk kuu erittäin nopeasti ulkolämpötila ...

Page 229: ...aa läm pötilaa 10 Painike RESET Painikkeella voi palauttaa kaikki arvot perusasetusten mukaisiksi 11 Painike ROOM Painikkeella voi hakea näyttöön sisälämpötilan Painike ROOM toimii myös silloin kun kaukosäädin on pois päältä 12 Painike LIGHT Painikkeella voi kytkeä kattoilmastointilaitteen valon päälle ja pois päältä Painike LIGHT toimii myös silloin kun kaukosäädin on pois päältä 13 Painike F C J...

Page 230: ...so kap Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 234 Tarkasta ovatko neljä dip kytkintä kuva 5 1 sivulla 5 oikeissa asen noissa Jos olet muuttanut dip kytkinten asentoja Vahvista uusi asetus reset painikkeella kuva 4 10 sivulla 4 Ilmastointitila Näyttöil moitus Selitys Automaatti Määräät itse lämpötilan kattoilmastointilaite jääh dyttää sisätilan tähän lämpötilaan ja ohjaa tarvit tavaa puhallin...

Page 231: ...t suoraan säätämisen yhteydessä kattoilmastointilait teeseen Voit määrätä ensin kaikki arvot kaukosäätimellä ja lähettää ne sitten ker ralla kattoilmastointilaitteeseen Arvojen lähetys säätämisen yhteydessä Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanottimeen kuva 2 4 sivulla 3 Arvo lähetetään suoraan kattoilmastointilaitteeseen heti painikkeen painami sen jälkeen ...

Page 232: ...ädin ei ole suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanottimeen kuva 2 4 sivulla 3 kaukosäätimen voi kytkeä kattoilmastointilaitteesta riippumatta standby tilaan tai päälle Paina painiketta 9 3 Ohje käytön tehostamiseksi Noudattamalla seuraavia ohjeita optimoit kattoilmastointilaitteen vaikutuk sen Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla ikku noihin heijastavat rullakaihtime...

Page 233: ...uun ilmastointitilaan 9 6 Puhallustehon manuaalinen valinta Puhallin säätelee ilmavirtauksen voimakkuutta Ilmastointitiloissa jäähdytys ja kiertoilma puhaltimen tehon voi valita manuaalisesti Muissa ilmastointitiloissa kattoilmastointilaite ohjaa pu hallintehoa automaattisesti Valitse sopiva puhallinteho painikkeella Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Puhallin...

Page 234: ...vastapäivään Siirrä luistia siten että ilma ohjautuu haluamaasi suuntaan kuva 7 sivulla 5 Kiristä kääntönuppi kiertämällä nuppia myötäpäivään 9 9 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Vaihda paristot uusiin kun näytöllä näkyy symboli Paristolokero on kaukosäätimen takapuolella Paina paristolokeron kantta kevyesti sisään ja työnnä se auki nuolen suuntaan Aseta uudet paristot 2 x tyyppiä AAA paristol...

Page 235: ... Paina painiketta TIMER kaksi kertaa Symboli OFF vilkkuu kaukosäätimen näytössä Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kattoilmastointilaitteen kytkeytyvän pois päältä Tämän arvon voi lähettää kattoilmastointilaitteeseen painamalla painiket ta SET Kattoilmastointilaitteen poiskytkeytymisaika on säädetty Kattoilmastointilaite toimii asetettuun ajanhetkeen asti valitussa ilmastoin titilass...

Page 236: ... ja kahden tunnin kuluttua 2 C miellyttävän nukkumislämpötilan takaa miseksi Aseta haluttu lämpötila katso kap Lämpötilan säätäminen sivulla 234 Paina painiketta SLEEP Symboli näytetään näytössä Sleep toiminto on aktivoitu 9 12 Lisätoiminnon I feel asettaminen Tämän toiminnon yhteydessä kaukosäädin mittaa sisätilan lämpötilaa ja vä littää mittausarvon 10 minuutin välein kattoilmastointilaitteelle ...

Page 237: ...ilmastointilaitteen tuuletusaukoista kuva 8 1 sivulla 6 säännöllisesti Huolehdi siitä että et vahingoita täl löin kattoilmastointilaitteen lamelleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puh distamiseen sopii silmälasinpuhdistusliina OHJE Jos kellonaikaa asetettaessa kaukosäätimen mitään painiketta ei paineta 15 sekuntiin kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa HUOMAUTUS...

Page 238: ... 0 sivulla 6 Poista suodattimen kansi kuva 0 sivulla 6 käsin Poista suodatin kuva 7 1 sivulla 5 Puhdista suodatin pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aseta kuiva suodatin takaisin paikalleen Aseta peitelevy takaisin paikalleen Kerran vuo dessa Tarkasta profiilitiivisteet Tarkasta kattoilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon muototii viste halkeamien ja muiden vaurioiden varalta Kerran vuo dessa H...

Page 239: ...en Huono ilmavir taus Ilman imu on tukossa Poista lehdet ja muu lika kat toilmastointilaitteen tuuletusla melleista Puhallin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Ajoneuvoon tulee vettä Kondenssiveden valuma aukot ovat tukossa Puhdista kondenssiveden va luma aukot Tiivisteet ovat rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Kattoilmastointi laitteisto ei kyt keydy päälle Syöttöjännite 230 Vw...

Page 240: ... kierrätys Maaperän saastuminen Ympäristövaikutusten minimoimiseksi valmistaja esittelee seuraavassa jou kon seikkoja jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana mistä syystä ta hansa työskentelevän henkilön täytyy ottaa huomioon Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mu kaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää s...

Page 241: ...hdytyskiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun Se vaikuttaa kasvihuonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä ota selvää laitteen hävit tämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskukses sa tai kauppiaaltasi Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mu kaisesti valtuutetussa hävitysyrityksessä...

Page 242: ...hontarve jäähdy tys lämmityskäyttö 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus jäähdytys lämmitys käyttö 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Vaadittava sulake 4 A hidas Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Kylmäaine R 407C Puhallin 4 puhallintehoa Kotelointiluokka IP X4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt sei nät 20 m 25 m 30 m Mitat P x L x K mm kuva 9 sivulla 6 ...

Page 243: ...ão 252 8 Antes da primeira utilização 252 9 Operar o sistema de climatização de tejadilho 254 9 1 Indicações básicas relativas à operação 254 9 2 Utilizar o controlo remoto 254 9 3 Indicação para uma melhor utilização 255 9 4 Ligar e desligar o sistema de climatização de tejadilho 256 9 5 Selecionar o modo de climatização 256 9 6 Selecionar manualmente o nível de ventilação 256 9 7 Configurar a te...

Page 244: ...e uma acção Fig 1 5 página 3 esta informação refere se a um elemento presente na figura neste exemplo para a posição 5 na figura 1 da página 3 AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto O...

Page 245: ...nquedo As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem supervisão As pessoas incluindo crianças que não estão aptas a utilizar o aparelho de modo seguro devido a incapacidade física sen sorial ou mental ou devido à sua inexperiência não devem uti lizar o aparelho sem a supervisão ou as ...

Page 246: ...culo se devido à ins talação do sistema de climatização de tejadilho altura da estru tura 235 mm é necessário levar a cabo um controlo novo conforme 19 código da estrada alemão StVZO e proceder à alteração do registo da altura do veículo nos documentos Se ocorrerem falhas no sistema de climatização de tejadilho o mesmo deve ser verificado e devidamente reparado por uma empresa especializada O agen...

Page 247: ...de climatização de tejadilho Dometic B2200 9100100009 Instruções de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Sistema de climatização de tejadilho Dometic B2600 9102900102 Instruções de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Kit de expansão DC Kit 2 da WAECO 9100300001 Kit de expansão DC Kit 3 da WAECO 9100300002 Kit de expansão DC Kit 4 da WAECO 9100300044 OBSER...

Page 248: ...ções demasiado fortes o funcionamento correto deixa de estar garantido O funcionamento do sistema de climatização está garantido para tempera turas até 31 C 7 Descrição técnica O sistema de climatização de tejadilho confere ao habitáculo ar fresco de sumidificado ou ar quente O sistema de climatização de tejadilho é comandado através do controlo re moto I OBSERVAÇÃO O sistema de climatização de te...

Page 249: ...igeração é arrefecido e fica num estado líquido Vaporizador 3 Os vaporizadores refrigeram o fluxo de ar e desumidificam o mesmo O agente de refrigeração absorve calor e é vaporizado Ventilador 4 O ar refrigerado é distribuído pelo habitáculo do veículo por meio do ven tilador através de uma unidade de saída do ar B1600PLUS e B2200 Aquecimento elétrico 5 O ar ambiente é aquecido pelo aquecimento el...

Page 250: ...tandby Acende a verde O sistema de climatização de tejadilho está ligado apenas o B2600 pisca a verde Descongelar iniciar a bomba de aquecimento Acende a vermelho Apenas se o sistema também está conetado a 12 Vg A alimentação de tensão de 230 Vw não se encontra disponível Pisca de modo lento a vermelho Falha de funcionamento do sensor de tempera tura interior E1 Pisca de modo rápido a vermelho Fal...

Page 251: ...r nominal de funcionamento é ajustado a cada 10 minutos à tempera tura medida pelo controlo remoto 10 Botão RESET Restabelece todos os valores predefinidos 11 Botão ROOM Indica a temperatura interior O botão ROOM também funciona com o con trolo remoto desligado 12 Botão LIGHT Liga ou desliga a luz no sistema de climatização de tejadilho O botão LIGHT também funciona com o controlo remoto desligado...

Page 252: ...atização de tejadilho 17 Símbolo selecionar o modo de climatização Selecione o modo de climatização desejado capítulo Modos de climatiza ção na página 252 Modo de climatização Mensagem no mostrador Explicação Automático Determine a temperatura o sistema de climatiza ção de tejadilho refrigera o habitáculo a essa temperatura e comanda a potência de ventilação necessária Neste modo o botão está desa...

Page 253: ...o controlo remoto na página 257 Verifique se os quatro interruptores Dip fig 5 1 página 5 se encon tram na posição correta Caso tenha alterado a posição dos interruptores Dip Confirme o novo ajuste através do botão Reset fig 4 10 página 4 Configurar as horas Configure as horas atuais ver capítulo Configurar as horas na página 260 PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Não introduza as mãos ou objetos nos ...

Page 254: ...uste Pode ajustar primeiro os valores no controlo remoto e depois enviar os mesmos em conjunto para o sistema de climatização de tejadilho Enviar os valores diretamente durante o ajuste Durante a operação o controlo remoto deve apontar para o recetor de infra vermelhos fig 2 4 página 3 existente no painel de comando Após pressionar um botão o valor é diretamente enviado ao sistema de cli matização...

Page 255: ... recetor de infravermelhos fig 2 4 página 3 no painel de comando pode ativar ou desativar o modo standby do controlo remoto independentemente do sistema de climatização de tejadilho Prima o botão 9 3 Indicação para uma melhor utilização Se respeitar as seguintes indicações o funcionamento do seu sistema de cli matização de tejadilho é otimizado Melhore o isolamento térmico do veículo vedando as fi...

Page 256: ...imatização de tejadilho liga se no modo de climatização selecionado 9 6 Selecionar manualmente o nível de ventilação A ventilação configura a intensidade do fluxo de ar Nos modos de climatização Refrigerar e Circulação de ar o nível de ventilação pode ser selecionado automaticamente Nos restantes modos de climatização o sistema de climatização de tejadilho controla automatica mente o nível do vent...

Page 257: ...pode ser regulada através da posi ção dos bocais de ar Os bocais de ar podem ser regulados com um botão giratório fig 6 página 5 Alinhe ambos os defletores para a posição desejada fig 6 página 5 Rode o botão giratório da válvula corrediça no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Deslize a válvula corrediça de forma a que o ar seja defletido na direção pretendida fig 7 página 5 Rode novamen...

Page 258: ...limatização de tejadilho O momento de ativação está configurado no sistema de climatização de tejadilho O sistema de climatização de tejadilho liga se no modo de climatização selecionado à hora estabelecida Coloque o sistema de climatização de tejadilho no modo standby Configurar o momento de desativação Prima o botão TIMER duas vezes O símbolo OFF pisca no mostrador do controlo remoto Configure a...

Page 259: ... de climatização de tejadilho O sistema de climatização de tejadilho liga se no modo de climatização selecionado à hora estabelecida permanecendo em funcionamento até à segunda hora estabelecida Coloque o sistema de climatização de tejadilho no modo standby Suspender a programação do temporizador Se tiver programado um temporizador poderá suspender essa configuração da seguinte forma Pressione o b...

Page 260: ...lo remoto requer as horas atuais para a programação do temporiza dor As horas são exibidas no mostrador do controlo remoto Para configurar as horas executa os seguintes passos I Pressione o botão CLOCK durante alguns segundos para aceder ao modo de configuração das horas As horas piscam no mostrador do controlo remoto Configure as horas atuais com o botão ou Prima o botão SET para confirmar a hora...

Page 261: ... Manutenção do sistema de climatiza ção de tejadilho NOTA Perigo de danos Nunca limpe o sistema de climatização de tejadilho com um aparelho de limpeza a alta pressão A penetração de água pode danificar o sistema de climatização de tejadilho Não utilize objetos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza uma vez que podem causar danos no sistema de climatização de tejadilho Para a limpez...

Page 262: ...e o secar Volte a aplicar o filtro seco Volte a colocar a cobertura Uma vez por ano Verificar as juntas de perfil Verifique anualmente se juntas de perfil entre o sistema de cli matização de tejadilho do veículo apresentam fissuras ou ou tros danos Uma vez por ano Solicitar a manutenção dos permutadores térmicos Dirija se a uma oficina especializada para que realizem a ma nutenção dos permutadores...

Page 263: ...temperatura ambiente a partir de 18 C Um dos sensores de temperatura está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O ventilador do evaporador está danificado O compressor está avariado A bateria do permutador térmico está suja O ventilador do condensador está danificado Potência de ar deficiente A aspiração de ar está obstruída Remova as folhas e outra suji...

Page 264: ... primas e recursos naturais Emissões atmosféricas Saída de líquidos O sistema de cli matização de tejadilho não liga Não existe tensão de alimentação 230 Vw Verifique a alimentação de tensão A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O condensador elétrico está com defeito Um dos sens...

Page 265: ... suficientemente ventilado para evitar a existência de ar viciado que poderá ser nocivo para a saúde do operador Durante o funcionamento e a manutenção certifique se de que elimina devidamente todos os produtos residuais óleo massa lubrificante etc Mantenha o nível acústico baixo para reduzir a poluição sonora Para mais informações sobre a desinstalação correta dos nossos produtos por favor consul...

Page 266: ...enas no modo de operação parado de 230 V 800 W 1200 W 3300 W Consumo modo de refrigeração aquecimento 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Corrente nominal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corrente Modo de refrigeração aquecimento 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Proteção necessária fusível de ação lenta de 4 A Intervalo de tempera tura de funcionamento 0 C a 52 C Agente de refrigera ção R 407C V...

Page 267: ...онирования 277 8 Перед первым использованием 277 9 Управление накрышным кондиционером 278 9 1 Общие указания по управлению 278 9 2 Использование системы дистанционного управления 278 9 3 Указание по более эффективному использованию 279 9 4 Включение и выключение накрышного кондиционера 280 9 5 Выбор режима кондиционирования 280 9 6 Выбор режима работы вентилятора вручную 281 9 7 Настройка температ...

Page 268: ...тат действия Рис 1 5 стр 3 Данное указание обращает Ваше внимание на рису нок в данном примере на позицию 5 на рисунке 1 на странице 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить раб...

Page 269: ...ия по технике безопасно сти при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара травм 2 1 Основные указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электроприборы не являются детскими игрушками Дети не в состоянии правильно оценить опасности исходя щие от электроприборов Не оставляйте детей пользовать ся электроприборами без присмотра Лица вкл...

Page 270: ...ть руки в выходные вентиляционные отверстия и не вводить инородные предметы в накрышный кондицио нер В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондицио нера а используйте допущенные средства пожаротушения Не используйте воду для тушения пожара ВНИМАНИЕ При установленном накрышном кондиционере запрещает ся въезд кемпера в автомобильную мойку Выясните у изготовителя Вашего автомобиля не требуется л...

Page 271: ...нная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей накрышного кондиционера 4 Объем поставки Dometic B1600PLUS Dometic B2200 Dometic B2600 Наименование Арт Накрышный кондиционер Dometic B1600PLUS 9100100007 Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наименование Арт Накрышный кондиционер Dometic B2200 9100100009 Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наименование Арт На...

Page 272: ...ния WAECO для постоянного тока принадлежность Накрышный кондиционер не пригоден для установки на строительных и сельскохозяйственных машинах или аналогичном рабочем оборудова нии При сильных вибрациях не гарантируется надлежащая работа Работоспособность кондиционера гарантируется для температур до 31 C Наименование Арт Комплект расширения WAECO для постоянного тока DC Kit 2 9100300001 Комплект рас...

Page 273: ...зный хладагент охлаждается и сжижается Испаритель 3 Испарители охлаждают проходящий через них воздух и осушают его Хладагент поглощает тепло и испаряется Вентилятор 4 Охлажденный воздух распределяется внутри автомобиля вентиля тором через модуль выхода воздуха B1600PLUS и B2200 Электронагреватель 5 Воздух в помещении нагревается электронагревателем и распреде ляется вентилятором через модуль выход...

Page 274: ...одный индикатор состояния Не горит Кондиционер выключен Горит оранжевым светом Кондиционер находится в режиме ожидания Горит зеленым светом Кондиционер включен Только B2600 мигает зеленым светом Разморозка запуск теплового насоса Горит красным светом Только если прибор также подключен к 12 Вg отсутствует напряжение питания 230 Вw Медленно мигает красным светом Неисправность датчика внутренней темп...

Page 275: ...имволы активных дополнительных функций Состояние батареи 2 Кнопка Включить кондиционер и пульт дистанционного управления или пере ключить в режим ожидания 3 Кнопка Выбор режима работы вентилятора 4 Кнопка MODE Выбор режима кондиционирования 5 Кнопка CLOCK Настройка времени 6 Кнопка TIMER Настройка времени автоматического включения выключения 7 Кнопка SLEEP Автоматически регулирует заданное значени...

Page 276: ...го управления 13 Кнопка F C Если указывается температура переключение единицы измерения температуры между градусом Цельсия C и градусом Фаренгейта F 14 Кнопка Уменьшение значения 15 Кнопка Увеличение значения 16 Символ разряжены батарейки Появляется если батарейки в пульте дистанционного управления раз ряжены В этом случае замените батарейки см гл Замена батареек пульта дистанционного управления н...

Page 277: ... быть свободными Режим конди ционирования Сообще ние на дисплее Пояснение Автоматический Вы устанавливаете температуру кондиционер охлаждает внутреннее помещение до этой температуры и управляет режимом работы вентилятора В этом режиме кнопка деактивирована Охлаждение Вы устанавливаете температуру и режим работы вентилятора кондиционер охлаждает внутреннее помещение до этой температуры Нагрев Вы ус...

Page 278: ...астройка времени на стр 285 9 Управление накрышным кондицио нером 9 1 Общие указания по управлению Накрышный кондиционер имеет три режима работы Пультом дистанционного управления Вы можете включать кондиционер из режима ожидания и снова переключать его в этом режим Выполнение настроек Выбор дополнительных функций 9 2 Использование системы дистанционного управ ления Имеется два варианта управления ...

Page 279: ...управления Определите требуемые значения на пульте дистанционного управле ния После выполнения всех настроек направьте пульт дистанционного управления на ИК приемник на панели управления и нажмите кнопку SET После этого данные повторно передаются в кондиционер Конди ционер подтверждает получение данных высоким звуковым сигналом Переключение или включение в режим ожидания только пульта дистанционно...

Page 280: ...те за тем чтобы воздушные сопла и воздухозаборная решетка не перекрывались салфетками бумагой или другими предметами 9 4 Включение и выключение накрышного кондици онера I Нажмите кнопку Кондиционер включен или выключен или находится в режиме ожида ния 9 5 Выбор режима кондиционирования Выберите кнопкой MODE требуемый режим кондиционирования см гл Режимы кондиционирования на стр 277 Кондиционер под...

Page 281: ...рждает получение значений высоким звуковым сигналом Режим работы вентилятора настроен заново 9 7 Настройка температуры В режимах кондиционирования Автоматический Охлаждение и Нагрев Вы можете задать с пульта дистанционного управ ления температуру в диапазоне от 16 C до 31 C Выберите кнопкой или требуемую температуру Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигналом Температура ...

Page 282: ... символ Отсек для батареек находится на задней стороне пульта Слегка прижмите крышку отсека для батареек и сместите ее в на правлении стрелки Вставьте новые батарейки 2 шт типа AAA в пульт как показано в отсеке для батареек Закройте крышку отсека для батареек 9 10 Программирование таймера Используя функцию таймера Вы можете настроить требуемый период времени кондиционирования При этом Вы можете за...

Page 283: ...Символ OFF мигает на дисплее пульта дистанционного управ ления Кнопкой или настройте время в которое должен быть выключен кондиционер Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET Время выключения настроено в кондиционере Кондиционер работает до установленного момента времени в вы бранном режиме кондиционирования Настройка времени выключения и выключения Нажмите кнопку TIMER три раза Симв...

Page 284: ...на 2 C чтобы обес печить приятную температуру сна Настройте требуемую температуру см гл Настройка температу ры на стр 281 Нажмите кнопку SLEEP На дисплее появляется символ Функция сон активирована 9 12 Настройка дополнительной функции I feel При активировании этой функции пульт дистанционного управления из меряет температуру в помещении и каждые 10 минут передает резуль тат измерения в кондиционер...

Page 285: ...на кондиционере Следите за тем чтобы при этом не повредить пластины кондиционера Периодически очищайте пульт дистанционного управления слегка влажной тряпкой Для очистки дисплея рекомендуется использовать салфетку для очистки очков УКАЗАНИЕ Если при настройке времени в течении 15 секунд не нажи мать ни одну из кнопок на пульте дистанционного управле ния то пульт автоматически возвращается в исходн...

Page 286: ...отвода конденсата Убедиться в том что линии отвода конденсата рис 9 1 стр 6 со стороны кондиционера свободны и что образую щийся конденсат может отводиться Регулярно Очистить фильтр в воздухораспределителе рис 0 стр 6 Снимите руками кожух рис 0 стр 6 фильтра Выньте фильтр рис 7 1 стр 5 Очистите фильтр раствором стирального средства и дай те фильтру высохнуть Установите сухой фильтр на место Устано...

Page 287: ...нер на охлаждение Окружающая температура превы шает 40 C Кондиционер рассчитан только на окружающие температуры до 40 C Настроенная температура выше температуры в помещении Выберите более низкую тем пературу Окружающая температура меньше 18 C Накрышный кондиционер рас считан только на окружающие температуры свыше 18 C Неисправен один из датчиков тем пературы Обратитесь в уполномочен ную мастерскую...

Page 288: ...не включается Отсутствует напряжение питания 230 Вw Проверьте электропитание Слишком низкое напряжение ниже 200 Вw Неисправен трансформатор напря жения Обратитесь в уполномочен ную мастерскую Неисправен электрический конден сатор Неисправен один из датчиков тем пературы Предохранитель электропитания рассчитан на слишком низкую силу тока Проверьте предохранитель электропитания Кондиционер не отключ...

Page 289: ...иал должен быть утилизирован согласно предписаниям законов страны в которой выполняется утилизация предпочтительно вторичное использование отходов Все компоненты продукта должны быть утилизированы согласно предписаниям законов страны в которой выполняется утилизация предпочтительно вторичное использование отходов Для правильной утилизации прибор должен быть передан в уполно моченный центр по втори...

Page 290: ...ог вытечь Он действует как парниковый газ и не должен попадать в атмосферу M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной пе реработке или в торговой сети о соответствующих предписа ниях по утилизации Утилизируйте продукт только согласно действующим предписаниям по утилизации и повторному использованию в уполномоченном цен тре по пере...

Page 291: ...бление режим охлажде ния нагрева 620 Вт 800 Вт 950 Вт 1200 Вт 1200 Вт 1350 Вт Входное номиналь ное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребляемый ток режим охлажде ния нагрева 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Требуемый предохранитель 4 A инерционный Диапазон рабочих температур от 0 C до 52 C Хладагент R 407C Вентилятор 4 режима работы Класс защиты IP X4 Макс объем поме щения автомобиля с изолированными стенами...

Page 292: ...ora 299 7 3 Pilot 299 7 4 Tryby klimatyzacji 301 8 Przed pierwszym użyciem 301 9 Obsługa klimatyzatora dachowego 302 9 1 Podstawowe wskazówki dotyczące obsługi 302 9 2 Korzystanie z pilota 302 9 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania 303 9 4 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora dachowego 304 9 5 Wybór trybu klimatyzacji 304 9 6 Ręczny wybór poziomu nawiewu 304 9 7 Ustawianie temperatury 305...

Page 293: ...a Rys 1 5 strona 3 Ten odnośnik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3 OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w dzi...

Page 294: ...yczne nie są zabawkami dla dzieci Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń które mogą one powo dować Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urzą dzeń elektrycznych bez nadzoru Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolności psy chofizycznych sensorycznych lub intelektualnych bądź niedo świadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia nie powinny korzystać z niego...

Page 295: ...edzieć się od producenta pojazdu czy ze względu na montaż klimatyzatora dachowego wysokość nadbudowy 235 mm konieczny będzie odbiór techniczny w Niemczech 19 prawa o ruchu drogowym i zmiana wysokości pojazdu w jego dokumentacji W razie usterek w obiegu chłodniczym klimatyzatora urządze nie musi zostać sprawdzone i naprawione przez specjalistyczną firmę Czynnika chłodniczego nie można w żadnym wypa...

Page 296: ...oduktu Klimatyzator dachowy Dometic B2200 9100100009 Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Nazwa Numer produktu Klimatyzator dachowy Dometic B2600 9102900102 Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Nazwa Numer produktu Moduł rozszerzenia DC WAECO DC Kit 2 9100300001 Moduł rozszerzenia DC WAECO DC Kit 3 9100300002 Moduł rozszerzenia DC WAECO DC Kit 4 9100300044 WSKAZÓWKA Za pomocą modułu rozszerzenia...

Page 297: ...wlanych rolniczych ani podobnych urządzeniach roboczych Przy zbyt sil nych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowego działania urządzenia Działanie klimatyzatora jest gwarantowane przy temperaturach nie przekra czających 40 C 7 Opis techniczny Klimatyzator dachowy doprowadza do wnętrza pojazdu zimne i osuszone lub ciepłe powietrze Klimatyzatorem steruje się za pomocą pilota I WSKAZÓWKA Klimatyzat...

Page 298: ...hłodzący oziębia się i przechodzi w stan ciekły Parownik 3 Parowniki ochładzają przepływające powietrze i osuszają je Czynnik chłodniczy odbiera ciepło i paruje Dmuchawa 4 Ochłodzone powietrze jest dostarczane do wnętrza pojazdu przez dmu chawę i jednostkę nawiewną B1600PLUS oraz B2200 Ogrzewanie elektryczne 5 Powietrze pomieszczenia jest ogrzewane za pomocą elektrycznego ogrzewania oraz dmuchawy ...

Page 299: ...iga zielonym światłem Odmrażanie Uruchamianie pompy cieplnej świeci się na czer wono Tylko jeśli urządzenie jest podłączone również do 12 Vg Brak napięcia zasilającego 230 Vw pulsuje wolno na czerwono Zakłócenie działania wewnętrznego czujnika temperatury E1 pulsuje szybko na czerwono Zakłócenie działania zewnętrznego czujnika temperatury E2 pulsuje bardzo szybko na czerwono Zakłócenie działania z...

Page 300: ...e wszystkich wartości na wartości standardowe 11 Przycisk ROOM Wskazuje temperaturę wewnętrzną Przycisk ROOM działa także przy wyłą czonym pilocie 12 Przycisk LIGHT Włączanie lub wyłączanie światła na klimatyzatorze Przycisk LIGHT działa także przy wyłączonym pilocie 13 Przycisk F C Jeśli jest wyświetlana temperatura Przełączanie jednostek temperatury pomiędzy stopniami Celsjusza C i Fahrenheita F...

Page 301: ...owka na baterie w pilocie patrz rozdz Wymiana baterii w pilocie na stronie 305 Tryb klimatyzacji Komunikat na wyświet laczu Objaśnienie Automatyczny Użytkownik określa temperaturę klimatyzator chłodzi wnętrze pojazdu do tej temperatury i ste ruje potrzebną mocą dmuchawy W tym trybie przycisk jest nieaktywny Chłodzenie Użytkownik określa temperaturę i moc dmu chawy klimatyzator chłodzi wnętrze poja...

Page 302: ... pracy Za pomocą pilota można włączyć klimatyzator z trybu oczekiwania i przełączyć go ponownie w tryb oczekiwania dokonać ustawień wybrać funkcje dodatkowe 9 2 Korzystanie z pilota Istnieją dwie możliwości sterowania klimatyzatorem dachowym za pomocą pilota Możliwe jest bezpośrednie wysyłanie wartości do klimatyzatora podczas ustawiania Można najpierw wprowadzić wszystkie wartości na pilocie a na...

Page 303: ... W trybie oczekiwania wyświetlacz pilota pokazuje tylko godzinę Jeśli pilot nie jest skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 3 na panelu obsługi można przełączyć samego pilota niezależnie od klimatyzatora w tryb oczekiwania lub włączyć go Należy nacisnąć przycisk 9 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania Stosowanie się do poniższych uwag umożliwia zoptymalizowanie sposobu działania klimaty...

Page 304: ...na wybrany tryb klimatyzacji 9 6 Ręczny wybór poziomu nawiewu Dmuchawa steruje natężeniem dopływu powietrza W trybie Chłodzenie i Recyrkulacja można ręcznie ustawić po ziom nawiewu W pozostałych trybach klimatyzacji klimatyzator steruje auto matycznie poziomem nawiewu Należy wybrać odpowiedni poziom nawiewu za pomocą przycisku Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydając wysoki dźwięk Poziom nawi...

Page 305: ...owane za pomocą pokrętła rys 6 strona 5 Należy ustawić obie płytki w odpowiedniej pozycji rys 6 strona 5 Następnie należy przekręć pokrętło zasuwy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Należy przesunąć zasuwę tak aby skierować strumień powietrza w żąda nym kierunku rys 7 strona 5 Należy przekręcić ponownie pokrętło zasuwy w kierunku zgodnym z ru chem wskazówek zegara 9 9 Wymiana baterii ...

Page 306: ...ycisnąć przycisk SET aby przesłać wartość do klimatyzatora Czas włączenia zostanie ustawiony w klimatyzatorze O ustawionej godzinie klimatyzator zaczyna działać w wybranym trybie klimatyzacji Przełączyć klimatyzator dachowy na tryb czuwania Ustawienie czasu wyłączenia Należy dwukrotnie nacisnąć przycisk TIMER Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol OFF Należy ustawić za pomocą przycisków lub godzinę...

Page 307: ...ostaną ustawione w klimatyzatorze O ustawionej godzinie klimatyzator włącza się i działa w wybranym trybie klimatyzacji do nadejścia drugiej ustawionej godziny Przełączyć klimatyzator dachowy na tryb czuwania Anulowanie ustawienia timera Aby anulować ustawienia timera należy wykonać następujące kroki Nacisnąć pięciokrotnie przycisk TIMER Symbol timera gaśnie Ustawienie zostało anulowane 9 11 Aktyw...

Page 308: ...na pilocie musi być ustawiony aktualny czas Na wyświetlaczu pilota wyświetlana jest godzina W celu ustawienia godziny należy wykonać następujące czynności I Należy przyciskać przycisk CLOCK tak długo aż wyświetli się tryb usta wiania godziny Godzina pulsuje na wyświetlaczu pilota Należy ustawić aktualną godzinę za pomocą przycisku lub Należy przycisnąć przycisk SET aby potwierdzić godzinę WSKAZÓWK...

Page 309: ...czasu należy czyścić pilota lekko wilgotną ściereczką Wy świetlacz zaleca się czyścić chusteczką do okularów UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Klimatyzatora dachowego nie należy czyścić za pomocą urzą dzenia wysokociśnieniowego Wciekająca woda może uszko dzić klimatyzator Zabronione jest używanie do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów ani środków czyszczących ponieważ mogą one uszkodzić k...

Page 310: ...leży zdjąć ręcznie pokrywę rys 0 strona 6 filtra Należy wyjąć filtr rys 7 1 strona 5 Należy oczyścić filtr za pomocą roztworu środka myjącego i osuszyć go Należy ponownie założyć suchy filtr Zalożyć ponownie osłonę Raz w roku Sprawdzić uszczelnienia profili Sprawdzić czy w uszczelnieniu profilu klimatyzatora na dachu pojazdu nie pojawiły się rysy i inne uszkodzenia Raz w roku Należy zlecać konserw...

Page 311: ...zony Bateria wymiennika ciepła jest zabru dzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Mały strumień powietrza Wlot powietrza jest zatkany Usunąć liście i inne zabrudze nia z płytek wentylacyjnych kli matyzatora Dmuchawa jest uszkodzona Należy zwrócić się do autory zowanego warsztatu Pojawienie się wody w pojeź dzie Otwory odpływowe skondensowanej wody są zatkane Należy oczyścić otwory odpły wowe ...

Page 312: ...ców i naturalnych zasobów emisja do atmosfery wycieki cieczy utylizacja i recykling skażenie gleby Aby zminimalizować skutki dla środowiska producent przedstawia szereg wskazówek których musi przestrzegać każdy kto ma styczność z urządze niem w okresie jego użytkowania Wszystkie materiały opakowaniowe muszą zostać zutylizowane najlepiej zrecyklingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa si...

Page 313: ...h dotyczących recyklingu na stronie www dometic com Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu Podczas eksploatacji napraw i prac konserwacyjnych należy uważać aby nie uszkodzić obiegu chłodzenia i nie doprowadzić do wycieku czyn nika chłodniczego Działa on jak gaz cieplarniany i nie powinien dostać się do środowiska M Jeśli produkt nie będzie już dłużej eksploat...

Page 314: ... chłodze nia ogrzewania 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Wejściowe napięcie znamionowe 230 Vw 50 Hz Pobór prądu tryb chłodzenia ogrzewania 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Niezbędne zabezpie czenie 4 A zwłoczny Zakres temperatury roboczej od 0 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 407C Dmuchawa 4 poziomy nawiewu Stopień ochrony IP X4 Maks objętość pojazdu z izolowa nymi ścianami 20 m 25 m 30 m Wymiary...

Page 315: ...u 322 7 3 Dálkové ovládání 322 7 4 Režimy klimatizace 324 8 Před prvním použitím 324 9 Obsluha střešní klimatizace 325 9 1 Důležité pokyny k obsluze 325 9 2 Použití dálkového ovládání 325 9 3 Pokyny ke snadnějšímu použití 326 9 4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizace 327 9 5 Výběr režimu klimatizace 327 9 6 Ruční nastavení výkonu ventilátoru 327 9 7 Nastavení teploty 328 9 8 Nastavení rozdělovače ...

Page 316: ...dek určité činnosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto příkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na straně 3 VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku POZ...

Page 317: ...oudit nebezpečí která jsou spojena s elektrickými přístroji Nenechávejte děti bez dozoru používat elektrické přístroje Osoby včetně dětí které z důvodu svých fyzických senzoric kých nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek nesmě jí tento přístroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení Používejte přístroj pouze v ...

Page 318: ...limatizace výška konstrukce 225 mm provést technickou kontrolu vozidla podle 19 vyhlášky o provozu vo zidel na silničních komunikacích a změnu v dokumentaci vozi dla týkající se výšky vozidla Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média ve střešní kli matizaci musí střešní klimatizace zkontrolovat specializovaná firma a řádně ji opravit Chladicí médium nesmí být v žádném případě vypuštěno do vol...

Page 319: ...řešní klimatizace Dometic B2200 9100100009 Návod k montáži Návod k obsluze Název Číslo výrobku Střešní klimatizace Dometic B2600 9102900102 Návod k montáži Návod k obsluze Název Číslo výrobku Souprava k úpravě zařízení WAECO DC Kit 2 9100300001 Souprava k úpravě zařízení WAECO DC Kit 3 9100300002 Souprava k úpravě zařízení WAECO DC Kit 4 9100300044 POZNÁMKA Pomocí soupravy k úpravě zařízení WAECO ...

Page 320: ... stavebních zemědělských nebo jiných pracovních strojů V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou funkci Funkce klimatizace je zaručena pro teploty do 31 C 7 Technický popis Střešní klimatizace přivádí do vnitřních prostor chladný odvlhčený nebo teplý vzduch Střešní klimatizace je ovládána dálkovým ovladačem I POZNÁMKA Střešní klimatizace může snížit teplotu uvnitř vozidla nebo vyhřát i...

Page 321: ...ném stavu se ochlazuje a zkapalňuje Výparník 3 Výparníky chladí proudící vzduch a odvádějí z něj vlhkost Chladicí médi um odebírá teplo a odpařuje se Ventilátor 4 Ochlazený vzduch je vháněn do vozidla ventilátorem a je rozváděn jed notkou pro výstup vzduchu B1600PLUS a B2200 Elektrické topení 5 Topení zahřívá vzduch ve vnitřním prostoru a ventilátor jej rozvádí do jed notek k výstupu vzduchu B2600...

Page 322: ...eně Střešní klimatizace je zapnutá Pouze B2600 Bliká zeleně Rozmrazování spuštění tepelného čerpadla Svítí červeně Pouze pokud je zařízení připojeno také k 12 Vg Napájecí napětí 230 Vw není dostupné Bliká pomalu červeně Porucha vnitřního snímače teploty E1 Bliká rychle červeně Porucha venkovního snímače teploty E2 Bliká velmi rychle červeně Porucha venkovního snímače teploty E3 Č Vysvětlení 1 Digi...

Page 323: ...h hodnot na standardní hodnoty 11 Tlačítko ROOM Zobrazení vnitřní teploty Tlačítko ROOM je funkční i při vypnutém dálko vém ovládání 12 Tlačítko LIGHT Rozsvícení nebo zhasnutí osvětlení na střešní klimatizaci Tlačítko LIGHT je funkční i při vypnutém dálkovém ovládání 13 Tlačítko F C Pokud je zobrazena teplota Přepínání jednotek ze stupňů Celsia C na stupně Fahrenheita F a naopak 14 Tlačítko Snížen...

Page 324: ...měna baterií dálkového ovládání na stranì 328 Zkontrolujte zda jsou čtyři přepínače Dip obr 5 1 strana 5 ve správné poloze Pokud jste provedli změnu polohy přepínačů Dip Potvrďte nové nastavení stisknutím tlačítka Reset obr 4 10 strana 4 Režim klimati zace Hlášení na displeji Vysvětlení Automatický režim Zadejte teplotu střešní klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu a řídí potřebný výkon ven ...

Page 325: ...i hodnoty můžete odeslat do střešní klimatizace přímo při nastavování všechny hodnoty můžete nejprve nastavit na dálkovém ovládání a potom je společně odeslat do střešní klimatizace Odeslání hodnot přímo při nastavování Dálkové ovládání při obsluze musí směřovat na infračervený přijímač obr 2 4 strana 3 na ovládacím panelu Po stisknutí tlačítka bude hodnota odeslána přímo do střešní klimatizace St...

Page 326: ... dálkové ovládání nasměrováno na infračervený přijímač obr 2 4 strana 3 na ovládacím panelu můžete zapnout dálkové ovládání samostatně bez střešní klimatizace do pohotovostního režimu stand by nebo je takto opět vypnout Stiskněte tlačítko 9 3 Pokyny ke snadnějšímu použití Pokud budete dodržovat následující pokyny optimalizujete účinnost střešní klimatizace Zlepšete tepelnou izolaci vozidla utěsněn...

Page 327: ...ho režimu 9 6 Ruční nastavení výkonu ventilátoru Ventilátor reguluje intenzitu přivádění vzduchu V režimu klimatizace Chlazení a Okolní vzduch můžete nasta vit výkon ventilátoru ručně V ostatních režimech řídí střešní klimatizace vý kon ventilátoru automaticky Vyberte tlačítkem požadovaný výkon ventilátoru Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem Výkon ventilátoru je nastaven ...

Page 328: ...uchu můžete regulovat otočným ovladačem obr 6 strana 5 Nastavte oba segmenty do požadované polohy obr 6 strana 5 Otáčejte otočným ovladačem lamely proti směru hodinových ručiček Lamelu posuňte tak aby byl vzduch veden požadovaným směrem obr 7 strana 5 Opět zašroubujte otočný ovladač ve směru hodinových ručiček 9 9 Výměna baterií dálkového ovládání Baterie vyměňte jakmile se na displeji zobrazí sym...

Page 329: ...lačítka SET odešlete hodnotu do střešní klimatizace Ve střešní klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí Střešní klimatizace bude spuštěna v zadanou dobu do nastaveného reži mu klimatizace Přepněte střešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by Nastavení doby vypnutí Stiskněte dvakrát tlačítko TIMER Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF Nastavte tlačítkem nebo čas kdy má být střešní...

Page 330: ...apnutí a vypnutí klimatizace Střešní klimatizace bude zapnuta v nastaveném okamžiku do vybraného režimu klimatizace a poběží až do druhého nastaveného okamžiku Přepněte střešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by Zrušení programu časovače Program časovače můžete zrušit takto Stiskněte pětkrát tlačítko TIMER Symbol časovače zmizí Program je zrušen 9 11 Aktivace funkce Sleep Pokud je aktiv...

Page 331: ...tavení času K programování časovače vyžaduje dálkové ovládání aktuální čas Čas se zobrazuje na displeji dálkového ovladače Při nastavování času postupujte takto I Stiskněte a podržte tlačítko CLOCK tím přejdete do režimu nastavování času Čas bliká na displeji dálkového ovládání Nastavte tlačítkem nebo aktuální čas Stisknutím tlačítka SET potvrdíte nastavený čas POZNÁMKA Dálkové ovládání nesmí být ...

Page 332: ...střešní klimatizaci Příležitostně vyčistěte dálkové ovládání mírně zvlhčenou utěrkou K čištění displeje doporučujeme použití ubrousku k čištění brýlí POZOR Nebezpečí poškození Nikdy nečistěte střešní klimatizaci vysokotlakým čističem Vniknutím vody může dojít k poškození střešní klimatizace Nepoužívejte k čištění ostré nebo tvrdé předměty nebo čisticí prostředky může dojít k poškození střešní klim...

Page 333: ...vzduchu obr 0 strana 6 Rukou odstraňte kryt obr 0 strana 6 filtru Vyjměte filtr obr 7 1 strana 5 Vyčistěte filtr roztokem pracího prášku a nechejte jej vy schnout Suchý filtr opět nasaďte Opět nasaďte kryt Jednou ročně Zkontrolujte profilová těsnění Zkontrolujte profilová těsnění v místě spoje střešní klimatizace se střechou vozidla Zaměřte se na trhlinky a jiná poškození Jednou ročně Nechejte pro...

Page 334: ...tilace Sání vzduchu je ucpané Odstraňte z ventilačních lamel na střešní klimatizaci listí a jiné nečistoty Vadný ventilátor Kontaktujte autorizovaný od borný servis Do vozidla teče voda Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané Vyčistěte otvory pro odtok kondenzátu Poškozené těsnění Kontaktujte autorizovaný od borný servis Střešní klimati zaci nelze zapnout Chybí napájecí napětí 230 Vw Zkontrolujte ...

Page 335: ...středí zavede výrobce na základě toho řadu pokynů které musejí dodržovat všichni kteří z jakéhokoliv důvo du jsou v interakci s přístrojem během celé jeho životnosti Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován nejlépe recyklován v souladu s legislativními předpisy země ve které likvidace probíhá Všechny součásti výrobku musejí být zlikvidovány nejlépe recyklovány v souladu s legislativními pře...

Page 336: ...esmí se dostat do životního prostředí M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného pro dejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu Likvidujte výrobek v souladu s platnými předpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s předpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované společnosti zabývající se likvidací odpadů...

Page 337: ...otřeba chla zení topení 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Jmenovité vstupní napětí 230 Vs 50 Hz Příkon chlazení topení 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Potřebné jištění 4 A s pomalou reakcí Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 407C Ventilátor 4 stupně výkonu Krytí IP X4 Max objem prostoru ve vozidle s izolova nými stěnami 20 m 25 m 30 m Rozměry D x Š x V mm obr 9 strana 6 980 x...

Page 338: ...čné režimy 347 8 Pred prvým použitím 347 9 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia 348 9 1 Základné upozornenia pre obsluhu 348 9 2 Používanie diaľkového ovládania 349 9 3 Upozornenie pre lepšie využitie 350 9 4 Zapnutie a vypnutie strešnej klimatizácie 350 9 5 Výber režimu klimatizácie 350 9 6 Manuálna voľba stupňa ventilácie 351 9 7 Nastavenie teploty 351 9 8 Nastavenie rozdeľovača vzduchu 3...

Page 339: ... výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu zariadenia POZNÁMKA...

Page 340: ...trické prístroje Nenechávajte deti aby používali elektrické prí stroje bez dozoru Osoby vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne znalosti nie sú schopné bezpečne používať tento prístroj by ho nemali používať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou oso bou Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním Na prístroji neus...

Page 341: ... dôvodu montáže strešného klimatizačného zariadenia výška montáže 235 mm potrebné schválenie podľa 19 StVZO a zmena záznamu o výške vozidla v dokladoch od vozidla Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny strešného klimatizačného zariadenia vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúšať a riad ne opraviť v špecializovanom servise V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypúšťať do atmosféry ...

Page 342: ...šné klimatizačné zariadenie Dometic B 2200 9100100009 Montážny návod Návod na používanie Označenie Číslo výrobku Strešné klimatizačné zariadenie Dometic B 2600 9102900102 Montážny návod Návod na používanie Označenie Číslo výrobku Rozširujúca súprava WAECO DC Kit 2 9100300001 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit 3 9100300002 Rozširujúca súprava WAECO DC Kit 4 9100300044 POZNÁMKA S rozširovacou súpravou...

Page 343: ... strojov Pri silnom vib račnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnosť Funkcia klimatizačného zariadenia je zaručená pre teploty až do 31 C 7 Technický popis Strešné klimatizačné zariadenie zásobuje vnútorný priestor chladným odvlh čeným alebo teplým vzduchom Strešné klimatizačné zariadenie sa riadi diaľkovým ovládaním I POZNÁMKA Strešné klimatizačné zariadenie dokáže teplotu vnútorného prie st...

Page 344: ...úce plynné chladivo sa ochla dzuje a skvapalňuje Odparovače 3 Odparovače ochladzujú vzduch prúdiaci okolo a odvlhčujú ho Chladiaci prostriedok prijíma teplo a odparuje ho Ventilátor 4 Ochladený vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilátorom cez vý stupnú jednotku vzduchu B1600PLUS a B2200 Elektrické vykurovanie 5 Vzduch v priestore sa zahreje elektrickým vykurovaním a distribuuje sa ventiláto...

Page 345: ...zapnuté Len B2600 bliká zelená Odmrazovanie Spustenie tepelného čerpadla Svieti červená Len keď je zariadenie pripojené aj k zdroju 12 Vg Prívodné napätie 230 Vw nie je k dispo zícii Pomaly bliká červená Porucha funkcie vnútorného snímača teploty E1 Rýchlo bliká červená Porucha funkcie vonkajšieho snímača teploty E2 Veľmi rýchlo bliká čer vená Porucha funkcie vonkajšieho snímača teploty E3 Č Vysve...

Page 346: ...bnovenie všetkých štandardných hodnôt 11 Tlačidlo ROOM PRIESTOR Zobrazuje vnútornú teplotu Tlačidlo ROOM PRIESTOR je funkčné aj pri vypnutom diaľkovom ovládaní 12 Tlačidlo LIGHT Zapnutie alebo vypnutie svetla na strešnom klimatizačnom zariadení Tlačidlo LIGHT je funkčné aj pri vypnutom diaľkovom ovládaní 13 Tlačidlo F C Keď sa zobrazí teplota Prepínanie teploty medzi Celziovou stupnicou C a Fahren...

Page 347: ...o zariadenia Klimatizačný režim Hlásenie na displeji Vysvetlenie Automatika Stanovíte teplotu strešné klimatizačné zariade nie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu a riadi potrebný výkon ventilátora V tomto režime je tlačidlo deaktivované Chladenie Stanovíte teplotu a výkon ventilátora strešné kli matizačné zariadenie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu Ohrievanie Stanovíte teplotu a vý...

Page 348: ...venie času na strane 355 9 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia 9 1 Základné upozornenia pre obsluhu Strešné klimatizačné zariadenie má tri prevádzkové režimy Diaľkovým ovládaním môžete strešné klimatizačné zariadenie zapnúť z pohotovostného režimu alebo prepnúť znova do pohotovostného režimu uskutočniť nastavenie zvoliť doplnkové funkcie Prevádzkový režim Znaky Vyp Strešné klimatizačné zar...

Page 349: ...okým tó nom Určenie hodnôt a ich súhrnné zaslanie strešnému klimatizačnému zariadeniu Diaľkové ovládanie nesmie byť pri obsluhe nasmerované na IR prijímač obr 2 4 strane 3 na ovládacom paneli Určte požadované hodnoty na diaľkovom ovládaní Po vykonaní všetkých nastavení nasmerujte diaľkové ovládanie na IR prijímač na ovládacom paneli a stlačte tlačidlo SET Tým sa údaje znova odošlú do strešného kli...

Page 350: ... V klimatizačnom režime Chladenie zabráňte zbytočnému otváraniu dverí a okien Zvoľte primeranú teplotu a stupeň ventilácie Vzduchové dýzy účelne nastavte Dbajte na to aby vzduchové dýzy neboli zakryté handrami papierom ale bo inými predmetmi 9 4 Zapnutie a vypnutie strešnej klimatizácie I Stlačte tlačidlo Strešné klimatizačné zariadenie je vypnuté alebo zapnuté alebo je v po hotovostnom režime 9 5...

Page 351: ...tavený 9 7 Nastavenie teploty V režime klimatizácie Automatika Chladenie a Vykurovanie môžete pomocou diaľkového ovládania zadať teplotu medzi 16 C a 31 C Tlačidlom alebo zvoľte požadovanú teplotu Strešné klimatizačné zariadenie potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Teplota v strešnom klimatizačnom zariadení je nastavená 9 8 Nastavenie rozdeľovača vzduchu Prívod vzduchu do vnútorného priestoru vozid...

Page 352: ...ť požadovaný čas činnosti klimatizácie Pritom môžete vopred zadať len čas zapnutia len čas vypnutia alebo obidve hodnoty Čas sa dá nastaviť v 10 minútových krokoch I Pred naprogramovaním časovača zvoľte režim klimatizácie a všetky že lané hodnoty napr teplotu Nastavenie času zapnutia Stlačte tlačidlo TIMER jedenkrát Symbol ON bliká na displeji diaľkového ovládania Tlačidlom alebo nastavte čas kedy...

Page 353: ...ania Symbol OFF je viditeľný Tlačidlom alebo nastavte čas kedy sa má strešné klimatizačné zaria denie zapnúť Znova stlačte tlačidlo TIMER časovač Symbol OFF bliká na displeji diaľkového ovládania Tlačidlom alebo nastavte čas kedy sa má strešné klimatizačné zaria denie vypnúť Stlačte tlačidlo SET aby ste hodnotu odoslali do strešného klimatizačné ho zariadenia Čas zapnutia a čas vypnutia je nastave...

Page 354: ...Pocit Pri tejto funkcii meria diaľkové ovládanie teplotu priestoru a prenáša hodnotu merania každých 10 minút do strešného klimatizačného zariadenia Strešné klimatizačné zariadenie prispôsobí požadovanú teplotu týmto nameraným hodnotám Stlačte tlačidlo I FEEL pocit Diaľkové ovládanie odložte tak aby smerovalo na IR prijímač obr 2 4 strane 3 na ovládacom paneli Ináč sa hodnoty nedajú odosielať stre...

Page 355: ...imatizačnom zariadení Dbajte na to aby ste pri tejto nečinnosti nepoškodili lamely strešného klimatizačného zariadenia Diaľkové ovládanie príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou Na čistenie displeja sa odporúča handrička na čistenie okuliarov POZNÁMKA Ak sa pri nastavovaní času približne 15 sekúnd nestlačte žiadne tlačidlo na diaľkovom ovládaní prejde diaľkové ovládanie naspäť do vých...

Page 356: ...ntrolujte či sú odtoky kondenzovanej vody obr 9 1 strane 6 po stranách strešného klimatizačného zariadenia voľné a či vznikajúci kondenzát môže odtekať Pravidelne Vyčistite filtre v rozdeľovačoch vzduchu obr 0 strane 6 Rukou odstráňte kryt obr 0 strane 6 filtra Vyberte filter obr 7 1 strane 5 Filter vyčistite roztokom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť Vysušený filter opäť namontujte Op...

Page 357: ...ariadenie je dimenzované len pre teplotu oko lia do 40 C Nastavená teplota je vyššia ako vnú torná teplota Zvoľte nižšiu teplotu Teplota okolia je nižšia ako 18 C Strešné klimatizačné zariadenie je dimenzované len pre teplotu oko lia nad 18 C Snímač teploty je chybný Obráťte sa na autorizovaný servis Ventilátor odparovača je poškodený Kompresor je poškodený Batéria výmeny tepla je znečistená Venti...

Page 358: ...unikanie tekutín likvidácia a recyklácia kontaminácia pôdy Aby sa následky pre životné prostredie minimalizovali predstavuje výrobca celý rad indícií ktoré musí zohľadniť každý kto je jedno z akého dôvodu s prístrojom počas jeho životnosti prichádza do styku Strešné klimati začné zariade nie sa nezapína Nie je prítomné napájacie napätie 230 Vw Skontrolujte napájanie napä tím Napätie je príliš nízk...

Page 359: ...v súlade s predpismi Udržiavajte hladinu hluku na nízkej úrovni aby za znížilo zaťaženie hlu kom Ďalšie informácie o správnom odinštalovaní našich výrobkov nájdete v návo doch na recykláciu na www dometic com Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu Pri prevádzke opravách a údržbe dbajte na to aby sa chladiaci okruh ne poškodil a aby chladiaci prostriedok neun...

Page 360: ... prevádzka 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Vstupné menovité napätie 230 Vw 50 Hz Spotreba prúdu chladiaca vykurova cia prevádzka 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Nevyhnutné zaistenie 4 A pomalá Rozsah prevádzko vej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 407C Ventilátor 4 stupne ventilácie Trieda ochrany IP X4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 20 m 25 m 30 m Rozmery D x Š x...

Page 361: ...ímamódok 370 8 Első használatba vétel előtt 371 9 A tetőklíma berendezés kezelése 372 9 1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések 372 9 2 A távirányító felhasználása 372 9 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében 373 9 4 A tetőklíma berendezés be és kikapcsolása 374 9 5 A klímamód kiválasztása 374 9 6 A fúvófokozat kézi kiválasztása 374 9 7 A hőmérséklet beállítása 375 9 8 A légelosztó beállí...

Page 362: ...ra 5 3 oldal Ez az információ egy ábra egyik elemére utal jelen példában az 5 tételre az 1 ábrán a 3 oldalon FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást eredményezhet és káros kihatá...

Page 363: ...elektromos készülékekből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni Soha ne hagyja hogy gyer mekek felügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak Azok a személyek beleértve a gyermekeket is akik fizikai ér zékszervi vagy szellemi képességeik vagy tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt a készüléket nem tudják biztonságo san használni a készüléket nem használhatják felügyelet va...

Page 364: ...és járműre történő ráépítése ráépítési magasság 235 mm szük ségessé teszi e a jármű jogszabály szerinti műszaki vizsgázta tását illetve a forgalmi engedélyében bejegyzett járműmagasság módosítását A tetőklíma berendezés hűtőközeg körforgásában előforduló hibák esetén a tetőklíma berendezést szakcéggel kell ellenőriz tetni és megfelelően kell üzembe helyezni Tilos a hűtőközeget a légkörbe engedni 2...

Page 365: ...Cikkszám Dometic B2200 tetőklíma berendezés 9100100009 Szerelési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic B2600 tetőklíma berendezés 9102900102 Szerelési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám WAECO DC Kit 2 DC bővítőkészlet 9100300001 WAECO DC Kit 3 DC bővítőkészlet 9100300002 WAECO DC Kit 4 DC bővítőkészlet 9100300044 MEGJEGYZÉS Egy WAECO DC bővítőkészlet mellékelve segítsé...

Page 366: ...unkakészülékekbe történő beépítésre Túl erős rezgé sek esetén a megfelelő működés nincs biztosítva A klímaberendezés működése legfeljebb 31 C os hőmérsékletig biztosítha tó 7 Műszaki leírás A tetőklíma berendezés a belteret hűvös páramentesített vagy meleg leve gővel látja el A tetőklíma berendezés a távirányítóval vezérelhető I MEGJEGYZÉS A tetőklíma berendezés képes a vezetőfülke levegőjének hőm...

Page 367: ...gő hőt vesz fel ezáltal a forró hűtőközeg lehűl és folyékonnyá válik Párologtató 3 A párologtatók lehűtik és kiszárítják az átáramló levegőt A hűtőközeg hőt vesz fel és elpárolog Fúvó 4 A lehűlt levegőt a jármű belterében a fúvó osztja el egy légkifúvó egysé gen keresztül B1600PLUS és B2200 Elektromos fűtés 5 A beltér levegőjét az elektromos fűtés melegíti fel és a fúvó osztja el egy légkifúvó egy...

Page 368: ...an kapcsolva Csak B2600 zöl den villog A hőszivattyú leolvasztása indítása Pirosan világít Csak ha a berendezés 12 Vg feszültségre is csatlakoztatva van A 230 Vw tápfeszültség nem áll rendelkezésre Lassan pirosan vil log Az E1 beltéri hőmérséklet érzékelő működési hibája Gyorsan pirosan vil log Az E2 kültéri hőmérséklet érzékelő működési hibája Nagyon gyorsan pirosan villog Az E3 kültéri hőmérsékl...

Page 369: ...10 RESET gomb Az összes érték visszaállítása az alapértelmezett értékekre 11 ROOM gomb A beltéri hőmérsékletet jelzi ki A ROOM gomb kikapcsolt távirányító esetén is működőképes 12 LIGHT gomb A tetőklíma berendezésen lévő fény be kikapcsolása A LIGHT gomb kikapcsolt távirányító esetén is működőképes 13 F C gomb Hőmérséklet kijelzése esetén A hőmérsékletegység Celsius C és Fahrenheit F közötti átkap...

Page 370: ...r sékletre és vezérli a szükséges fúvóteljesítményt Ebben a módban a gomb inaktív Hűtés A hőmérséklet és a fúvófokozat meghatározását követően a tetőklíma berendezés lehűti a belte ret erre a hőmérsékletre Fűtés A hőmérséklet és a fúvófokozat meghatározását követően a tetőklíma berendezés felfűti a belte ret erre a hőmérsékletre Belső levegő A ventilátorfokozat meghatározását követően a tetőklímab...

Page 371: ...ményének biztosítása érdeké ben az összes szellőzőrácsnak mindig szabadnak kell lennie A távirányító ellenőrzése és elemek behelyezése Helyezze be a mellékelt elemeket a távirányító elemtartójába lásd A távirányító elemeinek cseréje fej 375 oldal Ellenőrizze hogy a négy mikrokapcsoló 5 ábra 1 5 oldal a megfelelő állásban van e Ha a mikrokapcsolók állását módosította Nyugtázza az új beállítást a Re...

Page 372: ...rtéket a távirányítón majd együtt küldheti el azokat a tetőklíma berendezésnek Értékek közvetlen elküldése a beállításnál A távirányítót a kezelés során a kezelőpanelen lévő IR vevő 2 ábra 4 3 oldal felé kell irányítani Egy gomb megnyomása után az érték közvetlenül lesz elküldve a tetőklíma berendezésnek A tetőklíma berendezés magas hanggal nyugtázza az ada tok fogadását Értékek előzetes meghatáro...

Page 373: ...l függetlenül ké szenléti módba kapcsolhatja vagy bekapcsolhatja Nyomja meg a gombot 9 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében A következő megjegyzések figyelembe vétele esetén a tetőklíma berende zés működésmódja optimalizálható A jármű hőszigetelésén a rés leszigetelésével illetve az ablakok hővis szaverő árnyékolókkal vagy függönyökkel való eltakarásával javíthat Ha a jármű hosszú időn keresz...

Page 374: ...klímamódba kapcsol 9 6 A fúvófokozat kézi kiválasztása A fúvó a légbevezetés erősségét szabályozza A Hűtés és Belső levegő klímamódban a fúvófokozat kézzel vá lasztható ki A többi klímamódban a tetőklíma berendezés a fúvófokozatokat automatikusan szabályozza Válassza ki a gombbal a kívánt fúvófokozatot A tetőklíma berendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A fúvófokozat a megfelelő ér...

Page 375: ...yoz ható A légbefúvók forgatógombbal 6 ábra 5 oldal szabályozhatók Irányítsa mindkét terelőt a kívánt állásba 6 ábra 5 oldal Lazítsa meg a tolókar forgatógombját az óramutató járásával ellenkező irányban Tolja el a tolókart úgy hogy a levegő a kívánt irányba terelődjön 7 ábra 5 oldal Szorítsa meg a forgatógombot az óramutató járásával azonos irányban 9 9 A távirányító elemeinek cseréje Cserélje ki...

Page 376: ...mja meg a SET gombot az érték elküldéséhez a tetőklíma berende zésnek A bekapcsolási időpont a tetőklíma berendezésben be van állítva A tetőklíma berendezés a beállított időpontban a kiválasztott klímamód ban kezd el működni Kapcsolja a tetőklíma berendezést készenléti módba A kikapcsolási időpont beállítása Nyomja meg a TIMER gombot kétszer A távirányító kijelzőjén az OFF szimbólum villog Állítsa...

Page 377: ...erendezésben be van állítva A tetőklíma berendezés a beállított időpontban a kiválasztott klímamód ban kezdi meg működését és a másodikként beállított időpontig fog járni Kapcsolja a tetőklíma berendezést készenléti módba Az időzítő programozásának megszüntetése Ha az időzítőt beprogramozta akkor azt a következő módon szüntetheti meg Nyomja meg a TIMER gombot ötször Az időzítő szimbóluma kialszik ...

Page 378: ...nyítónak az időzítő programozásához szüksége van a pontos időre A pontos idő a távirányító kijelzőjén jelenik meg A pontos idő beállításához hajtsa végre a következő lépéseket I Nyomja meg a CLOCK gombot addig hogy a pontos idő beállítási mód jába jusson Az idő a távirányító kijelzőjén villogva jelenik meg Állítsa be a vagy gombbal a pontos időt Nyomja meg a SET gombot a pontos idő nyugtázásához M...

Page 379: ...de zésben lévő lamellák Alkalmanként tisztítsa meg a távirányítót enyhén nedves ruhával A kijel ző tisztításához szemüvegtörlő kendőt célszerű használni FIGYELEM Sérülésveszély Ne tisztítsa a tetőklíma berendezést nagynyomású tisztítóval A behatoló víz a tetőklíma berendezés meghibásodását okoz hatja Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítósze reket a tisztításhoz mivel azok a tetők...

Page 380: ...zzel a szűrő burkolatát 0 ábra 6 oldal Távolítsa el a szűrőt 7 ábra 1 5 oldal Tisztítsa meg a szűrőt mosószeroldattal majd hagyja meg száradni Helyezze vissza a száraz szűrőt Helyezze vissza a burkolatot Évente egyszer Ellenőrizze a profiltömítéseket Ellenőrizze a tetőklíma berendezés járműtetőhöz csatlakozó profiltömítését repedések és más sérülések szempontjából Évente egyszer Végeztesse el a hő...

Page 381: ...básodott A hőcserélőcsoport elszennyeződött A kondenzátorfúvó megsérült Nem megfelelő légteljesítmény A légszívás eldugult Távolítsa el a tetőklíma beren dezésen lévő szellőzsaluknál esetlegesen előforduló levele ket és más szennyeződése ket A fúvó meghibásodott Forduljon jogosult szakszer vizhez Víz szivárgása a járműbe A kondenzátvíz leeresztőnyílásai eldugultak Tisztítsa meg a kondenzvíz le ere...

Page 382: ... kell figyelembe venniük nyersanyagok és természetes erőforrások használata légköri kibocsátások folyadékok környezetbe jutása ártalmatlanítás és újrahasznosítás talajszennyezés A környezetre való hatás minimalizálása érdekében a gyártó az alábbiakban olyan jelzéseket alkalmaz amelyeket a készülékkel annak élettartama során bármely okból tevékenységet végző minden személynek figyelembe kell vennie...

Page 383: ...mációk a www dometic com webhelyen található újrahasznosítási útmutatókban talál hatók A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladé kokhoz tegye Az üzemeltetés valamint a javítások és karbantartás során ügyeljen arra hogy a hűtési körforgás ne sérüljön meg és a hűtőközeg ne szivároghas son ki Ez ugyanis üvegházhatást kiváltó anyag amely nem kerülhet a környezetbe M Ha végleg ...

Page 384: ...00 W Fogyasztás hűtő fűtőüzem 620 W 800 W 950 W 1200 W 1200 W 1350 W Névleges bemeneti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel hűtő fűtőüzem 2 7 3 5 A 4 1 5 2 A 5 2 5 9 A Szükséges biztosíték 4 A lassú Üzemelési hőmérsék let tartomány 0 C 52 C Hűtőközeg R 407C Fúvó 4 fúvófokozat Védettségi osztály IP X4 Jármű max beltere szigetelt falakkal 20 m 25 m 30 m Méretek h x sz x m mm 9 ábra 6 oldal 980 x 650...

Page 385: ......

Page 386: ......

Page 387: ......

Page 388: ...LC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail info dometic es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Meli...

Reviews: