ES
Instalación
CoolAir SP950I
76
6
Instalación
A
6.1
Procedimiento de instalación prescrito
El condensador (fig.
2
2, página 3) se montará en la pared trasera de la cabina
del conductor si ésta es lisa y recta o bien utilizando un bastidor de fijación
estable. El evaporador (fig.
2
1, página 3) se sujeta al interior de la pared
^trasera de la cabina del conductor.
El evaporador debe montarse en horizontal (fig.
3
, página 3).
I
El equipo de aire acondicionado a motor parado consta de los siguientes
componentes (fig.
2
, página 3):
•
Condensador CoolAir SP950C (
1
)
•
Evaporador para la pared trasera CoolAir SP950I (
2
) con línea de
conexión (
3
)
¡AVISO!
Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la
instalación del equipo de aire acondicionado. La siguiente información va
dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de
seguridad que se han de aplicar.
NOTA
El conducto de unión (fig.
2
3, página 3) sólo se puede instalar después de
haber montado el evaporador y el condensador.
SP950I--I-16s.book Seite 76 Mittwoch, 1. Februar 2017 8:14 20
Summary of Contents for CoolAir SP950I
Page 2: ...SP950I I 16s book Seite 2 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 4: ...CoolAir SP950I 4 2 10 m 4 5 SP950I I 16s book Seite 4 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 5: ...5 CoolAir SP950I 6 7 SP950I I 16s book Seite 5 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 6: ...CoolAir SP950I 6 8 1 2 3 4 9 SP950I I 16s book Seite 6 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 7: ...7 CoolAir SP950I 0 SP950I I 16s book Seite 7 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 225: ...225 RU CoolAir SP950I 1 A I 2 SP950I I 16s book Seite 225 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...
Page 227: ...227 RU CoolAir SP950I 3 3 1 3 2 SP950I I 16s book Seite 227 Mittwoch 1 Februar 2017 8 14 20...