background image

30

27

28

29

EN

It is recommended to wash the cartridge after every cycle 

Note:

 In extremely dirty pools (e.g. spring cleaning), there 

is a need to open and clean the cartridge every 1/2 hr. of 
operation. Failing to clean the cartridge will result in poor 
scanning and inability to climb the pool walls.

FR

Il est recommandé de laver le cartouche après chaque cycle 

Note:

 Pour les piscines très sales (comme par exemple lors 

d’un nettoyage de printemps) il est nécessaire d’ouvrir et de 
nettoyer le cartouche toutes les 1/2 heures de fonctionnement. 
Dans le cas contraire, le cartouche effectuera un recouvrement 
inefficace et sera incapable d’escalader les parois de la piscine

ES

Se recomienda lavar el cartucho después de cada ciclo 

Note:

 en piscinas extremadamente sucias (por ejemplo, durante 

la limpieza de la primavera), hay que abrir y limpiar el cartucho 
cada 1/2 hora de operación. De lo contrario, la exploración será 
deficiente y el robot no trepará por las paredes de la piscina

IT

Si raccomanda di lavare la cartuccia dopo ogni ciclo di lavaggio 

Note:

 Se utilizzato in piscine particolarmente sporche (ad es. 

per le pulizie primaverili), è necessario aprire e pulire la cartuccia 
ogni trenta minuti durante l’operazione. La mancata pulizia della 
cartuccia determina una notevole diminuzione della capacità di 
scansione e l’impossibilità di salire sulle pareti della vasca

DEU

Es ist nicht empfehlenswert, die Kassette nach jedem 
Reinigungszyklus auszuwaschen.  

Hinweis:

 In sehr verschmutzten Schwimmbecken (zum Beispiel 

im Frühling), muss die Kassette alle 30 Minuten geöffnet und 
gereinigt werden. Sollte dies unterlassen werden, wird die 
Abtastungs- und Kletterfähigkeit des Roboters beeinträchtigt.

Cartridge

Optional

A

A

A

A

B

A

Click!

Click!

Summary of Contents for MCC6

Page 1: ...MCC6 FR Instructions d op ration Robot nettoyeur de piscine MCC6 ES Instrucciones operativas Limpiador de piscinas Robot MCC6 IT Istruzioni per l uso Robot pulitore per piscina MCC6 DEU Bedienungsanl...

Page 2: ......

Page 3: ...FR Instructions de s curit importantes ES Instrucciones importantes de seguridad IT Importanti istruzioni di sicurezza DEU Wichtige sicherheitsvorschrift 1 40 C Max 104 F Max GFI ELI GFI ELI Standard...

Page 4: ...ar redes de 100 115 230 250 VAC IT Tenere l alimentatore lontano dall acqua stagnante Usare solo l alimentatore elettrico originale Diagnostic predisposto in fabbrica per alimentazione rete a 100 115...

Page 5: ...EN Caddy assembly FR Montage du Caddy ES Montaje del Caddy IT Montaggio del Caddy DEU Caddy Montage 3 Ph...

Page 6: ...4 A B C 5 Click...

Page 7: ...6 7 C B A 12mm 0 47inch A B C Click...

Page 8: ...r Schritt in die Arbeitsposition ES Gire la torre gradualmente a la posici n de trabajo EN Press the handle buttons towards the robot center IT Premere i pulsanti dell impugnatura verso il centro del...

Page 9: ...ith the knob on the robot body IT Assicurare quanto segue La posizione della tacca pi grossa della torretta corrisponde alla posizione della tacca grande del corpo del robot FR Assurez vous de faire c...

Page 10: ...sh configuration CB and Wonder Brush configuration Wonder Brush Standard Brush Click Click Click A B Click Click A B Click Click Initial float set up prior to first use with various type of brushes Co...

Page 11: ...hn um um den lufteinschluss zu befreien EN Soak and squeeze PVA Wonder brush PVA rings Combined brush in water FR Tremper les PVA et presser les brosses Wonder les anneaux PVA brosses combin es dans l...

Page 12: ...Aunque el robot efectuar el apagado autom tico al t rmino del ciclo de limpieza apague la fuente de alimentaci n OFF autom ticamente IT Anche se al termine del ciclo di pulizia il robot si disattiva...

Page 13: ...18 19 A B...

Page 14: ...ttoyage synth tique ES Se recomienda lavar peri dicamente la bolsa del filtro en una m quina lavadora Utilice el programa para el lavado de fibras sint ticas IT raccomandabile lavare periodicamente il...

Page 15: ...Click Click 25 26 24 Filter Bag...

Page 16: ...as por ejemplo durante la limpieza de la primavera hay que abrir y limpiar el cartucho cada 1 2 hora de operaci n De lo contrario la exploraci n ser deficiente y el robot no trepar por las paredes de...

Page 17: ...Click Click 33 31 32 Cartridge Optional...

Page 18: ...34 35 Ph Ph B A...

Page 19: ...the cable from time to time FR Redresser le c ble de temps en temps ES Enderezar el cable de vez en cuando IT Raddrizza il cavo di volta in volta DEU Richten Sie das Kabel von Zeit zu Zeit 45 C 113 F...

Page 20: ...a meno di 90 sull area di fondale piatto DEU Wenn sich der Roboter um weniger als 90 auf dem flachen Bereich des Beckenbodens dreht Standard Brush EN Ensure that the floats are set according to the in...

Page 21: ...90 en el rea plana del piso de la piscina IT Se il robot gira piu di 90 sull area di fondale piatto DEU Wenn sich der Roboter um mehr als 90 auf dem flachen Bereich des Beckenbodens dreht Standard Br...

Page 22: ...IT Se il robot gira meno di 90 sull area di fondale piatto DEU Wenn sich der Roboter um weniger als 90 auf dem flachen Bereich des Beckenbodens dreht Wonder Brush Combined Brush EN Ensure that the fl...

Page 23: ...Optional...

Page 24: ......

Reviews: