Diagnostic Pool Cleaner
| Operating Instructions
5
PT:
AVISOS E
PRECAUÇÕES
Avisos
s
Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida (original)
s
Certifique-se de que a tomada elétrica está protegida por um interruptor
de falta de terra ou um interruptor de fuga à terra
s
Mantenha a fonte de alimentação fora das poças de água
s
Coloque a fonte de alimentação pelo menos a 3 m /10 ft da borda da piscina
s
Não entre na piscina enquanto o aspirador de piscina estiver a funcionar
s
Desligue a fonte de alimentação da tomada antes de qualquer atividade
de manutenção
Atenção
s
Quando não estiver a utilizar o aspirador de piscina, guarde-o no Caddy,
numa zona de sombra
s
Use o aspirador de piscina apenas nas seguintes condições de água:
#LORO
-ÉXPPM
P(
n
4EMPERATURA
nª#nª&
.A#L
-ÉXIMOPPM
RU:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
И МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предостережения
s
Используйте только оригинальный источник питания
s
Убедитесь в том, что электрический выход защищен устройством защитное
отключения (УЗО) или прерывателем замыкания на землю (ПЗЗ)
s
Храните источник питания вдали от воды
s
Расположите источник питания по меньшей мере в 3м/10фт. от края бассейна
s
Не входите в бассейн, если в нем работает робот для очистки
s
Отключайте источник питания перед проведением сервисного обслуживания
Меры предосторожности
s
В перерывах между использованием храните робот для очистки в ящике для
хранения в затененном месте
s
Характеристики воды для использования робота:
Хлор
Макс. 4 мг/м3
pH
7.0 - 7.8
Температура
6 – 34°C (43-93°F)
NaCl
Максимум = 5000 мг/м3
Especificações
s
Protección del motor: IP 68
s
Profundidad mínima: 0,80 m/ 2,6 ft
s
Profundidad máxima: 5,00 m/ 16,4 ft
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
s
Защита мотора: IP 68
s
Минимальная глубина: 0.80м/2.6фут.
s
Максимальная глубина: 5м/16.4фт.