Dolmar TM-92.14 H Operator'S Manual Download Page 95

7

3.  DESEMBALAJE Y MONTAJE

Por motivos de almacenamiento y transporte, 

algunos componentes de la máquina no se 

ensamblan directamente en fábrica, sino que 

se deben montar después de la remoción del 

embalaje, siguiendo las instrucciones descritas 

a continuación.

 IMPORTANTE 

  La máquina se entrega sin el 

aceite del motor y sin gasolina. Antes de poner 

en marcha el motor, cargar aceite y gasolina 

siguiendo las prescripciones indicadas en el ma-

nual de instrucciones del motor.

¡ATENCIÓN! 

  El desembalaje y el cum-

plimiento del montaje deben ser efectuados 

sobre una superficie plana y sólida, con 

espacio suficiente para el desplazamiento 

de la máquina y de los embalajes, utilizando 

siempre herramientas apropiadas.

 3.1  DESEMBALAJE

Cuando la máquina se quita del embalaje, 

prestar atención a recuperar todas las piezas, 

las partes suministradas y a no dañar el grupo 

dispositivos de corte al bajar la máquina del 

palé de base.

El embalaje contiene:

–   la máquina propiamente dicha;

–   el volante;

–   el asiento;

–   el parachoques delantero (si estuviera pre

-

visto);

–   la batería;

–   la bolsa de recolección (con las relativas ins-

trucciones);

–   un sobre con:

    –   los manuales de instrucciones y documen

-

tación,

    –   la dotación de tornillos que contiene tam

-

bién un pasador de bloqueo del volante,

    –   2 llaves de encendido y un fusible de re

-

puesto de 10 A.

 NOTA 

  Para evitar dañar el grupo dispositivos 

de corte, llevarlo a la máxima altura y prestar la 

máxima atención al bajar el palé de base.

   Transmisión  hidrostática

–   Para facilitar el descenso del palé y el 

desplazamiento de la máquina, llevar la 

palanca de desbloqueo de la transmisión 

posterior a la pos. «B» (ver 4.33).

La eliminación de los embalajes debe efec

-

tuarse según las disposiciones locales vigen

-

tes.

 3.2   MONTAJE DEL VOLANTE

•  Volante Tipo “I” (Fig. 3.1)

Colocar la máquina en una superficie plana y 

alinear las ruedas anteriores.

Introducir el volante (1) en el árbol saliente (2) y 

girarlo de manera que los rayos queden orienta

-

dos hacia el asiento.

Alinear el orificio del cubo del volante con el del 

árbol e insertar el pasador suministrado (3) me

-

diante un martillo, teniendo cuidado que el ex

-

tremo salga completamente por el lado opuesto.

 NOTA 

  Para evitar dañar el volante con el 

martillo conviene emplear una punta o un destor-

nillador de diámetro adecuado para empujar el 

pasador en el último tramo.

•  Volante Tipo “II” (Fig. 3.2)

Colocar la máquina en una superficie plana y 

alinear las ruedas anteriores.

Introducir el volante (1) en el árbol saliente 

(2) y girarlo de manera que los rayos queden 

orientados correctamente y empujarlo hasta en

-

ganchar el buje del volante a las extremidades 

salientes del pasador (3).

Fijar el volante mediante el tornillo (4) y la 

arandela elástica (5) suministrada, prestando 

atención a montar la arandela elástica (5) con la 

parte cóncava dirigida hacia abajo.

Apretar a fondo el tornillo (4) con una llave de 

tubo. Aplicar la cubierta del volante (1a) introdu

-

ciéndola a presión.

 3.3    MONTAJE DEL ASIENTO (Fig. 3.3)

Montar el asiento (1) sobre la plancha (2) utili

-

zando los tornillos (3).

 3.4    MONTAJE DEL PARACHOQUES  

ANTERIOR (si estuviera previsto)  

•  Parachoques Tipo “I” (Fig. 3.4)

•  Parachoques Tipo “II” (Fig. 3.5)

Montar el parachoques (1) en la parte inferior 

del armazón (2) utilizando los cuatro tornillos 

(3).

Summary of Contents for TM-92.14 H

Page 1: ...triebsanleitung Tondeuse a conducteur assis Manuel d utilisation Ride on mower Operator s manual Rasaerba con conducente seduto Manuale di istruzioni Cortadora de pasto con conductor sentado Manual de...

Page 2: ......

Page 3: ...setzung der Originalbetriebsanleitung DE FRAN AIS Traduction de la notice originale FR ENGLISH Translation of the original instruction EN ITALIANO Istruzioni Originali IT ESPA OL Traducci n del Manual...

Page 4: ...II Transmission 16 20 17 18 15 14 11 12 13 19 1 1 max 245 N 25 kg max 980 N 100 kg 31 32 33 34 35 36 37 38 41 39...

Page 5: ...III 1 3 2 1 2 3 3 1 3 2 2 3 3 1 4 3 1 3 3 3 5 3 4 3 2 3 6 2 3 3 1 5 4 1 3 7...

Page 6: ...IV A B B A 4 1 5 R 2 3 4 N 1 4 2 B A F R N 4 3...

Page 7: ...V 1 1 MAX MIN 3 2 1 4 1 1 A A 30 mm A 10 mm A 20 mm A 0 mm 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 7 5 8 5 6 2 1...

Page 8: ...VI 2 1 3 1 2 2 3 1 1 2 1 3 1 1 5 9 5 12 5 14 6 1 5 13 5 10 5 11 1 2 1 3 5 15 5 16...

Page 9: ...VII 2 1 6 3 6 6 6 4 1 1 1 6 2 6 5...

Page 10: ...ccessorio previsto km h 9 7 17 Lunghezza mm 18 Lunghezza con sacco Lunghezza senza sacco mm 2379 2491 1795 19 Larghezza mm 959 20 Altezza mm 1113 21 Codice dispositivo di taglio 664 004 353 664 004 35...

Page 11: ...e vibration au volant Pour la valeur sp cifique se r f rer ce qui est indi qu sur la plaque signal tique de la machine 1 EN TECHNICAL DATA 2 Nominal power 3 RPM 4 Electrical system 5 Front tyres 6 Rea...

Page 12: ...er Aufschrift HYDRO er kennbar die auf dem Typenschild angebracht ist siehe 2 2 Bau oder Zubeh rteile die in den verschie denen Absatzgebieten nicht immer zur Verf gung stehen Besondere Ausr stungen D...

Page 13: ...schutz 2 berpr fen Sie sorgf ltig das ganze Gel nde auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenst nde die von der Maschine weggeschleudert werden oder das Schneidwerkzeug und den...

Page 14: ...benutzen Lasten auf diejenigen beschr nken die leicht zu kontrollieren sind Nicht ruckartig lenken Vorsicht beim R ck w rtsfahren Sofern im Handbuch empfohlen Gegenge wichte oder Gewichte an den R de...

Page 15: ...n oder besch digten Teilen verwen den Die schadhaften oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und d rfen niemals repariert werden Nur Original Ersatzteile verwenden Die Verwendung von nicht Origina...

Page 16: ...ssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof ge bracht werden der f r die Wiederverwendung der Materiale sorgt 3 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vor schriften f r die Entsorgung der Schneidrest...

Page 17: ...ppe und Grasfangeinrichtung 14 Grasfangeinrichtung au er der Funktion das gem hte Gras einzusammeln kommt der Grasfangeinrichtung eine Sicherheits funktion zu Sie verhindert dass eventuell durch die S...

Page 18: ...as Auspacken und die Montage m ssen auf einer ebenen und stabi len Oberfl che erfolgen Es muss gen gend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie das geeignete Werkzeug zur Verf gung st...

Page 19: ...mitgelieferten Schrauben wie angezeigt anschlie en Die Klemmen mit Silikonfett bestreichen und auf die korrekte Positionierung der Schutzkappe des roten Kabels 4 achten Die Inspektionsklappe 2 wieder...

Page 20: ...tellbremse angezogen b Grasfangeinrichtung oder hinterer Auswurfschutz fehlt c Schneidwerkzeug eingeschaltet d Bediener abwesend e Getriebe im Leerlauf f Anomalien bei der Batterieladung bei laufendem...

Page 21: ...htung R L sst man das Pedal los kehrt dieses au tomatisch in die Leerlaufposition N zu r ck ACHTUNG Beim Einlegen des R ckw rtsganges muss man stehen HINWEIS Wenn das Antriebspedal im Vorw rts wie im...

Page 22: ...ischen den Markierungen MIN und MAX des Mess stabs liegen Abb 5 3 Zum Tanken einen Trichter verwenden und darauf achten dass der Tank nicht ganz gef llt wird Abb 5 4 GEFAHR Das Tanken muss bei abge st...

Page 23: ...g andauern sollte verweisen wir auf Kapitel 7 des vorliegenden Handbuchs und auf die Gebrauchsanweisung des Motors WICHTIG Immer beachten dass die Sicher heitseinrichtungen ein Anlassen des Motors ver...

Page 24: ...und dem Boden beizubehalten Um die Stellung zu ndern den Stift 1 aus schrauben herausziehen und das R dchen 2 in die obere oder untere Bohrung der Reihe wieder einsetzen die seinem Durchmesser entspri...

Page 25: ...ist der Gashebel 20 Sekunden lang in die Stellung LANGSAM zu bringen um m gliche Z ndungsr ckschl ge zu vermei den WICHTIG Um die Ladung der Batterie zu erhalten den Schl ssel nicht in Position EIN l...

Page 26: ...Motors und wird durch das Ausschalten der Kontroll lampe Maschinen mit einer Kontrolllampe oder durch das vollst ndige Ausschalten des Arma turenbretts Maschinen mit 6 Kontrolllampen am Armaturenbrett...

Page 27: ...instellung der Bremse 3 25 1 8 Kontrolle und Einstellung des Antriebs 3 25 1 9 Kontrolle Einschalten und Bremsen Schneidwerkzeuge 3 25 chen usw 2 Es ist immer empfehlenswert das Gras zu m hen wenn es...

Page 28: ...darf keiner Wartung Sie unterliegt einer Dauerschmierung die nicht ausgewechselt oder nachgef llt werden muss 6 2 3 Batterie Abb 6 2 Es ist u erst wichtig eine akkurate Wartung der Batterie vorzunehme...

Page 29: ...18 W sind mit einem Bajonettver schluss im Lampensockel befestigt Dieser wird mit Hilfe einer Flachzange entgegen dem Uhr zeigersinn gedreht und dann herausgezogen Lampen Typ II LED Abb 6 6 Die berwur...

Page 30: ...end geladen Fehlfunktion des Starterrelais Batterie laden siehe 6 2 3 Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung 4 Mit dem Z ndschl ssel auf STARTEN schaltet der Anlasser ein aber der Motor l uft...

Page 31: ...oder ungen gend Bremse nicht korrekt eingestellt Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung 12 Unregelm iger Vortrieb schlechter Antrieb bergauf oder Neigung der Maschine zum Aufb umen Probleme m...

Page 32: ...continu de la vitesse Les mod les transmission hydrostatique reportent l inscrip tion HYDRO sur la plaque signal tique voir2 2 La pr sence de composants ou d quipe ments qui ne sont pas toujours dispo...

Page 33: ...rrait endom mager l assemblage d organes de coupe et le moteur cailloux branches fils de fer os etc 3 ATTENTION DANGER L essence est tr s inflammable Conserver le carburant dans les bidons pr vus cet...

Page 34: ...lage de l organe de coupe dans la position la plus haute 14 Faire tr s attention la circulation routi re lors de l utilisation de la machine en bordure de route 15 ATTENTION La machine n est pas homol...

Page 35: ...3 Toutes les interventions de r glage et d en tretien qui ne sont pas d crites dans ce manuel doivent tre ex cut es par le revendeur ou un centre sp cialis disposant des connaissances et des quipemen...

Page 36: ...e est un quipement de jardinage et plus pr cis ment une tondeuse gazon conducteur port La machine est quip e d un moteur qui ac tionne l organe de coupe prot g par un carter ainsi qu un groupe de tran...

Page 37: ...gles d utilisa tion sont d crites dans un manuel part 17 Batterie elle fournit l nergie pour le d marrage du moteur ses caract ristiques et ses r gles d utilisation sont d crites dans un manuel part 1...

Page 38: ...2 cl s de d marrage et un fusible de re change de 10 A REMARQUE Pour viter d endommager l assemblage des organes de coupe le porter la hauteur maximum et faire tr s attention au mo ment de la descente...

Page 39: ...provoque un enri chissement du m lange elle doit tre utilis e en cas de d marrage froid et seulement pendant le temps strictement n cessaire Sur les trajets pour le d placement de la ma chine choisir...

Page 40: ...diquant autant de hauteurs de tonte comprises entre 3 et 8 cm Pour passer d une position l autre pousser le bouton de d blocage situ sur l extr mit du levier 4 9 LEVIER DE RENVERSEMENT DU BAC DE RAMAS...

Page 41: ...t ant rieure de la machine et de r duire la possibi lit de cabrage IMPORTANT Toutes les r f rences relatives aux positions des commandes sont celles illus tr es au chapitre 4 5 2 CRIT RES D INTERVENTI...

Page 42: ...sur demande Il doit tre fix la plaque arri re comme indiqu dans les instructions correspondantes Fig 5 6 5 3 5 Contr le de la s curit et de l efficacit de la machine 1 V rifier que les dispositifs de...

Page 43: ...brayage de la trac tion doit tre effectu selon les modali t s d j d crites voir 4 32 afin d viter qu un embrayage trop brusque ne cause le cabrage et la perte de contr le du v hi cule en particulier d...

Page 44: ...sir la poign e arri re 1a et renverser le bac de ramassage pour le vider Refermer le bac de ramassage de fa on ce qu il reste fix au crochet de fixation 2 5 4 7 Vidange de la goulotte d jection La ton...

Page 45: ...ontenues dans le manuel d utilisa tion du moteur Fig 5 3 Vider le r servoir du carburant en d tachant le tube 1 plac l entr e du filtre de l essence 2 en recueillant le carburant dans un conteneur ada...

Page 46: ...haudes et s ches il est conseill de garder l herbe l g rement plus haute afin de r duire le des s chement du terrain 7 La hauteur optimale de l herbe d une pelouse bien soign e est d environ 4 5 cm et...

Page 47: ...brayage et frein organe de coupe 3 25 1 10 Contr le de toutes les fixations 25 1 11 Graissage g n ral 4 25 2 MOTEUR 1 2 1 Remplacement huile moteur 2 2 Contr le et nettoyage filtre air 2 3 Remplacemen...

Page 48: ...6 4 Placer la machine sur une surface plane dispo ser des cales sous l une des pi ces portantes du cadre du c t de la roue changer Les roues sont retenues par une bague las tique 1 qu il est possible...

Page 49: ...ME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS 1 Avec la cl sur MARCHE le voyant ou le tableau de bord restent teints Intervention de la protection de la carte lectronique cause de batterie mal branch e inversion de po...

Page 50: ...voir 5 3 2 r tablir l alignement de l assemblage des organes de coupe par rapport au terrain voir 6 3 1 contacter votre Revendeur r duire la vitesse d avancement et ou augmenter la hauteur de tonte vo...

Page 51: ...acter le Revendeur ATTENTION Ne jamais tenter d effectuer des r parations compliqu es sans avoir les moyens et les connaissances techniques n cessaires Toute intervention mal ex cut e en tra ne automa...

Page 52: ...e is made to a posi tion on the machine front back left or right hand side this is determined from where the operator is seated Fig 1 1 IMPORTANT For all operations regarding the use and maintenance o...

Page 53: ...embly are not worn or damaged Replace the entire cutting means and all damaged or worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre 6 Check the battery status regularly...

Page 54: ...g or working on the machine After striking a foreign object Inspect the machine for damage and make repairs before using it again 26 Disengage the cutting means or the power socket and switch off the...

Page 55: ...t leave containers full of cut grass inside storage areas 17 To reduce fire hazards check there are no oil and or fuel leaks on a regular basis 18 If the fuel tank has to be emptied this should be don...

Page 56: ...Type of transmission if indicated 10 Article code The example of the Declaration of Conformity is provided on the penultimate page of the manual Write the serial number of your machine 6 here As soon...

Page 57: ...d fuel following the instructions given in the engine manual WARNING Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for mov ing the machine and its...

Page 58: ...ine until the battery is fully charged 4 CONTROLS AND INSTRUMENTS 4 1 STEERING WHEEL Fig 4 1 no 1 Turns the front wheels 4 2 THROTTLE LEVER Fig 4 1 no 2 Regulates the engine s r p m The positions are...

Page 59: ...TMENT LEVER Fig 4 1 no 8 There are seven positions for this lever shown as 1 to 7 on the label which correspond to various heights between 3 and 8 cm To go from one height to another press the release...

Page 60: ...s they prevent the engine from starting if all the safety requirements have not been met by stopping the engine if even just one of the safety requirements is lacking a To start the engine it is neces...

Page 61: ...5 4 USING THE MACHINE 5 4 1 Ignition To start the engine Fig 5 7 open the fuel stopcock 1 if fitted put the drive into neutral N see 4 22 or 4 32 disengage the cutting means see 4 7 apply the parking...

Page 62: ...en the machine is stopped start the re verse movement by pressing the drive pedal in the R direction see 4 32 5 4 5 Grass cutting Model 102 Fig 5 8 Adjust the position of the anti chipping wheels 1 wh...

Page 63: ...re put the accelerator in the SLOW position for 20 seconds before stopping the engine IMPORTANT To keep the battery charged do not leave the ignition key in the ON position when the engine is not runn...

Page 64: ...to cause short circuits 5 5 USING ON SLOPES Fig 5 14 Observe the indicated limits max 10 17 WARNING Take care when beginning forward movement on sloping ground to prevent the risk of tipping up Reduce...

Page 65: ...if the following are malfunctioning the brake the cutting means engage and disengage functions switching the drive to forward or reverse gears 6 2 ROUTINE MAINTENANCE The table will help you maintain...

Page 66: ...y must be recharged as soon as possible IMPORTANT Recharging must be done us ing a battery charger at constant voltage Other recharging systems can irreversibly damage the battery The machine comes wi...

Page 67: ...replace damaged or bent cutting means never attempt to repair them ALWAYS USE ORIGINAL CUTTING MEANS Only cutting means bearing the code indicated in the table on page ii must be used on this ma chine...

Page 68: ...stop promptly when they are disengaged problems with the engagement mechanism contact your Dealer 9 Uneven mowing and poor grass collection cutting means assembly is not parallel to the ground ineffi...

Page 69: ...se parts Have all checks repair work and replacements carried out by a specialized Centre only If problems persist after having performed the above operations contact your dealer WARNING Do not take o...

Page 70: ...ri non sempre disponibili nelle varie zone di com mercializzazione particolari allestimenti Il simbolo evidenzia ogni differenza ai fini dell utilizzo ed seguito dall indicazione della versione a cui...

Page 71: ...l tappo del serbatoio quando il motore in funzione o caldo Se fuoriesce della benzina non avviare il motore ma allontanare la macchina dall area nella quale il carburante stato versato ed evitare di c...

Page 72: ...o 18 Non lasciare la macchina ferma nell erba alta con il motore in moto per non rischiare di provocare incendi 19 Quando si utilizzano gli accessori non diri gere mai lo scarico verso le persone 20 U...

Page 73: ...lio siano serrate correttamente 7 Indossare guanti da lavoro per maneggiare i dispositivi di taglio per smontarli o rimontarli 8 Curare l equilibratura dei dispositivi di taglio quando vengono affilat...

Page 74: ...amento originale o ac quistabili separatamente permette di effettuare questo lavoro secondo varie modalit operative illustrate in questo manuale o nelle istruzioni che accompagnano i singoli accessori...

Page 75: ...eve essere utilizzata con prudenza Per ricordarvelo sulla macchina sono state poste delle etichette raffiguranti dei pittogrammi che richiamano le principali precauzioni d uso Queste etichette sono co...

Page 76: ...fuoriesca completamente dal lato opposto NOTA Per evitare di danneggiare il volante con il martello bene impiegare un punteruolo o un cacciavite di diametro adeguato per spingere la spina nell ultimo...

Page 77: ...sto ha due posizioni corrispondenti a A Freno disinserito B Freno inserito Per inserire il freno di stazionamento premere a fondo il pedale 4 21 oppure 4 31 e portare la leva in posizione B quando si...

Page 78: ...attenzione a non indugiare troppo nella fase di frizione per non provocare il surriscal damento e il conseguente danneggiamento della cinghia di trasmissione del moto NOTA Durante la marcia bene non t...

Page 79: ...erie di controlli e di operazioni per assicurare che il lavoro si svolga in modo profi cuo e nella massima sicurezza 5 3 1 Regolazione del sedile Fig 5 1 Per variare la posizione del sedile occorre al...

Page 80: ...r avviare il motore rilasciare la chiave ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posi zione di LENTO IMPORTANTE Lo starter deve essere disin serito non appena il motore gira...

Page 81: ...sitivi di taglio su terreni irrego lari Le quattro posizioni di montaggio dei ruotini permettono di mantenere uno spazio di sicu rezza A fra il bordo dell assieme dispositi vi di taglio e il terreno P...

Page 82: ...la carica della batteria non lasciare la chiave in posizione di MARCIA quando il motore non in moto 5 4 10 Pulizia della macchina Dopo ogni utilizzo ripulire l esterno della mac china svuotare il sac...

Page 83: ...non invertire la polarit della batteria non far funzionare la macchina senza la bat teria per non causare anomalie nel funziona mento del regolatore di carica fare attenzione a non causare corto circ...

Page 84: ...o e il bordo dell assieme dispositivi di taglio ed i dispositivi di taglio 6 MANUTENZIONE 6 1 RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Occorre contattare immediatamente il vostro Rivenditore o un C...

Page 85: ...ica deve avvenire con una apparecchiatura a tensione costante Altri sistemi di ricarica possono danneggiare irrime diabilmente la batteria La macchina dotata di un connettore 1 per la ricarica da coll...

Page 86: ...Svitare la ghiera 1 e rimuovere il connettore 2 Smontare l illuminatore a LED 3 fissato dalle viti 4 6 3 5 Sostituzione di un fusibile Fig 6 7 Sulla macchina sono previsti alcuni fusibili 1 di divers...

Page 87: ...il motore non si avvia batteria insufficientemente carica mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione ricaricare la batteria vedi 6 2 3 verificare il livello nel serbatoio vedi 5 3 3 aprire...

Page 88: ...e del telaio 11 Frenata incerta o inefficace freno non regolato correttamente contattare il vostro Rivenditore 12 Avanzamento irregolare scarsa trazione in salita o tendenza della macchina ad impennar...

Page 89: ...presente en la etiqueta de identificaci n ver 2 2 presencia de componentes o accesorios no siempre disponibles en las distintas zonas de comercializaci n preparaciones particulares El s mbolo destaca...

Page 90: ...de poner en marcha el motor no se debe a adir combus tible ni se debe quitar el tap n del dep sito cuando el motor caliente o en funcionamiento Si saliera gasolina no encienda el motor aleje la m qui...

Page 91: ...al o de descarga posterior 1 No acercar manos o pies al costado de las partes giratorias o debajo de estas Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga 18 No deje la m quina parada en la hierba...

Page 92: ...tuercas y tornillos para garantizar que la m quina est siempre en condiciones seguras de funcionamiento Un mantenimiento regular es esencial para la seguridad y para conservar el nivel de las pres tac...

Page 93: ...con las condiciones de seguridad previstas Uso previsto Esta m quina ha sido proyectada y fabricada para el corte de la hierba La utilizaci n de accesorios especiales previs tos por el Fabricante com...

Page 94: ...pciones y seguri dad hacen referencia a las principales dis posiciones para trabajar en seguridad 20 Portezuela para inspecci n para acce der a la bater a es fijada por un tornillo y siempre debe perm...

Page 95: ...y el desplazamiento de la m quina llevar la palanca de desbloqueo de la transmisi n posterior a la pos B ver 4 33 La eliminaci n de los embalajes debe efec tuarse seg n las disposiciones locales vige...

Page 96: ...posici n inter media entre LENTO y R PIDO Durante el corte de la hierba es oportuno lle var la palanca a R PIDO 4 2a MANDO CEBADOR si estuviera previsto Fig 4 1 n 2a Produce un enriquecimiento de la m...

Page 97: ...ne siete posiciones indicadas de 1 a 7 en la relativa placa que correspon den a alturas de corte comprendidas entre 3 y 8 cm Para pasar de una posici n a otra es necesa rio apretar el bot n de desbloq...

Page 98: ...ipalmente sobre terrenos en pendiente nunca superiores a 10 es oportuno montar contrapesos suministrados por encargo ver 8 1 debajo del travesa o de las ruedas anteriores que aumentan la estabilidad a...

Page 99: ...a de recolecci n 1 a los so portes 2 y centrarla respecto a la plancha pos terior haciendo coincidir las dos referencias 3 El centrado est asegurado utilizando el so porte derecho como apoyo lateral A...

Page 100: ...miento de las ruedas delanteras y la p r dida de control de la m quina Alcanzar gradualmente la velocidad desea da actuando sobre el acelerador y sobre el cambio para pasar de una marcha a otra es nec...

Page 101: ...tivos de corte y llevar el grupo dispositivos de corte a la posici n de m xima altura cada vez que sea necesario su perar un obst culo 5 4 6 Vaciado de la bolsa de recolecci n Fig 5 8 NOTA El vaciado...

Page 102: ...os Fig 5 11 IMPORTANTE Para no perjudicar el buen fun cionamiento del embrague electromagn tico evitar que el embrague entre en contacto con aceite no dirija chorros de agua a alta presi n directa men...

Page 103: ...bas altas y selv ticas tr bol margaritas etc 2 Es aconsejable siempre cortar la hierba con el prado bien seco 3 Los dispositivos de corte deben estar nte gros y bien afilados para que el corte sea net...

Page 104: ...ndo de los dispositivos de corte 2 3 1 7 Control y regulaci n del freno 3 25 1 8 Control y regulaci n tracci n 3 25 1 9 Control activaci n y freno de los dispositivos de corte 3 25 1 10 Control de tod...

Page 105: ...conector se debe utilizar exclusivamente para la conexi n del cargador de bater a de mantenimiento previsto por el Fabri cante Para utilizarlo seguir las indicaciones descritas en las relati vas inst...

Page 106: ...SAR SIEMPRE DISPOSITIVOS DE CORTE ORIGINALES En esta m quina se prev el uso de dispositivos de corte con el c digo indicado en la tabla de la p gina ii Dada la evoluci n del producto los dispositivos...

Page 107: ...pestivamente cuando se desacoplan problemas en el sistema de acoplamiento contactar a su Distribuidor 9 Corte irregular y recolecci n insuficiente grupo dispositivos de corte no paralelo al terreno in...

Page 108: ...ontroles sustituciones o reparaciones en un Centro Especializado Si las anomal as perduran despu s de haber efectuado las operaciones descritas arriba contactar a su Distribuidor ATENCI N No intente j...

Page 109: ...G Service d atelier pi ces de rechange et garantie DECLARATION DE CONFORMITE CEE Service spare parts and guarantee EC DECLARATION OF CONFORMITY Assistenza tecnica d officina parti di ricambio e garanz...

Page 110: ...gt bei ausschlie lich privater Nutzung 24 Monate und bei gewerblich beruflichem Gebrauch oder bei Einsatz im Vermietgesch ft 12 Monate Die gew hrte Garantie hat nur in Deutschland G l tigkeit Jeglich...

Page 111: ...die Originalteile stammen aus der Produktion des Ger tes und garantieren daher h chstm gli che Qualit t in Material Ma haltigkeit Funktion und Sicher heit Original Ersatz und Zubeh rteile erhalten Si...

Page 112: ...s pi ces accessoires et de rechange d origine vous sont propos es par votre vendeur sp cialis Il dispose des listes de pi ces de rechange n cessaires pour d terminer le num ro de la pi ce de rechange...

Page 113: ...ginal spare parts and accessories can be ob tained from your local dealer He will also have the spare part lists to determine the required spare part numbers and will be constantly informed about the...

Page 114: ...cializzato Questi dispone pure delle necessarie liste dei pezzi di ricambio dalle quali si ricavano i numeri dei pezzi di ricambio Egli viene tenuto sempre al corrente dei miglioramenti e di tutte le...

Page 115: ...guran una p tima calidad del material de la exactitud dimensional del funcionamiento y de la seguridad Piezas de repuesto de or gen DOLMAR se pueden comprar al comerciante especializado Tiene las list...

Page 116: ......

Page 117: ...telle g EG Baumusterpr fung OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC f Zertifizierungsstelle N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Deutschland EMCD 2004 108 EC 19 04 2016 EMCD...

Page 118: ...eed k Range of cut q Person authorised to create the Technical Folder r Place and Date IT Dichiarazione di conformit Direttiva Macchine 2006 42 CE Allegato II parte A 1 La Societ 2 Dichiara sotto la p...

Page 119: ......

Page 120: ...t des modifications sans aucun pr avis Subject to modifications without notice Soggetto a modifiche senza preavviso Sujeto a modificaciones sin previo aviso Form 995 703 687 2016 03 D F GB I E Makita...

Reviews: