background image

8

Sommaire

Emballage ........................................................................ 8

Etendue de la fourniture ................................................ 8

Désignation des pièces .................................................. 8

Explication des symboles .............................................. 9

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ..... 9-10

Fonctionnement ............................................................ 11

Conseils pour tailler les haies ..................................... 12

TRAVAUX DE MAINTENANCE ..................................... 13

Caractéristiques techniques ....................................... 13

Maintenance et réparations, pièces de rechange,
garantie 
.......................................................................... 13

Liste d'ateliers spécialisé ............................................ 20

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Nous vous remercions de votre confiance!

Les modèles HT-155 et HT-163 sont des taille-haies
particulièrement légères et maniables, présentant un haut
rendement et un rapport puissance / poids avantageux.

La conception ergonomique des poignées et des éléments
de commande assurent le confort d’utilisation et un usage
sans fatigue de la taille-haies. La décharge de traction pour
la câble de rallonge est intégrée des deux côtés.

L’équipement de sécurité de la taille-haies HT-155 et
HT-163 est à la pointe de la technique et conforme à tous les
règlements nationaux et internationaux en matière de
sécurité. Il comprend des protège-mains aux deux poignées,
une commande de sécurité à 2 mains et une fonction
d’arrêt instantané.

De façon à garantir le fonctionnement optimal et la perfor-
mance durable de votre taille-haies ainsi que votre sécurité
personnelle, nous vous vous demandons:

Lire attentivement cette notice avant la première mise
en route et veuillez observer avant tout les instructions
de sécurité! La non-observation de ces instructions
risque d’entraîner des blessures mortelles!

2

Désignation des pièces

  1 Poignée-étrier
  2 Protège-main
  3 Fiche de contact
  4 Dispositif de coupe
  5 Poignée
  6 Décharge de traction pour câble de raccordement
  7 Commutateur de sécurité de poignée
  8 Commutateur de sécurité de poignée-étrier
  9 Fente d’aération
10 Plaque signalétique
11 Carquois

Etendue de la fourniture

Taille-haies

Dispositif de coupe

Carquois

Instructions d’emploi

Si un des composants indiqués ici ne devait pas être dans la
fourniture, veuillez vous adresser à votre vendeur!

10

à indiquer lors de commande
de pièces de rechange!

Emballage

Votre taille-haies DOLMAR est emballée dans un carton
pour la protéger au cours du transport.

Les cartons sont des matières premières recyclables, ils
peuvent donc être remis dans le cycle de la matière première
(réutilisation des vieux papiers).

RE    Y

LISTED 26E5

DOLMAR HT-163

Blade length: 21-1/2" (520 mm)
120 V~,  4.6 A,  50-60 Hz,  1.500 spm.

DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany

DOUBLE INSULATION:

  WHEN  SERVICING  

USE  ONLY  IDENTICAL REPLACEMENT  PARTS.

WARNING:

 

READ OPERATOR’S  MANUAL BEFORE  USING. 

DANGER:

 

 KEEP  HANDS  AWAY FROM  BLADE. 

WARNING:

 TO REDUCE  THE RISK OF ELECTRIC  SHOCK:  

DO  NOT  EXPOSE  TO  WATER  OR  OPERATE  ON  WET  
GROUND. REPLACE  DAMAGED  CORD  IMMEDIATELY.

AVERTISSEMENT:

 POUR  DIMINUER  LES  RISQUES   

DE CHOC  ELECTRIQUE  NE  PAS  MOUILLER  
L’APPAREIL NI  L’UTILISER  SUR UN SOL HUMIDE.

C

Summary of Contents for HT-155 HT-163

Page 1: ...tant que vous ayez lu et compris ce manuel Suivez toujours les conseils de s curit de ce manuel d emploi et de s curit Une utilisation incorrecte du taille haie peut entra ner des blessures graves Con...

Page 2: ...careful to observe all safety instructions Failure to observe these precautions can lead to severe injury or death 2 Designation of components 1 Front handle 2 Hand guard 3 Plug 4 Cutter 5 Rear handl...

Page 3: ...AL INJURY INCLUDING THE FOLLOWING STOP Read Instruction Manual and follow all warnings and safety instructions Particular care and attention Forbidden Protect from rain and moisture Pull mains plug if...

Page 4: ...rly repaired or replaced by an authorized service centre unless indi cated elsewhere in this manual First Aid For the event of a possible accident please make sure that a first aid kit is always immed...

Page 5: ...C Do not attempt to cut branches thicker than 16 mm 0 6 diameter with this trimmer These should first be cut with shears fig D down to the hedge trimmer level Hold the front handle C 4 with one hand d...

Page 6: ...be performed by DOLMAR Authorized or Factory Service Centres always using DOLMAR replacement parts Trim the hedge to a trapezoidal shape about 10 cm 4 in at the top for every 1 m 3 3 of height cuttin...

Page 7: ...numbers and will be constantly informed about the latest improvements and parts innovations Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used this will automatically in...

Page 8: ...remi re mise en route et veuillez observer avant tout les instructions de s curit La non observation de ces instructions risque d entra ner des blessures mortelles 2 D signation des pi ces 1 Poign e t...

Page 9: ...VANTES STOP RE Y Lire instructions d emploi et suivre les consignes de s curit et d avertissement Danger et attention particulirs Interdit A prot ger de la pluie et de l humidit Enlever la fiche de co...

Page 10: ...s de port e des enfants Proc dez une maintenance soigneuse du taille haie Maintenez le bord de coupe aff t et propre pour assurer des performances optimales et r duire le risque de blessure Respectez...

Page 11: ...La taille haies d marre aussit t Nota La taille haies n est mise en service que lorsque les deux commutateurs C 5 et C 7 sont actionn s Mettre la taille haies hors service repousser un ou les deux co...

Page 12: ...e r glagedoivent treeffectu spardescentresdemaintenance agr s ou des succursales DOLMAR en utilisant toujours des pi ces de rechange DOLMAR Couper la haie en trap ze de bas en haut diminuer 1 m d haut...

Page 13: ...rechange n cessaires pour d terminer le num ro de la pi ce de rechange n cessaire et vous informera fur et mesure des am liorations de d tail et des nouveaut s dans l offre des pi ces de rechange Veui...

Page 14: ...tos por primera vez Preste especial atenci n a las instrucciones de seguridad La no observaci n de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte Extensi n del suministro Cortaseto...

Page 15: ...ctar si el cable tiene un da o Desconectar de la red Parar el motor Llevar guantes protectores Usar protecci n de ojos y del o do Los primeros auxilios Reciclaje Leer las instrucciones de manejo y obs...

Page 16: ...sitivo protector o cualquier otra parte que estuviera da ada deber n ser reparadosadecuadamenteoreemplazadosporuncentro de mantenimiento autorizado salvo que este manual contenga una indicaci n difere...

Page 17: ...te Advertencia El cortasetos solamente se pondr en marcha si se accionan ambos conmutadores C 5 y C 7 Desconectar el cortasetos Soltar uno o ambos conmutadores El cortasetos se detendr inmediata mente...

Page 18: ...do fig K A continuaci n repase las cuchillas con un pa o y rec bralas con una fina capa de aceite ligero de m quinas La m quina se detendr cuando las escobillas de carb n lleguenaundeterminadolargo Cu...

Page 19: ...repuesto con los n meros de pedido requeridos y est siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto Prestar atenci n a que al utilizar piezas de repuesto no de or gen DOLMA...

Page 20: ...20 Form 995 701 781 6 05 GB F E Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Reservados los derechos a modificaciones POWER PRODUCTS...

Reviews: