background image

10

Pour réduire le risque de débranchement du
câble du taille-haie du câble de rallonge pendant
le travail:

1

2

A

B

3

-

Accrocher le câble de rallonge (A/1) dans la décharge de
traction (A/2).

-

Relier la fiche de contact (B/3) au câble de rallonge.

-

Evitez tout démarrage intempestif - Ne portez pas le
taille-haie raccordé au secteur avec le doigt sur le
commutateur. Assurez-vous que le commutateur est
hors tension avant de raccorder le taille-haie au secteur.

-

Ne maltraitez pas le câble - Ne portez jamais le taille-
haie par le câble et ne tirez pas sur le câble pour le
débrancher de la prise. Evitez tout contact du câble avec
une source de chaleur, de l’huile ou des objets pointus ou
coupants.

-

DANGER: RISQUE DE COUPURE!

N’APPROCHEZ JAMAIS VOS MAINS DES LAMES!

Tenez le taille-haie par les deux poignées lorsqu’il est sous
tension. N’essayez pas d’enlever les branches ou les feuilles
coupées ou de tenir la haie lorsque les lames sont en
mouvement. Assurez-vous que le taille-haie est hors tension
et débranché avant d’enlever les branches ou les feuilles
bloquant les lames. Ne saisissez pas les lames coupantes
exposées ou les bords coupants du taille-haie.

ATTENTION: Les lames ne s’arrêtent pas immédiatement
(inertie) après la mise hors tension.

-

Ne forcez pas sur le taille-haie.
Il fonctionne mieux et avec un risque de blessure moindre
à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

-

Ne travaillez pas les bras tendus
Assurez-vous que vous avez toujours une position stable
au sol et un bon équilibre.

-

Restez vigilant
Regardez ce que vous faites. Utilisez votre bon sens.
N’utilisez pas le taille-haie lorsque vous êtes fatigué.

-

Débranchez le taille-haie
Débranchez le taille-haie du secteur lorsque
vous ne l’utilisez pas, avant de procéder à la
maintenance, avant de changer des
accessoires comme les lames, etc.

-

Stockez le taille-haie à l’intérieur
Entre les utilisations, il faut stocker le taille-haie dans un
endroit sec, en hauteur ou sous clé, hors de portée des
enfants.

-

Procédez à une maintenance soigneuse du taille-
haie
Maintenez le bord de coupe affûté et propre pour assurer
des performances optimales et réduire le risque de
blessure. Respectez les instructions pour la lubrification
et le changement d’accessoires. Vérifiez régulièrement
le câble du taille-haie et s’il est détérioré, faites-le réparer
par un centre de maintenance agréé.

Si le câble d’alimentation est détérioré,
retirez la fiche du secteur.

Vérifiez régulièrement le bon état des câbles de rallonge
et changez-les s’ils sont détériorés. Maintenez les
poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de
graisse.

-

Vérifiez les pièces endommagées
Avant de continuer à utiliser le taille-haie, il faut vérifier
soigneusement les protections ou toute autre pièce
endommagée pour déterminer si elles peuvent fonctionner
correctement et remplir leur fonction. Vérifiez que les
pièces mobiles sont correctement montées et alignées,
qu’aucune pièce n’est endommagée, que l’assemblage
global est correct et qu’aucun autre élément n’est
susceptible d’affecter le bon fonctionnement. Une
protection ou toute autre pièce endommagée doit être
correctement réparée ou changée par un centre de
maintenance agréé sauf indication contraire figurant
ailleurs dans ce manuel.

-

Premier secours
On devra toujours disposer sur le lieu de
travail d’une boîte de secours pour le cas
d’un éventuel accident. Les produits prélevés
doivent immédiatement être remplacés.

Si vous appelez du secours, veuillez indiquer:
-

le lieu de l’accident, ce qui s’est passé

-

le nombre de blessés, le type de blessures

-

le nom du demandeur

REMARQUE: Des dériorations au niveau des vaisseaux
sanguins ou du système nerveux peuvent se produire chez
des personnes souffrant de troubles circulatoires et trop
souvent soumises à des vibrations.
Les symptomes pouvant apparaitre à la suite de vibrations
au niveau des doigts, mains ou articulations sont les sui-
vants: engourdissement de membres corporels, chatouille-
ment, douleurs, points, changement du teint ou de la peau.
Si ce genre de symptomes apparaissent, consultez un
médecin.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR!

Summary of Contents for HT-155 HT-163

Page 1: ...tant que vous ayez lu et compris ce manuel Suivez toujours les conseils de s curit de ce manuel d emploi et de s curit Une utilisation incorrecte du taille haie peut entra ner des blessures graves Con...

Page 2: ...careful to observe all safety instructions Failure to observe these precautions can lead to severe injury or death 2 Designation of components 1 Front handle 2 Hand guard 3 Plug 4 Cutter 5 Rear handl...

Page 3: ...AL INJURY INCLUDING THE FOLLOWING STOP Read Instruction Manual and follow all warnings and safety instructions Particular care and attention Forbidden Protect from rain and moisture Pull mains plug if...

Page 4: ...rly repaired or replaced by an authorized service centre unless indi cated elsewhere in this manual First Aid For the event of a possible accident please make sure that a first aid kit is always immed...

Page 5: ...C Do not attempt to cut branches thicker than 16 mm 0 6 diameter with this trimmer These should first be cut with shears fig D down to the hedge trimmer level Hold the front handle C 4 with one hand d...

Page 6: ...be performed by DOLMAR Authorized or Factory Service Centres always using DOLMAR replacement parts Trim the hedge to a trapezoidal shape about 10 cm 4 in at the top for every 1 m 3 3 of height cuttin...

Page 7: ...numbers and will be constantly informed about the latest improvements and parts innovations Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used this will automatically in...

Page 8: ...remi re mise en route et veuillez observer avant tout les instructions de s curit La non observation de ces instructions risque d entra ner des blessures mortelles 2 D signation des pi ces 1 Poign e t...

Page 9: ...VANTES STOP RE Y Lire instructions d emploi et suivre les consignes de s curit et d avertissement Danger et attention particulirs Interdit A prot ger de la pluie et de l humidit Enlever la fiche de co...

Page 10: ...s de port e des enfants Proc dez une maintenance soigneuse du taille haie Maintenez le bord de coupe aff t et propre pour assurer des performances optimales et r duire le risque de blessure Respectez...

Page 11: ...La taille haies d marre aussit t Nota La taille haies n est mise en service que lorsque les deux commutateurs C 5 et C 7 sont actionn s Mettre la taille haies hors service repousser un ou les deux co...

Page 12: ...e r glagedoivent treeffectu spardescentresdemaintenance agr s ou des succursales DOLMAR en utilisant toujours des pi ces de rechange DOLMAR Couper la haie en trap ze de bas en haut diminuer 1 m d haut...

Page 13: ...rechange n cessaires pour d terminer le num ro de la pi ce de rechange n cessaire et vous informera fur et mesure des am liorations de d tail et des nouveaut s dans l offre des pi ces de rechange Veui...

Page 14: ...tos por primera vez Preste especial atenci n a las instrucciones de seguridad La no observaci n de estas instrucciones puede ocasionar lesiones con peligro de muerte Extensi n del suministro Cortaseto...

Page 15: ...ctar si el cable tiene un da o Desconectar de la red Parar el motor Llevar guantes protectores Usar protecci n de ojos y del o do Los primeros auxilios Reciclaje Leer las instrucciones de manejo y obs...

Page 16: ...sitivo protector o cualquier otra parte que estuviera da ada deber n ser reparadosadecuadamenteoreemplazadosporuncentro de mantenimiento autorizado salvo que este manual contenga una indicaci n difere...

Page 17: ...te Advertencia El cortasetos solamente se pondr en marcha si se accionan ambos conmutadores C 5 y C 7 Desconectar el cortasetos Soltar uno o ambos conmutadores El cortasetos se detendr inmediata mente...

Page 18: ...do fig K A continuaci n repase las cuchillas con un pa o y rec bralas con una fina capa de aceite ligero de m quinas La m quina se detendr cuando las escobillas de carb n lleguenaundeterminadolargo Cu...

Page 19: ...repuesto con los n meros de pedido requeridos y est siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto Prestar atenci n a que al utilizar piezas de repuesto no de or gen DOLMA...

Page 20: ...20 Form 995 701 781 6 05 GB F E Specifications subject to change without notice Changements sans pr avis Reservados los derechos a modificaciones POWER PRODUCTS...

Reviews: