background image

41

Mesures  de  sécurité  à  respecter  par  les 

utilisateurs de tronçonneuses

Lorsque  vous  utilisez  la  tronçonneuse,  veuillez 

respecter les règles suivantes :

a) 

Evitez tout contact entre la pointe du guide et 

tout objet.

b) 

Le contact de la pointe peut entraîner un dé-

placement brutal du guide vers le haut et vers 

l’arrière et être à l’origine de blessures graves 

ou mortelles.

c) 

Il  faut  toujours  utiliser  la  tronçonneuse  en  la 

tenant des deux mains.

ATTENTION!

Lisez et respectez toutes les mesures de sécurité 

indiquées dans le mode d’emploi. Le non-respect 

des instructions peut avoir pour conséquence des 

blessures  graves.  Ne  prêter  des  tronçonneuses 

qu’a des utilisateurs ayant une expérience avec les 

tronçonneuses à chaîne. Dans ce cas, les instructions 

d’emploi et de sécurité doit être remise au prêteur.

ATTENTION!

Cette  tronçonneuse  est  capable  de  violents 

retours de chaîne qui peuvent blesser gravement 

l’utilisateur.  N’utilisez  cette  tronçonneuse  que 

si vous avez besoin de procéder à des travaux 

intensifs et si vous disposez d’une expérience et 

d’une formation vous permettant de maîtriser le 

choc de recul. Il existe des tronçonneuses à risque 

de choc de recul réduit.

ATTENTION!

Le choc de recul peut se produire lorsque la pointe 

ou l’extrémité du guide touche un objet ou lorsque le 

bois se referme et coince la chaîne dans la coupe. 

Le contact peut arrêter brutalement la 

chaîne

 et 

dans  certains  cas  causer  une 

réaction

  inverse 

extrêmement rapide, entraînant un déplacement du 

guide vers le haut et vers l’arrière vers l’utilisateur. 

Le 

choc de recul

 peut vous faire perdre le contrôle 

de la tronçonneuse.

Certaines  mesures  peuvent  être  prises  par  les 

utilisateurs de tronçonneuses pour réduire le risque 

de choc de recul et de blessure.

A.  Si vous avez bien assimilé le principe du choc de 

recul, vous pouvez réduire ou éliminer l’effet de 

surprise qui augmente le risque d’accident.

B.  Lorsque  le  moteur  tourne,  tenez  fermement 

la tronçonneuse à deux mains, la main droite 

sur la poignée arrière et la main gauche sur 

la  poignée  tubulaire.  Tenez  fermement  les 

poignées de la tronçonneuse en les entourant 

avec le pouce et les autres doigts. Une prise 

ferme peut neutraliser le choc de recul et vous 

aider à garder le contrôle de la tronçonneuse. 

Ne lâchez pas prise!

C.  Assurez-vous que la zone où vous travaillez 

ne présente pas d’obstacles. Ne laissez pas la 

pointe du guide toucher le rondin, la branche 

ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté 

pendant que vous utilisez la tronçonneuse.

D.  Ne coupez pas les bras tendus ou plus haut 

qu’à hauteur d’épaules.

E.  Respectez les instructions du fabricant relatives 

à l’affûtage et à l’entretien de la tronçonneuse.

F.  N’utilisez  que  les  guides  et  les  chaînes 

indiqués  par  le  constructeur  ou  des  pièces 

équivalentes.

Mesures de sécurité supplémentaires

Tous  les  utilisateurs  de  tronçonneuses  doivent 

respecter  les  mesures  de  sécurité  supplémentaires 

ci-dessous:

1.  Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque 

vous êtes fatigué.

2.  Utilisez des chaussures de sécurité, des vêtements 

ajustés, des gants de sécurité ainsi que des lunettes, 

un casque antibruit et un casque de sécurité.

3.  Maniez le carburant avec prudence. Eloignez la 

tronçonneuse d’au moins 10 pieds (3 m) du point  

de ravitaillement avant de démarrer le moteur.

4.  Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité 

de la tronçonneuse au moment du démarrage ou 

pendant la coupe. Maintenez les spectateurs et les 

animaux en dehors de la zone de travail.

5.  Ne commencez pas la coupe avant d’avoir dégagé 

la zone de travail, de vous être assuré une position 

stable  au  sol  et  d’avoir  prévu  une  voie  de  repli 

vous  permettant  de  vous  retirer  lorsque  l’arbre 

s’abattra.

6.  Lorsque le moteur tourne, maintenez la chaîne de 

la tronçonneuse à distance de votre corps.

7.  Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la 

chaîne ne touche aucun objet.

8.  Portez la tronçonneuse moteur arrêté, le guide et 

la  chaîne  vers  l’arrière  et  le  pot  d’échappement 

éloigné de vous.

9.  N’utilisez  pas  de  tronçonneuse  endommagée, 

incorrectement  réglée  ou  incomplètement  et 

incorrectement  montée.  Assurez-vous  que  la 

chaîne s’arrête lorsque vous relâchez la gâchette 

des gaz.

10. Arrêtez  le  moteur  avant  de  poser  la 

tronçonneuse.

11. Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez 

des broussailles et des jeunes arbres de petites 

dimensions car du petit bois peut se prendre dans la 

chaîne de la tronçonneuse et être projeté vers vous 

ou vous tirer en vous faisant perdre l’équilibre.

12. Lorsque vous coupez des grosses branches qui 

forcent, faites attention à la détente pour ne pas 

être heurté lorsque la tension sur les fibres du bois 

se relâchera.

13. Maintenez les poignées de la tronçonneuse sèches, 

propres et exemptes d’huile ou de mélange deux 

temps.

14. N’utilisez la tronçonneuse que dans des endroits 

correctement ventilés.

15. Ne montez pas dans un arbre avec la tronçonneuse 

à moins d’avoir reçu une formation spécifique pour 

ce type d’utilisation.

16. Toutes les opérations d’entretien de la tronçonneuse 

autres que celles indiquées dans les instructions 

d’entretien  du  mode  d  ‘emploi  doivent  être 

effectuées par DOLMAR. (Par exemple, l’utilisation 

d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour 

maintenir le volant afin de retirer l’embrayage peut 

entraîner des détériorations du volant et par voie 

de conséquence son éclatement).

17. Ne transportez la tronçonneuse que munie de la 

protection de chaîne.

18. Les guides et les chaînes à faible choc de recul sont 

conçus pour réduire le risque de blessure par choc 

de recul. Pour toute information sur ces produits, 

adressez-vous à votre revendeur DOLMAR.

Summary of Contents for GASOLINE CHAIN SAWS PS-6400 CH

Page 1: ...er birth defects or other reproductive harm Preserve this Manual carefully ATTENTION Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d emploi et de sécurité Une utilisation incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves Conservez avec soin ce manuel Les gaz d échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l Etat de Californie pour provoq...

Page 2: ... malfunction of authorized parts due to use of non authorized parts OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual DOLMAR recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine but DOLMAR cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the...

Page 3: ...ng the saw chain 30 Replacing the fuel filter 30 Cleaning the air filter 31 Replacing the spark plug 32 Replacing the starter cable 33 Replacing the return spring 33 Mounting the fan housing 34 Cleaning the cylinder area 34 Replacing cleaning the spark arrester screen 34 Instructions for daily and periodic maintenance 35 Service spare parts and guarantee 35 36 Troubleshooting 36 Extract from the s...

Page 4: ...carburetor adjustment 8 Cylinder fin cleaner 9 Owner s and Safety Manual not shown Read instruction manual and follow the warning and safety precautions Particular care and caution Forbidden Wear protective helmet eye and ear protection Wear protective gloves No smoking No open fire Stop engine Engine manual start On Off I O switch Further symbols see page 6 Caution kickback Chain brake Fuel and o...

Page 5: ...reduce the risk of kickback injury Ask your DOLMAR dealer about these devices Safety precautions for chain saw operators While operating the chain saw please observe the following rules a Contact of the guide bar nose with any object should be avoided b Tip contact may cause the guide bar to move suddenly upward and backward which may cause serious or fatal injury c Always operate the chain saw wi...

Page 6: ...insawsexposingtheoperator tovibrationsmayproduceWhitefingerdisease Ray naud s phenomenon This phenomenon reduces the hand s ability to feel and regulate temperature produces numbness and burning sensations and may cause nerve and circulation damage and tissue necrosis All DOLMAR saws are therefore provided with an antivibration system which is essential for those using chain saws on a regular or s...

Page 7: ... the bar should be behind you fig 4 By vehicle When transporting in a vehicle keep chainandbarcoveredwiththechainguard Properly secure your saw to prevent turnover fuel spillage and damage to the saw Make sure the saw in not exposed to heat or sparks 4 Proper clothing Clothing must be sturdy and snug fitting but allow complete freedom of movement Avoid loose fitting jackets scarfs neckties jewelry...

Page 8: ... all other obstructions and objects including the ground because when the engine starts in semi throttle position engine speed will be fast enough for the clutch to engage the sprocket and turn the chain which may cause a kickback Never attempt to start the saw when the guide bar is in a cut or kerf When you pull the starter grip don t wrap the starter rope around your hands Do not allow the grip ...

Page 9: ...lways hold the saw firmly with both hands when the engine is running Place your left hand on the tubular handle and your right hand on grip and throttle lever Left handers should follow these instructions too 8 7 WARNING Do not operate your chain saw in semi throttle position Cutting in this position does not permit the operator proper control of the saw or chain speed WARNING Never come too close...

Page 10: ...ng of the causes of these reactive forces may help you avoid loss of control The most common reactive forces are kickback pushback pull in In order to keep control of your saw always maintain a firm foothold Never work on a ladder in a tree or on any other insecure support Never use the saw above shoulder height fig 9 9 10 This reaction can occur in a fraction of a second and under some circumstan...

Page 11: ...th the rate of impact The contact angle between the nose of the bar and the foreign object fig 11 Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose DOLMAR chain types are designed to reduce kickback forces The depth gauges Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback Saw chain cutter sharpness WARNING A dull improperly sharpened chain may increase the...

Page 12: ... prevented by using plastic wedges to open the kerf or cut Cutting techniques Felling Felling is cutting down a tree Before felling a tree consider carefully all conditions which may affect the direction of fall including The intended direction of the fall The neutral lean of the tree Any unusually heavy limb structure Surrounding trees and obstacles The wind direction and speed WARNING Always obs...

Page 13: ...nd equipment a safe distance away from the tree but not on the escape path 17 18 19 Then determine the placement of the felling notch fig 21 The felling notch when properly placed de termines the direction in which the tree will fall It is made perpendicular to the line of fall and should be as close to the ground as possible Cut the felling notch to a depth of about one fifth to one fourth of the...

Page 14: ...ter than the length of the guide bar requires use of either the sectioning or plunge cut method These methods are extremely dangerous because they involve the use of the nose of the guide bar and can result in kickback Only properly trained professionals should attempt these techniques For the sectioning method fig 24 make the first cut with the guide bar fanning in toward the hinge Then using the...

Page 15: ...0 Always cut from the top of the limb Do not underbuck freely hang ing limbs A pinch may result or the limb may fall causing loss of control If a pinch occurs stop the engine and remove the saw by lifting the limb WARNING Be extremely cautious when cutting limbs under tension The limbs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw or injury to the operator 29 30 Buckin...

Page 16: ...r chains Keep the chain sharp You can spot a dull chain when easy to cut wood becomes hard to cut and burn marks appear on the wood Keep the chain at proper tension Tighten all nuts bolts and screws except the carburetor adjustment screws after each use Keep spark plug and wire connection tight and clean Store saws in a high or locked place away from chil dren 35 WARNING 5 Logs under strain requir...

Page 17: ... 14 Starter grip 15 Adjusting screws S L H for carburetor 16 I STOP switch 17 Choke lever 18 Throttle lever 19 Throttle stopper 20 Hand guard 21 Fuel tank cap 22 Fan housing with starting assembly 23 Oil tank cap 24 Guide bar 25 Chain 26 Adjusting screw for oil pump bottom side 27 Switch for Handle heating only on H model saws Indicate when ordering spare parts Identification plate Serial no Year ...

Page 18: ...ssure Level at the bystander s position 50 ft 15 m distance according to ANSI B 175 1 db A 78 7 78 7 78 7 Carburetor diaphragm carburetor Type ZAMA with limiter caps Ignition system Type electronic Spark plug Type NGK BPMR 7A Electrode gap inch mm 020 0 5 or spark plug Type BOSCH WSR 6F Fuel consumption at max load per ISO 7293 1 kg h 1 72 2 33 2 3 Specific consumption at max load per ISO 7293 1 g...

Page 19: ... with the chain saw for the following work Put the chain saw on a stable surface and carry out the following steps for mounting the guide bar and saw chain Release the chain brake by pulling the hand guard 1 in direc tion of arrow Unscrew retaining nuts 2 Pull off the sprocket guard 3 C D PUTTING INTO OPERATION CAUTION Before doing any work on the guide bar or chain always switch off the engine an...

Page 20: ...in Slightly lift the end of the guide bar and turn the chain adjusting screw 13 to the right clockwise until the chain rests against the bottom side of the guide bar While still holding up the tip of the guide bar tighten the retaining nuts 2 with the universal wrench Line up the holes in the sprocket guard 3 with the bolts 11 Turn the chain tensioning screw H 13 until the chain tensioning bolt 12...

Page 21: ...ing the chain brake braking If the kickback is strong enough the sudden acceleration of the guide bar combined with the inertia of the hand guard 1 will automatically actuate the chain brake To engage the chain brake manually simply push the hand guard 1 forward towards the tip of the saw with your left hand arrow 1 Releasing the chain brake Pull the hand guard 1 towards you arrow 2 until you feel...

Page 22: ...naddition a long service life and reliable operation with a minimum emis sionofexhaustgasesareensured DOLMARHighPerformance two stroke engine oil is available in the following sizes 2 6 oz order number 986 100 100 6 4 oz order number 986 100 101 In case DOLMAR High Performance two stroke engine oil is not available it is recommended to use a mixture ratio of 50 1 with other synthetic two stroke en...

Page 23: ...ge caused by using waste oil or unappropriate chain oil the product guarantee will be null and void Your salesman will inform you about the use of chain oil AVOID SKIN AND EYE CONTACT Mineral oil products degrease your skin If your skin comes in contact with these substances repeatedly and for an extended periodoftime itwilldesiccate Variousskindeseasesmayresult In addition allergic reactions are ...

Page 24: ...lace the saw on a suitable surface C To ensure troublefree operation of the oil pump the oil guide groove at the crank case 2 and the oil inlet bore in the guide bar 3 must be cleaned regularly Note After the saw has been turned off it is normal for residual chain oil to drip from the oil feed system the guide bar and the chain for a time This does not constitute a defect Place the saw on a suitab...

Page 25: ...ot stop immediately when you test the chain brake do NOT use the chain saw Take the chain saw to a DOLMAR service center 7 C B Cold starting Pull the choke 1 out until it audibly clicks This simultane ously actuates the half throttle lock Move the I STOP ignition switch 3 as shown by the arrow Slowly pull out the starter cable until you notice resistance the piston is positioned before the top dea...

Page 26: ...ble speed can lead to overheating and under lubricating and damage to the engine Factory setting of adjusting screws H and L Turned out almost all the way counterclockwise Use a screwdriver blade width 4 mm part No 944 340 001 to adjust the screws For proper adjustment proceed as follows Checking adjusting screw H Before starting the engine make sure that adjusting screw H is turned out counterclo...

Page 27: ...CAUTION Use only chains and guide bars designed for this saw see the Extract from the spare parts list All cutters must be of the same length dimension a Cutters with different lengths result in rough running of the chain and can cause cracks in the chain The minimum cutter length 0 11 3 mm Do not resharpen the chain when the minimum cutter length has been reached at this point the chain must be r...

Page 28: ... file guidance easier It is marked for the correct sharpening angle of 25 keep the marks parallel with the chain when filing see illustration and limits the cut depth to the correct 4 5 of the file diameter See Accessories for the order number 4 5 F After having sharpened the chain the height of the depth limiter mustbecheckedbymeansofachaingauge See Accessories for the order number Correct even t...

Page 29: ...RVICE B Clean the guide plate 5 and brake mechanism cover 7 Use a brush to clean the interior especially the brake mecha nism 11 Make sure to leave no residue in the oil guide groove 10 NOTE The brake mechanism cover 7 holds the lever 8 in place Before putting the cover back on check the lever for proper positioning First put on the brake mechanism cover 7 and then the guide plate 5 For replacing ...

Page 30: ...rt number consult the Extract from the spare parts list Assemble the new sprocket thrust washers and circlip For replacing the guide bar chain and sprocket see PUTTING INTO OPERATION A H NOTE New chains stretch so check the chain tension frequently see Checking the chain tension D C Replacing the fuel filter The felt filter 17 can become clogged It is recommended to replace the fuel filter once ev...

Page 31: ...le loss of power If cleaning the filter does not bring an improvement in performance it is time to replace it Cleaning the nylon filter the nylon filter in the filter hood and pre filter Use a soft brush or blow out dirt from the inside with compressed air If the filter is very dirty it can be washed in lukewarm water with regular dishwashing detergent Clean frequently several times a day when wor...

Page 32: ...ick the tool in the spark plug hole It should touch only the cylinder otherwise the engine will be damaged With the spark plug cap firmly attached to the unscrewed spark plug 8 use insulated pliers to hold the plug against the tool away from the spark plug hole Switch the I STOP ignition switch 9 as shown by the arrow Pull the starter cable hard If the function is correct an ignition spark must be...

Page 33: ...t slightly until the return spring engages Screw in and tighten screw 5 and washer 6 Guide the cable into the space 4 on the drum and use the cable to turn the drum two turns clockwise Hold the cable drum with your left hand and with your right hand untwist the cable pull it tight and hold it Carefully release the cable drum The spring will wind the cable around the drum Repeat three or four times...

Page 34: ...d clean or cleaned with compressed air A bottle brush can come in handy for cleaning out the cylinder ribs With the cyinder fin cleaner clean out the area between the cylinder fins and between the cylinder and the mounting plate Do not use force Be careful not to damage the short circuit wire and the ignition wire Mounting the fan housing Put the fan housing 13 on Press the screws 14 into their ho...

Page 35: ...ied service center immediately Saw chain Sharpen regulary replace in good time 27 28 Chain brake Have inspected regularly at an authorized service center Guide bar Turn over to ensure even wear of bearing surfaces Replace in good time 21 30 Starter cable Check for damage Replace if damaged 33 Before each start Saw chain Inspect for damage and sharpness 27 28 Check chain tension 21 Guide bar Check ...

Page 36: ...opriate repairs Use of unsuitable spare parts or parts which are not original DOLMAR parts insofar as they have caused the damage Use of unsuitable or old oil Damage related to conditions arising from lease or rent contracts Damages caused by disregarding loose outer bolted connections Cleaning servicing and adjustment work is not covered by the guarantee All repairs covered by the guarantee must ...

Page 37: ...cket guard cpl 5 923 208 004 2 Hexagonal nut M8 6 941 719 131 1 Universal wrench SW 19 13 7 940 827 000 1 Offset screwdriver 8 944 340 001 1 Carburetor screwdriver 9 963 601 120 1 Fuel filter 10 010 114 050 1 Fuel Oil tank cap cpl 11 963 228 030 1 O Ring 28x3 mm 12 965 603 021 1 Spark plug 13 108 164 020 1 Starter cable 14 038 173 011 1 Air filter nylon 14 038 173 101 1 Air filter fleece 15 038 16...

Page 38: ...sées dû à l utilisation de pièces non autori sées RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En tant que propriétaire de la machine vous êtes tenu responsable de l exécution de la maintenance requise indiquée dans le manuel du propriétaire DOLMAR recommande de conserver toutes les quittances couvrant l entretien de votre machine car DOLMAR ne peut pas refuser la garantie seulement à cause du manq...

Page 39: ...tage du carter du ventilateur 70 Nettoyage de l espace cylindre 70 Changement nettoyage du pare étincelles 70 Instruction d entretien quotidien et périodique 71 Service d atelier pièces de rechange et garantie 71 72 Recherche de pannes 72 Extrait de la liste des pièces de rechange 73 Liste d adresses voir annexe PS 6400 PS 7300 PS 7900 Ce produit est en conformité avec la norme de sécurité pour tr...

Page 40: ...ez vous adresser à votre vendeur Lire manuel d emploi et suivre les consignes de sécurité et d avertissement Danger et attention particuliers Interdit Porter le casque les lunettes et acoustiques de protection Porter des gants de protection Interdiction de fumer Pas de feu ouvert Arrêter le moteur Démarrer le moteur Interrupteur de marche arrêt I O Attention choc de recul Kickback Frein de chaîne ...

Page 41: ...lisez que les guides et les chaînes indiqués par le constructeur ou des pièces équivalentes Mesures de sécurité supplémentaires Tous les utilisateurs de tronçonneuses doivent respecter les mesures de sécurité supplémentaires ci dessous 1 Ne travaillez pas avec une tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué 2 Utilisezdeschaussuresdesécurité desvêtements ajustés desgantsdesécuritéainsiquedeslunettes un ...

Page 42: ... utilisation prolongée de tronçonneuses expose l utilisateur à des vibrations qui peuvent entraîner l apparition de la maladie de Raynaud Cette maladie se manifeste par une réduction de la sensibilité et de la régulation de la température au niveau des mains par des engourdissements et des brûlures Elle peut également entraîner des lésions nerveuses et circulatoires et une nécrose des tissus Toute...

Page 43: ...latronçonneuseaveclemoteurenmarche Une accélération intempestive du moteur peut mettre la chaîne en marche Evitez de toucher le pot d échappement risque de brûlure Transport à la main lorsque vous portez votre tronçonneuse à la main le moteur doit être arrêté et la tronçonneuse doit être en position correcte La protection de la chaîne doit être mise et le guide doit être orienté vers l arrière Lor...

Page 44: ...le moteur tourne Démarrage Ne démarrez pas la tronçonneuse en la laissant descendre au bout du cordon Cette méthode est très dangereuse car vous pouvez perdre le contrôle de la tronçonneuse fig 6 Posez la tronçonneuse sur un sol ferme ou sur une autre surface dure à un endroit dégagé Assurez vous que vous avez une position stable au sol et un bon équilibre Passez le pied droit dans la poignée arri...

Page 45: ...it pas tourner Pour le réglage du ralenti reportez vous au chapitre correspondant de ce mode d emploi N utilisez pas de tronçonneuse dont le ralenti n est pas correctement réglé Réglez le ralenti vous même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d emploi DemandezàvotrerevendeurDOLMARd examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations Vérifie...

Page 46: ...pport instable N utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu à hauteur d épaules fig 9 9 10 11 12 Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné du dispositif de coupe lorsque le moteur tourne fig 10 N appuyezpassurlatronçonneuselorsquevousarrivez à la fin d une coupe Sous l effet de la pression le guide et la chaîne peuvent sauter hors de la coupe ou de l entaille ne plus pouvoir êt...

Page 47: ...est proportionnelle à l impact L angle de contact entre la pointe du guide et le corps étranger fig 11 Le choc de recul est plus marqué dans le quadrant supérieur de la pointe du guide Les modèles de chaîne DOLMAR sont conçus pour réduire les forces de choc de recul Les limiteurs de profondeurs L abaissement incorrect des limiteurs de profondeur augmente également le risque de choc de recul Affûta...

Page 48: ...vitesse lorsqu elle entre en contact avec le bois Le recul Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu elle est coincée prise ou rencontre un corps étranger dans le bois La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l utilisateur lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Le recul se produit souvent lor...

Page 49: ...z la de tous les obstacles Cette voie doit être opposée à la direction prévue de la chute de l arbre et avoir un angle de 45 fig 19 Il faut aussi choisir une seconde voie Placez tous les outils et l ensemble du matériel en sécurité à une distance suffisante de l arbre mais pas sur la voie de repli 45 45 zone d abattage 2 1 2 17 18 19 1 10 1 5 11 2 4cm encoche d abattage tenant sens de chute 20 21 ...

Page 50: ... arbres partiellement abattus qui ont un soutien médiocre Si l arbre reste en suspens ou si pour une raison ou une autre il ne tombe pas complètement posez la tronçonneuse de côté et tirez l arbre à l aide d un treuil à câble d un palan ou d un tracteur Si vous essayez de l abattre complètement en le coupant à la tronçonneuse vous risquez de vous blesser Méthode de sectionnement ATTENTION Pourabat...

Page 51: ...it tomber vous faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse Si le guide est coincé arrêtez le moteur et retirez la tronçonneuse en soulevant la branche ATTENTION Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez des branches qui forcent Les branches peuvent sauter vers l utilisateur et entraîner une perte de contrôle de la tronçonneuse ou blesser l utilisateur 29 30 31 32 ATTENTION A ce point il y a ...

Page 52: ... du présent mode d emploi ATTENTION Avant de commencer toute opération d entretien de réparation ou de nettoyage de la tronçonneuse il faut toujours arrêter le moteur et s assurer que la chaîneestarrêtée Laisserrefroidirlatronçonneuse avant les travaux d entretien risque de brûlure Ne procédez pas à des opérations d entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d emploi Confiez les u...

Page 53: ...oupape de décompression option 14 Poingnée de lancement 15 Vis de réglage S L H pour le carburatuer 16 Commutateur I Stop 17 Choke étrangleur 18 Levier de gaz 19 Étrangleur 20 Protège main 21 Bouchon de fermeture du réservoir carburant 22 Carter ventilateur avec dispositif de lancement 23 Bouchon de fermeture du réservoir huile 24 Guide de la chaîne de la scie 25 Chaîne de sciage 26 Vis de réglage...

Page 54: ...101 4 101 4 Niveau sonore pour une personne voisine à une distance de 50ft 15 m selon ANSI B 175 1 db A 78 7 78 7 78 7 Carburateur à membrane Type ZAMA avec capuchons limiteurs Dispositif d allumage Type électronique Bougie d allumage Type NGK BPMR 7A Ecartement électrodes inch mm 020 0 5 ou bougie d allumage Type BOSCH WSR 6F Consommation carburant puissance max selon ISO 7293 1 kg h 1 72 2 33 2 ...

Page 55: ...aux suivants Placer la tronçonneuse sur un support stable et exécuter les opérations suivantes pour le montage de la chaîne de sciage et du guide de la chaîne Desserrer le frein de chaîne Pour cela tirer le protège main 1 dans le sens de la flèche Dévisser les écrous de fixation 2 Retirer la protection de la roue à chaîne 3 C D MISE EN ROUTE Attention Pour tous travaux effectués sur le guide de la...

Page 56: ...nte du guide de la chaîne de sciage et tourner la vis de tension de la chaîne 13 vers la droite dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s applique sur la face inférieure du rail voir cercle Continuer à relever la pointe du guide et serrer les écrous de fixation 2 à bloc avec la clé combinée Aligner les trous de réception de la protection de la roue à chaîne 3 sur les goujo...

Page 57: ...e chaîne bloquer En cas de contrecoup suffisamment fort le frein de chaîne se déclenche automatiquement dû à l accélération rapide de la chaîne de sciage et à l inertie de masse du protège main 1 Lors d un enclenchement manuel le protège main 1 est poussé par la main gauche en direction de la pointe du guide de la chaîne flèche 1 Libérer le frein à main Tirer le protège main 1 en direction de la p...

Page 58: ...n très faible dégagement de fumées du moteur L huile deux temps de haute performance DOLMAR est dispo nible dans un bidon à la contenance suivante 2 6 oz N de commande 986 100 100 6 4 oz N de commande 986 100 101 En cas de non disponibilité d huile deux temps de haute per formance DOLMAR il est impératif d observer un rapport de mélange de 50 1 en cas d utilisation d autres huiles synthétique deux...

Page 59: ...grande usure de la pompe à huile et du dispositif de sciage Les dommages résultant de l utilisation d huiles usagées ou d huiles de chaîne non appropriées ne sont pas couverts par la garantie Votre vendeur spécialisé vous informe sur la manipulation et l utilisation d huile de chaîne de sciage EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX Les produits pétroliers ainsi que les huiles dégraissent la pe...

Page 60: ...at C Pour que la pompe à huile fonctionne toujours parfaitement la rainure de guidage d huile sur le carter du vilebrequin 2 ainsi que les orifices d entrée d huile dans le guide de la chaîne 3 doivent régulièrement être nettoyés Remarque Après la mise hors service de la tronçonneuse il est normal que de petites quantités d huile de chaîne restant encore dans le système de conduite d huile et sur ...

Page 61: ...atement après ce contrôle il ne faut en aucun cas commencer à travailler Prière de consulter un atelier spécialisé DOLMAR 7 C B Démarrage à froid Tirer le starter 1 jusqu à ressentir qu il s enclenche ce qui actionne simultanément l arrêt d admission réduite Pousser le bouton I STOP 3 de l allumage dans le sens de la flèche Tirer le cordon de lancement lentement jusqu à sentir une résistance le pi...

Page 62: ...me maximal autorisé peut causer une surchauffe et un manque de lubrifiant Risque de dé tériorations du moteur Ajustage par défaut des vis de réglage H et L Dévissé presque jusqu au bout dans le sens inverse des aiguilles Régler le carburateur au moyen d un tournevis largeur de lame 4 mm réf 944 340 001 Lesopérationssuivantessontnécessairespourunréglage correct Contrôle de la vis de réglage H Avant...

Page 63: ...NTION N utiliser que des chaînes et guide permis pour cette tronçonneuse voir extrait de la liste de pièces de rechange Toutes les dents de rabotage doivent avoir la même longueur dimension a Des dents de rabotage de hauteur différente signifient une marche dure de la chaîne et peuvent provoquer des ruptures de chaîne Longueur minimale de dent de rabotage 0 11 3 mm Ne pas raffûter la chaîne de sci...

Page 64: ...r rapport au guide E Un porte lime facilite le guidage de la lame il porte des repères pour l angle d affûtage correct de 25 orienter les repères parallèlement à la chaîne de scie et limite la profondeur de pénétration 4 5 du diamètre de la lime Voir accessoires pour le n de commande 4 5 25 F A la suite du nouvel affûtage vérifier la hauteur du limiteur de profondeur avec la jauge de mesure pour c...

Page 65: ... et nettoyer le couvercle du dispositif de freinage 7 Nettoyer tout l intérieur notamment la zone du dispositif de freinage 11 au moyen d un pinceau Veiller à ne pas laisser de restes dans la rainure d ouverture 10 ATTENTION Le levier 8 fixent par le couvercle du dispositif de freinage 7 Avant de monter le couvercle vérifier la bonne fixation du levier et de la cheville Monter d abord le couvercle...

Page 66: ...haîne les rondelles de butée et le circlip Montage du guide de chaîne de la chaîne de sciage et de la protection de la roue à chaîne voir chapitre MISE EN ROUTE A H NOTE Contrôler fréquemment la tension de la chaîne car les nouvelles chaînes de sciage ont en général tendance à s allonger voir Contrôle de la tension de la chaîne D C Remplacement du filtre à carburant Le filtre feutre 17 de la crépi...

Page 67: ... voile que si une perte de puissance sensible survient pendant la coupe Remplacer le filtre si aucune amélioration n est sensible après le nettoyage Nettoyage du filtre en nylon crible en nylon dans le capot du filtre et du préfiltre Nettoyer au moyen d un pinceau d une brosse souple ou de l intérieur avec de l air comprimé avec précaution Laver le filtre en nylon fortement encrassé dans une eau s...

Page 68: ... cylindre comme montré sur la figure ATTENTION Ne pas introduire la clé dans le trou de la bougie établir uniquement le contact avec le cylindre pour éviter d endommager le moteur Pousser la bougie d allumage dévissée 8 contre la clé à partir du trou de la bougie avec la cosse de bougie d allumage bien fixée au moyen de la pince isolée Pousser le bouton I STOP 9 de l allumage dans le sens de la fl...

Page 69: ...nche Y insérer la vis 5 avec la rondelle 6 et bien visser Introduire le cordon dans l échancrure 4 du tambour d enroulement et tourner deux fois le tambour avec le cordon dans le sens des aiguilles Tenir le tambour d enroulement de la main gauche et démêler le cordon de la main droite bien le tirer et le tenir Relâcher le tambour avec précaution Ce faisant le cordon s enroule sur le tambour dû à l...

Page 70: ...ur nettoyer les ailettes du cylindre il est possible d utiliser une brosse à bouteille Avec le nettoyeur d ailettes de cylindre nettoyer la zone entre les ailettes de cylindre ou entre le cylindre et la plaque d arrêt Procéder en douceur S assurer de ne pas endommager le câble de court circuit et le câble d allumage Montage du carter du ventilateur Poser le carter du ventilateur 13 Presser les vis...

Page 71: ... à chaîne Faire vérifier régulièrement par l atelier spécialisé Guide de chaîne Tourner afin que les surfaces de roulement sollicitées s usent de manière régulière 57 66 Cordon de lancement Vérifier s il n est pas détérioré Le remplacer en cas de détérioration 69 Avant toute mise Chaîne de sciage Vérifier le tranchant et si elle n est pas détériorée 63 64 en route Contrôler la tension de la chaîne...

Page 72: ...sation de pièces de rechange non appropriées resp de pièces non d origine DOLMAR dans la mesure où elles sont sources de détériorations Utilisation de produits de fonctionnement inadaptés ou superposés Détériorations provenant de conditions d utilisation du magasin de location Endommagements causés par fixation dévissée et non resserrée à temps Les travaux de nettoyage d entretien et de réglage ne...

Page 73: ...208 004 2 Ecrou hexag M8 6 941 719 131 1 Clé combinée Ouverture 19 13 7 940 827 000 1 Tournevis coudé 8 944 340 001 1 Tournevis pour carburateur 9 963 601 120 1 Filtre à carburant 10 010 114 050 1 Essence Capuchon cpl réservoir huile 11 963 228 030 1 O Ring 28x3 mm 12 965 603 021 1 Bougie 13 108 164 020 1 Cordon de lancement 14 038 173 011 1 Filtre à air nylon 14 038 173 101 1 Filtre à air voile 1...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 Form 995 701 222 12 09 GB F Specifications subject to change without notice Changements sans préavis DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005 5007 ...

Reviews: