background image

49

DUBBEL GEÏSOLEERD 

Uw grasmaaier is dubbel 
geïsoleerd. 

Dat betekent dat alle externe 
onderdelen elektrisch geïsoleerd 
zijn van de 
elektricteitsaansluiting. Dit is 
bereikt door het aanbrengen van 
een extra isolatie-afscherming 
tussen de elektrische en 
mechanische onderdelen. 

2.

ALGEMENE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het doel van deze 
veiligheidsvoorschriften is om uw 
aandacht te vestigen op 
mogelijke risico’s. Uw zorgvuldige 
aandacht en begrip voor de 
veiligheidspictogrammen en de 
daarbij behorende uitleg is 
noodzakelijk. De 
veiligheidswaarschuwingen zelf 
voorkomen geen gevaar. De 
voorschriften of de 
waarschuwingen die ze geven 
gelden niet als vervanging voor 
de passende maatregelen ter 
voorkoming van ongelukken.

WAARSCHUWING:

 Als een 

veiligheidswaarschuwing niet 
wordt nageleefd kan dit ernstig 
letsel voor u of anderen tot 
gevolg hebben. Volg altijd de 
veiligheidsvoorzorgsmaatregelen 
op om het risico van brand, 
elektrische schok of persoonlijk 
letsel te verminderen. Bewaar de 
gebruiksaanwijzing en lees deze 
regelmatig door voor een veilige 
bediening in de toekomst en 
aanwijzingen te geven aan 
anderen die dit gereedschap 
kunnen gebruiken.

WAARSCHUWING:

 Dit 

gereedschap produceert tijdens 
gebruik een elektromagnetisch 
veld. Dit veld kan onder bepaalde 
omstandigheden de werking van 
actieve of passieve medische 

WEEE-markering 
LET OP! Onbruikbare 
elektrisch 
gereedschappen horen 
niet in het huisvuil. Zij 
moeten naar een 
openbaar inzamelpunt 
voor milieuvriendelijke 
verwerking worden 
gebracht in 
overeenstemming met 
plaatselijke regelgeving.
Geluidsniveaumarkering 
De geluidsproductie van 
het gereedschap is niet 
hoger dan 96 dB.

VEILIGHEIDSWAARSCHUWING-
PICTOGRAM:

 Geeft een 

veiligheidsvoorziening of 
waarschuwing aan en kan 
gebruikt worden in 
combinatie met andere 
pictogrammen of 
afbeeldingen.

Summary of Contents for EM-461

Page 1: ...s pļaujmašīna Oriģinālā lietošanas rokasgrāmata LT Vejapjovė Originali naudojimo instrukcija EE Muruniiduk Originaalne kasutusjuhend PL Elektryczna Kosiarka do Trawy Oryginalna instrukcja obsługi HU Fűnyíró Eredeti használati útmutató SK Kosačka Pôvodný návod na obsluhu CZ Sekačka na trávu Originální návod k obsluze RO Maşină de tuns iarba Manual de instrucţiuni original RUS Газонокосилка Оригинал...

Page 2: ...2 1 EM 461 S 2 EM 461 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 9 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 19 20 21 22 23 ...

Page 4: ...4 9 10 11 12 13 14 18 24 ...

Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 25 ...

Page 6: ...6 21 22 23 24 25 26 5 26 1 2 ...

Page 7: ...7 27 28 29 30 31 1 2 1 2 3 ...

Page 8: ... PORTUGUÊS 68 DANSK 78 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 87 TÜRKÇE 98 SVENSKA 107 NORSK 116 SUOMI 124 LATVIEŠU 133 LIETUVIŲ KALBA 142 EESTI 151 POLSKI 160 MAGYAR 170 SLOVENČINA 179 ČESKY 188 ROMÂNĂ 197 РУССКИЙ 206 УКРАЇНСЬКА 217 SLOVENŠČINA 228 SHQIP 236 БЪЛГАРСКИ 245 HRVATSKI 255 МАКЕДОНСКИ 264 СРПСКИ 274 ...

Page 9: ...rd flap 11 Deck 12 Motor cover 13 Cable clamp 14 Lower handle 15 Cable fixing ring 16 Self drive control handle 17 Mulching wedge 18 Level indicator 19 Bolt 20 Washer 21 Locking knob 22 Lock nut 23 Rear cover 24 The angle adjusting gear 25 Button 26 Indicator light Read this instruction book carefully before using the lawn mower and keep it in a safe place for future reference Keep bystanders away...

Page 10: ...der some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING The operation of any tool can result in foreign objects being thrown into your eyes which can result in eyes severely damaged Before beg...

Page 11: ... if the cord is damaged or worn 9 Mow only in daylight or in good artificial light 10 Avoid operating the equipment in wet grass where feasible 11 Always be sure of your footing on slopes 12 Walk never run 13 For wheeled rotary machines mow across the face of slopes never up and down 14 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 15 Do not mow excessively steep slopes 16 Use extreme...

Page 12: ... for and tighten any loose parts 25 Stop the mower whenever you leave the lawn mower 26 Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition 27 Check the grass catcher frequently for wear or deterioration 28 Replace worn or damaged parts for safety 29 Do not use the lawn mower if the cords are damaged or worn 30 Do not connect a damaged cord to the supply or t...

Page 13: ...e including a recommendation that the appliance should be supplied via a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA 38 Be careful during adjustment of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving blades and fixed parts of the machine 39 Always allow the machine to cool before storing 40 When servicing the blades be aware that even though the power...

Page 14: ... Apply outward pressure to disengage lever from rack Move lever forward or back to adjust height The height the blade to the ground can be adjusted from 20 mm the lowest position to 75 mm the highest position 8 height positions Fig 13 WARNING Make this adjustment only when the blade is stopped WARNING Disconnect the electric cord from the power supply 7 ADJUSTMENT FOR AN APPROPRIATE ANGLE a Pull t...

Page 15: ...t the rear cover remove grass catcher WARNING Disconnect the electric cord from the power supply 9 SAFETY PRECAUTIONS a Always operate with the deflector or grass catcher in the correct position b Always stop the motor before removing the grass catcher or adjusting the height of cutting position c Before mowing remove all foreign objects from the lawn which may be thrown by the machine While mowin...

Page 16: ...self must contact Dolmar authorized service centre a if the lawn mower strikes an object b if the motor stops suddenly c if the blade is bent do not align d if the motor shaft is bent do not align e if a short circuit occurs when the cable is connected f If the gears are damaged g If the V belt is defective 14 TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any maintenance or cleaning work always pull o...

Page 17: ...maintien du câble 6 Levier de verrouillage 7 Sac de ramassage 8 Levier de réglage de la hauteur 9 Canal d éjection 10 Volet latéral 11 Plateau 12 Capot du moteur 13 Serre câble 14 Guidon inférieur 15 Anneau de fixation du câble 16 Guidon d autopropulsion 17 Coin de hachage 18 Indicateur de niveau 19 Boulon 20 Rondelle 21 Bouton de verrouillage 22 Contre écrou 23 Carter arrière 24 Régulateur d angl...

Page 18: ...ves à vous même ou à d autres personnes Prenez toujours les précautions de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessure Gardez ce manuel d utilisation et révisez le fréquemment pour une utilisation continue en toute sécurité et pour former d autres personnes à utiliser cet outil AVERTISSEMENT Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionn...

Page 19: ...entivement Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte du matériel 2 Ne laissez pas des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la tondeuse Les réglementations locales peuvent limiter l âge de l opérateur 3 N utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes en particulier des enfants ou des animaux se trouvent à proximité 4 Gardez à l esprit que l ...

Page 20: ...s des changements de direction sur les terrains en pente 15 Ne coupez pas l herbe sur des pentes excessivement raides 16 Soyez extrêmement vigilant lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous 17 Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour être transportée lorsque vous traversez des zones sans herbe et lors des déplacements entre les surfaces à tondre 18 N utilisez jamais la to...

Page 21: ...ées vérifiez et serrez toutes les pièces desserrées 25 Arrêtez la tondeuse lorsque vous vous éloignez de la tondeuse 26 Maintenez tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer des conditions d utilisation sûres 27 Vérifiez fréquemment que le sac de ramassage ne présente aucune trace d usure ou de détérioration 28 Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité 29 N ut...

Page 22: ...05VV F 2 x1 0 mm2 ou H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Pour que l appareil fonctionne en toute sécurité il est recommandé de l alimenter via un disjoncteur différentiel RCD avec un courant de déclenchement inférieur à 30 mA 38 Soyez prudent lors du réglage de la machine afin d éviter de vous coincer les doigts entre les lames en mouvement et les pièces fixes de la machine 39 Laissez toujours refroidir la mach...

Page 23: ...ure de l indicateur est très sale le niveau de celui ci n augmente pas Dans ce cas nettoyez immédiatement l emplacement de l ouverture de l indicateur 6 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Pour sortir le levier du rail appliquez une pression vers l extérieur Pour régler la hauteur avancez le levier vers l avant ou vers l arrière La hauteur entre la lame et le sol peut être réglée entre 20 mm position m...

Page 24: ...t retirez le coin de hachage 2 Retrait du canal d éjection latérale pour l éjection latérale Relevez le volet latéral et retirez le canal d éjection latérale Le volet latéral ferme automatiquement l ouverture d éjection sur la carrosserie à l aide d un ressort Nettoyez régulièrement le volet latéral et l ouverture d éjection afin de retirer les résidus d herbe et la saleté collée 3 Installez le sa...

Page 25: ...ES ÉLECTRIQUES Vous ne devez utiliser des rallonges électriques que pour une utilisation en extérieur un cordon en PVC ou en caoutchouc normal avec une section transversale de 1 0 mm2 au moins Avant l utilisation vérifiez que les câbles d alimentation et les rallonges n ont pas été endommagés au cours de l utilisation débranchez le câble si vous voyez des signes d endommagement ou d usure Si le câ...

Page 26: ...ut pas les accessoires et outils dépourvus de composants électriques ou électroniques 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Pour les pays d Europe uniquement La Déclaration de conformité CE figure en Annexe A du présent mode d emploi Panne Action corrective Le moteur ne tourne pas Vérifiez le câble de connexion Commencez par une zone où l herbe est courte ou a déjà été tondue Nettoyez le canal l ensembl...

Page 27: ...bel 7 Grasfänger 8 Hebel für Höheneinstellung 9 Auswurfkanal 10 Seitliche Klappe 11 Deck 12 Motorabdeckung 13 Kabelklemme 14 Unterer Griff 15 Kabel Haltering 16 Selbstfahr Regelgriff 17 Mulchkeil 18 Füllstandsanzeige 19 Schraube 20 Unterlegscheibe 21 Sicherungsknauf 22 Sicherungsmutter 23 Hintere Abdeckung 24 Winkelanpassungsgelenk 25 Taste 26 Anzeigenleuchte Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam d...

Page 28: ...ührt zu ernsthaften Verletzungen von Ihnen oder anderen Personen Befolgen Sie stets die Sicherheitsmaßnahmen um die Gefahr eines Brandes eines elektrischen Schlages oder von Personenschäden zu vermeiden Heben Sie diese Betriebsanleitung auf und schlagen Sie für einen fortwährenden sicheren Betrieb und zur Anleitung anderer Benutzer dieses Werkzeugs regelmäßig Informationen in dieser Betriebsanleit...

Page 29: ...Brille eine Sicherheitsmaske mit breitem Sichtfeld bzw eine Standardsicherheitsbrille mit Seitenschutz zu tragen WICHTIG LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN VOR DER INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM DURCH BEWAHREN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF 1 Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch Machen Sie sich mit den Steuerungen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Geräts ver...

Page 30: ...t von der Stromversorgung BERÜHREN SIE DAS KABEL ERST NACHDEM ES VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WURDE Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 9 Mähen Sie ausschließlich bei Tageslicht oder ausreichendem Kunstlicht 10 Vermeiden Sie wenn möglich den Betrieb des Mähers in feuchtem Gras 11 Achten Sie auch an Hängen immer auf einen sicheren Stand 12 Gehen Sie bei...

Page 31: ...nten Fällen den Motor an und ziehen Sie den Netzstecker ab Stellen Sie in folgenden Fällen sicher dass alle sich bewegenden Teile zu einem vollständigen Stopp gekommen sind wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen vor dem Lösen von Blockierungen oder vor dem Reinigen des Auswurfs vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten am Rasenmäher und nach dem Anschlagen an Fremdkörper Überprüfen Sie den Rasenmäh...

Page 32: ... stromführenden Teilen führen 33 Unterbrechen Sie in folgenden Fällen die Stromzufuhr d h Sie müssen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen immer wenn das Gerät unbeaufsichtigt ist bevor Sie eine Verstopfung beheben vor dem Prüfen Reinigen oder Arbeiten am Gerät nach dem Anschlagen an Fremdkörper und immer wenn das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt 34 Kinder dürfen das Gerät keinesfalls be...

Page 33: ...ischen sich bewegende Messer und feste Teile des Rasenmähers geraten 43 Um Gefahren zu vermeiden muss ein beschädigtes Stromversorgungskabel durch den Hersteller seinen Kundendienstbeauftragten oder durch eine Person mit ähnlicher fachlicher Qualifikation ausgetauscht werden 3 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE Abb 1 Abb 2 4 TECHNISCHE DATEN Modell EM 461 EM 461 S Nennspannung 230 V 230 V Nennfrequenz 50 H...

Page 34: ...ingestellt werden 8 Höhenstufen Abb 13 WARNUNG Nehmen Sie diese Einstellung nur bei angehaltener Schneidklinge vor WARNUNG Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung 7 EINSTELLEN AUF GEEIGNETEN WINKEL a Öffnen Sie den Arretierhebel b Durch Drehen des oberen Griffs um das Winkelanpassungsgelenk können Sie die Einstellung des geeigneten Winkels im Bereich zwischen 15º und 15º vornehmen 3 Stuf...

Page 35: ... Elektro Rasenmähers im Kabelhaken Abb 24 Wenn der Elektro Rasenmäher mit Strom versorgt wird leuchtet die Anzeige auf Abb 25 Abb 26 for EM 461 a Drücken Sie die Sicherheitsdrucktaste 1 b Ziehen Sie währenddessen am Schaltergriff 2 und halten Sie diesen fest c Schieben Sie den Rasenmäher bei laufendem Motor vorwärts Wenn Sie den Schaltergriff loslassen stoppt der Motor Abb 27 for EM 461 S a Drücke...

Page 36: ...en Sie sie nicht e Ein Kurzschluss tritt auf wenn das Netzkabel angeschlossen wird f Das Getriebe ist beschädigt g Der Keilriemen ist defekt 14 FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Ziehen Sie vor der Durchführung von Wartungs oder Reinigungsarbeiten stets den Netzstecker heraus und warten Sie bis das Schnittmesser zum Stillstand kommt ACHTUNG Bei Problemen die nicht anhand dieser Tabelle gelöst werden können we...

Page 37: ...37 16 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung liegt dieser Betriebsanleitung als Anhang A bei ...

Page 38: ... di fissaggio cavo 16 Impugnatura di controllo semovenza 17 Cuneo di pacciamatura 18 Indicatore di livello 19 Bullone 20 Rondella 21 Manopola di blocco 22 Controdado 23 Coperchio posteriore 24 Meccanismo di regolazione angolo 25 Pulsante 26 Spia Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il rasaerba e conservarle in un luogo sicuro per successive consultazioni Tenere lontani gli astant...

Page 39: ... scosse elettriche e lesioni personali Conservare il manuale dell utilizzatore e rileggerlo spesso per garantire costantemente un funzionamento sicuro e addestrare altri utilizzatori AVVERTENZA La macchina produce un campo elettromagnetico quando è in uso Questo campo in alcune circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali si con...

Page 40: ...lle ciondolanti 6 Ispezionare a fondo l area in cui dovrà essere utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere scagliati dalla stessa 7 Prima dell uso ispezionare visivamente la macchina per controllare che le lame i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire le lame e i bulloni usurati o danneggiati in gruppi per mantenere l equilibratura...

Page 41: ...l caso in cui il rasaerba debba essere inclinato per iniziare il lavoro In questo caso non inclinarlo più del minimo necessario e sollevare solamente la parte lontana dall operatore 21 Non avviare il motore rimanendo davanti al convogliatore di scarico 22 Non avvicinare mani e piedi alle parti rotanti o alle aree sottostanti Rimanere sempre lontani dall apertura di scarico 23 Non sollevare o trasp...

Page 42: ...rarre la spina dalla presa quando si lascia incustodita la macchina prima di rimuovere un ostruzione prima di controllare pulire o eseguire qualsiasi operazione sulla macchina dopo aver colpito un corpo estraneo se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo 34 I bambini non possono utilizzare la macchina 35 Questo prodotto non è destinato all uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche ...

Page 43: ...a di blocco Fig 3 2 Sollevare le due levette di blocco per collegare l impugnatura superiore e inferiore Fig 4 3 Chiudere la levetta di blocco spingendola per bloccare il manubrio nella posizione operativa Fig 5 4 Regolare la tensione ruotando il controdado con una chiave idonea Fig 6 5 Posizionare il cavo sopra l albero dell impugnatura Fissarlo intorno alla parte centrale dell impugnatura inferi...

Page 44: ...accolta posteriore a Rasaerba per pacciamatura o Rasaerba con scarico laterale Che cos è la pacciamatura Durante la pacciamatura l erba viene tagliata in un singolo passaggio quindi viene triturata finemente e riversata sulla striscia di terreno per essere usata come fertilizzante naturale Suggerimenti per la rasatura con pacciamatura Taglio standard di max 2 cm per altezza erba da 6 cm a 4 cm Uti...

Page 45: ...rma Fig 27 per EM 461 S a Premere il pulsante di sicurezza 1 b Contemporaneamente tirare l impugnatura di attivazione 2 e tenerla saldamente c Afferrare l impugnatura di controllo semovenza il rasaerba avanzerà automaticamente alla velocità di circa 1 m s Se si rilascia l impugnatura di attivazione il motore si ferma ATTENZIONE la lama inizia a ruotare non appena il motore viene avviato AVVERTENZA...

Page 46: ...lla esigono una riparazione presso un centro assistenza autorizzato Dolmar 15 SMALTIMENTO ECOCOMPATIBILE Secondo la direttiva UE 2002 96 EC sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua applicazione nelle leggi nazionali tutti gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecocompatibile Smaltimento alternativo Se il proprietario della macchina non l...

Page 47: ...47 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è inclusa nell Allegato A di questo manuale di istruzioni ...

Page 48: ...l 3 Schakeldoos 4 Veiligheidsknop 5 Trekontlasting 6 Vergrendelhendel 7 Grasopvangbak 8 Maaihoogte instelhendel 9 Uitwerpkanaal 10 Zijklep 11 Maaidek 12 Motorkap 13 Snoerklem 14 Onderste gedeelte van de handgreep 15 Kabelbevestigingsring 16 Aandrijfhendel 17 Mulchinzet 18 Niveau aanduiding 19 Bout 20 Ring 21 Vergrendelknop 22 Borgmoer 23 Achterklep 24 Hoekverstelling 25 Knop 26 Controlelampje Lees...

Page 49: ... letsel voor u of anderen tot gevolg hebben Volg altijd de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen op om het risico van brand elektrische schok of persoonlijk letsel te verminderen Bewaar de gebruiksaanwijzing en lees deze regelmatig door voor een veilige bediening in de toekomst en aanwijzingen te geven aan anderen die dit gereedschap kunnen gebruiken WAARSCHUWING Dit gereedschap produceert tijdens gebru...

Page 50: ...ig Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningsknoppen en de juiste omgang met het gereedschap 2 Laat in geen geval kinderen of personen die deze gebruiksaanwijzing niet gelezen hebben de grasmaaier gebruiken De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn 3 Gebruik de grasmaaier in geen geval als er personen met name kinderen of dieren in de buurt zijn 4 Denk eraan dat de gebruiker...

Page 51: ...van richting op een helling 15 Maai niet op bijzonder steile hellingen 16 Pas goed op als u de grasmaaier achteruit laat rijden of naar u toe haalt 17 Het maaimes moet stilstaan wanneer de grasmaaier bij het vervoeren moet worden gekanteld wanneer de grasmaaier over een oppervlak waar geen gras groeit moet worden verplaatst en bij het vervoer naar en van een te maaien gedeelte 18 Gebruik de grasma...

Page 52: ...outen en de schroeven vastgedraaid zitten om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op een veilige manier gebruiksklaar is 27 Controleer regelmatig de grasopvangbak op slijtage en beschadigingen 28 Vervang veiligheidshalve versleten of beschadigde delen 29 Gebruik de grasmaaier niet met een beschadigd of versleten netsnoer 30 Steek geen beschadigd netsnoer in het stopcontact of raak een b...

Page 53: ...mm2 37 Aanwijzingen voor het veilig gebruik van het apparaat inclusief de aanbeveling dat het apparaat gevoed moet worden via een elektrische beveiliging RCD reststroomschakelaar met een afslagstroom van maximaal 30 mA 38 Wees voorzichtig tijdens het afstellen van de grasmaaier om te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen het bewegende maaimes en een vast onderdeel van de grasmaaier 39 Laat...

Page 54: ... de grasopvangbak nog niet vol zit tijdens het maaien zie afb 12 Als de grasopvangbak vol is zakt de niveau aanduiding omlaag Nadat dit is gebeurt stopt u onmiddellijk met maaien en maakt u de grasopvangbak leeg Controleer of de grasopvangbak schoon is en het luchtrooster open is zie afb 11 BELANGRIJK Als de opening van de niveau aanduiding erg vuil is zal de niveau aanduiding niet open gaan In da...

Page 55: ...ien met de grasopvangbak verwijdert u eerst de mulchinzet en het zijuitwerpkanaal en brengt u daarna de grasopvangbak weer aan 1 De mulchinzet verwijderen Til de achterklep op en verwijder de mulchinzet 2 Het zijuitwerpkanaal verwijderen Til de zijklep op en verwijder het zijuitwerpkanaal Door veerkracht gaat de zijklep automatisch omlaag zodat de zijuitwerpopening in het maaidek wordt afgesloten ...

Page 56: ...hoenen te dragen of een doek te gebruiken als u het maaimes vastpakt wanneer u dit vervangt 12 VERLENGSNOEREN Gebruik uitsluitend verlengsnoeren voor buitengebruik zoals een pvc snoer of rubbersnoer van normale kwaliteit met een draaddoorsnede van niet minder dan 1 0 mm2 Controleer het netsnoer en de verlengsnoeren voor gebruik op beschadigingen en trek de stekker van het snoer uit het stopcontact...

Page 57: ...wetten en regelgeving op het gebied van hergebruik Dit is niet van toepassing op accessoires en gereedschappen zonder elektrische of elektronische componenten 16 EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT Alleen voor Europese landen De EU verklaring van conformiteit is opgenomen als Bijlage A in deze instructiehandleiding Probleem Oplossing Motor loopt niet Controleer het netsnoer Probeer te starten op kort g...

Page 58: ...lanca de bloqueo 7 Saco de recogida 8 Palanca de ajuste de altura 9 Canal de descarga 10 Tapa lateral 11 Cubierta 12 Cubierta del motor 13 Acoplamiento del cable 14 Mango inferior 15 Anilla de fijación del cable 16 Mango de control de autopropulsión 17 Cuña para mulching acolchado 18 Indicador de nivel 19 Perno 20 Arandela 21 Pomo de bloqueo 22 Contratuerca 23 Cubierta trasera 24 Engranaje de ajus...

Page 59: ...usted mismo o a otros Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de fuego descargas eléctricas y lesiones personales Guarde el manual del propietario y revíselo frecuentemente para un uso seguro continuado y para proporcionar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta ADVERTENCIA Esta máquina crea un campo electromagnético durante su funcionamiento Bajo ...

Page 60: ...uso correcto del equipo 2 Nunca deje que los niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la cortadora de césped Las normas locales pueden establecer una edad máxima para el operario 3 Nunca corte césped mientras haya cerca personas especialmente niños o animales 4 Tenga en cuenta que el operario o el usuario es responsable de los accidentes o situaciones de peligr...

Page 61: ...a o tire de la cortadora de césped hacia usted 17 Detenga las cuchillas si la cortadora de césped debe inclinarse para su transporte cuando cruce superficies que no sean césped y cuando la transporte desde y hacia el área en la que debe cortarse el césped 18 Nunca utilice la cortadora de césped con protecciones defectuosas o sin instalar dispositivos de seguridad por ejemplo deflectores y o sacos ...

Page 62: ...ped cuando deje la cortadora de césped desatendida 26 Mantenga todas las tuercas los pernos y los tornillos apretados para asegurarse de que el equipo está en un estado de funcionamiento seguro 27 Compruebe el saco de recogida frecuentemente en busca de desgastes o deterioros 28 Reemplace las piezas gastadas o dañadas por su seguridad 29 No use la cortadora de césped si los cables están dañados o ...

Page 63: ...ra el uso seguro del aparato incluyendo la recomendación de proporcionar alimentación eléctrica a través de un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente de disyunción de no más de 30 mA 38 Tenga cuidado durante el ajuste de la máquina para evitar que los dedos queden atrapados entre las cuchillas y las piezas fijas de la máquina 39 Permita siempre que se enfríe la máquina antes de al...

Page 64: ...o limpie inmediatamente la abertura de la posición del indicador 6 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE Ejerza una presión hacia fuera para desenganchar la palanca del bastidor Mueva la palanca hacia delante o hacia atrás para ajustar la altura La altura de la cuchilla respecto al suelo se puede ajustar desde 20 mm la posición inferior hasta 75 mm la posición superior 8 posiciones de altura Fig 13 ADVERTE...

Page 65: ...la tapa lateral y extraiga el canal de descarga lateral La tapa lateral cierra automáticamente la abertura de descarga del alojamiento mediante la fuerza del muelle Limpie periódicamente la tapa lateral y la abertura de descarga de restos de césped y suciedad incrustada 3 Monte el saco de recogida Para montarlo levante la cubierta trasera y enganche el saco de recogida a la parte posterior de la c...

Page 66: ... agarrar las cuchillas de corte 12 CABLES DE EXTENSIÓN Solamente debe usar cables de extensión para uso en exteriores cables de PVC o goma para uso normal con una área transversal no inferior a 1 0 mm2 Antes del uso compruebe el suministro de energía y los cables de extensión en busca de daños durante el uso desconecte el cable si detecta indicios de daños o desgaste Si el cable se daña durante el...

Page 67: ...ormativas nacionales de reciclado Esto no incluye accesorios y herramientas sin componentes eléctricos o electrónicos 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Sólo para países europeos La Declaración de conformidad de la CE se incluye como Anexo A en este manual de instrucciones Avería Acción correctora El motor no funciona Compruebe el cable de conexión eléctrica Póngalo en marcha sobre un área de ...

Page 68: ...ctor de relva 8 Alavanca de regulação da altura 9 Canal de descarga 10 Alheta lateral 11 Carenagem 12 Tampa do motor 13 Grampo do cabo 14 Pega inferior 15 Aro de fixação do cabo 16 Pega de controlo de avanço automático 17 Barra de mulching 18 Indicador de nível 19 Parafuso 20 Anilha 21 Manípulo de bloqueio 22 Porca de bloqueio 23 Tampa traseira 24 A engrenagem de regulação de ângulo 25 Botão 26 Lu...

Page 69: ...de incêndio choques eléctricos e ferimentos pessoais Guarde o manual do proprietário e consulte o frequentemente para manter um funcionamento seguro e para instruir outros que possam utilizar esta ferramenta AVISO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Este campo pode em determinadas circunstâncias interferir com implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o r...

Page 70: ...ulamentações locais podem restringir a idade do operador 3 Nunca corte relva com pessoas especialmente crianças ou animais por perto 4 Lembre se que o operador ou o utilizador é responsável pelos acidentes ou perigos que ocorrem a outras pessoas ou à sua propriedade 5 Durante o corte use sempre calçado adequado e calças longas Não utilize o equipamento descalço ou com sandálias Evite usar roupas l...

Page 71: ...cies que não relva e quando transportar o cortador de grama de e para a área a cortar 18 Nunca opere o cortador de grama com protecções defeituosas ou sem dispositivos de segurança por exemplo deflectores e ou colectores de relva em posição 19 Ligue o motor com cuidado de acordo com as instruções e com os pés bem afastados das lâminas 20 Não incline o cortador de grama quando ligar o motor excepto...

Page 72: ...iverem danificados ou gastos 30 Não ligue um cabo danificado à alimentação nem toque num cabo danificado antes de ser desligado da alimentação Um cabo danificado pode resultar no contacto com peças sob tensão 31 Não toque na lâmina antes da máquina ser desligada da alimentação e antes da lâmina parar por completo 32 Mantenha os cabos de extensão afastados da lâmina A lâmina pode causar danos nos c...

Page 73: ...uste da máquina para evitar prender dedos entre as lâminas em movimento e as peças fixas da máquina 39 Permita sempre que a máquina arrefeça antes de a armazenar 40 Ao efectuar manutenção nas lâminas lembre se de que mesmo que a fonte de alimentação esteja desligada as lâminas podem ser movidas 41 Substitua as peças desgastadas ou danificadas por razões de segurança Utilize apenas peças sobressele...

Page 74: ...a para desengatar a alavanca da armação Desloque a alavanca para a frente ou para trás para ajustar a altura A altura da lâmina ao solo pode ser ajustada entre 20 mm a posição mais baixa e 75 mm a posição mais alta 8 posições de altura Fig 13 AVISO Efectue apenas esta regulação quando a lâmina está parada AVISO Desligue o cabo eléctrico da fonte de alimentação 7 REGULAÇÃO PARA UM ÂNGULO ADEQUADO a...

Page 75: ...raseira e engate o colector de relva na parte traseira do cortador Para retirar Agarre e levante a tampa traseira retire o colector de relva AVISO Desligue o cabo eléctrico da fonte de alimentação 9 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA a Opere sempre com o deflector ou colector de relva na posição correcta b Desligue sempre o motor antes de retirar o colector de relva ou regular a altura da posição de corte c ...

Page 76: ...ão isentas de detritos 13 MANUTENÇÃO E CUIDADOS AVISO Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza retire sempre a ficha da corrente eléctrica Não pulverize a unidade com água A entrada de água pode destruir a unidade de combinação interruptor ficha e o motor eléctrico Limpe a unidade com um pano vassourinha etc Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou semelhante Podem for...

Page 77: ...io da ferramenta eléctrica não devolver a ferramenta ao fabricante ele é responsável pela eliminação adequada num ponto de recolha designado que prepara o dispositivo para reciclagem de acordo com as leis e regulamentações nacionais de reciclagem Isto não inclui acessórios e ferramentas sem componentes eléctricos ou electrónicos 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Apenas para países europeus A declar...

Page 78: ...elklemme 14 Nederste håndtag 15 Ring til kabelfastgørelse 16 Kørehåndtag 17 Mulching kile 18 Niveauindikator 19 Bolt 20 Skive 21 Låsegreb 22 Låsemøtrik 23 Bagdæksel 24 Vinkeljusteringsgearet 25 Knap 26 Indikatorlampe Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden brug af plæneklipperen og opbevar den på et sikkert sted så den altid er til rådighed Hold andre tilstedeværende på afstand Pas på s...

Page 79: ...fte for fortsat sikker anvendelse og for instruktion af andre der eventuelt bruger denne maskine ADVARSEL Denne maskine frembringer et elektromagnetisk felt under anvendelsen Dette felt kan under visse omstændigheder interferere med aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlig eller livsfarlig tilskadekomst anbefaler vi at personer med medicinske implantater ko...

Page 80: ...et område hvor maskinen skal anvendes og fjern alle de genstande der kan blive kastet ud af maskinen 7 Inden brug skal du altid se efter slid eller skader på knivene knivboltene og knivmonteringen Udskift slidte eller beskadigede knive og bolte sætvis for at opretholde balancen Udskift beskadigede eller ulæselige mærkater 8 Kontroller strømforsynings og forlængerledningen inden brug for tegn på be...

Page 81: ...tøren 21 Start ikke motoren mens du står foran græsudkastet 22 Stik ikke hænder eller fødder ind i nærheden af eller under roterende dele Hold dig altid væk fra udkastningsåbningen 23 Løft eller bær aldrig en plæneklipper mens motoren kører 24 Stop motoren og tag stikket ud Sørg for at alle de bevægelige dele er fuldstændig stoppet når du forlader maskinen inden fjernelse af forhindringer eller re...

Page 82: ...kke anvende maskinen 35 Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden medmindre de er under opsyn eller instrueres i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 36 Hvis det eksterne fleksible kabel eller ledning er beskadiget skal det den kun udskiftes af producenten...

Page 83: ...Fig 9 Fig 10 2 Aftagning Tag fat og løft op i bagdækslet for tage græsopsamleren af GRÆSOPSAMLER Der er en niveauindikator oven på græsopsamleren som viser om opsamleren er tom eller fuld Fig 11 Fig 12 Niveauindikatoren udspiles hvis opsamleren ikke er fuld under klipningen Fig 12 Hvis opsamleren er fuld klapper indikatoren sammen Når først dette sker skal du øjeblikkeligt stoppe klipningen og tøm...

Page 84: ...klipning med sideudkast ADVARSEL Kun når motoren og klipningen er standset 1 Løft bagdækslet og fjern græsopsamleren 2 Monter mulching kilen 3 Løft sidelænsflappen for sideudkast Fig 18 4 Monter sideudkastningskanalen for sideudkast på støttepinden på sidelænsflappen Fig 19 5 Sænk sidelænsflappen flappen ligger på sideudkastningskanalen Fig 20 TRE Klipning med græsopsamleren ADVARSEL Kun med en st...

Page 85: ...skal strammes med et moment på 20 25 Nm ADVARSEL Ved udskiftning af kniven skal følgende anvendes DOLMAR 263001461 til kun EM 461 og EM 461 S Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 ADVARSEL Afbryd elledningen fra strømforsyningen ADVARSEL Beskyt hænderne ved at anvende tykke handsker eller en klud når du griber om knivene under knivudskiftning 12 FORLÆNGERLEDNINGER Du skal kun anvende forlængerledninger til ...

Page 86: ...for genbrug Dette inkluderer ikke tilbehør og værktøjer uden elektriske eller elektroniske komponenter 16 EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som appendiks A til denne betjeningsvejledning Fejl Afhjælpning Motoren kører ikke Kontroller tilslutningskablet til stikkontakten Start på kort græs eller på et sted hvor græsset allerede er ble...

Page 87: ...έας γρασιδιού 8 Μοχλός ρύθμισης ύψους 9 Κανάλι εκφόρτωσης 10 Πτερύγιο πλευρικού θαλάμου 11 Πλατφόρμα 12 Κάλυμμα κινητήρα 13 Σφικτήρας καλωδίου 14 Κάτω τμήμα χερουλιού 15 ακτύλιος στερέωσης καλωδίου 16 Χερούλι χειρισμού αυτόματης κίνησης 17 Σφήνα δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού 18 είκτης στάθμης 19 Μπουλόνι 20 Ροδέλα 21 Κουμπί ασφάλισης 22 Παξιμάδι κλειδώματος 23 Πίσω κάλυμμα 24 Μηχανισμός ρύθμι...

Page 88: ...οβαρό τραυματισμό του εαυτού σας ή των άλλων Πάντοτε να ακολουθείτε τις προφυλάξεις ασφαλείας για να ελαττωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Φυλάξτε το εγχειρίδιο ιδιοκτήτη και διαβάζετε το συχνά για τη συνεχιζόμενη ασφαλή λειτουργία και την καθοδήγηση άλλων που μπορούν να χρησιμοποιούν αυτό το εργαλείο ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το μηχάνημα αυτό παράγει ένα ηλεκτρομαγνητικό π...

Page 89: ...ΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 1 ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και την σωστή χρήση του μηχανήματος 2 Ποτέ μην επιτρέψετε την χρήση του χλοοκοπτικού από παιδιά ή από άτομα που δεν γνωρίζουν αυτές τις οδηγίες Μπορεί να υπάρχει περιορισμός όσον αφορά την ηλικία του χρήστη από την τοπική νομοθεσία 3 Ποτέ να μην κόβετε το γρασίδι όταν βρίσκοντα...

Page 90: ...που είναι εφικτό αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή σε υγρό γρασίδι 11 Πάντοτε να κρατάτε καλό βηματισμό στις πλαγιές 12 Περπατάτε ποτέ να μην τρέχετε 13 Με τα τροχοφόρα περιστροφικά μηχανήματα κόβετε το γρασίδι κατά πλάτος των επικλινών εδαφών ποτέ πάνω και κάτω 14 Να δίνετε μεγάλη προσοχή κατά την αλλαγή διεύθυνσης σε επικλινή εδάφη 15 Μην κόβετε γρασίδι σε εδάφη με υπερβολικά μεγάλη κλίση...

Page 91: ...σκευή πριν από τα ξεμπλοκαρίσματα ή από τον καθαρισμό του στομίου πριν από τον έλεγχο τον καθαρισμό ή την εκτέλεση εργασίας πάνω στο χλοοκοπτικό μετά από το κτύπημα ενός ξένου αντικειμένου Επιθεωρήστε το χλοοκοπτικό για την ύπαρξη ζημιάς και πραγματοποιήστε τις επιδιορθώσεις πριν την επανεκκίνηση και τη χρήση του Εάν το χλοοκοπτικό ξεκινήσει να δονείται με μη φυσιολογικό τρόπο επιθεωρήστε αμέσως ε...

Page 92: ...34 Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μηχάνημα 35 Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από πρόσωπα που παρουσιάζουν ελαττωμένες φυσικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή δεν διαθέτουν εμπειρία και γνώσεις εκτός και αν τους παρασχεθεί εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους 36 Εάν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο ...

Page 93: ...Εικ 3 2 Ανυψώστε τους δύο μοχλούς ασφάλισης για να συνδέσετε το κάτω με το πάνω χερούλι Εικ 4 3 Σπρώξτε τον μοχλό ασφάλισης για να κλείσει και να ασφαλίσει τις ράβδους οδήγησης στη λειτουργική θέση Εικ 5 4 Ρυθμίστε την τάση περιστρέφοντας το παξιμάδι κλειδώματος με κατάλληλο κλειδί Εικ 6 5 Τοποθετήστε το καλώδιο πάνω από τον άξονα του χερουλιού Στερεώστε το γύρω από το μέσω του κάτω χερουλιού με τ...

Page 94: ... οπίσθια συλλογή σε Χλοοκοπτικό δημιουργίας υπολειμμάτων ή Χλοοκοπτικό πλευρικής εκφόρτωσης Τί σημαίνει κάλυψη εδάφους με υπολείμματα γρασιδιού Κατά την εργασία δημιουργίας υπολειμμάτων γρασιδιού το γρασίδι κόβεται από το μηχάνημα στο πρώτο βήμα και στη συνέχεια κόβεται ξανά σε μικρά κομμάτια και επιστρέφει πίσω στη λωρίδα του γρασιδιού στο έδαφος ως φυσικό λίπασμα Υποδείξεις για την εργασία δημιο...

Page 95: ...τικό βρίσκεται σε λειτουργία ο ενδεικτικός φωτισμός θα ανάψει Εικ 25 Εικ 26 για EM 461 a Πατήστε το κουμπί ασφαλείας 1 b Στο μεταξύ τραβήξτε τη λαβή διακόπτη 2 και διατηρήστε την κρατημένη c Σπρώξτε το χλοοκοπτικό με τα χέρια όταν ο κινητήρας λειτουργεί Αν αφήσετε τη λαβή διακόπτη ο κινητήρας θα σταματήσει Εικ 27 για EM 461 S a Πατήστε το κουμπί ασφαλείας 1 b Στο μεταξύ τραβήξτε τη λαβή διακόπτη 2...

Page 96: ...ΗΣΗ Πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης ή καθαρισμού πάντοτε να βγάζετε το φις από την παροχή ρεύματος και περιμένετε να σταματήσει ο κόφτης ΠΡΟΣΟΧΗ Τα σφάλματα τα οποία δεν μπορούν να διορθωθούν με τη βοήθεια αυτού του πίνακα μπορούν να διορθωθούν μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Dolmar 15 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΦΙΛΙΚΗ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Σύμφωνα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένω...

Page 97: ...97 16 ΕΚ ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως παράρτημα Α σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών ...

Page 98: ...or kapağı 13 Kablo kelepçesi 14 Alt tutma kolu 15 Kablo sabitleme halkası 16 Kendinden tahrikli kontrol kolu 17 Malç serme aparatı 18 Seviye göstergesi 19 Cıvata 20 Pul 21 Kilitleme düğmesi 22 Kilit somunu 23 Arka kapak 24 Açı ayar dişlisi 25 Düğme 26 Gösterge ışığı Çim biçme makinenizi kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurmak üzere güvenli bir ye...

Page 99: ...maya devam etmek ve bu makineyi kullanacak diğer kişilere öğretmek için bu kullanım kılavuzunu saklayın ve sıkça gözden geçirin UYARI Bu makine çalışma sırasında bir elektromanyetik alan meydana getirir Bu alan bazı durumlarda aktif veya pasif tıbbi implantlara etki edebilir Ciddi yaralanma ve ölüm tehlikesinin düşürülmesi için tıbbi implantı olan kişilerin bu makineyi çalıştırmadan önce doktorlar...

Page 100: ...vb içeren veya bol kıyafetler giymekten kaçının 6 Makinenin kullanılacağı alanı dikkatli bir şekilde kontrol edin ve makine tarafından fırlatılabilecek nesneleri kaldırın 7 Her kullanımdan önce mutlaka bıçakların bıçak cıvatalarının ve kesici tertibatının aşınmamış ve hasarsız olduğundan emin olmak için gerekli kontrolleri gerçekleştirin Dengeyi korumak için aşınmış veya hasar görmüş bıçakları ve ...

Page 101: ... olarak dikkatli şekilde çalıştırın ve çalıştırmadan önce ayaklarınızın bıçaklardan yeterli uzaklıkta durduğundan emin olun 20 Çim biçme makinesinin çalıştırılması için yatırılmasının gerektiği durumlar hariç motoru çalıştırdıktan sonra çim biçme makinesini yatırmayın Böyle bir durumda makineyi gereğinden fazla yatırmayın ve yalnızca operatörün uzağındaki bölümünü yatırın 21 Deşarj oluğunun önünde...

Page 102: ...okunmayın Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına yol açabilir 31 Makine ile güç kaynağı arasındaki bağlantı kesilmeden ve bıçak tamamen durmadan kesinlikle bıçağa dokunmayın 32 Uzatma kablolarını bıçaktan uzakta tutun Bıçak kablonun hasar görmesine ve neticesinde elektrik çarpmasına yol açabilir 33 Aşağıdaki durumlarda güç beslemesini kesin yani fişi prizden çıkartın makinenin başından ayrılacağını...

Page 103: ...rijinal yedek parçalar ve aksesuarlar kullanın 42 Makinenin ayarlanması sırasında parmaklarınızı hareketli bıçaklar ile makinenin sabit parçaları arasına sıkıştırmamaya dikkat edin 43 Besleme kablosu hasar görürse olası tehlikelerin önlenmesi için mutlaka üretici yetkili servis veya yetkili başka bir kuruluş tarafından değiştirilmelidir 3 PARÇALARIN TANIMI Şekil 1 Şekil 2 4 TEKNİK BİLGİLER Model E...

Page 104: ...n b Açı ayar dişlisinin ortasında bulunan üst tutma kolunu döndürerek açıyı 15º ila 15º 3 konum 15º 0º 15º arasındaki uygun bir kademeye Şekil 14 da gösterildiği şekilde ayarlayın c Üst ve alt tutma kollarını bağlamak üzere kilitleme mandalını kapatacak şekilde bastırın 8 ÇALIŞMA Bu çim biçme makinesi çeşitli aparatlar takılarak farklı amaçlarla kullanılabilir Arkadan toplamalı çim biçme makinesi ...

Page 105: ... biçme makinesi otomatik olarak yaklaşık 1 m sn hızla ilerlemeye başlayacaktır çalıştırma kolunu bıraktığınızda ise çim biçme makinesi duracaktır DİKKAT Bıçak motor çalışmaya başlar başlamaz dönmeye başlar UYARI Motor kapatıldıktan sonra kesici parçalar bir süre daha dönmeye devam eder DİKKAT Bu makine yalnızca izin verilen sistem empedansı katsayısı 0 3536 veya daha düşük olan bir güç beslemesiyl...

Page 106: ...ilişkin 2002 96 EC sayılı AB direktifi ve bu direktifin ilgili ülke kanunlarında uygulanışı uyarınca tüm elektrikli aletler mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uyumlu şekilde geri dönüştürülmelidir Alternatif bertaraf yöntemi Elektrikli aletin sahibi aleti üreticiye iade etmezse aletin uygun bir toplama merkezinde ulusal geri dönüşüm kanunları ve yönetmelikleri uyarınca geri dönüştürülmesi i...

Page 107: ...ing 16 Kontrollhandtag för självgående drift 17 Bioklippningskil 18 Nivåindikator 19 Bult 20 Bricka 21 Låsratt 22 Låsmutter 23 Stenskydd 24 Vinkelinställningskoppling 25 Knapp 26 Indikatorlampa Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder gräsklipparen och förvara den på ett säkert ställe för framtida bruk Håll andra personer på avstånd Se upp för vassa knivar Knivar fortsätter att snurra e...

Page 108: ...kada Spara bruksanvisningen och gå igenom den ofta för fortsatt säker användning och för att instruera andra som ska använda denna maskin VARNING Maskinen bildar ett elektromagnetiskt fält omkring sig under användningen Detta fält kan under vissa omständigheter störa aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för livshotande skador rekommenderar vi att personer med medicinska ...

Page 109: ...llera att knivar knivbultar och knivmonteringen inte är slitna eller skadade Ersätt samtliga utnötta eller skadade knivar och bultar i hela satser så att balansen bibehålls Byt ut skadade eller oläsbara etiketter 8 Innan användningen ska du kontrollera utrustningen och förlängningskabeln för tecken på skada eller slitage Om kabeln skadas under användning ska den genast kopplas bort från elnätet RÖ...

Page 110: ...stannat helt när du lämnar maskinen innan du tar bort något som fastnat eller rensar gräsutkastöppningen innan gräsklipparen kontrolleras rengörs eller något arbete utförs på den när du har kört på ett främmande föremål Kontrollera gräsklipparen om det uppstått skador och utför reparationer innan gräsklipparen startas och används på nytt Om gräsklipparen börjar vibrera onormalt kontrollera omedelb...

Page 111: ...gående användning av maskinen av en person som är ansvarig för deras säkerhet 36 Om den externa flexibla kabeln eller sladden skadas ska den endast bytas ut av tillverkaren dess serviceombud eller motsvarande behörig fackman för att undvika risker inte lättare än H05VV F 2 x1 0 mm2 eller H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instruktioner för säker hantering av apparaten inklusive en rekommendation att strömförsö...

Page 112: ...er full Fig 11 och 12 Nivåindikatorn blåser upp om uppsamlaren inte är full under klippning Fig 12 Indikatorn faller ner om uppsamlaren är full När detta händer ska du omedelbart sluta klippa och tömma uppsamlaren kontrollera att den är ren och se till att nätet i uppsamlaren är rent Fig 11 VIKTIGT Om indikatoröppningen är mycket smutsig kommer den inte att blåsas upp Om detta är fallet ska indika...

Page 113: ...ka bioklippningskilen och utkastrännan för sidoutkastet tas bort och därefter ska gräsuppsamlaren monteras 1 Borttagning av bioklippningskilen Lyft upp stenskyddet och ta bort bioklippningskilen 2 Ta bort sidoutkastrännan för sidoutkastet Lyft upp sidoluckan och ta bort sidoutkastrännan Sidoluckan stänger automatiskt utkastöppningen på kåpan med hjälp av fjäderns kraft Rengör regelbundet sidolucka...

Page 114: ...BORTKOPPLAD FRÅN ELNÄTET Använd inte maskinen om kabeln är skadad eller sliten Håll förlängningskabeln borta från skärande delar VARNING Försäkra dig alltid om att ventilationshålen är fria från skräp 13 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL VARNING Innan något underhållsarbete eller rengöring utförs ska alltid stickkontakten dras ut Spreja inte vatten på enheten Inträde av vatten kan förstöra kombinationsenheten...

Page 115: ... ägaren av maskinen inte lämnar tillbaka maskinen till tillverkaren är ägaren ansvarig för korrekt avfallshantering på en utsedd sopsorteringsstation där maskinen förbereds för återvinning enligt nationella lagar och bestämmelser Detta inkluderar inte tillbehör och maskiner utan elektriska eller elektroniska komponenter 16 EU DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Gäller endast Europa EU deklaration om ö...

Page 116: ... selvkjøringskontroll 17 Komposteringskile 18 Nivåindikator 19 Bolt 20 Skive 21 Sperreknapp 22 Låsemutter 23 Bakdekslet 24 Vinkeljusteringsgir 25 Knapp 26 Indikatorlampe Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker gressklipperen og oppbevar den på et trygt sted for fremtidig referanse Hold tilskuere unna Pass deg for skarpe blader Bladene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av Dra støp...

Page 117: ...med jevne mellomrom for å sikre trygg bruk og for å kunne instruere andre som skal bruke denne maskinen ADVARSEL Denne maskinen produserer et elektromagnetisk felt under drift I noen tilfeller kan dette feltet påvirke aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller dødelig skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater snakker med sin lege og produ...

Page 118: ...e settet av slitte eller skadde blader og bolter for å opprettholde balansen Bytt ut skadde eller uleselige etiketter 8 Før bruk må strømledningen og skjøteledningen kontrolleres for tegn på skade og slitasje Hvis ledningen blir skadet under bruk må den omgående kobles fra strømnettet IKKE BERØR LEDNINGEN FØR STRØMFORSYNINGEN ER KOBLET FRA Bruk ikke enheten hvis ledningen er skadet eller er slitt ...

Page 119: ... har stanset helt når du forlater maskinen før du fjerner tilstopninger eller blokkeringer i rennen før du kontrollerer rengjør eller utfører arbeid på gressklipperen etter at du har truffet et fremmedlegeme Inspiser gressklipperen for skade og utfør eventuelle reparasjoner før du starter og bruker gressklipperen på nytt Hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt kontroller umiddelbart inspis...

Page 120: ...sible kabelen eller ledningen er skadet skal den kun skiftes av produsenten eller på serviceverkstedet eller av en kvalifisert person for å unngå fare ikke mindre enn H05VV F 2 x1 0 mm2 eller H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instruksjoner for sikker bruk av apparatet inkludert en anbefaling om at enheten bør forsynes via jordfeilbryter RCD med en utløsningsstrøm på ikke mer enn 30 mA 38 Vær forsiktig under j...

Page 121: ...vendig trykk for å løsne spaken fra tannskiven Flytt spaken frem eller tilbake for å justere høyden Høyden bladet til bakken kan justeres fra 20 mm laveste posisjon til 75 mm høyeste posisjon 8 høydeposisjoner Fig 13 ADVARSEL Denne justeringen må kun foretas når bladet har stoppet ADVARSEL Koble strøm fra strømforsyningen 7 JUSTERING FOR EN PASSENDE VINKEL a Trekk i låsespakåpningen b Drei det øvr...

Page 122: ...er gressoppsamleren i riktig posisjon b Stopp alltid motoren før du fjerner gressoppsamleren eller justerer høyden på klippeposisjonen c Før du klipper fjern alle fremmedlegemer fra plenen som kan bli kastet av maskinen Mens du klipper se opp for eventuelle fremmedlegemer som du kan ha oversett Fig 21 d Løft aldri opp baksiden av gressklipperen når du starter motoren eller under normal drift Fig 2...

Page 123: ...lig stopper c hvis bladet er bøyd ikke juster selv d hvis motorakselen er bøyd ikke juster selv e hvis en kortslutning oppstår når kabelen er tilkoblet f hvis girene er skadde g hvis V beltet er defekt 14 FEILSØKING ADVARSEL Før vedlikehold eller rens av verktøyet trekk alltid ut stikkontakten og vent til gressklipperen har stoppet helt FORSIKTIG Feil som ikke kan rettes opp ved hjelp av denne tab...

Page 124: ... Kotelo 12 Moottorin suojus 13 Vaijerin pidin 14 Alempi kahva 15 Vaijerin pidikerengas 16 Itsevedon säätökahva 17 Silppuamiskiila 18 Tason ilmaisin 19 Pultti 20 Aluslevy 21 Lukitusnuppi 22 Lukkomutteri 23 Takakansi 24 Kulmansäätömekanismi 25 Painike 26 Merkkivalo Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen kuin käytät ruohonleikkuria ja säilytä sitä turvallisessa paikassa tulevaa tarvetta varten Pidä s...

Page 125: ...hjeet tarvittaessa Opasta muita käyttäjiä työkalun käytössä käyttöoppaan ohjeiden mukaan VAROITUS Tämä laite tuottaa toimiessaan sähkömagneettisen kentän Tämä kenttä voi tietyissä oloissa häiritä aktiivisia tai passiivisia lääketieteellisiä apuvälineitä Vakavan vammautumisen tai jopa kuoleman vaaran takia suosittelemme että tällaisia apuvälineitä käyttävät henkilöt varmistavat ennen tämän laitteen...

Page 126: ...alue huolellisesti ja poista kaikki sellaiset esineet ja kappaleet jotka voivat sinkoutua ruohonleikkurista 7 Tarkista ennen käyttöä silmämääräisesti että terät terien pultit ja leikkuuyksikkö eivät ole kuluneet tai vaurioituneet Vaihda kaikki vioittuneet tai kuluneet terät ja pultit yhdellä kertaa Vaihda vaurioituneet tai lukukelvottomiksi kuluneet tarrat uusiin 8 Tarkista ennen käyttöä ettei vir...

Page 127: ...ynnistä moottoria seisoessasi poistokourun edessä 22 Älä pane käsiäsi tai jalkojasi pyörivien osien alle tai lähelle Jätä poistoaukko aina esteettömäksi 23 Älä nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin käydessä 24 Sammuta moottori ja irrota pistoke pistorasiasta Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet täysin aina kun poistut laitteen luota ennen tukkeumien selvittämistä tai kourun p...

Page 128: ... epänormaalisti 34 Lapset eivät saa käyttää laitetta 35 Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai opasta heitä laitteen käytössä 36 Vioittuneen virtakaapelin tai johdon saa onnettomuu...

Page 129: ...honkeräin RUOHONKERÄIN Ruohonkeräimen päällä on tason ilmaisin joka osoittaa onko keräin tyhjä vai täysi kuva 11 kuva 12 Tason ilmaisin nousee ylös jos keräin ei ole täynnä leikkaamisen aikana kuva 12 Jos keräin on täynnä ilmaisin laskeutuu alas Jos niin tapahtuu lopeta leikkaaminen heti ja tyhjennä keräin Tarkista että keräin on puhdas ja sen verkko ole tukkeutunut kuva 11 TÄRKEÄÄ Jos ilmaisimen ...

Page 130: ...ohonkeräintä käyttäen irrota silppuamiskiila ja sivupoistokouru ja kiinnitä ruohonkeräin 1 Silppuamiskiilan poistaminen Nosta takakansi ja irrota silppuamiskiila 2 Sivupoistokourun irrottaminen Nosta sivupoistoaukon läppä ja irrota sivupoistokouru Jousikuormitteinen sivupoistoaukon läppä sulkee poistoaukon automaattisesti Puhdista sivupoistoaukon läppä ja sivupoistoaukko säännöllisesti ruohojäämis...

Page 131: ...npiteitä Älä suihkuta laitetta vedellä Veden sisäänpääsy voi tuhota kytkin pistokeyksikön ja sähkömoottorin Puhdista laite kankaalla harjalla tms Älä koskaan käytä bensiiniä ohentimia alkoholia tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Asiantuntijan tekemä tarkastus on tietyissä tapauksissa välttämätön Älä tee itse minkäänlaisia säätöjä vaan ota yhteys Dolmarin ...

Page 132: ...te käsitellään kierrätystä varten kansallisten kierrätyslakien ja määräysten mukaisesti Yllä sanottu ei koske lisävarusteita ja työkaluja joissa ei ole sähkö tai elektroniikkaosia 16 EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Koskee vain Euroopan maita EY vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy tämän käyttöohjeen liitteestä A ...

Page 133: ...zens 16 Pašpiedziņas kontroles rokturis 17 Mulčēšanas ķīlis 18 Līmeņa indikators 19 Bultskrūve 20 Paplāksne 21 Bloķēšanas rokturis 22 Antveržlė 23 Aizmugures vāks 24 Kampo reguliavimo mechanizmas 25 Poga 26 Indikatora gaisma Pirms zāles pļaujmašīnas izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu un glabājiet to drošā vietā turpmākai uzziņai Neļaujiet tuvumā atrasties nepiederošām person...

Page 134: ...ājiet lietošanas rokasgrāmatu un izskatiet to laiku pa laikam lai iepazītos ar instrumenta drošu lietošanu un apmācītu citus kas varētu lietot šo instrumentu BRĪDINĀJUMS Šī mašīna ekspluatācijas laikā rada elektromagnētisko lauku Atsevišķos gadījumos šis lauks var ietekmēt aktīvos vai pasīvos medicīniskos implantātus Lai samazinātu nopietnu vai nāvīgu ievainojumu risku personām ar medicīniskiem im...

Page 135: ...īdzsvaru nomainiet visu bojātu asmeņu un bultskrūvju komplektu Nomainiet bojātas vai nesalasāmas etiķetes 8 Pirms lietošanas pārbaudiet vai elektroapgādes un pagarinātāja vads nav bojāts vai nodilis Ja lietošanas laikā vadu sabojā nekavējoties atvienojiet vadu no elektrības tīkla NEPIESKARIETIES VADAM PIRMS TĀ ATVIENOŠANAS NO ELEKTRĪBAS TĪKLA Neizmantojiet ierīci ja vads ir bojāts vai nodilis 9 Pļ...

Page 136: ...s nosprostojumu tīrīšanas vai izvades teknes tīrīšanas pirms zāles pļaujmašīnas pārbaudīšanas tīrīšanas vai strādāšanas ar to pēc atsišanās pret kādu priekšmetu Pārbaudiet vai zāles pļaujmašīnai nav bojājumu un veiciet remontu pirms zāles pļaujmašīnas atkārtotas iedarbināšanas un lietošanas Ja zāles pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt nekavējoties pārbaudiet vai nav bojājumu nomainiet vai salabojiet ...

Page 137: ... izmantošanu ko sniegusi persona kas atbildīga par to drošību 36 Ja ārējais elastīgais kabelis vai vads ir bojāts to drīkst nomainīt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pārstāvis vai līdzīgi kvalificētas personas lai nepieļautu kaitējumu ne mazāku par H05VV F 2 x1 0 mm2 vai H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Norādījumi šīs iekārtas drošai izmantošanai ietver norādījumu iekārtas aprīkošanai ar noplūdes strāvas ...

Page 138: ... zāles uztvērējs ir pilns indikators nolaižas Ja tā notiek nekavējoties pārtrauciet pļaušanu un iztukšojiet uztvērēju pārliecinieties vai tas ir tīrs un pārbaudiet vai tas tiek vēdināts 11 att SVARĪGI Ja indikatora atvēruma vieta ir ļoti netīra indikators nepacelsies Šādā gadījumā nekavējoties notīriet indikatora atvēruma vietu 6 PĻAUŠANAS AUGSTUMA NOREGULĒŠANA Lai atbrīvotu sviru no rāmja nospied...

Page 139: ...ĪDINĀJUMS Tikai ar izslēgtu motoru un nekustīgu griešanas ierīci Lai pļautu ar zāles uztvērēju noņemiet mulčēšanas ķīli un sānu izvades kanālu sānu izvadei kā arī piestipriniet zāles uztvērēju 1 Mulčēšanas ķīļa noņemšana Paceliet aizmugures vāku un noņemiet mulčēšanas ķīli 2 Sānu izvades kanāla sānu izvadei noņemšana Paceliet sānu aizvaru un noņemiet sānu izvades kanālu Sānu aizvars automātiski ar...

Page 140: ... elektrības vadu no strāvas padeves BRĪDINĀJUMS Izmantojiet biezus cimdus lai aizsargātu rokas satverot griezējasmeni griezējasmens nomaiņas laikā 12 PAGARINĀTĀJI Izmantojiet tikai tādus pagarinātājus kas paredzēti izmantošanai ārpus telpām PVC vai gumijas parasta slodze ar šķērsgriezuma laukumu kas nav mazāks par 1 0 mm2 Pirms lietošanas pārbaudiet vai elektroapgādes un pagarinātāja vadam nav boj...

Page 141: ...bu aktiem un noteikumiem Tas neietver piederumus un darbarīkus bez elektriskajām vai elektroniskajām sastāvdaļām 16 EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija ir iekļauta šīs lietošanas pamācības A pielikumā Bojājums Risinājums Motors nedarbojas Pārbaudiet elektroapgādes tīkla kabeli Sāciet īsā zālē vai laukumā kas jau ir nopļauts Iztīriet izlaides kanālu korpusu p...

Page 142: ...tas 18 Lygio indikatorius 19 Varžtas 20 Poveržlė 21 Fiksavimo rankenėlė 22 Antveržlė 23 Galinis gaubtas 24 Kampo reguliavimo mechanizmas 25 Mygtukas 26 Kontrolinė lemputė Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją prieš pradėdami naudoti vejapjovę ir laikykite ją saugioje vietoje kad galėtumėte pasinaudoti ja ateityje Neleiskite artyn pašalinių asmenų Būkite atsargūs peiliai yra labai aštrūs...

Page 143: ...šmokytumėte kitus asmenis kaip saugiai naudoti šį įrankį ĮSPĖJIMAS Šis įrenginys darbo metu sukuria elektromagnetinį lauką Esant tam tikroms sąlygoms šis laukas gali sutrikdyti aktyvių arba pasyvių medicininių implantų veikimą Norint sumažinti sunkių arba mirtinų sužeidimų pavojų rekomenduojame kad asmenys turintys medicininių implantų priše pradėdami naudoti šį įrenginį pasitartų su savo fizioter...

Page 144: ...tai ir pjoviklio mechanizmas Pakeiskite visus peilių ir varžtų komplektus ne tik susidėvėjusius ar apgadintus peilius ir varžtus kad būtų išlaikyta pusiausvyra Apgadintas ar neįskaitomas etiketes pakeiskite naujomis 8 Prieš pradėdami naudoti patikrinkite maitinimo ir ilginimo laidus ar jie nepažeisti arba nenusidėvėję Jeigu vejapjovės naudojimo metu pažeistumėte laidą tuoj pat atjunkite jį nuo mai...

Page 145: ...is veikia 24 Išjunkite variklį ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo įsitikinkite ar visos judamosios dalys visiškai sustojo jei tik paliekate prietaisą be priežiūros prieš pradėdami valyti užsikimšimus ar prieš atkimšdami išmetimo lataką prieš atlikdami vejapjovės patikrą valymo arba remonto darbus atsitrenkę į kokį nors daiktą Prieš vėl užvesdami ir naudodami vejapjovę patikrinkite ar nėra ged...

Page 146: ...is šiuo prietaisu nebent juos prižiūrėtų arba mokytų už jų saugumą atsakingi asmenys 36 Jeigu išorinis lankstusis kabelis arba laidas būtų pažeistas siekiant išvengti pavojaus jį nedelsiant privalo pakeisti gamintojas jo techninės priežiūros atstovas arba panašūs kvalifikuoti asmenys ne plonesniu nei H05VV F 2 x1 0 mm2 arba H05RN F 2 x1 0 mm2 kabeliu 37 Nurodymai kaip saugiai naudoti šį prietaisą ...

Page 147: ...torius užsidaro Taip atsitikus tuoj pat liaukitės pjovę žolę ir išpilkite žolę iš gaudyklės tinkamai ją išvalykite bei patikrinkite ar neužsikimšo jos ventiliavimo tinklelis 11 pav SVARBU Jeigu indikatoriaus atidarymo anga bus labai purvina indikatorius neatsidarys Tokiu atveju tuoj pat nuvalykite indikatoriaus atidarymo angą 6 ŽOLĖS PJOVIMO AUKŠČIO REGULIAVIMAS Patraukite išorėn kad atkabintumėte...

Page 148: ...šmetimo kanalą šoniniam žolės išmetimui ir uždėkite žolės gaudyklę 1 Mulčiavimo pleišto nuėmimas Pakelkite galinį gaubtą ir nuimkite mulčiavimo pleištą 2 Šoninio žolės išmetimo kanalo nuėmimas Pakelkite šoninę sklendę ir nuimkite šoninio žolės išmetimo kanalą Šoninės sklendės spyruoklės jėga automatiškai uždaro korpuse esančią išmetimo angą Reguliariai valykite šoninę sklendę ir išmetimo angą kad ...

Page 149: ...epurvinos 13 PRIEŽIŪRA IR TECHNINIS APTARNAVIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiūros ar valymo darbus visuomet ištraukite prietaiso kištuką iš elektros lizdo Nepurkškite ant prietaiso vandens Į prietaisą patekęs vanduo gali sugadinti kištuko lizdo sistemą ir elektrinį variklį Valykite įrenginį skudurėliu rankiniu šepečiu ir pan Niekada nenaudokite gazolino benzino tirpiklio s...

Page 150: ...o buitinių atliekų bei perdirbami tokiu būdu kad nebūtų daroma žala aplinkai Alternatyvus išmetimo būdas Jeigu elektrinio įrankio savininkas negrąžina seno įrankio gamintojui jis privalo tinkamai jį išmesti specialiuose atliekų surinkimo punktuose kuriuose toks prietaisas paruošiamas perdirbimui atsižvelgiant į nacionalinius teisės aktus ir taisykles dėl atliekų perdirbimo Tai netaikytina priedams...

Page 151: ... 16 Vabajooksu hoob 17 Multšimiskiil 18 Tasemeindikaator 19 Polt 20 Seib 21 Lukustusnupp 22 Fiksaatormutter 23 Tagumine kate 24 Nurga reguleerimismehhanism 25 Nupp 26 Märgulamp Lugege kasutusjuhend enne muruniiduki kasutamist tähelepanelikult läbi ja hoidke seda kindlas kohas et saaksite seda vajadusel uuesti lugeda Hoidke kõrvalised isikud eemal Olge lõiketerade suhtes tähelepanelik Lõiketerad jä...

Page 152: ...dke kasutusjuhend alles ning lugege seda sageli uuesti ohutu töö tagamiseks ja teiste selle masinaga töötavate isikute juhendamiseks HOIATUS Masin tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja Nimetatud väli võib teatud tingimuste korral põhjustada häireid aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide töös Selleks et vähendada raskete või eluohtlike kehavigastuste ohtu soovitame medit...

Page 153: ...äädes eemale paiskuda 7 Kontrollige alati enne kasutamist kas lõiketera lõiketera poldid ja niiduki korpus pole kulunud või vigastatud Vahetage kulunud või kahjustunud terad ja poldid komplektina välja et tagada ühtlane kulumine Vahetage kahjustunud või loetamatuks muutunud sildid välja 8 Enne kasutamist kontrollige kas toite ja pikendusjuhtmetel esineb märke kahjustustest või kulumisest Kui toite...

Page 154: ... pöörlevate osade lähedale ega nende alla Hoidke tühjendusava alati takistustest puhtana 23 Mitte mingil juhul ärge tõstke ega kandke muruniidukit sel ajal kui mootor töötab 24 Järgmistel juhtudel tuleb mootor seisata toitepistik vooluvõrgust lahti ühendada ning veenduda et kõik liikuvad osad on täielikult peatunud masina juurest lahkumise korral enne takistuste eemaldamist muruniidukist või ummis...

Page 155: ... lahkute muruniiduki juurest enne ummistuse kõrvaldamist enne kontrollimist puhastamist või mis tahes muude tööde teostamist muruniidukil pärast põrkumist vastu võõrkeha alati kui muruniiduk hakkab ebatavaliselt vibreerima 34 Lastel ei ole lubatud masinat kasutada 35 Masinat ei tohiks kasutada piiratud kehaliste või vaimsete võimetega või piiratud tajumisvõimega isikud ega ka isikud kellel puuduva...

Page 156: ...kaabel jääks käepideme toru välisküljele Joon 7 Vastasel juhul võib kaabel jääda avatava suletava tagumise katte vahele 5 2 ROHUKOGUJA MONTEERIMINE 1 Paigaldamine tõstke tagumine kate üles ja haakige rohukoguja niiduki tagaosa külge Joon 8 joon 9 joon 10 2 Eemaldamine tõstke tagumine kate üles eemaldage rohukoguja ROHUKOGUJA Rohukoguja peal on tasemeindikaator mis näitab kas koguja on tühi või täi...

Page 157: ... ja eemaldage rohukoguja 2 Lükake multšimiskiil korpuse alla Lukustage multšimiskiil nupu abil korpuse all olevasse avausse Joon 15 joon 16 3 Laske tagumine kate uuesti alla Joon 17 4 Tõstke külgklapp üles ja eemaldage külgmine tühjendusrenn TEISEKS Ümberseadistamine külgmise väljaviskega niidukiks HOIATUS Ainult siis kui mootor ja lõiketera seisavad 1 Tõstke tagumine kate üles ja eemaldage rohuko...

Page 158: ...age kõik kahjustunud osad välja Tagasi monteerimisel veenduge et lõikeservad jäävad esiküljega mootori pöörlemise suunas Lõiketera kruvi 3 tuleb kinni keerata pöördemomendiga 20 25 Nm HOIATUS Kasutage väljavahetamiseks ainult järgmisi lõiketerasid DOLMAR 263001461 ainult mudelitele EM 461 ja EM 461 S Joon 28 joon 29 joon 30 joon 31 HOIATUS Lahutage toitejuhe vooluvõrgust HOIATUS Kaitske käsi kande...

Page 159: ...rtöötlemiseks Nimetatud nõue ei kehti tarvikute ning tööriistade ja seadmete kohta millel puuduvad elektrilised või elektroonilised komponendid 16 EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon on lisatud käesolevale kasutusjuhendile lisana A Rike Rikke kõrvaldamine Mootor ei tööta Kontrollige elektrikaabilt Käivitage mootor madala rohuga alal või seal kus rohi on juba nii...

Page 160: ...wę 8 Dźwignia regulacji wysokości 9 Wyrzutnik 10 Klapa boczna 11 Korpus 12 Pokrywa silnika 13 Opaska zaciskowa przewodu 14 Dolna część uchwytu 15 Pierścień mocujący przewód 16 Uchwyt wyłącznika napędu 17 Klin rozdrabniający 18 Wskaźnik poziomu 19 Śruba 20 Podkładka 21 Pokrętło blokujące 22 Nakrętka zabezpieczająca 23 Pokrywa tylna 24 Mechanizm regulacji kąta 25 Przycisk 26 Lampka wskaźnika Należy ...

Page 161: ...cich Należy zawsze przestrzegać środków ostrożności dotyczących bezpieczeństwa aby zmniejszyć ryzyko pożaru porażenia prądem i obrażeń Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi i często do niej sięgać aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia oraz w razie potrzeby poinstruować w tym zakresie inne osoby które z niego korzystają OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetycz...

Page 162: ... PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA 1 Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję Należy zapoznać się z elementami sterowania i zasadami właściwego użytkowania urządzenia 2 Nie wolno dopuszczać aby kosiarkę do trawy używały dzieci lub osoby które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek użytkownika urządzenia 3 Nie wolno kosić gdy w pobliżu znajdują się inne osoby ...

Page 163: ... pracy na pochyłościach należy pamiętać aby pewnie stać na podłożu 12 Podczas koszenia należy chodzić a nie biegać 13 W przypadku kosiarek kołowych należy kosić zawsze w poprzek pochyłości nigdy pod górę lub w dół 14 Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianie kierunku na pochyłościach 15 Nie wolno kosić pochyłości o bardzo dużym kącie nachylenia 16 Należy zachować najwyższą ostrożność przy...

Page 164: ...nownym uruchomieniem i użytkowaniem kosiarki do trawy Jeśli kosiarka do trawy zaczyna wibrować w nietypowy sposób należy natychmiast sprawdzić przyczynę sprawdzić pod kątem uszkodzenia wymienić lub naprawić wszystkie uszkodzone części sprawdzić i dokręcić wszystkie poluzowane części 25 Zatrzymać kosiarkę zawsze gdy kosiarka do trawy zostanie pozostawiana bez nadzoru 26 Należy sprawdzić czy wszystk...

Page 165: ...ia urządzenia 36 W przypadku zewnętrznego uszkodzenia przewodu elastycznego lub przewodu powinien on zostać bezwzględnie wymieniony przez producenta jego autoryzowany serwis lub osobę o podobnych kwalifikacjach w celu niedopuszczenia do niebezpieczeństwa przewód o przekroju nie mniejszym niż H05VV F 2 x1 0 mm2 lub H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Instrukcje bezpiecznego użytkowania urządzenia zawierają zalec...

Page 166: ...epić kosz na trawę na tylnej części korpusu kosiarki Rys 8 Rys 9 Rys 10 2 Aby zdjąć chwycić i unieść tylną pokrywę a następnie zdjąć kosz na trawę KOSZ NA TRAWĘ Na górze kosza na trawę znajduje się wskaźnik poziomu wskazujący czy kosz jest napełniony czy pusty Rys 11 Rys 12 Wskaźnik poziomu zostanie napełniony powietrzem jeśli kosz nie jest pełny podczas koszenia Rys 12 W przypadku całkowitego nap...

Page 167: ...korpusie Rys 15 Rys 16 3 Ponownie opuścić tylną pokrywę Rys 17 4 Unieść boczną klapę i wyjąć wyrzutnik DRUGA METODA Przygotowanie do koszenia z wyrzutem bocznym OSTRZEŻENIE Tylko gdy silnik i nóż zostały zatrzymane 1 Podnieść tylną pokrywę i wyjąć kosz na trawę 2 Zamontować klin rozdrabniający 3 Unieść boczną klapę do wyrzutu bocznego Rys 18 4 Zamontować wyrzutnik do wyrzutu bocznego na sworzniu b...

Page 168: ...alne uszkodzone części Podczas ponownego montażu należy upewnić się że krawędzie tnące są ustawione zgodnie z kierunkiem obrotu silnika Śruba mocująca nóż 3 musi być dokręcona momentem 20 25 Nm OSTRZEŻENIE W przypadku naprawy należy wymienić nóż na następujący W przypadku modelu EM 461 i EM 461 S tylko nóż DOLMAR 263001461 Rys 28 Rys 29 Rys 30 Rys 31 OSTRZEŻENIE Odłączyć przewód elektryczny od zas...

Page 169: ... do wyznaczonego punktu zbiórki co pozwoli przygotować urządzenie do utylizacji zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów Nie dotyczy to akcesoriów oraz narzędzi bez układów elektrycznych lub elektronicznych 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności WE została dołączona jako załącznik A do niniejszej instrukcji obsługi Usterka Rozwiązanie...

Page 170: ...rű 16 Kerékhajtás kapcsolókarja 17 Mulcsozó betét 18 Szintjelző 19 Csavar 20 Alátét 21 Rögzítő gomb 22 Rögzítőanya 23 Hátsó fedél 24 A fogantyú dőlésszögének beállítására szolgáló fogazott tárcsák 25 Gomb 26 Jelzőlámpa A fűnyíró használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást és mindig tartsa biztonságos helyen A gép használatakor ne engedjen senkit annak közelébe Vigyázzon a ké...

Page 171: ... a biztonsági óvintézkedéseket a tűz az áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében Őrizze meg a használati utasítást és rendszeresen tekintse át a biztonságos üzemeltetés fenntartása illetve azon személyek tájékoztatása érdekében akik a gépet használhatják FIGYELEM A gép elektromágneses mezőt kelt működés közben Ez az elektromágneses mező bizonyos körülmények között zavarhatja...

Page 172: ...asználó felelős a balesetekért vagy a más személyekkel vagy tulajdonnal szembeni veszélyhelyzetekért 5 Fűnyírás közben mindig megfelelő lábbelit és hosszú nadrágot viseljen Ne használja a gépet mezítláb nyitott szandálban illetve laza vagy kiálló zsinórokat kapcsolat tartalmazó ruházatban 6 Alaposan vizsgálja meg azt a területet ahol a fűnyírót használni szeretné és távolítson el minden olyan tárg...

Page 173: ...olított terelőelemekkel és vagy fűgyűjtővel 19 Óvatosan indítsa be a motort az utasításoknak megfelelően és lábait tartsa kellő távolságban a késektől 20 Ne döntse meg a fűnyírót a motor bekapcsolásakor kivéve ha a fűnyírót a beindításhoz meg kell dönteni Ebben az esetben se döntse meg jobban a szükségesnél és mindig a kezelővel ellentétes oldalát megemelve döntse meg 21 Ne indítsa el a motort ha ...

Page 174: ...l vagy a kések még nem álltak meg 32 Tartsa távol a hosszabbító kábeleket a késektől A kések megsérthetik a kábeleket és zárlatot vagy áramütést okozhatnak 33 A csatlakozódugót mindig húzza ki az aljzatból ha a gépet felügyelet nélkül hagyja mielőtt eltömődést szüntet meg ellenőrzés tisztítás vagy a gépen való munkavégzés előtt idegen testbe való ütközés után ha a gép rendellenesen rázkódni kezd 3...

Page 175: ...LÉSE 1 Csavar alátét és rögzítőgomb segítségével rögzítse az alsó fogantyú részeit részeit a fogantyúvázhoz 3 ábra 2 Hajtsa ki a két reteszelőkart a felső és az alsó fogantyú összekapcsolásához 4 ábra 3 Hajtsa vissza a reteszelőkart a fogantyúk üzemi helyzetben történő rögzítéséhez 5 ábra 4 Állítsa be a feszességet a rögzítőanya megfelelő szerszámmal történő elforgatásával 6 ábra 5 Helyezze a gázb...

Page 176: ...ső lépésben levágja a füvet ami finomra aprítva ezután visszakerül a gyepre mint természetes trágya Tippek a mulcsozó fűnyíráshoz Rendszeresen legfeljebb 2 cm rel nyírja vissza a füvet úgy hogy 6 cm ről 4 cm re nyírja azt Használjon éles vágókést Ne nyírjon nedves füvet A fűnyírást a motor maximális fordulatszámán végezze Csak munkasebességgel haladjon Rendszeresen tisztítsa a mulcsozó betétet a h...

Page 177: ... tápfeszültséggel működtethető ahol a hálózati impedancia megengedett modulusa 0 3536 vagy kisebb 11 PENGE A fűnyíró pengéje sajtolt lemezacélból készült A penge rendszeres újraélezést köszörülést igényel Ügyeljen arra hogy a penge kiegyensúlyozott legyen a kiegyensúlyozatlan penge veszélyes vibrációt okozhat A kiegyensúlyozottság ellenőrzéséhez fűzzön át egy kör keresztmetszetű rudat a penge közp...

Page 178: ...kell gyűjteni és környezetbarát módon kell újrahasznosítani Alternatív megsemmisítési módszer Amennyiben az elektromos készüléket tulajdonosa nem juttatja vissza a gyártóhoz akkor a készülék hulladékba helyezéséért ő felelős A készülék leadható egy erre kijelölt gyűjtőponton amely az adott országban hatályos törvényeknek és rendelkezéseknek megfelelően előkészíti a készüléket újrafelhasználásra Az...

Page 179: ...vät ovládania vlastného pohonu 17 Mulčovací klin 18 Indikátor hladiny 19 Skrutka 20 Podložka 21 Poistný otočný gombík 22 Uzamykacia matica 23 Zadný kryt 24 Prevod na nastavenie uhla 25 Tlačidlo 26 Svetelný indikátor Návod na obsluhu si dôkladne prečítajte skôr ako začnete kosačku používat a uschovajte ho na bezpečnom mieste pre možnú potrebu v budúcnosti Zabráňte prístupu okolostojacich Dávajte po...

Page 180: ...ení Návod na obsluhu uschovajte a pravidelne si ho pozrite s cieľom dosiahnut nepretržitú bezpečnú prevádzku a poučit ostatných ktorí môžu toto náradie používat VÝSTRAHA Toto strojné zariadenie počas svojej prevádzky produkuje elektromagnetické pole Toto pole môže v niektorých prípadoch ovplyvňovat činnost aktívnych alebo pasívnych zdravotných implantátov Aby sa znížilo riziko vážnych alebo smrteľ...

Page 181: ...enie neobsluhujte naboso ani v otvorených sandáloch nenoste voľný odev ani odev s visiacimi šnúrkami alebo upínacími prvkami 6 Dôkladne skontrolujte miesto používania zariadenia a odstráňte všetky predmety ktoré by mohli byt strojom odhodené 7 Pred používaním vždy vizuálne skontrolujte a presvedčte sa že čepele skrutky čepelí a montážna zostava sečného náradia nie sú opotrebované alebo poškodené A...

Page 182: ...osti od čepelí 20 Kosačku nenakláňajte pri spúšt aní alebo zapínaní motora okrem prípadov kedy je potrebné kosačku sklopit kvôli naštartovaniu V takomto prípade nenakláňajte viac ako je to potrebné a zdvihnite iba čast ktorá smeruje od obsluhy 21 Nespúšt ajte motor pokiaľ stojíte pred vyprázdňovacím žľabom 22 Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod rotujúce časti Počas celej doby zabezpečt...

Page 183: ... dostatočnej vzdialenosti od čepele Čepeľ môže spôsobit poškodenie káblov a viest ku kontaktu so súčast ami pod napätím 33 Odpojenie od prívodu elektrickej energie t j vytiahnutie zástrčky zo zásuvky vykonajte ak ponechávate stroj bez dozoru pred vyčistením zablokovania pred kontrolou čistením alebo prácou so strojným zariadením po narazení na cudzí predmet vždy keď začne stroj neštandardne vibrov...

Page 184: ...alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa predišlo riziku 3 POPIS SÚČASTÍ Obr 1 Obr 2 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 5 MONTÁŽ 5 1 MONTÁŽ SKLÁPACEJ RUKOVÄTI 1 Upevnite spodnú čast rukoväti na konzolu rukoväti pomocou skrutky podložky a poistného otočného gombíka Obr 3 2 Zdvihnite dve blokovacie páky a pripojte hornú a spodnú rukovät Obr 4 3 Zatlačením zatvorte blokovaciu páku čím dôjde k zablokovaniu rukoväti ...

Page 185: ...spôsobit v závislosti na účele používania Z kosačky so zadným zberom na mulčovaciu kosačku alebo kosačku s bočným vyprázdňovaním Čo je mulčovanie Počas mulčovania je tráva odseknutá v rámci jedného pracovného kroku následne je najemno posekaná a vrátená do trávnika ako prírodné hnojivo Tipy pre kosenie s mulčovaním Vykonajte opakovaný rez o max 2 cm zo 6 cm až 4 cm výšky trávy Použite ostrý rezný ...

Page 186: ...ania ktorého povolený modul systémovej impedancie je 0 3536 a menej 11 ČEPEĽ Čepeľ je vyrobená z lisovanej ocele Bude potrebné ju pravidelne brúsit pomocou brúsneho kotúča Zabezpečte je trvalé vyváženie nevyvážená čepeľ spôsobí nebezpečné vibrácie Pre kontrolu vyváženia zasuňte okrúhlu tyč cez stredový otvor a čepeľ horizontálne podoprite Vyvážená čepeľ zostane vo vodorovnej polohe Pokiaľ nie je č...

Page 187: ...kologicky likvidovat Alternatívna likvidácia Pokiaľ majiteľ elektrického náradia nevráti náradie výrobcovi je zodpovedný za správnu likvidáciu na určenom zbernom mieste ktoré pripraví zariadenie na recyklovanie podľa národnej legislatívy a nariadeniach o recyklovaní Nevzt ahuje sa to na príslušenstvo a náradie bez elektrických alebo elektronických prvkov 16 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSK...

Page 188: ...ní kabelu 16 Držadlo ovládání pojezdu 17 Mulčovací klín 18 Indikátor zaplnění 19 Šroub 20 Podložka 21 Pojistný knoflík 22 Pojistná matice 23 Zadní kryt 24 Ozubené soukolí nastavení úhlu 25 Tlačítko 26 Světelný indikátor Před použitím sekačky si pečlivě přečtete tento návod k obsluze a pak jej uložte na bezpečné místo pro pozdější využití Nepracujte v blízkosti přihlížejících osob Pozor na ostrý se...

Page 189: ...i uschovejte často do ní nahlížejte zabezpečíte tak trvale bezpečný provoz nebo poučení jiných osob jež mohou se zařízením pracovat VAROVÁNÍ Při provozu tohoto zařízení vzniká elektromagnetické pole Toto pole může za určitých okolností rušit činnost aktivních či pasivních lékařských implantátů Osobám s lékařskými implantáty proto v zájmu omezení nebezpečí vážného poškození zdraví nebo i smrtelného...

Page 190: ...ože a sekací sestava Opotřebený či poškozený nůž se šrouby vyměňujte v celé sadě abyste zachovali vyváženost Poškozené a nečitelné štítky vyměňte 8 Před použitím zkontrolujte napájecí i prodlužovací kabely zda nejeví známky poškození Pokud během práce dojde k poškození kabelu ihned jej odpojte od zdroje napájení PŘED ODPOJENÍM OD ZDROJE NAPÁJENÍ SE KABELU NEDOTÝKEJTE Zařízení nepoužívejte jestliže...

Page 191: ...ojte zástrčku a ujistěte se zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily kdykoli se od něj vzdálíte před uvolňováním zablokování nebo při uvolňování ucpaného vyhazovacího kanálu před kontrolou čištěním nebo pracemi na sekačce po kontaktu s cizorodým předmětem Sekačku zkontrolujte zda není poškozená a před opětovným spuštěním a pracovním využitím proveďte případnou opravu Jestliže sekačka začne ne...

Page 192: ...sobou odpovědnou za jejich bezpečnost 36 Jestliže dojde k poškození externího ohebného kabelu či šňůry musí být výměna provedena výhradně výrobcem jeho servisním zástupcem či podobnou vyškolenou osobou aby nedošlo k ohrožení kabel musí být min H05VV F 2 x 1 0 mm2 nebo H05RN F 2 x 1 0 mm2 37 Dodržujte pokyny k bezpečné obsluze zařízení včetně doporučení napájet zařízení zdrojem jištěným proudovým c...

Page 193: ...indikátoru silně znečištěné indikátor se nenafoukne V takovém případě umístění otvoru indikátoru ihned vyčistěte 6 SEŘÍZENÍ VÝŠKY POKOSU Zatlačením směrem ven uvolněte páčku ze zářezu Přesunutím páčky směrem vpřed nebo zpět nastavte výšku Výšku nože od země lze nastavit od 20 mm nejnižší poloha do 75 mm nejvyšší poloha k dispozici je 8 nastavení výšky obr 13 VAROVÁNÍ Toto nastavení provádějte pouz...

Page 194: ... uzavře Postranní záklopku a otvor pro boční výhoz pravidelně čistěte od zbytků trávy a nečistot 3 Nasazení sběracího koše Nasazení Zvedněte zadní kryt a sběrací koš zahákněte za zadní část sekačky Sejmutí Uchopte a zvedněte zadní kryt a pak sběrací koš sejměte VAROVÁNÍ Odpojte elektrický kabel od zdroje napájení 9 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ a Vždy pracujte se správně nasazeným krytem vyhazovacího kaná...

Page 195: ...ohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin V následujících situacích je nutná prohlídka odborníkem neprovádějte žádné úpravy musíte kontaktovat autorizované servisní středisko Dolmar a narazí li sekačka do nějakého předmětu b jestliže se motor náhle zastaví c pokud dojde k ohnutí nože nevyrovnávat d dojde li k ohnutí hřídele motoru nevyrovnávat e jestliže po připojení kabelu d...

Page 196: ...196 16 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Pouze pro evropské země ES prohlášení o shodě je v tomto návodu k obsluze zahrnuto jako Příloha A ...

Page 197: ...ă 11 Punte 12 Capac motor 13 Clemă de cablu 14 Mâner inferior 15 Inel de fixare cablu 16 Mâner de comandă pentru acţionare automată 17 Pană de mulcire 18 Indicator de nivel 19 Şurub 20 Şaibă 21 Bolţ de blocare 22 Contrapiuliţă 23 Capac posterior 24 Mecanism de reglare a unghiului 25 Buton 26 Lumină indicator Citiţi cu atenţie acest manual de instrucţiuni înainte de a utiliza maşina de tuns iarba ş...

Page 198: ...ctrice şi rănirilor Păstraţi manualul de utilizare şi consultaţi l frecvent pentru o permanentă operare în siguranţă şi pentru instruirea celorlalţi în utilizarea acestei maşini AVERTISMENT Această maşină produce un câmp electromagnetic în timpul operării În anumite condiţii acest câmp poate intra în interferenţă cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul accidentelor grave sa...

Page 199: ...rtaţi întotdeauna o încălţăminte corespunzătoare solidă şi pantaloni lungi Nu folosiţi maşina cu picioarele goale sau cu sandale Evitaţi purtarea de articole de îmbrăcăminte largi sau cu cordoane sau şnururi care atârnă 6 Verificaţi cu atenţie zona în care va fi operată maşina şi îndepărtaţi toate obiectele care pot fi expulzate de maină 7 Înainte de utilizare inspectaţi întotdeauna vizual pentru ...

Page 200: ...paratorul de iarbă 19 Porniţi sau opriţi motorul cu atenţie având grijă să respectaţi instrucţiunile şi distanţa faţă de lame 20 Nu înclinaţi maşina de tuns iarba când porniţi motorul cu excepţia situaţiilor în care maşina de tuns iarba trebuie înclinată pentru a porni În acest caz nu îl înclinaţi mai mult decât este necesar şi ridicaţi numai partea care se află la distanţă de operator 21 Nu porni...

Page 201: ...alimentare şi oprirea completă a acesteia 32 Cablurile de prelungire trebuie menţinute la distanţă de lamă Lama poate duce la deteriorarea cablurilor existând pericolul intrării în contact cu componente aflate sub tensiune 33 Deconectaţi alimentarea adică scoateţi fişa din priză de fiecare dată când lăsaţi maşina nesupravegheată înainte de eliberarea unui blocaj înainte de a controla curăţa sau lu...

Page 202: ... deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul său de service sau persoane cu calificare similară pentru a evita orice pericol 3 DESCRIEREA COMPONENTELOR Fig 1 Fig 2 4 DATE TEHNICE 5 ASAMBLARE 5 1 ASAMBLAŢI MÂNERUL PLIABIL 1 Fixaţi bara de manevrare inferioară pe suportul mânerului cu şurubul şaiba şi bolţul de blocare în modul indicat Fig 3 2 Ridicaţi cele două pârghii de blocare pentru ...

Page 203: ...nghiului pentru ajustare la un unghi corespunzător cuprins între 15 şi 15 3 poziţii 15 0 15 conform Fig 14 c Apăsaţi pârghia de blocare pentru închidere pentru a conecta mânerul inferior şi mânerul superior 8 FUNCŢIE Aceste maşini de tuns iarba pot fi adaptate pentru alte funcţii pe lângă funcţia lor normală pe baza scopului de aplicare De la maşină de tuns iarba cu colectare în partea din spate l...

Page 204: ...raţi mânerul de comutator motorul se va opri Fig 27 pentru EM 461 S a Apăsaţi butonul de siguranţă 1 b În acelaşi timp trageţi mânerul de comutator 2 şi menţine l în poziţia respectivă c Prindeţi mânerul de comandă pentru acţionare automată maşina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu aproximativ 1 m s Dacă eliberaţi mânerul de comutator motorul se va opri ATENŢIE Lama începe să se roteas...

Page 205: ...at Dolmar 15 DEPUNERE LA DEŞEURI ÎNTR UN MOD ECOLOGIC Conform Directivei UE 2002 96 CE privind echipamentele electrice şi electronice şi implementarea acesteia în legislaţia naţională toate echipamentele electrice trebuie colectate separat şi reciclate ecologic Depunere alternativă la deşeuri În cazul în care proprietarul echipamentului electric nu returnează echipamentul producătorului acesta est...

Page 206: ...опорный рычаг 7 Бункер для сбора травы 8 Рычаг регулировки высоты 9 Разгрузочный канал 10 Боковая заслонка 11 Основание 12 Капот 13 Кабельный зажим 14 Нижняя рукоятка 15 Кольцо крепления троса 16 Рукоятка управления движением 17 Клин для мульчирования 18 Индикатор уровня 19 Болт 20 Шайба 21 Рукоятка блокировки 22 Стопорная гайка 23 Задняя крышка 24 Устройство регулировки угла 25 Кнопка 26 Индикато...

Page 207: ...ащению несчастных случаев ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Неследование предупреждению по технике безопасности может привести к серьезной травме оператора или окружающих Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы следует Маркировка WEEE Директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Непригодные к эксплуатации электроинструменты не относятся к...

Page 208: ...ых предметов в глаза что может послужить причиной тяжелого ущерба зрению Перед началом работы с инструментом обязательно надевайте защитные очки или очки с боковыми щитками либо защитную маску если необходимо Рекомендуется использовать защитную маску с увеличенным углом обзора у нее много преимуществ по сравнению с очками или стандартными защитными очками с боковыми щитками ВАЖНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИ...

Page 209: ...ные или нечитаемые таблички 8 Перед началом эксплуатации проверьте сетевой и удлинительный кабели на предмет повреждений или износа В случае повреждения кабеля во время работы немедленно отсоедините кабель от источника питания НЕ КАСАЙТЕСЬ КАБЕЛЯ ДО ОТКЛЮЧЕНИЯ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Не используйте устройство если кабель поврежден или изношен 9 Стрижку газонов выполняйте только в дневное время или пр...

Page 210: ...только дальнюю от оператора часть 21 Не включайте электромотор стоя перед разгрузочным желобом 22 Не помещайте руки или ноги под вращающиеся детали или вблизи них В любой ситуации не становитесь перед разгрузочным отверстием 23 Не поднимайте и не переносите газонокосилку с работающим двигателем 24 Выключите электромотор и отсоедините вилку Убедитесь что все движущиеся части полностью остановились ...

Page 211: ...еталями находящимися под напряжением 31 Не касайтесь ножа до тех пор пока машина не будет отсоединена от источника питания и нож полностью не остановится 32 Располагайте удлинительные кабели в стороне от ножа Нож может повредить кабели и коснуться деталей под напряжением 33 Отсоединяйте источник питания т е извлекайте вилку из розетки оставляя машину без присмотра перед устранением засора перед пр...

Page 212: ...вата пальцев между движущимися ножами и неподвижными деталями машины 39 Перед постановкой на хранение дайте устройству остыть 40 При обслуживании ножей следует помнить что ножи могут двигаться даже при отключенном питании 41 Чтобы обеспечить безопасность заменяйте изношенные и поврежденные детали Используйте только оригинальные запчасти и дополнительные принадлежности 42 Соблюдайте осторожность пр...

Page 213: ...ункер Убедитесь что он чистый а его сетка вентилируется Рис 11 ВАЖНО Если отверстие индикатора загрязнено индикатор не будет увеличиваться В этом случае немедленно очистите отверстие индикатора 6 НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ СРЕЗАНИЯ Нажмите по направлению наружу чтобы высвободить рычаг из рейки Переместите рычаг вперед или назад для регулировки высоты Высота от лезвия до поверхности земли регулируется в диап...

Page 214: ...ыключенном двигателе и неподвижном ноже Чтобы использовать газонокосилку с бункером для сбора травы снимите клин для мульчирования и разгрузочный канал для бокового отвода и установите бункер для сбора травы 1 Снятие клина для мульчирования Поднимите заднюю крышку и снимите клин для мульчирования 2 Снятие бокового разгрузочного канала для отвода в сторону Поднимите боковую заслонку и снимите боков...

Page 215: ...и заменяйте лезвие только следующим DOLMAR 263001461 только для EM 461 и EM 461 S Рис 28 Рис 29 Рис 30 Рис 31 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Отсоедините шнур питания от источника питания ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если нужно взяться за нож для его замены надевайте толстые перчатки или используйте обрезки ткани 12 УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ КАБЕЛИ Разрешается использовать только удлинительные кабели для наружных работ с оболочкой из ПВХ...

Page 216: ...равилами по переработке Это не распространяется на дополнительные принадлежности и инструменты без электрических и электронных компонентов 16 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС приведена в приложении А к данному руководству Неисправность Способ устранения Не работает электромотор Проверьте кабель питания Включайте электромотор на невысокой траве ...

Page 217: ...Важіль блокування 7 Травозбірник 8 Важіль регулювання висоти 9 Канал викиду 10 Бокова відкидна заслінка 11 Корпус 12 Кришка двигуна 13 Затискач для кріплення кабелю 14 Нижня ручка 15 Кільце для фіксування кабелю 16 Ручка керування самостійним рухом 17 Мульчувальний клин 18 Індикатор рівня 19 Болт 20 Шайба 21 Фіксуюча рукоятка 22 Контргайка 23 Задня кришка 24 Механізм налаштування кута 25 Кнопка 26...

Page 218: ...ку Ви або інші особи можете отримати серйозні травми Завжди дотримуйтеся правил з техніки безпеки щоб знизити ризик виникнення пожежі ураження електричним струмом або травмування Збережіть цю інструкцію з експлуатації та звертайтеся до неї якщо Вам необхідно ще раз переглянути правила безпечної експлуатації інструмента або надати іншим особам консультації щодо його використання Маркування щодо ути...

Page 219: ... все обличчя Ми рекомендуємо використовувати захисну маску із широким кутом огляду поверх звичайних окулярів або захисні окуляри із бічними щитками ВАЖЛИВО ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ 1 Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації Ознайомтеся зі всіма елементами керування інструмента а також із правилами його належного використання 2 Ніколи не доз...

Page 220: ...його слід негайно від єднати від джерела живлення НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА ДО ТОГО ЯК ВІД ЄДНАЄТЕ ЙОГО ВІД ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯ Не використовуйте інструмент якщо шнур пошкоджений або зношений 9 Використовуйте газонокосарку тільки за умов денного світла або яскравого штучного освітлення 10 За можливості уникайте роботи на мокрій траві 11 Завжди впевнено стійте на похилих поверхнях 12 Ходіть ніколи не біжіть...

Page 221: ... двигуна 24 Зупиняйте двигун та від єднуйте штепсельну вилку Перевіряйте щоб усі обертальні частини повністю зупинялися коли Ви залишаєте інструмент перед усуненням блокування або видаленням засмічення із жолоба перед перевіркою та очищенням газонокосарки або проведенням робіт на ній після зіткнення зі сторонніми предметами Огляньте газонокосарку на наявність пошкоджень виконайте необхідний ремонт...

Page 222: ...ення тобто витягуйте штепсельну вилку з розетки коли залишаєте інструмент без нагляду перед усуненням блокування перед перевіркою та очищенням інструмента або проведенням робіт на ньому після зіткнення зі сторонніми предметами коли інструмент починає незвично вібрувати 34 Дітям не дозволяється використовувати цей інструмент 35 Цей інструмент не призначений для використання особами з обмеженими фіз...

Page 223: ...між ріжучим полотном що рухається та нерухомими частинами інструмента 43 У разі пошкодження шнура живлення його заміну задля запобігання небезпеці має проводити виробник його сервісний агент або відповідним чином кваліфікована особа 3 ОПИС ДЕТАЛЕЙ Мал 1 Мал 2 4 ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель EM 461 EM 461 S Номінальна напруга 230 В 230 В Номінальна частота 50 Гц 50 Гц Номінальна потужність 1800 Вт 1800 Вт Ш...

Page 224: ...ожна встановити від 20 мм найнижче положення до 75 мм найвище положення 8 положень Мал 13 УВАГА Здійснювати регулювання висоти можна тільки тоді коли ріжуче полотно зупинене УВАГА Від єднуйте електричний шнур від джерела живлення 7 НАЛАШТУВАННЯ ПОТРІБНОГО КУТА a Потягніть за важіль блокування та відкрийте його b Повертаючи верхню ручку розташовану по центру відносно механізму налаштування кута обе...

Page 225: ...азонокосарку до джерела електроживлення слід переконатися що напруга у мережі становить 230 В 50 Гц Зафіксуйте подовжувальний шнур на гаку для кабелю та тільки потім запускайте газонокосарку Мал 24 При увімкненні газонокосарки загориться лампа індикатора Мал 25 Мал 26 для EM 461 a Натисніть на кнопку безпеки 1 b Одночасно натисніть та утримуйте ручку вимикача 2 c Коли двигун працює просувайте газо...

Page 226: ...ипадках потрібний огляд спеціаліста тому не здійснюйте ніяких налаштувань самостійно а зверніться до авторизованого сервісного центру Dolmar a якщо газонокосарка натрапила на сторонній предмет b якщо двигун раптово зупиняється c якщо ріжуче полотно погнулося не намагайтеся вирівняти його d якщо вал двигуна погнувся не намагайтеся вирівняти його e якщо при підключенні кабелю виникло коротке замикан...

Page 227: ...нативна утилізація Якщо власник електроприладу не повертає пристрій виробнику він несе відповідальність за здачу пристрою до призначеного пункту збирання сміття у якому пристрій підготують до переробки відповідно до державних законів і норм Це не поширюється на приладдя і пристрої без електричних або електронних компонентів 16 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Тільки для країн Європи Декл...

Page 228: ...11 Ohišje 12 Pokrov motorja 13 Sponka za kabel 14 Spodnja ročica 15 Obroč za pritrditev kabla 16 Ročaj za lastni pogon 17 Zagozda za mulčenje 18 Indikator nivoja 19 Vijak 20 Podložka 21 Zaskočni gumb 22 Zaskočna matica 23 Zadnji pokrov 24 Zobnik za nastavitev kota 25 Gumb 26 Kontrolna lučka Pozorno preberite ta navodila preden uporabite kosilnico in jih hranite na varnem mestu za prihodnjo uporabo...

Page 229: ...roizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v določenih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke Za zmanjšanje tveganja hude telesne poškodbe ali smrti priporočamo da se osebe z medicinskimi vsadki pred delom s to napravo posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem medicinskega vsadka OPOZORILO Neustrezno upravljanje katere koli naprave lahko vodi do tega da v vaše oči pr...

Page 230: ...uporabo poškoduje ga takoj izključite iz napajanja PRED IZKLOPOM IZ NAPAJANJA SE NE DOTIKAJTE KABLA Če je napajalni kabel obrabljen naprave ne uporabljajte 9 Kosite samo podnevi ali ob dobri umetni svetlobi 10 Izogibajte se uporabljanju naprave na mokri travi kjer drsi 11 Vedno bodite previdni kadar stopate po pobočjih 12 Hodite ne tecite 13 Za vrteče se naprave na kolesih kosite prečno po pobočju...

Page 231: ...pritrdite vse razrahljane dele 25 Ustavite kosilnico kadar zapustite kosilnico 26 Vse matice čepi in vijaki naj bodo trdno priviti da zagotovite varno delovanje naprave 27 Redno pregledujte koš za travo glede obrabljenosti ali okvar 28 Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele 29 Ne uporabljajte kosilnice če so kabli poškodovani ali obrabljeni 30 Na napajanje ne priključujte poško...

Page 232: ...apajana prek zaščitnega stikala na diferenčni tok RCD z izmerjenim okvarnim tokom ne več kot 30 mA 38 Med nastavljanjem stroja bodite previdni da preprečite ujetje prstov med premikajoča se rezila in fiksne dele stroja 39 Pred shranjevanjem vedno počakajte da se naprava ohladi 40 Pri servisu rezil se zavedajte da se lahko rezila še vedno premaknejo čeprav je napajanje izključeno 41 Zaradi varnosti...

Page 233: ... iz držala Premaknite ročico naprej ali nazaj da nastavite višino Višino med rezilom in tlemi lahko nastavljate od 20 mm najnižji položaj do 75 mm najvišji položaj na voljo je 8 položajev višine sl 13 OPOZORILO To nastavitev uporabite le ko rezilo miruje OPOZORILO Odklopite električni kabel z napajanja 7 NASTAVLJANJE USTREZNEGA NAKLONA a Povlecite zaklepno ročico v odklenjen položaj b Z vrtenjem z...

Page 234: ...okrov in ga dvignite ter odstranite koš za travo OPOZORILO Odklopite električni kabel z napajanja 9 VARNOSTNI UKREPI a Kosilnico vedno uporabljajte z deflektorjem ali košem za travo v pravilnem položaju b Pred odstranjevanjem koša za travo ali nastavljanjem višine rezanja vedno ustavite motor c Pred košnjo z zelenice odstranite tujke ki jih je morda odvrgel stroj Med košnjo bodite pozorni na tujke...

Page 235: ...če se motor nenadoma zaustavi c če je rezilo ukrivljeno ne ravnajte d če je gred motorja ukrivljena ne ravnajte e če pride do kratkega stika ko je kabel priključen f če so zobniki poškodovani g če je jermen okvarjen 14 ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO Pred kakršnim koli vzdrževanjem ali čiščenjem vedno izključite omrežni vtič in počakajte da se rezilo ustavi POZOR Napake ki jih ni mogoče odpraviti s p...

Page 236: ... anësor 11 Platforma 12 Kapaku i motorit 13 Mbajtësja e kabllos 14 Doreza e poshtme 15 Unaza fiksuese e kabllos 16 Doreza e kontrollit të vetëdrejtimit 17 Pyka e mulkimit 18 Treguesi i nivelit 19 Buloni 20 Rondela 21 Çelësi i bllokimit 22 Kundërdadoja 23 Kapaku i pasmë 24 Ingranazhi i rregullimit të këndit 25 Butoni 26 Drita treguese Lexoni me kujdes këtë libër udhëzimesh përpara se të përdorni ko...

Page 237: ...jeve elektrike dhe lëndimeve personale Ruajeni manualin e përdorimit dhe rishikojeni shpesh për të vazhduar punën e sigurt dhe për t i udhëzuar të tjerët që mund ta përdorin këtë vegël PARALAJMËRIM Kjo pajisje prodhon fushë elektromagnetike gjatë punës Fusha mund të ndërhyjë në kushte të caktuara me implantet aktive apo pasive mjekësore Për të zvogëluar rrezikun e lëndimeve të rënda apo vdekjeprur...

Page 238: ... kur mbani sandale të hapura shmangni veshjen e rrobave të gjera ose që kanë rripa ose lidhëse që varen 6 Inspektojeni me kujdes zonën ku do të përdoret pajisja dhe hiqni të gjitha sendet që mund të goditen nga pajisja 7 Përpara përdorimit inspektoni gjithnjë me sy për të parë nëse disqet vidat e disqeve dhe grupi i kositjes kanë shenja konsumi apo dëmtimi Ndërrojini disqet e konsumuara apo të dëm...

Page 239: ...evoja dhe ngrini vetëm pjesën që ndodhet larg përdoruesit 21 Mos e ndizni motorin kur jeni duke qëndruar përpara marmitës 22 Mos i vendosni duart apo këmbët pranë apo nën pjesët rrotulluese Qëndroni gjithmonë larg hapjes së shkarkimit 23 Mos e ngrini dhe mos e mbani ngritur në ajër kositësen e barit kur motori është në punë 24 Ndaloni motorin dhe hiqni spinën Sigurohuni që të gjitha pjesët lëvizës...

Page 240: ...ini makinerinë vetëm përpara se të pastroni një bllokim përpara se të kontrolloni pastroni apo punoni me kositësen pasi keni goditur sende të huaja sa herë që makineria nis të dridhet në mënyrë jo normale 34 Ndalohet përdorimi i makinerisë nga fëmijët 35 Kjo pajisje nuk është prodhuar për t u përdorur nga persona me aftësi të kufizuara fizike shqisore ose mendore ose nga persona të cilëve u mungon...

Page 241: ...imit për të bllokuar dorezat shufër në pozicion pune Fig 5 4 Rregulloni tendosjen duke e rrotulluar kundërdadon me çelësin e duhur Fig 6 5 Vendosni kabllon mbi boshtin e dorezës Mblidheni rreth mesit të dorezës së poshtme nga mbajtësja e kabllos dhe sigurohuni që kablloja të jetë fiksuar në pjesën e jashtme të dorezës Fig 7 Përndryshe kablloja mund të bllokohet kur hapet mbyllet kapaku i pasmë 5 2...

Page 242: ... kositje me mulkim Shkurtim i rregullt me maksimumi 2 cm nga 6 cm deri 4 cm lartësi bari Përdorni thikë të mprehtë prerjeje Mos kositni barin e lagur Caktoni shpejtësi maksimale të motorit Lëvizni vetëm me ritmin e punës Pastrojeni rregullisht pykën e mulkimit pjesën e brendshme të pajisjes dhe diskun e kositjes Nisja e punës NJË Përshtatja për kositëse me mulkim PARALAJMËRIM Vetëm me motorin e fi...

Page 243: ...s së të cilit është 0 3536 ose më i ulët 11 DISKU Disku është i përbërë nga çeliku i presuar Do të jetë e nevojshme që ai të riformohet vazhdimisht me një disk mprehës Sigurohuni që të jetë gjithmonë i ekuilibruar një disk i paekuilibruar do të shkaktojë dridhje të rrezikshme Për të kontrolluar ekuilibrin fusni një shufër të rrumbullakët në vrimën qendrore dhe mbështeteni diskun në pozicion horizo...

Page 244: ...hen të veçuara dhe të riciklohen në përputhje me mjedisin Asgjësim alternativ Nëse pronari i veglës elektrike nuk e kthen veglën te prodhuesi ai është i përgjegjshëm për asgjësimin e duhur te një pikë e caktuar grumbullimi që e përgatit pajisjen për riciklim në përputhje me ligjet dhe rregulloret kombëtare të riciklimit Kjo nuk përfshin aksesorë dhe vegla pa pjesë elektrike ose elektronike 16 DEKL...

Page 245: ... за кабел 6 Фиксиращ лост 7 Уловител за трева 8 Лост за регулиране на височината 9 Улей за изхвърляне на тревата 10 Странична пластина 11 Основа 12 Капак на мотора 13 Скоба за кабела 14 Долна ръкохватка 15 Пръстен за закрепване на кабела 16 Ръкохватка за управление в самоходен режим 17 Клин за мулчиране 18 Индикатор на нивото 19 Болт 20 Шайба 21 Ръкохватка с фиксатор 22 Фиксираща контра гайка 23 З...

Page 246: ...ПРЕЖДЕНИЕ Неспазването на предупреждението за безопасност може да доведе до сериозни наранявания на вас самите и на други хора Винаги спазвайте предпазните мерки за да се намали рискът от пожар удар от ток и наранявания Пазете ръководството за експлоатация и го преглеждайте за да се гарантира безопасната работа и да се инструктират други възможни потребители ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на работа машин...

Page 247: ...АПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКИ В БЪДЕЩЕ 1 Прочетете инструкциите внимателно Запознайте се с органите за управление и правилата за правилна експлоатация на оборудването 2 Никога не допускайте деца или лица незапознати с инструкциите да използват косачката за трева Местните закони могат да предвиждат ограничения за възрастта на оператора 3 Никога не косете в близост до хора особено деца или домашни любимци 4 Не...

Page 248: ... колесни ротационни машини косенето на наклонени терени се извършва винаги напречно никога в посока нагоре надолу по склона 14 Бъдете изключително внимателни когато сменяте посоката при работа върху наклон 15 Не косете прекомерно стръмни склонове 16 Бъдете изключително внимателни когато се движите назад или теглите косачката за трева към себе си 17 Спрете ножовете ако се налага косачката за трева ...

Page 249: ...верете косачката за трева за повреди и извършете необходимия ремонт Ако косачката за трева започне да вибрира необичайно проверете незабавно огледайте за повреди сменете или ремонтирайте повредените части проверете за разхлабени части и ги затегнете 25 Спрете косачката когато оставяте косачката за трева без наблюдение 26 За да сте сигурни че оборудването е в добро работно състояние поддържайте вси...

Page 250: ...оваря за тяхната безопасност 36 Ако външният гъвкав кабел е повреден трябва да бъде заменен само от производителя негов сервизен представител или лице с подобна квалификация за да се избегне опасност не по лек от H05VV F 2 x1 0 мм2 или H05RN F 2 x1 0 мм2 37 Инструкции за безопасна работа на уреда включително препоръка уредът да се захранва чрез дефектнотокова защита RCD с ток на утечка не повече о...

Page 251: ...азва дали уловителят е празен или пълен Фиг 11 Фиг 12 Индикаторът за нивото се надува ако уловителят за трева се е напълнил по време на работа Фиг 12 Ако уловителят е пълен индикаторът се свива Когато това се случи спрете незабавно косенето и изпразнете уловителя Уверете се че е чист и мрежата му е вентилирана Фиг 11 ВАЖНО Ако позицията на отвора на индикатора е силно замърсена индикаторът няма да...

Page 252: ...на тревата ДВЕ Преминаване към косачка със странично изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Само при спрян двигател и косене 1 Повдигнете задния капак и свалете уловителя за трева 2 Монтиране на клина за мулчиране 3 Повдигнете страничната пластина за странично изхвърляне на тревата Фиг 18 4 Монтирайте страничния улей за изхвърляне на тревата настрани върху поддържащия щифт на страничната пластина Фиг 19 5 Спус...

Page 253: ... надолу Повторете заточването на тежкия край докато ножът се балансира За да свалите ножа 2 развийте болта на ножа 3 Проверете състоянието на вентилатора 1 и заменете частите му ако са повредени Когато повторно го сглобявате уверете се че режещите ръбове са обърнати в посоката на въртене на двигателя Болтът на ножа 3 трябва да се затегне с въртящ момент до 20 25 Nm ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За обслужване зам...

Page 254: ...дето да бъде подготвен за рециклиране съгласно местните закони и правила за рециклиране Това не се отнася за принадлежности и уреди които нямат електрически или електронни части 16 ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Само за страните от ЕС ЕО Декларацията за съответствие е включена като Приложение А към това ръководство за експлоатация Повреда Корективно действие Двигателят не работи Проверете свързване...

Page 255: ...kabela 16 Upravljačka ručka samostalnog pogona 17 Klin za malčiranje 18 Pokazatelj razine 19 Svornjak 20 Podloška 21 Gumb za zaključavanje 22 Sigurnosna matica 23 Stražnji pokrov 24 Prijenosnik za podešavanje kuta 25 Gumb 26 Indikatorsko svjetlo Pažljivo pročitajte upute prije rada s kosilicom za travu i pohranite ih na sigurno mjesto za buduću uporabu Udaljite promatrače Pazite se oštrica Oštrice...

Page 256: ...ozljeda Pohranite vlasnički priručnik i redovito ga pregledavajte za nastavak sigurnog rada i upućivanje drugih koji bi mogli koristiti ovaj alat UPOZORENJE Ovaj stroj proizvodi elektromagnetsko polje za vrijeme rada To polje može pod određenim okolnostima ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Radi smanjivanja rizika od ozbiljne ili smrtonosne ozljede preporučujemo da se osobe s medici...

Page 257: ...trošene ili oštećene oštrice i vijke u kompletu s ciljem održavanja ravnoteže Zamijenite oštećene ili nečitke naljepnice 8 Prije uporabe provjerite kabel napajanja i produžni kabel radi znakova oštećenja ili istrošenosti Ako se kabel ošteti tijekom korištenja odmah ga izvucite iz izvora napajanja NE DODIRUJTE KABEL PRIJE IZVLAČENJA IZ IZVORA NAPAJANJA Ne koristite uređaj ako je kabel oštećen ili i...

Page 258: ...ćenja blokada ili oslobađanja otvora prije provjere čišćenja ili rada s kosilicom za travu nakon udarca u strano tijelo Pregledajte postoje li na kosilici za travu oštećenja i načinite popravke prije ponovnog pokretanja i rada s kosilicom za travu Ako kosilica počne neuobičajeno vibrirati odmah provjerite provjerite je li oštećena zamijenite ili popravite oštećene dijelove provjerite ima li labavi...

Page 259: ...lificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost ne lakši od H05VV F 2 x1 0 mm2 ili H05RN F 2 x1 0 mm2 37 Upute za siguran rad s uređajem uključujući preporuke da uređaj mora biti isporučen s uređajem diferencijalne struje RCD sa strujom isključivanja ne većom od 30 mA 38 Budite oprezni kod prilagođavanja stroja kako biste spriječili hvatanje prstiju između pokretnih oštrica i nepokretnih dijelova st...

Page 260: ...PRILAGOĐAVANJE VISINE REZANJA Primijenite vanjski pritisak kako biste oslobodili polugu iz okvira Pomaknite polugu naprijed kako biste prilagodili visinu Visina od oštrice do tla može se podesiti od 20 mm najniži položaj do 75 mm najviši položaj 8 položaja visine Sl 13 UPOZORENJE Prilagođavanje se može vršiti samo kad je oštrica zaustavljena UPOZORENJE Isključite električni kabel iz izvora napajan...

Page 261: ...r za pražnjenje od ostataka trave i zalijepljene prljavštine 3 Postavite hvatač trave Sklapanje Podignite stražnji pokrov i postavite hvatač trave na stražnji dio kosilice Uklanjanje Primite i podignite stražnji pokrov uklonite hvatač trave UPOZORENJE Isključite električni kabel iz izvora napajanja 9 SIGURNOSNE MJERE a Rukujte kosilicom samo ako su uređaj za otklanjanje ili hvatač trave u ispravno...

Page 262: ...ni motor Čistite uređaj krpom četkom itd Nikada nemojte koristiti benzin mješavinu benzina razrjeđivač alkohol ili slično Kao rezultat može se izgubiti boja pojaviti deformacija ili pukotine Potreban je pregled stručne osobe nijedno prilagođavanje ne vršite sami morate kontaktirati s ovlaštenim servisom Dolmar a ako kosilica za travu udari u neki predmet b ako se motor odjednom zaustavi c ako je o...

Page 263: ...ima i odredbama o recikliranju Navedeno ne uključuje pomoćnu opremu i alate bez električnih ili elektroničkih dijelova 16 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti uključena je kao Prilog A ovoga priručnika s uputama ...

Page 264: ...8 Рачка за прилагодување на висината 9 Канал за исфрлање 10 Страничен поклопец 11 Глава 12 Капак на моторот 13 Штипка за кабелот 14 Долна рачка 15 Прстен за фиксирање на кабелот 16 Рачка за контрола на самостојното возење 17 Клин за малчирање 18 Индикатор за ниво 19 Завртка 20 Шајбна 21 Тркалце за блокирање 22 Навртка за стегање 23 Заден капак 24 Запчаник за местење на аголот 25 Копче 26 Индикатор...

Page 265: ...бедносно предупредување тоа може да резултура со тешки повреди вам и на другите Секогаш следете ги безбедносните мерки на претпазливост за да го намалите ризикот од пожар струен удар и телесна повреда Зачувајте го упатството за сопственикот и често прегледувајте го за да обезбедите безбедна работа и упатување на останатите кои можеби ќе го користат овој алат ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Машината произведува еле...

Page 266: ...Е ПРЕД УПОТРЕБА ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНА УПОТРЕБА 1 Прочитајте ги упатствата внимателно Запознајте се со контролите и правилната употреба на опремата 2 Не дозволувајте деца или луѓе што не се запознаени со овие упатства да ја користат косилката Локалните прописи може да ја ограничуваат возраста на операторот 3 Не косете кога има луѓе особено деца или домашни животни во близина 4 Имајте на ум дека операт...

Page 267: ...ете многу претпазливи кога менувате насока на падини 15 Не косете многу стрмни падини 16 Бидете многу претпазливи кога одите наназад или ја влечете косилката кон себе 17 Сопрете ги сечилата ако косилката треба да се навали за превоз кога се поминуваат површини што не се тревни и кога ја пренесувате косилката до и од подрачјето што треба да се коси 18 Не работете со косилката ако штитниците се оште...

Page 268: ... 25 Запрете ја косилката секогаш кога ја оставате косилката 26 Одржувајте ги сите навртки и завртки стегнати за да бидете сигурни дека опремата е во безбедна работна состојба 27 Проверувајте го собирачот на трева често да не е изабен или дотраен 28 Заменувајте ги изабените и оштетените делови за поголема безбедност 29 Не користете ја косилката ако каблите се оштетени или дотраени 30 Не поврзувајте...

Page 269: ... помал од H05VV F 2 x1 0 мм2 или H05RN F 2 x1 0 мм2 37 Упатствата за безбедно ракување со уредот вклучувајќи препорака дека уредот треба да се напојува со електрична енергија преку заштитен прекинувач RCD што се активира при јачина на струја не повисока од 30 мА 38 Внимавајте кога вршите прилагодување на машината за да спречите вашите прсти да бидат зафатени помеѓу сечилата што се движат и фикснит...

Page 270: ...е надувува ако собирачот не е полн за време на движењето Сл 12 Ако собирачот е полн индикаторот се собира Штом се случи тоа веднаш запрете со движење и испразнете го собирачот и осигурете се дека е чист и дека мрежата е проветрена Сл 11 ВАЖНО Ако положбата на отворот на индикаторот е многу нечиста индикаторот нема да може да се надувува Во таков случај веднаш исчистете ја положбата на отворот на и...

Page 271: ...ање 3 Подигнете го страничниот поклопец за странично исфрлање Сл 18 4 Монтирајте го каналот за странично исфрлање на држачот на страничниот поклопец Сл 19 5 Спуштете го страничниот поклопец поклопецот лежи врз каналот за странично исфрлање Сл 20 ТРИ Косење со собирачот на трева ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Само со сопрен мотор и секач во мирување За косење со собирачот на трева извадете ги клинот за малчирање и...

Page 272: ...те делови што се оштетени Кога повторно го склопувате алатот осигурете се рабовите за сечење да се свртени во насока на вртење на моторот Завртката за сечилото 3 мора да се стегне до вртежен момент од 20 25 Nm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ При сервисирање заменете го сечилото само со DOLMAR 263001461 за EM 461 и EM 461 S Сл 28 Сл 29 Сл 30 Сл 31 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Откачете го електричниот кабел од изворот на електрич...

Page 273: ... рециклирање во согласност со државните закони и прописи за рециклирање Ова не вклучува додатоци и алати без електрични или електронски компоненти 16 ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ ЗА ЕС Само за државите во Европа Декларацијата за сообразност за EC е вклучена како Анекс А на ова упатство за употреба Дефект Решение Моторот не работи Проверете го кабелот за напојување со електрична енергија Започнете на...

Page 274: ...ма 12 Поклопац мотора 13 Стега кабла 14 Доња дршка 15 Прстен за причвршћивање кабла 16 Контролна полуга аутоматске вожње 17 Клин за малчирање 18 Индикатор нивоа 19 Завртањ 20 Подлошка 21 Завртањ за закључавање 22 Сигурносна матица 23 Задњи поклопац 24 Опрема за подешавање угла 25 Дугме 26 Светлосни индикатор Пре употребе косилице за траву пажљиво прочитајте овај приручник с упутствима и чувајте га...

Page 275: ...е или друге Увек поштујте безбедносне мере опреза да бисте умањили ризик од пожара електричног удара и телесне повреде Сачувајте приручник за корисника и често га прегледајте да бисте наставили с безбедним руковањем и упутили друге који можда користе овај алат УПОЗОРЕЊЕ Ова машина производи електромагнетно поље током рада То поље може у неким условима ометати активне или пасивне медицинске имплант...

Page 276: ...е на уму да је руковалац или корисник одговоран за несрећне случајеве или опасност која је изазвана другим људима или њиховој имовини 5 Приликом кошења увек носите чврсту обућу и дуге панталоне Немојте да рукујете опремом када сте босоноги или када носите отворене сандале Избегавајте да носите одећу која је широка или са које висе траке или кравате 6 Темељно испитајте подручје на коме ће опрема би...

Page 277: ...аву с неисправним штитницима или без постављених заштитних делова на пример штитника и или додатка за смештање траве 19 Пажљиво покрените или укључите мотор у складу с упутствима и са стопалима удаљеним од сечива 20 Немојте да нагињете косилицу за траву приликом покретања или укључивања мотора осим ако косилица за траву мора да се нагне да би се покренула У том случају немојте да је нагињете више ...

Page 278: ...штећени кабл с извором напајања или да додирујете оштећени кабл пре него што га извучете из извора напајања Оштећени кабл може да доведе до контакта с деловима који су под напоном 31 Не додирујте сечиво пре него што искључите машину из извора напајања и док се сечиво у потпуности не заустави 32 Удаљите продужне каблове од сечива Сечиво може да оштети каблове и доведе до контакта с деловима који су...

Page 279: ...жљиви приликом подешавања машине да вам се прсти не би ухватили између покретних сечива и статичних делова машине 39 Увек сачекајте да се машина охлади пре него што је одложите 40 Приликом сервисирања сечива имајте у виду да иако је напајање искључено сечива још увек могу да се покрећу 41 Замените похабане или оштећене делове ради безбедности користите само оригиналне резервне делове и додатни при...

Page 280: ...шетка није зачепљена слика 11 ВАЖНО Ако је отвор индикатора веома запрљан индикатор се неће подићи У том случају одмах очистите отвор индикатора 6 ПОДЕШАВАЊЕ ВИСИНЕ РЕЗАЊА Примените притисак ка споља да одвојите полугу од назубљене основе Померите полугу ка напред или ка назад да подесите висину Висина растојање од сечива до тла може да се подешава од 20 мм најнижи положај до 75 мм највиши положај...

Page 281: ...ацивање и монтирајте додатак за смештање траве 1 Уклањање клина за малчирање Подигните задњи поклопац и уклоните клин за малчирање 2 Уклањање канала за бочно избацивање Подигните бочно крило и уклоните канал за бочно избацивање Бочно крило аутоматски затвара отвор за избацивање на кућишту силом опруге Редовно чистите бочно крило и отвор за избацивање од остатака траве и заглављене земље 3 Монтажа ...

Page 282: ...штитите руке коришћењем рукавица или крпе за хватање сечива 12 ПРОДУЖНИ КАБЛОВИ Требало би да користите искључиво продужне каблове за спољну употребу са PVC или гуменим каблом стандардне издржљивости и попречног пресека који није мањи од 1 0 мм2 Пре употребе проверите да ли на напојним и продужним кабловима има знакова оштећења насталих током употребе и искључите кабл уколико уочите знакове оштеће...

Page 283: ... додатну опрему и алате без електричних или електронских компоненти 16 ЕЗ ДЕКЛАРАЦИЈА О УСКЛАЂЕНОСТИ Само за европске земље ЕЗ Декларација о усклађености додата је као прилог А у овај кориснички приручник Квар Отклањање квара Мотор не ради Проверите напојни кабл Почните са радом на ниској трави или у подручју где је трава већ покошена Очистите канал за избацивање кућиште сечиво за кошење мора слоб...

Page 284: ...EM 461 29L 0216 Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com ALA ...

Reviews: