background image

Safety and Operation Manual
Manuel de l’opérateur et de sécurité
Bedienings- en Veiligheidshandleiding
Betriebs- und Sicherheitshandbuch
Manuale Operativo e di Sicurezza

LF 3400

TM

, LF 3800

TM

, LF4675

TM

, LF4677

TM

WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.

WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de machine
gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in het
juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding
aandachtig te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te
maken, te bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.

AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d’utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d’entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d’essayer de monter, d’utiliser, de régler ou maintenir la
machine.

WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury.  Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.

4100740-ML1 (rev.0)

AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni
se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la manutenzione
di questa macchina, coloro che la utilizzano ed i responsabili
della  manutenzione devono essere addestrati all’impiego della
macchina, devono essere informati dei pericoli, e devono
leggere l’intero manuale.

LF 3400 Model: 2 WD 5 gang 67868 Serial No. 2800 & up & 4WD 5 gang 67869 Serial No. 2250 & up - Engine type: Kubota D-1305E
LF 3800 Model: 2 WD 5 gang 67866 Serial No. 2300 & up & 4WD 5 gang 67867 Serial No. 2300 & up - Engine type: Kubota D-1505E
LF 3400 Model: 4 WD 5 gang 67889 Serial No. 1670 & up - Engine type: Kubota V1505-TE
LF 4675 Model: 4 WD 7 gang 67915 Serial No. 1651 & up - Engine type: Kubota V1505-TE
LF 4677 Model: 4 WD 7 gang 67916 Serial No. 1651 & up - Engine type: Kubota V1505-TE

Summary of Contents for LF 3400

Page 1: ...Les opérateurs et le personnel d entretien doivent être formés et conscients des dangers encourus Ils doivent lire avec attention le manuel avant d essayer de monter d utiliser de régler ou maintenir la machine WARNING If incorrectly used this machine can cause severe injury Those who use and maintain this machine should be trained in its proper use warned of its dangers and should read the entire...

Page 2: ...ng Textron Truf Care And Specialty Products reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation CONTENTS CONTENTS SAFETY 1 1 Operating Safety 2 1 2 Important Safety Notes 3 DECALS CONTROLS 3 1 Icons 5 3 2 Controls 7 3 3 Control Panel 8 3 4 Operator Alerts 9 OPERATION 4 1 Daily Inspection 10 4 2 Operator back up System 10 4 3 Operating Procedures 11 4 ...

Page 3: ...t is not in perfect working order or is without decals guards shields discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place 9 Never disconnect or bypass any switch 10 Carbon monoxide in the exhaust fumes can be fatal when inhaled Never operate the engine without proper ventilation 11 Fuel is highly flammable handle with care 12 Keep the engine clean Allow the engine to cool b...

Page 4: ...our Authorized Textron Turf Care and Specialty Products Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service Use of other than original or authorized Textron Turf Care and Specialty Products parts and Accessories will void the warranty WARNING The interlock system on this tractor prevents the tractor from starting unless the brake...

Page 5: ... le lea las calcomanias de avisos y los manuales de instruccion y operacion PRECAUCION CAUTION 1 Read operator s manual before operating machine 2 Keep shields in place and hardware securely fastened 3 Before you clean adjust or repair this equipment disengage all drives engage parking brake and stop engine 4 Keep hands feet and clothing away from moving parts 5 Never carry passengers 6 Keep bysta...

Page 6: ...er knob to turn reel 1000997 WARNING To prevent injury disengage all drives engage parking brake and stop engine before working on machine or emptying grass catchers DANGER 361877 RADIATOR IS UNDER PRESSURE REMOVE CAP SLOWLY TO AVOID BODILY INJURY WARNING 365956 ...

Page 7: ...what they represent Learn the location and purpose of all the controls and gauges before operating this tractor Read Manual High Low Engine Throttle Mower Rotation 2 WD 4 WD Lock Unlock Forward Reverse Drive Travel Cruise Control Off Run Engine Start Parking Brake Forward Cut Reverse Backlap Coolant Temperature Fuel Mowers Lower Raise Work Lights Hour Meter Oil Level Switch On Off Test Engine Oil ...

Page 8: ...eaner Indicator K Backlap Switch L Alarm M Controller Fuses N Hyd Oil Level Light O Hyd Oil Level Switch P Mower Lift Lever Q Center Mower Switch R 2 WD 4 WD S Light Switch T Engine Throttle U Cruise Control Option V Ignition Switch W Hour Meter X Fuel Gauge Y Warning Lights Z Engine Coolant Temperature AA Left Wing Mower Switch 7 Gang Only AB Right Wing Mower Switch 7 Gang Only A B1 C B2 D E F G ...

Page 9: ...icator Indicates condition of air cleaner on engine Clean or replace air filter when red band appears in clear window of indicator See Parts Maintenance Maunal K Backlap Switch The backlap switch allows the mowers to rotate in reverse for backlapping Forward For normal operation mowing the switch must be set to the FORWARD cut position Reverse When backlapping the mower must be operated in the rev...

Page 10: ...ion To raise or lower the left or right wing mower move the lift lever to the desired side Automatic Mode 5 Gang Set mow switch Q to either its FORWARD or REVERSE position In automatic mode the mowers will lower and start automatically with a momentary forward movement of the lift lever In this mode mowers will only raise to a crosscut position with a momentary backward movement of the lift lever ...

Page 11: ...conditions requiring immediate action See Section 3 4 Z Temperature Gauge Indicates engine coolant temperature Normal operating temperature should be between 160 230 F 71 110 C If temperature rises above 230 110 F alarm will sound See Section 3 4 AA Left Wing Mower Switch 7 Gang Only The left wing mower switch is a 3 position rocker type switch with a neutral locking tab It sets the left wing mowe...

Page 12: ...dding oil to hydraulic tank 2 Engine Oil Pressure alarm sounds and oil pressure light comes on Oil pressure low Stop tractor immediately lower implements and shut off engine Inspect oil level in engine If oil light remains on with oil at proper level shut off engine and tow or trailer tractor back to a service area NEVER operate engine with oil light on severe damage to the engine can occur 3 Engi...

Page 13: ... 2 3 or 4 the engine continues to run during tests 5 or 6 3 Refer to the chart below for each test and follow the check marks across the chart Shut engine off between each test Test 1 Represents normal starting procedure The operator is seated parking brake is engaged the operator s feet are off the pedals and the mower switch es is OFF The engine should start Test 2 The engine must not start if t...

Page 14: ... Look out for traffic 8 Stop and inspect the equipment for damage immediately after striking an obstruction or if the machine begins to vibrate abnormally Have the equipment repaired before resuming operation 9 Slow down and use extra care on hillsides Read Section 4 10 Use caution when operating near drop offs 10 Look behind and down before backing up to be sure of a clear path Use care when appr...

Page 15: ... Note Do not hold key in START position for more than 10 seconds at a time After 10 seconds the starting circuit will shutdown and must be reset by returning the key to the OFF position Allow 30 seconds between start up attempts to allow time for engine starter motor to cool All warning lights should go off after engine starts Note The engine will not crank until the glow plug light goes OFF Allow...

Page 16: ...WING_________________________________________________________________ To mow 1 If transport bars are installed remove them and return them to their storage area 2 Set desired mower switch es to its FORWARD cut position This also sets the mower lever to automatic mode See Mower Lift Lever page 8 3 Press mower lever forward momentarily to lower mowers Mowers will begin turning automatically when cut...

Page 17: ...l hole in the valve stem Turn the valve counterclockwise one full turn Before towing make sure cutting units are raised If they cannot be raised remove them from the tractor Close valve completely and replace cover after towing NOTE Do not exceed 2 MPH 3 2 KPH while towing Long distance towing is not recommended Figure 4C 4 10 HILLSIDE OPERATION ____________________________________________________...

Page 18: ... neck Avoid using cans and funnels to transfer fuel a Never remove the fuel cap from the fuel tank or add fuel when the engine is running or while the engine is hot b Do not smoke when handling fuel Never fill or drain the tank indoors c Never overfill or allow the tank to become empty Do not spill fuel Clean any spilled fuel immediately d Never handle or store fuel containers near an open flame o...

Page 19: ......

Page 20: ... réserve le droit de les modifier sans préavis au préalable et sans obligation de sa part TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES SECURITE 1 1 Consignes de sécurité relatives au fonctionnement 3 1 2 Consignes de sécurité importantes 4 VIGNETTES COMMANDES 3 1 Icones 7 3 2 Commandes 8 3 3 Pupitre des instruments 10 3 4 Dispositifs d alerte destinés à l opérateur 13 FONCTIONNEMENT 4 1 Contrôle quotidie...

Page 21: ... vous servez jamais d une machine qui ne dispositifs de protection déflecteurs de déversement ou tout autre dispositif de sécurité manquent sont mal positionnés ou desserrés 9 Ne débranchez et ne passez jamais outre les interrupteurs 10 L inhalation d oxyde de carbone des fumées d échappement peut s avèrer mortelle Le moteur ne doit jamais tourner sans brassage adéquat 11 Maniez prudemment le carb...

Page 22: ...s renseignements complémentaires ou services d entretien supplémentaires car il est au courant des toutes dernières techniques et répondra rapidement à vos demandes La garantie est annulée en cas d utilisation de pièces ou accessoires autres que ceux de Textron Turf Care And Specialty Products AVERTISSEMENT Le système de secours de la machine l empêche de démarrer quand la pédale de frein n est pa...

Page 23: ...nts No 3009528 340623 Pour éviter de se blesser avec la batterie 1 Toujours raccorder en dernier le câble terre noir et tou jours le retirer en premier 2 Eviter les étincelles et flammes de même que tout contact avec les acides Pour éviter de se blesser avec la batterie lors d une con nexion volante 1 Raccorder la borne positive à la borne positive 2 Raccorder la borne négative de la batterie char...

Page 24: ... cylindres 1000997 AVERTISSEMENT Risque de blessures Arrêter le moteur désembrayer les entraînements et serrer le frein de stationnement avant de travailler sur la machine ou vider ses collecteurs d herbe DANGER 361877 RISQUE DE BLESSURES RADIATEUR SOUS PRESSION DÉVISSER LENTEMENT LE BOUCHON AVERTISSEMENT 365956 ...

Page 25: ...es commandes et jauges avant de se servir de la machine Lire Manuel Haut Bas Papillon des gaz Sens de rotation des 2 RM 4 RM Avancer Reculer Entraînement Conduite Arrêt Tourner Moteur Démarre Frein de stationnement En avant tonte En arrière meulage Température de refroidisseur Carburant Unités de coupe Descendre Lever Feux de travail Horamètre Interrupteur de Marche Arrêt Essai D unités de coupe n...

Page 26: ...oyant de niveau d huile hydraulique O Interrupteur de niveau d huile hydraulique P Levier de levage des unités de coupe Q Interrupteur de l unité de coupe centrale R Interrupteur de 2 RM 4 RM S Interrupteur d éclairage T Papillon des gaz U Vitesse de croisière option V Clé de contact W Horamètre X Jauge de carburant Y Feux avertisseurs Z Jauge de température de refroidisseur moteur AA Interrupteur...

Page 27: ...int de repère situé sur la jauge sans faire déborder I Bouchon de carburant Remplissez le réservoir carburant avec du diesel No 2 d un indice de cétane minimum de 45 Voir le chapitre 4 11 J Indicateur de l épurateur d air Il indique la pureté de l épurateur d air moteur Nettoyez ou remplacez le filtre à air quand une bande rouge parait sur la fenêtre transparente de l indicateur Voir le Manuel de ...

Page 28: ...el 5 unités de coupe Placez l interrupt eur de tonte Q sur ARRET centre Les unités se relèvent ou s abaissent alors tant que le levier de levage est activé Mode Manuel 7 unités de coupe Placez les inter rupteurs de tonte Q AA AB sur ARRET centre Les unités se relèvent ou s abaissent alors tant que le levier de levage est activé Pour relever ou faire descendre les trois unités avant et les deux uni...

Page 29: ...de l unité de coupe centrale Q et celui du meulage K doivent tous deux se trouver sur marche ARRIERE Reportez vous au Manuel de Maintenance et à la Nomenclature des Pièces de rechange R Interrupteur de 2 RM 4 RM Il permet d utiliser deux ou quatre roues motrices S Interrupteur d éclairage Ils servent à contrôler le fonctionnement des feux de travail T Papillon des gaz Il sert à contrôler la vitess...

Page 30: ...permet aussi de régler le levier de levage de l unité P au mode manuel ou automatique Quand vous démarrez la machine placez l interrupteur sur ARRET centre Marche avant Pour tondre poussez le disposi tif de serrage en avant et appuyez sur l interrupt eur pour obtenir la marche AVANT coupe Les lames se mettent alors à tourner automatiquement dans ce mode dès qu elles sont abaissées et s arrêtent dè...

Page 31: ...larme retentit et le voyant correspondant s allume signalant que la pression d huile est basse Arrêter immédiatement le tracteur descendre les accessoires et arrêter le moteur Vérifier le niveau d huile moteur Quand le voyant reste allumé et que le niveau d huile est correct arrêter le moteur et remorquer ou tirer le tracteur dans la zone d entretien NE JAMAIS se servir du moteur quand le voyant d...

Page 32: ...is 5 ou 6 3 Suivez le tableau ci dessous pour chaque essai et cochez les cases de contrôle Arrêtez le moteur après chaque essai Essai 1 Il sert au démarrage normal L opérateur est assis le frein de stationnement serré les pieds de l opérateur ne sont pas sur les pédales et l interrupteur des cylindres est sur ARRET Le moteur doit normalement démarrer Essai 2 Le moteur ne doit pas démarrer quand l ...

Page 33: ...n obstacle ou si elle se met à vibrer anormalement En cas d endommagement réparez la avant de vous en resservir 9 Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes Chapitre 4 10 Faites attention lorsque vous travaillez près de ravins ou déclivités 10 Regardez derrière vous et en bas avant de faire marche arrière pour vous assurer que la voie est libre Faites attention quand la visibilité des tournants ...

Page 34: ...lon des gaz T sur la moitié de leur régime et veillez à ce que l interrupteur de l alarme O soit sur MARCHE 3 Tournez la clé de contact V sur MARCHE L indicateur de préchauffage s allume automa tiquement confirmant la mise sous tension du circuit de préchauffage Remarque Les feux avertisseurs N Y s allument sur le pupitre de commande Vérifiez le fonction nement de l ensemble des feux et de l alarm...

Page 35: ...urer que la voie est libre Important Quand la machine doit circuler sur des voies publiques ses spécifications doivent se conformer aux réglementations régionales Adressez vous aux organismes régionaux pour vous procurer les renseignements requis La machine peut comprendre des barres de transport pour bloquer de chaque côté les unités de coupe avant et latérales en position de transport Les barres...

Page 36: ...rds tranchants Pose dépose des collecteurs d herbe 1 Placez l interrupteur ou les interrupteurs des unités de coupe sur ARRET centre faites les descendre au sol serrez le frein de stationnement et arrêtez le moteur 2 Inclinez le corps du collecteur de façon à ce que le bord avant ne touche pas l unité de coupe et faites glisser le collecteur pour le sortir ou le fixer sur son châssis 4 8 VITESSE D...

Page 37: ...km h lors du remorquage qui n est pas recommandé pour de longs trajets Schéma 4C 4 10 PENTES__________________________________________________________________ La traction et stabilité de la machine sont robustes dans des conditions de travail normales Faites toutefois attention aux pentes et surtout à l herbe mouillée car elle diminue la traction et fait perdre le contrôle de la machine 1 Tondez t...

Page 38: ... Evitez de vous servir de burettes et d entonnoirs a Ne retirez jamais le bouchon de carburant du réser voir et n ajoutez jamais de carburant quand le moteur est chaud ou tourne b Ne fumez pas quand vous maniez du carburant et ne remplissez vidangez jamais le réservoir à l intérieur c Ne faites jamais déborder laisser le réservoir se vider Ne renversez pas le carburant et nettoyez immédiatement le...

Page 39: ...ter ou refuser les réparations remplacements du produit de l un ou plusieurs de ses composants et de prendre les frais de main d oeuvre en charge pour réparer ou remplacer les composants défectueux Les frais d expédition sont exclus de cette garantie 5 Pendant la période de garantie Adressez vous au concessionnaire agréé TTCSP pour toute réparation devant être effectuée sous la période de garantie...

Page 40: ...cts behoudt zich het recht voor om hierin zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige verplichting aan te gaan op ieder willekeurig tijdstip veranderingen aan te brengen INHOUD INHOUD VEILIGHEID 1 1 Operationele veiligheid 3 1 2 Belangrijke veiligheidsoverwegingen 4 DECALPLAATJES BEDIENINGS EN BESTURINGSINRICHTING 3 1 Icons 7 3 2 Bedienings 8 3 3 Regelpaneel 10 3 4 Waarschuwingen voor de best...

Page 41: ...edrijf sstaat verkeert geen decalplaatjes heeft of waarvan de beschermkappen keerschotten en of andere beveilig ingsinrichtingen niet of onvoldoende stevig zijn bevestigd 9 Geen enkele schakelaar mag ooit worden onderbroken of geshunt 10 Koolmonoxide in de uitlaatgassen kan bij inademing dodelijk zijn Bedien de motor nooit zonder afdoende ventilatie 11 Brandstof is in hoge mate ontvlambaar en dien...

Page 42: ...er Onze dealers worden op de hoogte gehouden van de nieuwste onderhoudsmethoden ten behoeve van deze machines en kunnen een snelle en efficiënte service verlenen Gebruik van andere dan originele en goedgekeurde Textron Turf Care And Specialty Products onderdelen en accessoires maakt deze garantie ongeldig WAARSCHUWING Het operationele back up systeem van deze tractor voorkomt het starten ervan ten...

Page 43: ...ruik neemt 2 Houd beschermkappen op hun plaats en zorg dat alle bevestigingen en verbindingen stevig vastzitten 3 Voordat wordt begonnen aan reinig ingswerk bijstelling of reparatie van de machine moeten alle aandrijvin gen worden ontkoppeld terwijl de parkeerrem moet worden aange trokken en de motor stilgezet 4 Houd handen voeten en kleding op veilige afstand van bewegende delen 5 Vervoer nooit p...

Page 44: ...lijk letsel te voorkomen moet de motor worden stilgezet en de parkeerrem worden aangetrokken terwijl alle aandrijvingen moeten worden ontkoppeld voordat werk aan de machine wordt uitgevoerd of de grasvangers worden leeggemaakt GEVAAR 361877 DE RADIATEUR STAAT ONDER DRUK VER WIJDER DE DOP LANGZAAM OM LICHAMEL IJK LETSEL TE VOORKOMEN WAARSCHUWING 1000997 365956 ...

Page 45: ... van de plaats en het doel van alle besturingen controlesystemen en meters voordat u de tractor gaat bedienen Lees handleiding Hoog Laag Smoorregeling motor Rotatie Maaieenheid 2 wiel 4 wiel Vergrendeld Ontgrendeld Vooruit Achteruit Aandrijving Rijden Kruissnelheidsregeling Uit Aan Motor Start Parkeerrem Voorwaarts maaien Achterwaarts achteruitdraaien Koel temperatuur Brandstof Maaieenheden Omlaag...

Page 46: ... Waarschuwingslampje hydrauliek oliepeil O Schakelaar hydrauliekoliepeil P Maaierhefhendel Q Centrale maaischakelaar R Tweewiel en vierwielaandrijvings schakelaar S Lichtschakelaar T Smoorregeling motor U Kruissnelheidsregeling optie V Contactschakelaar W Urenteller X Brandstofmeter Y Waarschuwingslampjes Z Temperatuurmeter motorkoelmiddel AA Linker maaischakelaar uitsluitend machine met 7 maaieen...

Page 47: ...del uit om de zitting naar voren of achteren te verzetten Om de veerspanning onder de zitting aan te passen dient aan de stelknop vooraan de zitting te worden gedraaid H Hydrauliekoliedop peilstok Vul schone hydrauliekolie bij tot de merkstreep op de peilstok terwijl de motor koud is Nooit overvullen I Brandstofdop Vul de brandstoftank met nr 2 dieselolie minimum cetaangetal 45 Zie sectie 4 11 J L...

Page 48: ...tactsleutel naar de AAN stand te worden gedraaid Zie sectie 3 4 P Maaierhefhendel De maaierhendel brengt de maaiers omhoog en omlaag en werkt zowel in de automatische als handbediende modus Voorwaarts drukken van de hendel laat de maaiers zakken en terugtrekken veroorzaakt een hefbe weging Handbediening machine met 5 maaieenheden Zet de maaischakelaar Q in de UIT stand middelste posi tie In deze s...

Page 49: ...an neer ze worden geheven Laat de schakelaar naar de centrale positie terugkeren om de maaiers uit te schakelen Achteruit De maaimachine kan in achter waartse richting worden bediend ten behoeve van achteruitdraaien met inschakeling van verti cale maaiers teneinde geaccumuleerd grasafval in de maaiers te verwijderen of voorwerpen vrij te maken die de maaierwerking belemmert Om de mesrotatie om te ...

Page 50: ...ar is een wiptype met drie standen en een neutrale borglip Q1 Hiermee wordt de rechterrmaaier in de voor of achterwaartse draairich ting gezet terwijl tevens de maaierhefhendel P naar de handbediende of automatische modus wordt bewo gen De maaischakelaar moet in de UIT stand centrale positie staan wanneer de tractor wordt gestart Vooruit Om te maaien dient de borglip naar voren en de schakelaar na...

Page 51: ...iedruk Het alarm begint te werken en het waarschu wingslampje voor de motoroliedruk gaat branden De oliedruk is te laag Stop de tractor onmiddellijk laat de hulpstukken neer en zet de motor stil Inspecteer het oliepeil in de motor Als het lampje blijft branden terwijl het oliepeil bevredigend is sleep of vervoer de tractor dan met uitgeschakelde motor naar een servicefaciliteit Zolang dit waarschu...

Page 52: ... tijdens tests 2 3 of 4 de motor blijft lopen tijdens tests 5 of 6 3 Raadpleeg bij iedere test onderstaande tabel en volg de horizontale controlemarkeringen Tussen twee tests moet de motor worden stilgezet Test 1 Vertegenwoordigt normale startprocedure De bediener is gezeten met zijn voeten los van de pedalen de parkeerrem is aangetrokken en de kooischakelaar staat in de UIT stand De motor behoort...

Page 53: ...lling Iedere noodzakelijk reparatie moet worden uitgevoerd voordat het werk wordt hervat 9 Op hellingen dient de snelheid te worden verminderd en extra voorzichtigheid in acht te worden genomen lees sectie 4 10 Dit geldt met name voor scherpe dalingen 10 Kijk goed naar alle kanten ook onder de machine voordat u achteruitrijdt om er zeker van te zijn dat de weg vrij is Neem u in acht tijdens het na...

Page 54: ...zodra de motor aanslaat N B De contactsleutel mag per keer niet langer 10 seconden in de START positie blijven Na 10 seconden wordt het startcircuit uitgeschakeld en moet worden teruggesteld door de sleutel weer in de UIT stand te zetten Tussen twee startpogingen moet 30 seconden worden gewacht om de startmotor gelegenheid te geven om af te koelen Alle waarschuwingslampjes moeten uitgaan na het aa...

Page 55: ...nen achter de bestuurdersplaats worden opgeborgen Ze moeten worden gebruikt wanneer de machine over ruw terrein via de openbare weg of op een trailer wordt vervoerd Heffing van de maaieenheiden in de transportstand Zet de maaierschakelaar in de UIT stand middenpositie Trek de maaieenheidhendel terug en houd hem vast totdat de maaieenheiden omhoog zijn gebracht en de hefarmen volledig in hun hoge t...

Page 56: ...rijving en warmteontwikkeling tussen kooi en ondermes waardoor de snijrand wordt beschadigd Verwijdering en installatie van grasvangers 1 Zet de maaierschakelaar in de UIT stand middenposi tie laat de maaieenheden op de grond neer trek de parkeerrem aan en zet de motor stil 2 Zet de maaischakelaar s in de UIT stand centrale positie laat de maaiers neer op de grond trek de parkeerrem aan en schakel...

Page 57: ...tens 3 2 km uur bedragen Slepen over lange afstanden wordt afgeraden Afb 4C 4 10 BEDIENING OP HELLINGEN _________________________________________________ De tractor is ontworpen om onder normale maaiomstandigheden goede tractie en stabiliteit te demonstreren Tijdens het werken op hellingen met name ruw terrein of wanneer het gras nat is dient grote voorzichtigheid in acht te worden genomen Nat gra...

Page 58: ...randstof worden bijgevuld b TIjdens het hanteren van brandstof mag niet worden gerookt De tank mag nooit in een overde kte ruimte worden gevuld of afgetapt c De tank mag nooit worden overvuld of geheel leeg raken Mors geen brandstof Waar dit wel gebeurt dient het gemorste onmiddellijk zorgvuldig te worden opgenomen d Brandstofhouders mogen nooit worden gehanteerd nabij een open vlam of enig appara...

Page 59: ...elijke wetgeving of gewoonterecht op federaal of staatsniveau bestaat eruit dat TTCSP geheel naar eigen goeddunken het product of enig defect onderdeel zal repareren of vervangen en de hiermee geassocieerde arbeidskosten zal dekken Eventuele vervoerskosten vallen niet onder deze garantie 5 Het verkrijgen van service onder de garantie Indien reparatie onder de garantie noodzakelijk is neem dan cont...

Page 60: ...extron Turf Care And Specialty Products behält sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung und ohne Eingehen einer Verbindlichkeit Änderungen vorzunehmen INHALT INHALT SICHERHEIT 1 1 Betriebssicherheit 3 1 2 Wichtige Hinweise zur Sicherheit 4 WARNSCHILDER BEDIENELEMENTE 3 1 Symbole 7 3 2 Bedienelemente 8 3 3 Schalttafel 10 3 4 Bedieneralarme 13 BETRIEB 4 1 Tägliche Prüfung 14 4 2 ...

Page 61: ...r Schutzvorrichtungen Abschirmungen Auswurfabweiser oder andere Schutzvorrichtungen sicher angebracht hat 9 Niemals Schalter abschalten oder umgehen 10 Das Kohlenmonoxid in den Auspuffgasen kann beim Inhalieren tödlich sein Der Motor darf nur bei ordnungsgemäßer Lüftung betrieben werden 11 Der Kraftstoff ist leicht entzündlich und muß mit Vorsicht gehandhabt werden 12 Den Motor sauber halten Den M...

Page 62: ...ionen oder Dienstleistungen erforderlich sind wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Vertragshändler von Textron Turf Care And Speciality Products der über die neuesten Methoden zum Instandhalten dieser Ausrüstung informiert wird und einen prompten und effizienten Dienst bereitstellen kann Bei Verwendung von Teilen die keine Originalteile oder von Textron Turf Care And Specialty Products gene...

Page 63: ...r dem Betrieb der Maschine die Bedienungsanleitung durchlesen 2 Die Schutzschilder müssen an ihrem Platz bleiben und die Schrauben sicher angezogen sein 3 Vor dem Reinigen Einstellen oder Reparieren dieser Ausrüstung alle Antriebe lösen die Feststellbremse anziehen und den Motor abstellen 4 Hände Füße und Kleidung von den beweglichen Teilen fernhalten 5 Niemals Personen befördern 6 Umstehende Pers...

Page 64: ...tung zu verwenden ACHTUNG Zum Verhindern einer Verletzung den Motor abstellen alle Antriebe lösen und die Feststellbremse anziehen bevor man mit der Arbeit an der Maschine beginnt oder die Grasfänger leert GEFAHR 361877 1000997 DER KÜHLER STEHT UNTER DRUCK DEN KÜHLERDECKEL LANGSAM ENTFERNEN UM EINE KÖRPERVERLETZUNG ZU VERHINDERN ACHTUNG 365956 ...

Page 65: ...h die Position und den Zweck der Regler und Meßinstrumente vor dem Bedienen dieses Traktors Handbuch lesen Vollgas Halbgas Motordrossel Drehen der Schneideeinheiten 2 Radantr 4 Radantr Verriegeln Entriegeln Vorwärts Rückwärts Antrieb Fahrtrichtung Fahrtregler Aus Lauf Motor Anlassen Feststellbremse Vorwärts Schneiden Rückwärts Rückläppen Kühlmittel temperatur Kraftstoff Schneideeinheiten Senken He...

Page 66: ...stoffeinfüllverschluß J Luftfilteranzeiger K Rückläppschalter L Alarm M Steuergerät Sicherungen N Hydraulikölstandslampe O Hydraulikölstandsschalter P Hebel zum Heben der Schneideeinheiten Q Mittlerer Mähschalter R Zweiradantrieb Vierradantrieb S Lichtschalter T Motordrossel U Fahrtregler wahlweise V Zündschalter W Stundenzähler X Kraftstoffanzeige Y Warnlampen Z Temperatur des Motorkühlmittels AA...

Page 67: ...tab einfüllen während die Maschine kühl ist Nicht überfüllen I Kraftstoffeinfüllverschluß Den Kraftstofftank mit Dieselöl Nr 2 mit dem Mindestcetanwert 45 verwenden siehe Abschnitt 4 11 J Luftfilteranzeiger Zeigt den Zustand des Luftfilters am Motor an Wenn im durchsichtigen Fenster des Anzeigers ein rotes Band erscheint das Luftfilter reinigen oder auswechseln siehe Ersatzteile und Wartungshandbu...

Page 68: ...n abzusenken ziehen Sie den Hebel zurück um die Schneideeinheiten wieder anzuheben Manuelle Bedienung 5 Schneideeinheiten Stellen Sie den Mähschalter Q in die Position AUS Mitte In dieser Stellung werden alle Schneideeinheiten bei Druck auf den Hubhebel angehoben oder abgesenkt Manuelle Bedienung 7 Schneideeinheiten Stellen Sie die Mähschalter Q AA AB in die Position AUS Mitte In dieser Stellung w...

Page 69: ...ng starten die Schneideeinheiten automa tisch beim Absenken und stoppen beim Anheben Brin gen Sie den Schalter in Mittelstellung zurück um die Schneideeinheiten abzuschalten Rückwärts Der Rasenmäher kann zum Rück wärtsläppen zum Betrieb der vertikalen Schneideeinheiten zum Entfernen von Grasres ten in den Schneideeinheiten oder zum Entfernen von Gegenständen die die Schneideeinheiten blockieren rü...

Page 70: ...nd den Schalter zum Rückwärtsläppen K in die Stellung RÜCKWÄRTS Siehe hierzu Ersatz teile und Wartungshandbuch AB Mähschalter rechter Ausleger nur bei Modellen mit 7 Schneideeinheiten Der Mähschalter für den rechten Ausleger ist ein Wipp schalter mit 3 Stellungen und einer neutralen Sperrnase Q1 Mit diesem Schalter wird die Schneideeinheit auf dem rechten Ausleger auf Vorwärts oder Rückwärtsbe weg...

Page 71: ...uchtet auf Der Öldruck ist niedrig Den Traktor sofort anhalten die Mähvorrichtungen senken und den Motor abstellen Den Ölstand im Motor prüfen Wenn die Öldruckkontrollampe auch beim richtigen Ölstand noch erleuchtet ist den Motor abstellen und den Traktor zu einem Wartungsbereich abschleppen oder mit einem Anhänger transportieren NIEMALS den Motor bei erleuchteter Öldruckkontrollampe betreiben da ...

Page 72: ...sind 2 Die Kraftstoffversorgung den Kühlwasserpegel im Kühler das Öl im Kurbelgehäuse und den Luftfilteran zeiger prüfen Alle Flüssigkeitspegel müssen bei kaltem Motor an der Markierung voll sein 3 Sicherstellen daß alle Mähvorrichtungen auf dieselbe Schnitthöhe eingestellt sind 4 Prüfen ob die Reifen richtig gefüllt sind 5 Das Bedienerschutzsystem testen VORSICHT Die tägliche Prüfung darf nur bei...

Page 73: ...eststellbremse ist angezogen die Füße des Bedieners sind von den Pedalen entfernt und der Rollenschalter ist auf AUS Der Motor müßte nun anspringen Test 2 Der Motor darf nicht anspringen wenn der Rollenschalter auf EIN ist Nur bei 7 Schneideeinheiten Test mit jedem Mähschalter wiederholen Test 3 Der Motor darf nicht anspringen wenn die Feststellbremse GELÖST ist Test 4 Der Motor darf nicht ansprin...

Page 74: ...al zu rütteln beginnt sofort anhalten und die Ausrüstung auf eine Beschädigung überprüfen Vor Wiederaufnahme des Betriebs die Ausrüstung reparieren lassen 9 Auf Hängen langsamer fahren und besonders vorsichtig vorgehen Abschnitt 4 10 durchlesen Bei einem Betrieb in der Nähe von steilen Abhängen Vorsicht walten lassen 10 Vor dem Rückwärtsfahren nach hinten und unten blicken um sicherzustellen daß d...

Page 75: ... sobald der Motor anspringt Hinweis Den Schlüssel jeweils nicht länger als 10 Sekunden auf Position START halten Nach 10 Sekunden schaltet sich der Zündschaltkreis ab und muß rückgesetzt werden indem man den Schlüssel auf Position AUS zurück dreht 30 Sekunden zwischen den Anlaßversuchen verstreichen lassen damit sich der Anlasser des Motors abkühlen kann Nach dem Anlassen des Motors müssen alle Wa...

Page 76: ...ter dem Fahrersitz aufbewahrt werden Verwenden Sie die Transport sicherungen wie erforderlich bei der Fahrt mit der Maschine über unebenes Gelände auf öffentlichen Straßen und beim Transportieren auf Anhängern Anheben der Schneideeinheiten zur Fahrstellung Den Mähschalter auf AUS mittlere Position stellen Den Schneideeinheitenhebel zurückziehen Den Hebel halten bis die Schneideeinheiten angehoben ...

Page 77: ... Schneidkante beschädigt wird Entfernen und Anbringen von Grasfängern 1 Stellen Sie den die Mähschalter wieder auf AUS mit tlere Position senken Sie die Schneideeinheiten bis zum Boden ab ziehen Sie die Feststellbremse an und stoppen Sie den Motor 2 Den Grasfänger so kippen daß der vordere Rand vom Mährahmen entfernt ist und den Grasfänger auf den Rahmen schieben oder abschieben 4 8 MÄHGESCHWINDIG...

Page 78: ...lange Strecken ist nicht empfehlenswert Abb 4C 4 10 BETRIEB AUF HÄNGEN ____________________________________________________ Der Traktor ist so konstruiert daß er bei normalen Mähbedingungen eine gute Zugkraft und Stabilität aufweist Beim Betrieb an Hängen und besonders auf grobem Gelände oder bei nassem Gras Vorsicht walten lassen Nasses Gras reduziert die Zugkraft und Lenkkontrolle 1 Immer mit de...

Page 79: ...fernen oder Kraftstoff nachfüllen b Beim Handhaben von Kraftstoff ist Rauchen ver boten Niemals den Tank in einem Gebäude füllen oder ablassen c Den Tank niemals überfüllen oder ganz leer werden lassen Keinen Kraftstoff verschütten Evtl ver schütteter Kraftstoff ist sofort zu beseitigen d Niemals Kraftstoffcontainer in der Nähe von Feuer oder Geräten die Funken erzeugen und somit den Kraftstoff od...

Page 80: ...te Rechtsmittel statutengemäß oder Zivilrecht ist daß TTCSP nach seinem Ermessen Reparaturarbeiten ausführt oder das Produkt oder irgendwelche mangelhaften Teile ersetzt und die Arbeitskosten bezüglich dieser Reparatur oder Ersatzteile übernimmt Transportkosten sind nicht in dieser Garantie enthalten 5 Kundendienst unter Garantie Wenn eine Reparatur unter dieser Garantie erforderlich ist wenden Si...

Page 81: ......

Page 82: ...ecialty Products si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo INDICE INDICE SICUREZZA 1 1 Sicurezza del funzionamento 3 1 2 Note importanti di sicurezza 4 DECALCOLMANIE COMANDI 3 1 Icone 7 3 2 Comandi 8 3 3 Pannello di controllo 10 3 4 Segnalazioni all operatore 13 FUNZIONAMENTO 4 1 Ispezione giornaliera 14 4 2 Sistema di rile...

Page 83: ...ndizioni di funzionamento o prive di decalcomanie ripari schermi deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi fissati correttamente in posizione 9 Non disconnettere né bipassare mai qualsiasi interruttore 10 Se inalato l ossido di carbonio nei fumi di scarico può essere letale Non azionare mai il motore senza la corretta ventilazione 11 Il carburante è altamente infiammabile manipolarlo co...

Page 84: ...i per mantenere questo apparecchio ed è in grado di fornire l assistenza pronta ed efficiente ai clienti L uso di ricambi e accessori non originali Textron Turf Care And Specialty Products annulla la garanzia Decals AVVISO Il sistema di rilevamento della presenza dell operatore su questo trattorino previene l avviamento del trattorinose il pedale del freno è innestato se l interruttore del disposi...

Page 85: ...Leggere il manuale opera tore prima di mettere in fun zione la macchina 2 Lasciare le protezioni al loro posto e tutti i componenti ben collegati 3 Prima di procedere alla pulizia alla messa a punto o alla riparazione della macchina disattivare tutti i meccanismi inserire il freno di stazionamento e fermare il motore 4 Tenere le mani i piedi e i vestiti lontani dalle parti in movimento 5 Non trasp...

Page 86: ...r per ruotare la bobina AVVISO RADIATORE SOTTO PRESSIONE RIMUOVERE IL TAPPO LENTAMENTE PER EVITARE LESIONI FISICHE AVVISO Per evitare lesioni prima di intervenire sulla macchina o svuotare i cesti raccoglierba spegnere il motore disattivare tutti i meccanismi e inserire il freno di stazionamento PERICOLO 361877 1000997 365956 ...

Page 87: ...i comandi e indicatori prima di mettere in funzione il trattore Leggere il Alta Bassa Manetta Rotazione unità di taglio 2 ruote 4 ruote Blocca Sblocca Avanti Indietro Trazione Moto Controllo corsa Freno di stazionamento Avanti taglia Indietro rotazione inversa Temperatura refrigerante Carburante Unità di taglio Abbassa Solleva Luci di servizio Contaore Interruttore livello dell olio Acceso Spento ...

Page 88: ...ollo Fusibili N Spia livello olio impianto idraulico O Interruttore livello olio impianto idraulico P Leva di sollevamento degli elementi di taglio Q Interruttore dell elemento di taglio centrale R Trazione 2 4 ruote motrici S Interruttore luci T Manetta motore U Controllo corsa opzionale V Interruttore d accensione W Contaore X Indicatore livello carburante Y Spie Z Temperatura refrigerante AA In...

Page 89: ...opola sulla parte anteriore del sedile H Bocchetta Asta olio impianto idraulico Riempire il serbatoio fino alla tacca sull asta con fluido nuovo e a motore freddo senza eccedere I Tappo serbatoio carburante Riempire il serbatoio del carburante con carburante diesel n 2 ad almeno 45 cetani Vedere la Sezione 4 11 J Indicatore filtro aria Indica lo stato del filtro aria motore Pulire o sostituire il ...

Page 90: ...evamento degli elementi di taglio La leva degli elementi di taglio solleva ed abbassa gli elementi di taglio e funziona sia in modo automatico che manuale Spingere la leva in avanti per abbassare gli elementi di taglio tirarla all indietro per sollevarli Modo manuale 5 unità di taglio Impostare l interrut tore di taglio Q in posizione SPENTO centro In tale posizione tutti gli elementi di taglio si...

Page 91: ...entrale Avanzamento Per falciare spingere la linguetta di bloccaggio in avanti e premere l interruttore in posizione AVANZAMENTO taglio Con l interruttore in tale posizione gli elementi di taglio si avvieranno automaticamente quando vengono abbassati e si arresteranno quando vengono sollevati Riportare l interruttore in posizione centrale per disabilitare gli elementi di taglio Retromarcia È possi...

Page 92: ...i rotazione inversa K devono essere impostati su RETROMARCIA Consultare il Manuale delle Parti e di Manutenzione AB Interruttore dell elemento di taglio laterale destro 7 unità di taglio L interruttore dell elemento di taglio laterale destro è un interruttore del tipo a bilanciere a 3 posizioni con una linguetta di bloccaggio neutra Q1 Esso imposta l elemento di taglio laterale destro sia per la r...

Page 93: ...care 2 Pressione olio motore viene emesso un segnale acustico e si accende la spia della pressione dell olio La pressione dell olio dell impianto idraulico è bassa Fermare immediatamente il trattore abbassare le bobine e spegnere il motore Controllare il livello dell olio motore Se la spia non si spegne anche con l olio a livello spegnere il motore trainare o rimorchiare il trattore in officina NO...

Page 94: ... l alimentazione del carburante il livello del refrigerante nel radiatore l olio nella coppa e l indicatore del pulitore dell aria Tutti i fluidi devono trovarsi al marchio di livello pieno a motore freddo 3 Accertarsi che tutte le tosatrici siano regolate alla stessa altezza di taglio 4 Controllare se le gomme sono correttamente gonfie 5 Controllare il sistema di rilevamento della presenza dell o...

Page 95: ...o di stazionamento è innestato i piedi dell operatore non sono sui pedali e l inter ruttore della bobina è SPENTO Il motore dovrebbe partire 2ª prova Il motore non deve partire se l interruttore della bobina è ACCESO Soltanto 7 unità di taglio Ripetere la prova per ciascun interruttore del tosaerba 3ª prova Il motore non deve partire se il freno di stazionamento è DISINNESTATO 4ª prova Il motore n...

Page 96: ... presenza di danni dopo aver colpito un ostruzione o se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo Far riparare l apparecchio prima di riprendere l operazione 9 Rallentare e usare particolare attenzione sulle superfici inclinate Leggere la Sezione 4 10 procedere con cautela nei punti di considerevole dislivello 10 Controllare dietro e in basso prima di fare la retromarcia per accertarsi che il s...

Page 97: ...vvia Nota non tenere la chiave d accensione in posizione AVVIO per più di 10 secondi per volta Dopo 10 secondi il circuito d accensione si spegne e deve essere azzerato riportando la chiave in posizione SPENTO Lasciare 30 secondi tra un tentativo di accensione e l altro per dar modo al motorino d avviamento di raffreddarsi Una volta avviato il motore le spie dovrebbero spegnersi tutte Nota Il moto...

Page 98: ... il trasporto del trattore l interruttore di falciatura deve essere in posizione SPENTO al centro Figura 4B 4 7 FALCIATURA _____________________________________________________________ Falciatura 1 Rimuovere le aste di trasporto e riporle nell apposito spazio 2 Impostare l interruttore o gli interruttori degli elementi di taglio desiderati in posizione AVANZAMENTO taglio Tale operazione imposta an...

Page 99: ...eve essere caricato su un rimorchio per il trasporto Se un rimorchio non è disponibile trainare l unità lentamente per brevi distanze Prestare la massima attenzione nel caricare e scaricare il trattore Assicurare il trattore al rimorchio per prevenire eventuali rollii e spostamenti durante il trasporto Prima di rimorchiare il trattore aprire la valvola di traino che ne permette lo spostamento senz...

Page 100: ...ano più il prato 3 Se il trattorino continua a scivolare o a marcare il prato il gradiente è troppo ripido perché l operazione possa essere effettuata con sicurezza Non tentare di arrampicarsi nuovamente ma indietreggiare lentamente 4 Quando si discende una pendenza ripida abbassare sempre gli attrezzi a terra per ridurre il rischio di ribaltamento del trattorino La corretta pressione dei pneumati...

Page 101: ... a Non rimuovere mai il coperchio del carburante dal serbatoio né aggiungere carburante quando il motore è in funzione o mentre il motore è caldo b Non fumare quando si maneggia il carburante Non riempire né svuotare il serbatoio in locali all interno c Non riempire mai eccessivamente né lasciare che il serbatoio si svuoti Non disperdere il carburante Pulire qualsiasi dispersione di carburante imm...

Page 102: ...i rimedio previsto dalla legislazione federale o statale del caso è che TTCSP a sua esclusiva discrezione riparerà o sostituirà il prodotto o qualsiasi parte difettosa e sopporterà il costo della manodopera associata a tale riparazione o sostituzione Le spese di trasporto non sono coperte da questa garanzia 5 Come ottenere l assistenza in garanzia Se si renderanno necessarie riparazioni in garanzi...

Page 103: ......

Page 104: ...erzekerd door de ISO 9001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Ransomes Jacobsen Parts Xpress in een betrouwbare productondersteuning van hoge kwaliteit Kwaliteit prestatie en ondersteuning van wereldklasse Geräte der Firma Ransomes Jacobsen Limited werden nach höchst anspru...

Reviews: