background image

60

Akünün tak

ı

lmas

ı

 ve ç

ı

kart

ı

lmas

ı

 D

İ

KKAT:

Aküyü takarken ve ç

ı

kart

ı

rken makineyi ve aküyü 

s

ı

k

ı

ca tutun. 

Aksi takdirde, makine ve akü ellerinizden 

kayarak dü

ş

ebilir ve neticesinde makine ve akü 

hasarlar

ı

 ve yaralanmalar meydana gelebilir. 

(

Ş

ekil 1)

• Aküyü takmadan ve ç

ı

karmadan önce mutlaka 

makineyi kapal

ı

 konuma getirin.

• Aküyü ç

ı

karmak için akünün ön taraf

ı

nda bulunan 

ğ

meye bast

ı

r

ı

n ve aküyü çekerek makineden 

ç

ı

kart

ı

n.

• Aküyü takmak için aküdeki dili makine yuvas

ı

ndaki 

girintiyle ayn

ı

 hizaya getirin ve aküyü iterek yerine 

oturmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lay

ı

n. Akünün tam yerine oturdu

ğ

unu 

klik sesinden anlayabilirsiniz. Dü

ğ

menin üst taraf

ı

nda 

bulunan k

ı

rm

ı

z

ı

 göstergeyi görüyorsan

ı

z, akü tam 

olarak kilitlenmemi

ş

tir. K

ı

rm

ı

z

ı

 gösterge tamamen 

kayboluncaya kadar aküyü itin. Aksi takdirde, akü 
makineden kay

ı

p dü

ş

ebilir ve operatörün veya 

çevredeki ki

ş

ilerin yaralanmas

ı

na neden olabilir.

Aküyü takarken güç kullanmay

ı

n. Akünün makineye rahat 

bir 

ş

ekilde tak

ı

lamamas

ı

, akünün yanl

ı

ş

 tak

ı

ld

ı

ğ

ı

n

ı

 

gösterir.

Akü koruma sistemi (Y

ı

ld

ı

z i

ş

aretli lityum 

akülerde) (

Ş

ekil 2)

Y

ı

ld

ı

z i

ş

aretli lityum akülerde koruma sistemi mevcuttur. 

Bu sistem, akü ömrünü uzatmak için makineye beslenen 
gücü otomatik olarak keser.
Makine ve/veya akü için a

ş

a

ğ

ı

da s

ı

ralanan durumlardan 

birinin geçerli olmas

ı

 halinde, çal

ı

ş

may

ı

 otomatik olarak 

durdurur:
• A

ş

ı

r

ı

 yüklenme:

Makine anormal yüksek ak

ı

m çekecek 

ş

ekilde çal

ı

ş

ı

r.

Böyle bir durumda, makine üzerindeki açma/kapama 

ğ

mesinden elinizi çekin ve makinenin a

ş

ı

r

ı

 

yüklenmesine neden olan uygulamay

ı

 durdurun. 

Ard

ı

ndan, yeniden ba

ş

latmak için açma/kapama 

ğ

mesine tekrar bas

ı

n.

Makine çal

ı

ş

m

ı

yorsa, akü a

ş

ı

r

ı

 

ı

s

ı

nm

ı

ş

t

ı

r. Böyle bir 

durumda, açma/kapama dü

ğ

mesine tekrar 

basmadan önce akünün so

ğ

umas

ı

n

ı

 bekleyin.

• Dü

ş

ük akü gerilimi:

Kalan akü kapasitesi çok dü

ş

üktür ve makine 

çal

ı

ş

m

ı

yordur. Böyle bir durumda, aküyü ç

ı

kart

ı

n ve 

ş

arj edin.

Açma/kapama i

ş

lemi

 D

İ

KKAT:

• Aküyü makineye takmadan önce, açma/kapama 

ğ

mesinin kusursuz çal

ı

ş

ı

p çal

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

n

ı

 ve açma/

kapama dü

ğ

mesi b

ı

rak

ı

ld

ı

ğ

ı

nda “KAPALI” konuma 

dönüp dönmedi

ğ

ini kontrol edin. 

(

Ş

ekil 3)

Güvenli

ğ

iniz için makinede bir ikili açma/kapama sistemi 

bulunmaktad

ı

r. Makineyi aç

ı

k konuma getirmek için, 

kilitleme dü

ğ

mesine ve A ve B açma/kapama dü

ğ

melerine 

bas

ı

n. Kapatmak için ise iki açma/kapama dü

ğ

mesinden 

birini serbest b

ı

rak

ı

n. Makine yaln

ı

zca iki dü

ğ

mesine 

birden bas

ı

l

ı

nca çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

 için basma s

ı

ras

ı

 önemli de

ğ

ildir.

Gösterge lambas

ı

 (

Ş

ekil 4)

Makine çal

ı

ş

ı

rken, gösterge lambas

ı

 daima akünün 

kapasite durumunu gösterir.
Makine a

ş

ı

r

ı

 yüklenmi

ş

se ve çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda durursa, 

lamba k

ı

rm

ı

z

ı

 yanmaya ba

ş

lar.

Gösterge lambas

ı

n

ı

n durumu ve ilgili durumda al

ı

nmas

ı

 

gereken önlemler için a

ş

a

ğ

ı

daki tabloya bak

ı

n.

Not 1: Gösterge lambas

ı

n

ı

n yand

ı

ğ

ı

 süre, çal

ı

ş

ma alan

ı

ndaki s

ı

cakl

ı

ğ

a ve akünün durumuna ba

ğ

l

ı

 olarak de

ğ

i

ş

ir.

010970 

KULLANIM

 D

İ

KKAT:

• Budama s

ı

ras

ı

nda makinenin, çit demirine veya 

benzeri sert bir cisme temas etmemesine dikkat edin. 
Aksi takdirde, b

ı

çak k

ı

r

ı

larak ciddi yaralanmalara yol 

açabilir.

• Özellikle de merdiven üzerindeyken çit budamayla ileri 

uzanmaya çal

ı

ş

mak çok tehlikelidir. Kesinlikle sallanan 

veya sabit olmayan platformlar üzerinde çal

ı

ş

may

ı

n. 

(

Ş

ekil 5)

Bu çit budamayla çap

ı

 10 mm’den büyük dal parçalar

ı

n

ı

 

kesmeye çal

ı

ş

may

ı

n. Bu tür dal parçalar

ı

 öncelikle makas 

kullan

ı

larak çit budama seviyesine indirilmelidir.

 D

İ

KKAT:

• Ölü  a

ğ

aç parçalar

ı

 veya benzeri sert cisimleri kesmeye 

çal

ı

ş

may

ı

n. Aksi takdirde, makine hasar görebilir. 

(

Ş

ekil 6)

Çit budamay

ı

 her iki elinizle kavrad

ı

ktan sonra açma/

kapama dü

ğ

mesi A veya B’ye bas

ı

n ve makineyi 

vücudunuzun önünde tutun. 

(

Ş

ekil 7)

Temel bir çal

ı

ş

ma ilkesi olarak, b

ı

çaklar

ı

 budama yönüne 

e

ğ

imli tutun ve makineyi, 3 - 4 saniyede bir metre 

budayacak bir h

ı

zda sakin ve yava

ş

ça hareket ettirin. 

(

Ş

ekil 8)

İ

stenen çit yüksekli

ğ

ine bir ip ba

ğ

lanmas

ı

 ve budama 

i

ş

leminin bu ip referans al

ı

narak gerçekle

ş

tirilmesi çitin üst 

k

ı

sm

ı

n

ı

n e

ş

it uzunlukta kesilmesine yard

ı

mc

ı

 olur. 

(

Ş

ekil 9)

Gösterge lambas

ı

Durumu

Al

ı

nacak önlem

Lamba k

ı

rm

ı

z

ı

 yan

ı

p sönüyor

Aküdeki güç azald

ı

ğ

ı

nda akünün 

de

ğ

i

ş

tirilmesi gerekti

ğ

ini gösterir.

Aküyü mümkün olan en k

ı

sa sürede 

ş

arj 

edin.

Lamba k

ı

rm

ı

z

ı

 sabit yan

ı

yor.

(Not 1)

Bu i

ş

lev, aküdeki güç tükenmek üzereyken 

devreye girer. Ard

ı

ndan, makine hemen 

durur.

Aküyü 

ş

arj edin.

Lamba k

ı

rm

ı

z

ı

 sabit yan

ı

yor.

(Not 1)

Makine, a

ş

ı

r

ı

 yüklenme nedeniyle 

kendili

ğ

inden durmu

ş

tur

Makineyi kapal

ı

 konuma getirin.

Summary of Contents for AH-1852H

Page 1: ...e Betriebsanleitung I Tagliasiepi a batteria Istruzioni per l uso NL Accuheggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Inal mbrico Manual de instrucciones P Aparador De Cerca Viva a Manual de instru es...

Page 2: ...2 1 012445 2 012128 3 012491 4 012480 5 007559 6 012484 7 012485 8 012486 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12...

Page 3: ...3 9 012487 10 012488 11 012489 12 012493 13 012494 14 009293 15 012447 16 012451 13 14 15 16 17 17 18 18 19 19 20 21 22 23 22 22 24 25...

Page 4: ...4 17 012481 18 012450 19 012490 20 012454 21 012455 22 012482 23 012452 24 012446 26 27 25 28 29 30 30 31 24 27 22 22 25 22...

Page 5: ...5 25 012453...

Page 6: ...nings and instructions for future reference CORDLESS HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS GEB062 4 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade may contact hidden wiring...

Page 7: ...can be hung on the wall providing a safe and practical way to store the hedge trimmer 19 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimm...

Page 8: ...the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 3 For your safety this tool is equipped with a dual switching system To turn on...

Page 9: ...eiver After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe off it with a rag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CA...

Page 10: ...2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The de...

Page 11: ...endie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respect es Conservez toutes les consignes et instructions pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONC...

Page 12: ...che d entretien 17 Lors du d placement du taille haie dans un autre lieu notamment pendant son utilisation retirez toujours la batterie et placez le prot ge lame sur la lame de coupe Ne d placez et n...

Page 13: ...ion comportant une toile sont quip es d un syst me de protection Ce syst me coupe automatiquement l alimentation en lectricit vers l outil afin de prolonger sa dur e de vie L outil s arr te automatiqu...

Page 14: ...utre de l outil Fig 12 Appuyez sur le r cepteur de copeaux situ sur les lames de cisailles de sorte que ses fentes chevauchent les crous situ s sur les lames de cisailles Fig 13 ce stade vous devez in...

Page 15: ...e lame sur les lames de cisailles afin que celles ci ne soient pas expos es Veillez ranger l outil hors de port e des enfants Rangez l outil l abri de la pluie et de l eau Pour garantir la S CURIT et...

Page 16: ...directives europ ennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conform ment aux normes ou documents de normalisation suivants EN60745 La documentation technique se trouve dans les locaux de...

Page 17: ...Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko von ernsthaften Verletzungen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU HECKENSHERE GEB...

Page 18: ...ckung auf den Schneidbl ttern an wenn Sie die Heckenschere an einen anderen Ort umsetzen auch im Verlauf der Arbeiten Tragen oder transportieren Sie die Heckenschere niemals mit laufendem Schneidmesse...

Page 19: ...versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nich...

Page 20: ...entfernen HINWEIS Tragen Sie beim Austauschen der Spanaufnahme immer Arbeitshandschuhe sodass Sie das Schneidmesser nicht direkt mit den H nden ber hren Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen Ac...

Page 21: ...ten Schneidbl ttern ab und passen Sie diese auf die neuen an um einen Kontakt mit den Bl ttern zu vermeiden Abb 19 Passen Sie die Lochpositionen durch Drehen des Zahnrads an Abb 20 und 21 Tragen Sie e...

Page 22: ...unter den tats chlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkz...

Page 23: ...ovocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri AVVERTENZE DI SICUREZZA PER TAGLIASIEPI A BATTERIA GEB062 4 1 Impugnare l utensile e...

Page 24: ...are l utensile da taglio mentre la lama in funzione Non afferrare la lama da taglio con le mani 18 Pulire il tagliasiepi specialmente la lama dopo l uso e prima di riporre l utensile per periodi prolu...

Page 25: ...ne dell utensile e interrompere l operazione che ne ha provocato il sovraccarico Azionare di nuovo l interruttore di accensione per riavviare l utensile In caso di mancato avvio dell utensile si verif...

Page 26: ...rima di trasportare o riporre l utensile smontare il raccoglitore di residui e rimontare il coprilama per evitare di esporre la lama NOTA Prima dell uso verificare che il raccoglitore di residui sia i...

Page 27: ...l centro assistenza Dolmar di zona Coprilama Unit lama da taglio Diversi tipi di batterie e caricabatterie originali Dolmar Raccoglitore di residui NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero esse...

Page 28: ...la direttiva 2000 14 EC stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato V Livello di potenza sonora misurato 84 3 dB A Livello di potenza sonora garantito 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Ra...

Page 29: ...ucties kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ACCUHEGGENSCHAAR GEB062...

Page 30: ...ar uit en verwijder de accu alvorens enige onderhoudswerkzaamheden uit te voeren 17 Wanneer u de heggenschaar naar een andere plaats overbrengt ook tijdens het werk verwijdert u altijd eerst de accu e...

Page 31: ...mionaccu met een ster merkteken zie afb 2 Lithiumionaccu s met een ster merkteken zijn uitgerust met een beveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar het gereedschap uit om de...

Page 32: ...Als u dat niet doet kan dit leiden tot persoonlijk letsel Haal altijd eerst de schede van de messenbladen af voordat u de snoeiafvalgeleider aanbrengt De snoeiafvalgeleider vangt de gesnoeide blaadjes...

Page 33: ...it door het tandwiel te draaien zoals aangegeven zie afb 20 en 21 Breng enig vet aan dat bij de nieuwe messenbladen werd geleverd zoals aangegeven zie afb 22 Plaats het verwijderde kussentje terug op...

Page 34: ...gheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europ...

Page 35: ...ricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS INAL MBRICO GEB062 4 1 Sujete la herramienta el ctrica...

Page 36: ...bajo extraiga siempre el cartucho de la bater a y coloque la cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas de corte Nunca transporte el cortasetos con la cuchilla en funcionamiento Nunca sujete la cuchi...

Page 37: ...ter a Si no se inserta suavemente significa que no lo est instalando correctamente Sistema de protecci n de la bater a bater a de iones de litio con una marca de estrella Fig 2 Las bater as de iones d...

Page 38: ...ede sufrir lesiones personales Aseg rese siempre de que se haya retirado la cubierta de la cuchilla antes de instalar el receptor de virutas El receptor de virutas recibe hojas cortadas y ayuda a reco...

Page 39: ...las posiciones de los orificios girando el engranaje tal y como se muestra en la ilustraci n Fig 20 y 21 Aplique grasa proporcionada con las nuevas cuchillas tal y como se muestra en la ilustraci n Fi...

Page 40: ...que se basan en una estimaci n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuan...

Page 41: ...ta el ctrica pelas superf cies de pega isoladas uma vez que a l mina cortante pode tocar em cabos el ctricos escondidos As l minas cortantes em contacto com um fio el ctrico ligado corrente podem elec...

Page 42: ...de cerca viva e especialmente a l mina cortante ap s a utiliza o e antes de colocar o aparador em armazenamento durante per odos alargados Lubrifique ligeiramente a l mina cortante e coloque a cobert...

Page 43: ...ferramenta e pare a aplica o que causou a sobrecarga De seguida prima novamente o gatilho para reiniciar Se a ferramenta n o ligar a bateria est sobreaquecida Nesta situa o deixe a bateria arrefecer a...

Page 44: ...pode ser instalada na ferramenta com o receptor do chip a ser instalado Antes de transportar ou armazenar desinstale o receptor do chip e instale a cobertura da l mina para evitar a exposi o da l mina...

Page 45: ...dicado Se precisar de informa es adicionais relativas aos acess rios contacte o centro local de assist ncia Dolmar Cobertura da l mina Montagem da l mina da tesoura V rios tipos de baterias e carregad...

Page 46: ...ade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava em conformidade com o anexo V N vel de pot ncia sonora medida 84 3 dB A N vel de pot ncia sonora garantida 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Rainer Berg...

Page 47: ...brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR BATTERIDREVET H KKEKLIPPER GEB062 4 1 Hold kun maskinen i de isolerede gribeflader...

Page 48: ...hylsteret p Det hylster der f lger med enheden kan h nges op p v ggen og giver derfor mulighed for p sikker og praktisk vis at opbevare h kkeklipperen 19 Opbevar h kkeklipperen med hylsteret p i et t...

Page 49: ...n r du slipper det Fig 3 Denne maskine er af sikkerheds rsager udstyret med et dobbelt kontaktsystem Du t nder for maskinen ved at trykke p afl seknappen og kontaktgreb A og B Slip et af de to aktiver...

Page 50: ...en brug samt n gang i timen under brug med maskinolie eller lignende BEM RK Afmonter flisopsamleren inden du sm rer sv rdet Efter udf rt arbejde skal du fjerne st v fra begge sider af sv rdet med en s...

Page 51: ...EN60745 Arbejdstilstand h kkeklipning Vibrationsemission ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den opgivne vibrationsemissionsv rdi er m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden...

Page 52: ...2003 END013 2 2002 96 2006 66 ENE014 1 GEA010 1 GEB062 4 1 1 2 3 4 5 6 B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 AH 1852H 520 mm min 1 1 350 938 mm 3 3 kg D C 18 V Cd N...

Page 53: ...53 2 3 4 5 6 18 16 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F...

Page 54: ...54 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2 OFF 3 4...

Page 55: ...55 1 010970 5 10 mm 6 7 3 4 8 9 10 11 12 13 14 1 1...

Page 56: ...56 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Page 57: ...N60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH024 7 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AH 1852H 2000 14 2006 42 EN60745 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 V...

Page 58: ...ulunan kablolara temas etmesi halinde ak m iletken metal par alar zerinden operat re iletilerek elektrik arpmas na yol a abilir 2 Ellerinizi y z n z vs kesici b a a kesinlikle yakla t rmay n B aklar h...

Page 59: ...t budamay kapa n takt ktan sonra kuru bir yerde saklay n ocuklar n ula amayaca bir yerde saklay n it budamay kesinlikle a k bir yerde b rakmay n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYARI r n kullan rken defalarca...

Page 60: ...de bir ikili a ma kapama sistemi bulunmaktad r Makineyi a k konuma getirmek i in kilitleme d mesine ve A ve B a ma kapama d melerine bas n Kapatmak i in ise iki a ma kapama d mesinden birini serbest b...

Page 61: ...e ve her saat ba makine ya veya muadili bir ya la iyice ya lay n NOT B a a ya uygulamadan nce at k toplay c y kart n al ma sonunda b a n her iki taraf ndaki tozlar bir tel f r a yard m yla temizleyin...

Page 62: ...belirlenen toplam titre im de eri eksenli vekt rel toplam al ma modu it budama Titre im emisyonu asa 2 5 m s2 veya daha d k Belirsizlik K 1 5 m s2 ENG901 1 Belirtilen titre im emisyonu de eri standart...

Page 63: ...63...

Page 64: ...ALA 885093 931 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Reviews: