background image

55

Σημείωση

 1:

Ο

 

χρόνος

 

κατά

 

τον

 

οποίο

 

ανάβει

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

διαφέρει

 

ανάλογα

 

με

 

τη

 

θερμοκρασία

 

γύρω

 

από

 

το

 

χώρο

 

εργασίας

 

και

 

τις

 

συνθήκες

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

.

010970 

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

προσέξετε

 

να

 

μην

 

έρθετε

 

σε

 

επαφή

 

κατά

 

τύχη

 

με

 

ένα

 

μεταλλικό

 

φράκτη

 

ή

 

με

 

άλλα

 

σκληρά

 

αντικείμενα

 

κατά

 

το

 

κλάδεμα

Η

 

λεπίδα

 

θα

 

σπάσει

 

και

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

Το

 

υπερβολικό

 

τέντωμα

 

με

 

το

 

ψαλίδι

 

μπορντούρας

ιδιαίτερα

 

από

 

μια

 

σκάλα

 

είναι

 

υπερβολικά

 

επικίνδυνο

Να

 

μην

 

εργάζεστε

 

από

 

μια

 

κινούμενη

 

ή

 

ασταθή

 

θέση

(

Εικ

. 5)

Να

 

μην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

κόψετε

 

κλαδιά

 

με

 

διάμετρο

 

πάχους

 

μεγαλύτερη

 

από

 10 mm 

με

 

αυτό

 

το

 

ψαλίδι

Αυτά

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

κοπούν

 

πρώτα

 

με

 

ψαλίδα

 

μέχρι

 

το

 

επίπεδο

 

του

 

κλαδέματος

 

του

 

φράκτη

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Μην

 

κόβετε

 

ξερά

 

δένδρα

 

ή

 

παρόμοια

 

σκληρά

 

αντικείμενα

Αν

 

δεν

 

τηρήσετε

 

αυτή

 

την

 

οδηγία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

ζημιά

 

στο

 

εργαλείο

(

Εικ

. 6)

Κρατήστε

 

το

 

ψαλίδι

 

με

 

τα

 

δύο

 

σας

 

χέρια

 

και

 

τραβήξετε

 

τη

 

σκανδάλη

-

διακόπτης

 

Α

 

ή

 

Β

 

και

 

μετακινήστε

 

το

 

μπροστά

 

από

 

το

 

σώμα

 

σας

(

Εικ

. 7)

Για

 

τη

 

βασική

 

λειτουργία

στρέψτε

 

τις

 

λεπίδες

 

προς

 

την

 

διεύθυνση

 

κλαδέματος

 

και

 

κινήστε

 

το

 

ήρεμα

 

και

 

αργά

 

με

 

μια

 

ταχύτητα

 3 - 4 

δευτερολέπτων

 

το

 

μέτρο

(

Εικ

. 8)

Η

 

ομοιόμορφη

 

κοπή

 

της

 

κορυφής

 

ενός

 

φράκτη

γίνεται

 

ευκολότερη

 

με

 

το

 

δέσιμο

 

ενός

 

κορδονιού

 

στο

 

επιθυμητό

 

ύψος

 

και

 

το

 

κλάδεμα

 

κατά

 

μήκος

 

της

χρησιμοποιώντας

 

την

 

ως

 

γραμμή

 

αναφοράς

(

Εικ

. 9)

Η

 

τοποθέτηση

 

του

 

συλλογέα

 

θραυσμάτων

 (

προαιρετικό

 

αξεσουάρ

στο

 

εργαλείο

 

κατά

 

το

 

κλάδεμα

 

του

 

φράκτη

 

σε

 

ευθεία

 

μπορεί

 

να

 

βοηθήσει

 

στην

 

αποφυγή

 

του

 

πετάγματος

 

των

 

κομμένων

 

φύλλων

(

Εικ

. 10)

Για

 

την

 

ίσια

 

κοπή

 

των

 

πλαϊνών

 

του

 

φράκτη

θα

 

βοηθηθείτε

 

εάν

 

κόβετε

 

από

 

κάτω

 

προς

 

τα

 

πάνω

(

Εικ

. 11)

Να

 

κλαδεύετε

 

ένα

 

πυξό

 

ή

 

ένα

 

ροδόδεντρο

 

από

 

τη

 

βάση

 

προς

 

τα

 

επάνω

 

ώστε

 

να

 

γίνει

 

μια

 

καλή

 

δουλειά

 

και

 

να

 

δημιουργηθεί

 

μια

 

ωραία

 

εμφάνιση

.

Τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

του

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

 (

προαιρετικό

 

αξεσουάρ

)

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

σβηστό

 

και

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

ρεύμα

 

πριν

 

τοποθετήσετε

 

ή

 

αφαιρέσετε

 

το

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Κατά

 

την

 

αντικατάσταση

 

του

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

πάντοτε

 

να

 

φοράτε

 

γάντια

 

έτσι

 

ώστε

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

και

 

το

 

πρόσωπό

 

σας

 

να

 

μην

 

έρχονται

 

σε

 

άμεση

 

επαφή

 

με

 

τη

 

λεπίδα

Αν

 

δεν

 

τηρήσετε

 

αυτή

 

την

 

οδηγία

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

προσωπικός

 

τραυματισμός

.

Πάντοτε

 

να

 

φροντίζετε

 

να

 

αφαιρείτε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

πριν

 

την

 

εγκατάσταση

 

του

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

.

Ο

 

συλλέκτης

 

θραυσμάτων

 

δέχεται

 

κομμένα

 

φύλλα

 

και

 

μετριάζει

 

το

 

πέταγμα

 

των

 

φύλλων

Μπορείτε

 

να

 

τον

 

τοποθετήσετε

 

σε

 

οποιαδήποτε

 

πλευρά

 

του

 

εργαλείου

(

Εικ

. 12)

Πιέστε

 

τον

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

 

στις

 

λεπίδες

 

κοπής

 

έτσι

 

ώστε

 

οι

 

σχισμές

 

του

 

να

 

επικαλύπτουν

 

τα

 

παξιμάδια

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

(

Εικ

. 13)

Τη

 

στιγμή

 

αυτή

ο

 

συλλέκτης

 

θραυσμάτων

 

χρειάζεται

 

να

 

τοποθετηθεί

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

 

ώστε

 

τα

 

άγκιστρά

 

του

 

να

 

ταιριάζουν

 

μέσα

 

στις

 

αυλακώσεις

 

της

 

μονάδας

 

των

 

λεπίδων

 

κοπής

(

Εικ

. 14)

Για

 

να

 

βγάλετε

 

τον

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

πιέστε

 

το

 

μοχλό

 

και

 

στις

 

δυο

 

πλευρές

 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

απασφαλίσουν

 

τα

 

άγκιστρα

.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 (

βασικός

 

εξοπλισμός

δεν

 

μπορεί

 

να

 

τοποθετηθεί

 

πάνω

 

στο

 

εργαλείο

 

με

 

εγκαταστημένο

 

το

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

Πριν

 

από

 

την

 

μεταφορά

 

ή

 

την

 

αποθήκευση

αφαιρέστε

 

τον

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

 

και

 

μετά

 

τοποθετήστε

 

το

 

κάλυμμα

 

των

 

λεπίδων

 

για

 

να

 

αποφύγετε

 

την

 

έκθεση

 

των

 

λεπίδων

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

:

Ελέγξετε

 

ότι

 

ο

 

συλλέκτης

 

θραυσμάτων

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

σταθερά

 

πριν

 

από

 

την

 

χρήση

.

Ποτέ

 

να

 

μην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

αφαιρέσετε

 

τον

 

συλλέκτη

 

θραυσμάτων

 

με

 

τη

 

χρήση

 

υπερβολικής

 

βίας

 

καθώς

 

τα

 

άγκιστρά

 

του

 

είναι

 

ασφαλισμένα

 

στις

 

αυλακώσεις

 

στη

 

μονάδα

 

των

 

λεπίδων

Η

 

χρήση

 

υπερβολικής

 

δύναμης

 

μπορεί

 

να

 

τον

 

καταστρέψει

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

:

Να

 

βεβαιώνεστε

 

πάντοτε

 

ότι

 

έχετε

 

σβήσει

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

έχετε

 

βγάλει

 

την

 

μπαταρία

 

πριν

 

εκτελέσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

ελέγχου

 

ή

 

συντήρησης

 

σε

 

αυτό

.

Ενδεικτική

 

λυχνία

Κατάσταση

Ενέργεια

 

που

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

Η

 

λυχνία

 

αναβοσβήνει

 

στο

 

κόκκινο

Αυτό

 

δείχνει

 

τον

 

κατάλληλο

 

χρόνο

 

για

 

την

 

αντικατάσταση

 

της

 

κασέτας

 

μπαταρίας

 

όταν

 

αυτή

 

εξασθενήσει

.

Επαναφορτίστε

 

τη

 

μπαταρία

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

συντομότερα

.

Η

 

λυχνία

 

ανάβει

 

στο

 

κόκκινο

.

(

Σημείωση

 1)

Αυτή

 

η

 

λειτουργία

 

ενεργοποιείται

 

όταν

 

η

 

ισχύς

 

της

 

μπαταρίας

 

είναι

 

σχεδόν

 

εξαντλημένη

Τη

 

στιγμή

 

αυτή

 

το

 

εργαλείο

 

σταματά

 

αμέσως

.

Επαναφορτίστε

 

τη

 

μπαταρία

.

Η

 

λυχνία

 

ανάβει

 

στο

 

κόκκινο

.

(

Σημείωση

 1)

Αυτόματη

 

διακοπή

 

λόγω

 

υπερφόρτωσης

Απενεργοποιήστε

 

το

 

εργαλείο

.

Summary of Contents for AH-1852H

Page 1: ...e Betriebsanleitung I Tagliasiepi a batteria Istruzioni per l uso NL Accuheggenschaar Gebruiksaanwijzing E Cortasetos Inal mbrico Manual de instrucciones P Aparador De Cerca Viva a Manual de instru es...

Page 2: ...2 1 012445 2 012128 3 012491 4 012480 5 007559 6 012484 7 012485 8 012486 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 12...

Page 3: ...3 9 012487 10 012488 11 012489 12 012493 13 012494 14 009293 15 012447 16 012451 13 14 15 16 17 17 18 18 19 19 20 21 22 23 22 22 24 25...

Page 4: ...4 17 012481 18 012450 19 012490 20 012454 21 012455 22 012482 23 012452 24 012446 26 27 25 28 29 30 30 31 24 27 22 22 25 22...

Page 5: ...5 25 012453...

Page 6: ...nings and instructions for future reference CORDLESS HEDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS GEB062 4 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter blade may contact hidden wiring...

Page 7: ...can be hung on the wall providing a safe and practical way to store the hedge trimmer 19 Store the hedge trimmer with the cover on in a dry room Keep it out of reach of children Never store the trimm...

Page 8: ...the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Fig 3 For your safety this tool is equipped with a dual switching system To turn on...

Page 9: ...eiver After operation remove dust from both sides of the blade with wired brush wipe off it with a rag and then apply enough low viscosity oil such as machine oil etc and spray type lubricating oil CA...

Page 10: ...2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The de...

Page 11: ...endie et ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respect es Conservez toutes les consignes et instructions pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENTS DE S CURIT CONC...

Page 12: ...che d entretien 17 Lors du d placement du taille haie dans un autre lieu notamment pendant son utilisation retirez toujours la batterie et placez le prot ge lame sur la lame de coupe Ne d placez et n...

Page 13: ...ion comportant une toile sont quip es d un syst me de protection Ce syst me coupe automatiquement l alimentation en lectricit vers l outil afin de prolonger sa dur e de vie L outil s arr te automatiqu...

Page 14: ...utre de l outil Fig 12 Appuyez sur le r cepteur de copeaux situ sur les lames de cisailles de sorte que ses fentes chevauchent les crous situ s sur les lames de cisailles Fig 13 ce stade vous devez in...

Page 15: ...e lame sur les lames de cisailles afin que celles ci ne soient pas expos es Veillez ranger l outil hors de port e des enfants Rangez l outil l abri de la pluie et de l eau Pour garantir la S CURIT et...

Page 16: ...directives europ ennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conform ment aux normes ou documents de normalisation suivants EN60745 La documentation technique se trouve dans les locaux de...

Page 17: ...Gefahr eines Stromschlags Brands und oder das Risiko von ernsthaften Verletzungen Bewahren Sie alle Hinweise und Anweisungen zur sp teren Referenz gut auf SICHERHEITSHINWEISE ZUR AKKU HECKENSHERE GEB...

Page 18: ...ckung auf den Schneidbl ttern an wenn Sie die Heckenschere an einen anderen Ort umsetzen auch im Verlauf der Arbeiten Tragen oder transportieren Sie die Heckenschere niemals mit laufendem Schneidmesse...

Page 19: ...versehentlich aus dem Werkzeug fallen und Sie oder Personen in Ihrem Umfeld verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nich...

Page 20: ...entfernen HINWEIS Tragen Sie beim Austauschen der Spanaufnahme immer Arbeitshandschuhe sodass Sie das Schneidmesser nicht direkt mit den H nden ber hren Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen Ac...

Page 21: ...ten Schneidbl ttern ab und passen Sie diese auf die neuen an um einen Kontakt mit den Bl ttern zu vermeiden Abb 19 Passen Sie die Lochpositionen durch Drehen des Zahnrads an Abb 20 und 21 Tragen Sie e...

Page 22: ...unter den tats chlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkz...

Page 23: ...ovocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri AVVERTENZE DI SICUREZZA PER TAGLIASIEPI A BATTERIA GEB062 4 1 Impugnare l utensile e...

Page 24: ...are l utensile da taglio mentre la lama in funzione Non afferrare la lama da taglio con le mani 18 Pulire il tagliasiepi specialmente la lama dopo l uso e prima di riporre l utensile per periodi prolu...

Page 25: ...ne dell utensile e interrompere l operazione che ne ha provocato il sovraccarico Azionare di nuovo l interruttore di accensione per riavviare l utensile In caso di mancato avvio dell utensile si verif...

Page 26: ...rima di trasportare o riporre l utensile smontare il raccoglitore di residui e rimontare il coprilama per evitare di esporre la lama NOTA Prima dell uso verificare che il raccoglitore di residui sia i...

Page 27: ...l centro assistenza Dolmar di zona Coprilama Unit lama da taglio Diversi tipi di batterie e caricabatterie originali Dolmar Raccoglitore di residui NOTA Alcuni degli accessori elencati potrebbero esse...

Page 28: ...la direttiva 2000 14 EC stata effettuata secondo quanto specificato nell allegato V Livello di potenza sonora misurato 84 3 dB A Livello di potenza sonora garantito 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Ra...

Page 29: ...ucties kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ACCUHEGGENSCHAAR GEB062...

Page 30: ...ar uit en verwijder de accu alvorens enige onderhoudswerkzaamheden uit te voeren 17 Wanneer u de heggenschaar naar een andere plaats overbrengt ook tijdens het werk verwijdert u altijd eerst de accu e...

Page 31: ...mionaccu met een ster merkteken zie afb 2 Lithiumionaccu s met een ster merkteken zijn uitgerust met een beveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar het gereedschap uit om de...

Page 32: ...Als u dat niet doet kan dit leiden tot persoonlijk letsel Haal altijd eerst de schede van de messenbladen af voordat u de snoeiafvalgeleider aanbrengt De snoeiafvalgeleider vangt de gesnoeide blaadjes...

Page 33: ...it door het tandwiel te draaien zoals aangegeven zie afb 20 en 21 Breng enig vet aan dat bij de nieuwe messenbladen werd geleverd zoals aangegeven zie afb 22 Plaats het verwijderde kussentje terug op...

Page 34: ...gheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur Alleen voor Europ...

Page 35: ...ricas incendios y o lesiones graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTASETOS INAL MBRICO GEB062 4 1 Sujete la herramienta el ctrica...

Page 36: ...bajo extraiga siempre el cartucho de la bater a y coloque la cubierta de la cuchilla sobre las cuchillas de corte Nunca transporte el cortasetos con la cuchilla en funcionamiento Nunca sujete la cuchi...

Page 37: ...ter a Si no se inserta suavemente significa que no lo est instalando correctamente Sistema de protecci n de la bater a bater a de iones de litio con una marca de estrella Fig 2 Las bater as de iones d...

Page 38: ...ede sufrir lesiones personales Aseg rese siempre de que se haya retirado la cubierta de la cuchilla antes de instalar el receptor de virutas El receptor de virutas recibe hojas cortadas y ayuda a reco...

Page 39: ...las posiciones de los orificios girando el engranaje tal y como se muestra en la ilustraci n Fig 20 y 21 Aplique grasa proporcionada con las nuevas cuchillas tal y como se muestra en la ilustraci n Fi...

Page 40: ...que se basan en una estimaci n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuan...

Page 41: ...ta el ctrica pelas superf cies de pega isoladas uma vez que a l mina cortante pode tocar em cabos el ctricos escondidos As l minas cortantes em contacto com um fio el ctrico ligado corrente podem elec...

Page 42: ...de cerca viva e especialmente a l mina cortante ap s a utiliza o e antes de colocar o aparador em armazenamento durante per odos alargados Lubrifique ligeiramente a l mina cortante e coloque a cobert...

Page 43: ...ferramenta e pare a aplica o que causou a sobrecarga De seguida prima novamente o gatilho para reiniciar Se a ferramenta n o ligar a bateria est sobreaquecida Nesta situa o deixe a bateria arrefecer a...

Page 44: ...pode ser instalada na ferramenta com o receptor do chip a ser instalado Antes de transportar ou armazenar desinstale o receptor do chip e instale a cobertura da l mina para evitar a exposi o da l mina...

Page 45: ...dicado Se precisar de informa es adicionais relativas aos acess rios contacte o centro local de assist ncia Dolmar Cobertura da l mina Montagem da l mina da tesoura V rios tipos de baterias e carregad...

Page 46: ...ade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava em conformidade com o anexo V N vel de pot ncia sonora medida 84 3 dB A N vel de pot ncia sonora garantida 89 dB A 27 6 2011 Tamiro Kishima Rainer Berg...

Page 47: ...brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til senere reference SIKKERHEDSADVARSLER FOR BATTERIDREVET H KKEKLIPPER GEB062 4 1 Hold kun maskinen i de isolerede gribeflader...

Page 48: ...hylsteret p Det hylster der f lger med enheden kan h nges op p v ggen og giver derfor mulighed for p sikker og praktisk vis at opbevare h kkeklipperen 19 Opbevar h kkeklipperen med hylsteret p i et t...

Page 49: ...n r du slipper det Fig 3 Denne maskine er af sikkerheds rsager udstyret med et dobbelt kontaktsystem Du t nder for maskinen ved at trykke p afl seknappen og kontaktgreb A og B Slip et af de to aktiver...

Page 50: ...en brug samt n gang i timen under brug med maskinolie eller lignende BEM RK Afmonter flisopsamleren inden du sm rer sv rdet Efter udf rt arbejde skal du fjerne st v fra begge sider af sv rdet med en s...

Page 51: ...EN60745 Arbejdstilstand h kkeklipning Vibrationsemission ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den opgivne vibrationsemissionsv rdi er m lt i overensstemmelse med standardtestmetoden...

Page 52: ...2003 END013 2 2002 96 2006 66 ENE014 1 GEA010 1 GEB062 4 1 1 2 3 4 5 6 B 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 AH 1852H 520 mm min 1 1 350 938 mm 3 3 kg D C 18 V Cd N...

Page 53: ...53 2 3 4 5 6 18 16 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F...

Page 54: ...54 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 1 2 OFF 3 4...

Page 55: ...55 1 010970 5 10 mm 6 7 3 4 8 9 10 11 12 13 14 1 1...

Page 56: ...56 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Page 57: ...N60745 ah 2 5 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH024 7 Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AH 1852H 2000 14 2006 42 EN60745 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 V...

Page 58: ...ulunan kablolara temas etmesi halinde ak m iletken metal par alar zerinden operat re iletilerek elektrik arpmas na yol a abilir 2 Ellerinizi y z n z vs kesici b a a kesinlikle yakla t rmay n B aklar h...

Page 59: ...t budamay kapa n takt ktan sonra kuru bir yerde saklay n ocuklar n ula amayaca bir yerde saklay n it budamay kesinlikle a k bir yerde b rakmay n BU TAL MATLARI SAKLAYIN UYARI r n kullan rken defalarca...

Page 60: ...de bir ikili a ma kapama sistemi bulunmaktad r Makineyi a k konuma getirmek i in kilitleme d mesine ve A ve B a ma kapama d melerine bas n Kapatmak i in ise iki a ma kapama d mesinden birini serbest b...

Page 61: ...e ve her saat ba makine ya veya muadili bir ya la iyice ya lay n NOT B a a ya uygulamadan nce at k toplay c y kart n al ma sonunda b a n her iki taraf ndaki tozlar bir tel f r a yard m yla temizleyin...

Page 62: ...belirlenen toplam titre im de eri eksenli vekt rel toplam al ma modu it budama Titre im emisyonu asa 2 5 m s2 veya daha d k Belirsizlik K 1 5 m s2 ENG901 1 Belirtilen titre im emisyonu de eri standart...

Page 63: ...63...

Page 64: ...ALA 885093 931 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Reviews: