background image

28

DEUTSCH

Drehrichtungs-Umkehrtaste für 

Fremdkörperbeseitigung

WARNUNG:

 

Schalten Sie das Werkzeug aus, 

und nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie verhed

-

dertes Unkraut oder Fremdkörper entfernen, die 

durch die Drehrichtungs-Umkehrfunktion nicht 

beseitigt werden können.

 Werden Ausschalten des 

Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen, 

kann es zu schweren Personenschäden durch verse

-

hentliches Anlaufen kommen.

Dieses Werkzeug besitzt eine Drehrichtungs-

Umkehrtaste, mit der die Drehrichtung gewechselt 

werden kann. Sie ist nur zum Entfernen von Unkraut 

und Fremdkörpern vorgesehen, die sich im Werkzeug 

verfangen haben.

Um die Drehrichtung umzukehren, tippen Sie die 

Drehrichtungs-Umkehrtaste an, und betätigen Sie 

den Ein-Aus-Schalter, wenn der Werkzeugkopf still 

steht. Die Betriebslampe beginnt zu blinken, und der 

Werkzeugkopf dreht sich in umgekehrter Richtung, 

wenn Sie den Ein-Aus-Schalter betätigen.

Um wieder auf die normale Drehrichtung umzuschalten, 

lassen Sie den Ein-Aus-Schalter los, und warten Sie, 

bis der Werkzeugkopf zum Stillstand kommt.

► 

Abb.7:

    

1.

 Drehrichtungs-Umkehrtaste

HINWEIS:

 Das Werkzeug läuft nur für eine kurze 

Zeitspanne in umgekehrter Drehrichtung und bleibt 

dann automatisch stehen.

HINWEIS:

 Nachdem das Werkzeug zum Stillstand 

gekommen ist, läuft es wieder in der normalen 

Drehrichtung, wenn Sie es wieder in Betrieb nehmen.

HINWEIS:

 Wenn Sie die Drehrichtungs-Umkehrtaste 

antippen, während sich der Werkzeugkopf noch 
dreht, kommt das Werkzeug zum Stillstand und ist 

dann für Rückwärtsdrehung bereit.

Elektronische Drehmomentregelung

Das Werkzeug erkennt elektronisch einen plötzlichen 

Abfall der Drehzahl, wodurch ein Rückschlag ver

-

ursacht werden kann. In dieser Situation bleibt das 

Werkzeug automatisch stehen, um weitere Drehung 

des Schneidwerkzeugs zu verhindern. Zum erneuten 

Starten des Werkzeugs lassen Sie den Auslöseschalter 

los. Beseitigen Sie die Ursache des plötzlichen 

Drehzahlabfalls, und schalten Sie dann das Werkzeug 

ein.

HINWEIS:

 Diese Funktion ist keine 

Vorbeugungsmaßnahme für Rückschläge.

MONTAGE

WARNUNG:

 

Vergewissern Sie sich vor der 

Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, 

dass das Werkzeug ausgeschaltet und der 

Akku abgenommen ist.

 Werden Ausschalten des 

Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen, 

kann es zu schweren Personenschäden durch verse

-

hentliches Anlaufen kommen.

WARNUNG:

 

Starten Sie das Werkzeug nie-

mals, wenn es nicht vollständig zusammengebaut 

ist.

 Der Betrieb des unvollständig zusammengebau

-

ten Werkzeugs kann zu schweren Personenschäden 

durch versehentliches Anlaufen führen.

Montieren des Handgriffs

Befestigen Sie den Handgriff mit den mitgelieferten 

Klemmen und Schrauben. Vergewissern Sie sich, dass 

sich der Handgriff zwischen der Distanzhülse und der 

Pfeilmarkierung befindet. Die Distanzhülse darf nicht 

entfernt oder geschrumpft werden.

► 

Abb.8:

    

1.

 Handgriff 

2.

 Innensechskantschraube 

3.

 Klemme 

4.

 Distanzhülse 

5.

 Pfeilmarkierung

Befestigen Sie die Barriere (länderspezifisch) mit der 

Schraube der Barriere am Handgriff. Entfernen Sie die 

montierte Barriere nicht.

► 

Abb.9:

    

1.

 Barriere 

2.

 Schraube

Montieren des Zubehörrohrs

VORSICHT:

 

Prüfen Sie nach der Installation 

stets nach, ob das Zubehörrohr gesichert 

ist.

 Falsche Installation kann dazu führen, dass 

sich der Aufsatz vom Antriebsaggregat löst und 

Personenschäden verursacht.

Montieren Sie das Zubehörrohr am Antriebsaggregat.

1.

  Schwenken Sie den Hebel in Richtung des 

Aufsatzes.

► 

Abb.10:

    

1.

 Hebel

2.

  Richten Sie den Stift auf die Pfeilmarkierung 

aus, und führen Sie das Zubehörrohr ein, bis der 

Entriegelungsknopf herausspringt.

► 

Abb.11:

    

1.

 Entriegelungsknopf 

2.

 Pfeilmarkierung 

3.

 Stift

3.

  Schwenken Sie den Hebel in Richtung des 

Antriebsaggregats.

► 

Abb.12:

    

1.

 Hebel

Vergewissern Sie sich, dass die Oberfläche des Hebels 

parallel zum Rohr ist.

Zum Entfernen des Rohrs schwenken Sie den Hebel 

in Richtung des Aufsatzes, und ziehen Sie das 

Rohr heraus, während Sie den Entriegelungsknopf 

niederdrücken.

► 

Abb.13:

    

1.

 Entriegelungsknopf 

2.

 Hebel 

3.

 Rohr

Summary of Contents for AC3611

Page 1: ...ne a batteria ISTRUZIONI PER L USO 31 NL Multifunctioneel accuaandrijfsysteem GEBRUIKSAANWIJZING 40 ES Herramienta Multifuncional Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 49 PT FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL A BATERIA MANUAL DE INSTRUÇÕES 58 DA Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING 66 EL Φορητή πολυλειτουργική ηλεκτρική κεφαλή ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 74 TR Kablosuz Çok Fonksiyonlu Akülü Kafa KULLANMA KILA...

Page 2: ...2 1 8 9 10 11 3 4 5 6 7 12 Fig 1 2 1 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 2 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...4 2 3 1 3 5 Fig 8 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 Fig 12 3 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 4 ...

Page 5: ... load speed with attachment Model Rotation speed Low Medium High BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 spm 0 3 400 spm 0 4 000 spm PS CS 1 EY401MP chain speed 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 MC CS1 KR401MP 0 130 min 1 0 190...

Page 6: ...t Sound pressure level average Sound power level average Applicable standard LPA dB A Uncertainty K dB A LWA dB A Uncertainty K dB A BC AC EM401MP as a brushcutter 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP as a string trimmer Nylon cutting head 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastic blade 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP as a brushcutter 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP as a string trimmer Nylon cuttin...

Page 7: ... 2 5 1 5 EN709 MC CS1 KR401MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool ...

Page 8: ...ry 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transports e g by third parties forwarding agents special requirement on pack aging and labeling must be observed For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more deta...

Page 9: ...uts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Status Indicator lamps On Off Blinking Overload Overheat Over discharge Overload protection If the tool is overloaded by entangled weeds or other debris and the middle indicators start blinking and the tool automaticall...

Page 10: ...witch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up This tool has a reverse button to change the direction of rotation It is only for removing weeds and debris entangled in the tool To reverse the rotation tap the reverse button and pull the trigger when the tool s head is stopped The power lamp starts blinking and the tool s head rotates in re...

Page 11: ...ding to the user size to prevent fatigue Put the shoulder harness on your left shoulder by put ting your head and right arm through it Keep the tool on your right side After putting the shoulder harness attach it to the tool by connecting the buckles provided on both the tool hook and the harness Be sure that the buckles click and lock completely in place Adjust the strap to the suitable length fo...

Page 12: ...operly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Dolmar tool specified in this manual The use of any ...

Page 13: ...re batterie peut provoquer des blessures et ou un incendie Vitesse à vide avec accessoire Modèle Vitesse de rotation Faible Moyen Élevé BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP vitesse de chaîne 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s...

Page 14: ...Niveau de pression sonore moyenne Niveau de puissance sonore moyenne Norme applicable LPA dB A Incertitude K dB A LWA dB A Incertitude K dB A BC AC EM401MP comme débroussailleuse 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP comme coupe herbe Tête de coupe à fil nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lame en plastique 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP comme débroussailleuse 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP co...

Page 15: ...5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTE La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux NO...

Page 16: ...xploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lors du transport commercial par des tierces parties ou des transitaires par exemple des exi gences spécifiques en matière d étiquetage et d emballag...

Page 17: ...toujours complètement la batterie jusqu à ce que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Système de protection de l outil la batterie L outil est équ...

Page 18: ...s tension lorsque la gâchette n est pas enclenchée pendant un certain temps après actionnement de l interrupteur d alimentation principale Fonctionnement de la gâchette AVERTISSEMENT Pour votre sécurité cet outil est équipé d un levier de sécurité qui empêche son démarrage intempestif N utilisez JAMAIS l outil s il fonctionne alors que vous avez seulement enclenché la gâchette sans avoir actionné ...

Page 19: ... de démarrage accidentel AVERTISSEMENT Ne démarrez l outil que si ses pièces sont toutes montées Si vous utilisez un outil dont les pièces sont partiellement montées vous risqueriez de vous blesser grièvement en cas de démarrage accidentel Montage de la poignée Fixez la poignée à l aide des dispositifs de serrage et des boulons fournis Assurez vous que la poi gnée est située entre le dispositif d ...

Page 20: ...tterie AVERTISSEMENT Ne retirez pas le protec teur de batterie N utilisez pas l outil lorsque le protecteur de batterie est retiré ou détérioré Un choc direct sur la batterie peut entraîner un dysfonc tionnement de celle ci ce qui peut provoquer une blessure et ou un incendie Si le protecteur de batte rie est déformé ou détérioré contactez votre centre de service après vente agréé pour les réparat...

Page 21: ...essoires veuillez contacter votre centre de service Dolmar local Reportez vous à la section Accessoire approuvé pour les modèles applicables de cet outil Tête Dresse Bordures Tête Débroussailleuse Tête Coupe Herbe Tête Taille Haie à Perche Tête Faucheuse Tête Élagueuse à Perche Tête Peigne Vibreur Pour Café Tête Moto Bineuse Rallonge d Arbre Outil Balai Brosse Outil Balai Racleur Batterie et charg...

Page 22: ...rer Akkus besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Leerlaufdrehzahl mit Aufsatz Modell Drehzahl Niedrig Mittel Hoch BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP Kettengeschwindigkeit 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0...

Page 23: ...druckpegel Durchschnittlicher Schallleistungspegel Zutreffender Standard LPA dB A Messunsi cherheit K dB A LWA dB A Messunsi cherheit K dB A BC AC EM401MP als Freischneider 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP als Fadentrimmer Nylonfadenkopf 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Kunststoffmesser 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP als Freischneider 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP als Fadentrimmer Nylonfade...

Page 24: ...5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen w...

Page 25: ...vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akku nicht fallen gelassen oder Stößen ausgesetzt wird 9 Benutzen Sie keine beschädigten Akkus 10 Die enthaltenen Lithium Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etiket...

Page 26: ...ORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Wer...

Page 27: ...on WARNUNG Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel ausgestattet der versehentliches Einschalten des Werkzeugs verhütet Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisier ten Service Center ordnungsgemäß reparie...

Page 28: ... Sie die Ursache des plötzlichen Drehzahlabfalls und schalten Sie dann das Werkzeug ein HINWEIS Diese Funktion ist keine Vorbeugungsmaßnahme für Rückschläge MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Persone...

Page 29: ...it ein Abb 16 1 Aufhänger 2 Haken Die Schnalle besitzt eine Schnelllöseeinrichtung die durch einfaches Zusammendrücken der Seiten und der Schnalle erreicht werden kann Abb 17 1 Schnalle Aufbewahrung des Inbusschlüssels VORSICHT Vergessen Sie nicht den Inbusschlüssel aus dem Werkzeugkopf herauszu nehmen Anderenfalls kann es zu Verletzungen und oder Beschädigung des Werkzeugs kommen Bewahren Sie den...

Page 30: ...rd nicht erreicht Der Akku ist falsch eingesetzt Setzen Sie den Akku gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku austauschen Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorricht...

Page 31: ...ali e o un incendio Velocità a vuoto con accessorio Modello Velocità di rotazione Bassa Media Alta BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP velocità della catena 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 ...

Page 32: ...rio Livello medio di pressione sonora Livello medio di potenza sonora Standard applicabile LPA dB A Incertezza K dB A LWA dB A Incertezza K dB A BC AC EM401MP come decespugliatore 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP come tagliabordi a filo Testina da taglio in nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lama di plastica 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP come decespugliatore 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404...

Page 33: ...400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo stan dard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altr...

Page 34: ... anche qualora sia gravemente danneggiata o com pletamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco 8 Fare attenzione a non far cadere e a non col pire la batteria 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per traspo...

Page 35: ...ato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria fino a quando l indica tore rosso non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall uten sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qu...

Page 36: ...eterminato periodo di tempo dopo che l interruttore di accensione principale è stato attivato Funzionamento dell interruttore AVVERTIMENTO Per la sicurezza dell o peratore questo utensile è dotato di una leva di sblocco che evita l avvio accidentale dell uten sile Non utilizzare MAI l utensile qualora entri in funzione semplicemente quando si preme l interruttore a grilletto senza premere la leva ...

Page 37: ...ne sull utensile Il mancato spegnimento e la mancata rimozione della cartuccia della batteria potrebbero risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale AVVERTIMENTO Non avviare mai l uten sile se non è stato completamente assemblato L utilizzo dell utensile in uno stato di assemblaggio parziale potrebbe risultare in gravi lesioni personali dovute all avvio accidentale Montaggio ...

Page 38: ... testa dell u tensile In caso contrario potrebbe causare lesioni personali e o danneggiare l utensile Quando non è in uso conservare la chiave a brugola come indicato per evitare che venga persa Fig 18 1 Maniglia 2 Chiave a brugola MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Accertarsi sempre che l utensile sia spento e che la cartuccia della batte ria sia rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento di ispezi...

Page 39: ...Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assistenza autorizzato locale ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Gli accessori o le parti aggiun tive seguen...

Page 40: ...ruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en of brand Nullasttoerental met hulpstuk Model Toerental Laag Gemiddeld Hoog BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP kettingsnelheid 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR40...

Page 41: ... ernstig letsel Geluid Hulpstuk Gemiddeld geluidsdrukniveau Gemiddeld geluidsvermogenniveau Toepasselijke norm LPA dB A Onzekerheid K dB A LWA dB A Onzekerheid K dB A BC AC EM401MP als bosmaaier 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP als graskantmaaier Nylondraad snijkop 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Kunststof snijblad 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP als bosmaaier 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP ...

Page 42: ...1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale trillingswaa...

Page 43: ...igd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale...

Page 44: ...accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gere...

Page 45: ...kkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendelhendel in te drukken Stuur het gereedschap voor deug delijke reparatie terug ...

Page 46: ...lijk letsel WAARSCHUWING Start het gereedschap nooit voordat het op de juiste wijze is gemon teerd Door het gereedschap in een gedeeltelijk gemonteerde toestand te laten werken kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel De handgreep monteren Bevestig de handgreep met de bijgeleverde klemmen en bouten Zorg ervoor dat de handgreep zich tus sen de afstandshouder en de pi...

Page 47: ...t gereedschap niet terwijl de accubeschermbeugel verwijderd of beschadigd is Rechtstreeks stoten tegen de accu kan een accustoring veroorzaken en leiden tot letsel en of brand Als de accubeschermbeugel vervormd of beschadigd is neemt u voor reparatie contact op met uw erkende servicecentrum Fig 19 1 Accubeschermbeugel Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle...

Page 48: ...lmar servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires Raadpleeg de paragraaf Goedgekeurd hulpstuk voor de geschikte modellen voor dit gereedschap Grasrandsnijhulpstuk Bosmaaierhulpstuk Graskantmaaierhulpstuk Heggenschaarhulpstuk Grondheggenschaarhulpstuk Stoksnoeizaaghulpstuk Koffieoogsthulpstuk Grondfreeshulpstuk Asverlenghulpstuk Borstelhulpstuk Vegerhulpstuk Originel...

Page 49: ... y o un incendio Velocidad sin carga con accesorio Modelo Velocidad de giro Baja Media Alta BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP velocidad de la cadena 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 ...

Page 50: ... presión del sonido Nivel promedio de potencia del sonido Estándar aplicable LPA dB A Incertidumbre K dB A LWA dB A Incertidumbre K dB A BC AC EM401MP como desbrozadora 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP como desbrozadora con cordón Cabezal de corte de nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Cuchilla de plástico 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP como desbrozadora 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP com...

Page 51: ... CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El v...

Page 52: ...dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terceras personas y agentes de transportes se...

Page 53: ...cho de batería completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasio narle heridas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la he...

Page 54: ...n cierto periodo de tiempo después de activar el interruptor de alimentación principal Accionamiento del interruptor ADVERTENCIA Para su seguridad esta herramienta está equipada con la palanca de des bloqueo que evita que la herramienta se ponga en marcha de forma no intencionada No utilice NUNCA la herramienta si se pone en marcha cuando usted simplemente aprieta el gatillo inte rruptor sin presi...

Page 55: ...ía retirado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta No apagar la herramienta y reti rar el cartucho de batería puede resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental ADVERTENCIA No ponga nunca en marcha la herramienta a menos que esté completamente ensamblada La operación de la herramienta en un estado parcialmente ensamblado podrá resultar en heridas ...

Page 56: ...atería ADVERTENCIA No retire el protector de batería No utilice la herramienta con el protector de batería retirado o dañado Un impacto directo al cartucho de batería puede ocasionar un mal fun cionamiento de la batería y resultar en heridas y o incendio Si el protector de batería se deforma o daña póngase en contacto con el centro de servicio autorizado para hacer reparaciones Fig 19 1 Protector ...

Page 57: ...regunte al centro de servicio Dolmar local Consulte la sección Accesorio homologado para ver los modelos aplicables para esta herramienta Accesorio Rebordeador Accesorio para Desbrozadora Accesorio para Desbrozadora Accesorio para Cortasetos Accesorio de Corte a Ras de Piso Accesorio para Sierra de Extensión Accesorio para Cosecha de Café Accesorio para Cultivador Extensión del Eje Accesorio de ce...

Page 58: ...om implemento Modelo Velocidade de rotação Baixa Média Alta BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP velocidade da corrente 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 MC CS1 KR401MP 0 130...

Page 59: ... Média do nível de pressão sonora Média do nível de potência sonora Padrão aplicável LPA dB A K de incerteza dB A LWA dB A K de incerteza dB A BC AC EM401MP como roçadeira 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP como aparador de grama Cabeça de corte de nylon 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Lâmina de plástico 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP como roçadeira 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP como aparado...

Page 60: ...S1 KR401MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOTA O s valor es total ais de vibração indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O...

Page 61: ...tidas na fer ramenta são sujeitas aos requisitos da DGL Dangerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo por tercei ros ou agentes de expedição têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade ...

Page 62: ...enta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Estado Luzes indicadoras Aceso Apagado A piscar Sobrecarga Sobreaqueci mento Sobredescarga Proteção contra sobrecarga Se a ferramenta estiver ...

Page 63: ...gatilho Para evitar que o gatilho seja puxado acidentalmente existe uma alavanca de desbloqueio Fig 5 1 Alavanca de desbloqueio 2 Gatilho Para pôr a ferramenta a funcionar ligue o interruptor de alimentação principal e agarre na pega a alavanca de desbloqueio é libertada quando agarrar na pega e puxe o gatilho do interruptor A velocidade da ferra menta é aumentada quando se aumenta a pressão no ga...

Page 64: ...2 1 Alavanca Certifique se de que a superfície da alavanca está paralela ao tubo Para remover o tubo rode a alavanca na direção do implemento e puxe o tubo para fora pressionando ao mesmo tempo o botão de libertação para baixo Fig 13 1 Botão de libertação 2 Alavanca 3 Tubo Ajustar a posição da pega anexo Ajuste a posição da pega e do anexo para obter um manuseamento confortável da ferramenta Solte...

Page 65: ... tensão Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local O motor para de funcionar após pouco uso A rotação está em inversão Mude a direção de rotação com o interruptor de inversão O nível de carga da bateria está baixo Recarregue a bateria Se o carregamento não ...

Page 66: ...hør Model Rotationshastighed Lav Middel Høj BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP kædehastighed 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 MC CS1 KR401MP 0 130 min 1 0 190 min 1 0 230 ...

Page 67: ...de Støj Tilbehør Gennemsnitligt lydtrykniveau Gennemsnitligt lydeffektniveau Gældende standard LPA dB A Usikkerhed K dB A LWA dB A Usikkerhed K dB A BC AC EM401MP som buskrydder 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP som trådtrimmer Nylonskærehoved 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastikklinge 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP som buskrydder 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP som trådtrimmer Nylonskæreh...

Page 68: ...C CS1 KR401MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en and...

Page 69: ... kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Lad være med at brænde akkuen eller udsætte den for stød 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kon...

Page 70: ...for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Status Indikatorlamper Tændt Slukket Blinker Overbelastning Overophedning Overafladning Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen overbelastes af fastklemt ukrudt eller andre rester begynder og den mellemste indikator at blinke og maskinen stoppe...

Page 71: ...Tilbage knap til fjernelse af rester ADVARSEL Sluk for maskinen og fjern akkuen før du fjerner fastklemt ukrudt eller rester som den baglæns rotationsfunktion ikke kan fjerne Hvis maskinen ikke slås fra og akkuen ikke fjernes kan det forårsage alvorlig personskade på grund af utilsigtet start Denne maskine har en tilbage knap til at vende rotati onsretningen Den er kun til at fjerne ukrudt og rest...

Page 72: ...orlig personskade for tilskueren og operatøren FORSIGTIG Brug altid den monterede skul dersele Juster skulderselen efter brugerens stør relse før anvendelsen for at forebygge træthed Placer skulderselen på din venstre skulder ved at stikke dit hoved og din højre arm gennem den Hold maskinen på din højre side Når du har taget skulderselen på skal du montere den på maskinen ved at forbinde spænderne...

Page 73: ...ingstal Batteriet er indsat forkert Indsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning Batteriladningen falder Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med din Dolmar maskine som angivet i denne vejledn...

Page 74: ...αγιά Ταχύτητα χωρίς φορτίο με προσάρτημα Μοντέλο Ταχύτητα περιστροφής Χαμηλή Μεσαία Υψηλή BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP ταχύτητα αλυσίδας 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 m...

Page 75: ...ήξει σε σοβαρό τραυματισμό Θόρυβος Προσάρτημα Μέση στάθμη ηχητικής πίεσης Μέση στάθμη ηχητικής ισχύος Ισχύον πρότυπο LPA dB A Αβεβαιότητα K dB A LWA dB A Αβεβαιότητα K dB A BC AC EM401MP ως θαμνοκοπτικό 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP ως κουρευτικό με πετονιά Κεφαλή κοπής με νάιλον 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Πλαστική λάμα 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP ως θαμνοκοπτικό 82 5 2 2 93 3 2 9 E...

Page 76: ...709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η...

Page 77: ... ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρ μένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Προσέχετε να μη ρίξετε κάτω ούτε να χτυπή σετε την μπαταρία 9 Μη χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημία 10 Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιέχονται υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για επικίνδυνα αγαθά Για εμπορικές μεταφορές για παράδειγμα από τρίτα μέρη πρέπει να τηρούντ...

Page 78: ... του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε την κόκ κινη ένδειξη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Σύστημα προστασί...

Page 79: ...για κάποια καθορισμένη περίοδο μετά την ενεργοποίηση του διακόπτη κύριας λειτουργίας Δράση διακόπτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την ασφάλεια σας το εργαλείο αυτό παρέχεται με μοχλό απασφάλισης το οποίο αποτρέπει την εκκίνηση του εργαλείου κατά λάθος Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το εργαλείο αν μπορείτε να το θέσετε σε λειτουργία πιέζοντας απλά τη σκανδάλη διακόπτη χωρίς να τραβάτε και το μοχλό απασφάλισης Στείλτε ...

Page 80: ...αφνικής πτώσης των στροφών περιστροφής και μετά ενεργοποιήστε ξανά το εργαλείο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτή η λειτουργία δεν αποτελεί προ ληπτικό μέτρο για το κλότσημα ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι έχετε σβήσει το εργαλείο και έχετε βγάλει την κασέτα μπαταριών πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία σε αυτό Αν δεν σβήσετε το μηχάνημα και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προ κληθεί ...

Page 81: ...μπορεί να επιτευχθεί απλώς πιέζοντας τα πλαϊνά και την πόρπη Εικ 17 1 Πόρπη Φύλαξη εξαγωνικού κλειδιού ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να μην αφήσετε το εξα γωνικό κλειδί μέσα στην κεφαλή του εργαλείου Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός και ή ζημιά στο εργαλείο Όταν δεν χρησιμοποιείτε αποθηκεύστε το εξαγωνικό κλειδί όπως απεικονίζεται για να μην το χάσετε Εικ 18 1 Χειρολαβή 2 Εξαγωνικό κλειδί ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 82: ...ήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται η χρήση των παρακάτω εξαρτημάτων ή προσαρτημάτω...

Page 83: ... yüksüz hız Model Dönüş hızı Düşük Orta Yüksek BC AC EM401MP 0 4 200 min 1 0 6 000 min 1 0 7 100 min 1 EM404MP EM406MP 0 3 500 min 1 0 5 000 min 1 0 6 000 min 1 HT CS 1 HT CS 2 HT CS 3 EN401MP EN410MP EN420MP 0 2 400 min 1 0 3 400 min 1 0 4 000 min 1 PS CS 1 EY401MP zincir hızı 0 12 m s 0 17 m s 0 20 m s MC CS KR400MP 0 160 min 1 0 230 min 1 0 280 min 1 MC CS1 KR401MP 0 130 min 1 0 190 min 1 0 230...

Page 84: ... seviyesi ortalaması Geçerli standart LPA dB A Belirsizlik K dB A LWA dB A Belirsizlik K dB A BC AC EM401MP yan tırpan olarak 78 5 1 0 90 2 1 5 EN11806 BC AC EM401MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlığı 84 3 0 6 93 3 1 6 EN50636 Plastik bıçak 77 0 1 7 88 5 1 8 EN50636 EM404MP yan tırpan olarak 82 5 2 2 93 3 2 9 EN11806 EM404MP misinalı yan tırpan olarak Misinalı kesim başlığı 84 7 2 3...

Page 85: ... MC CS KR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 MC CS1 KR401MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN709 PE CS EE400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO11789 CH CS EJ400MP 4 0 1 5 3 0 1 5 ISO10517 CH CS SE CS EJ400MP LE400MP 4 5 1 5 3 0 1 5 ISO10517 MB CS BR400MP 2 5 1 5 2 5 1 5 EN60335 MW CS SW400MP 2 6 1 5 2 6 1 5 EN60335 NOT Beyan edilen titreşim toplam değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir baş...

Page 86: ...letin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraf lar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan ulusal...

Page 87: ...matik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Durum Gösterge lambaları Açık Kapalı Yanıp sönüyor Aşırı yüklenme Aşırı ısınma Aşırı boşaltma Aşırı yük koruması Alet takılan yabani otlar ya da birikintiler nedeniyle aşırı yüklenirse ve orta göstergeleri yanıp sönmeye başlar ve alet ot...

Page 88: ...önüş işleviyle giderilemeyen yabani otları veya birikintileri gidermek için aleti kapalı duruma getirin ve batarya kartuşunu çıkarın Aletin kapatılmaması ve batarya kartuşunun çıkarılmaması istemsiz olarak aletin başlatılması sonucu ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir Bu makinenin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş düğmesi vardır Bu düğme sadece alete takılan yabani otları ve birikint...

Page 89: ...n ciddi bir şekilde yaralanmasına neden olabilir DİKKAT Daima omuz askısı takılı kullanın Kullanmadan önce yorgunluğu önlemek için omuz askısını kullanıcının boyutlarına göre ayarlayın Omuz askısını başınızı ve sağ kolunuzu içinden geçire rek sol omzunuza asın Aleti sağ tarafınızda tutun Omuz askısını astıktan sonra alet kancasında ve askıda verilen tokaları bağlayarak askıyı alete takın Tokaların...

Page 90: ...ryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Dolmar aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebi...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885603B922 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180417 ...

Reviews: