Dollken Kerbstanze 2001 Instruction Manual Download Page 7

Information for mitre tool 

Practical advice for handling all Doellken skirtings

General Information

The universal mitre tool is a precision tool 
for the expert that should be correctly 
maintained, serviced and used. Please 
read these operating instructions
before using the mitre tool for the first
time to prevent faulty operation, incorrect 
handling or any damage. Please remem-
ber that your safety depends on using the 
mitre tool correctly.

Döllken Profiles shall not be liable for 
damage, improper usage, maintenance, 
storage, adjustment or repair of the mitre 
tool. The Döllken mitre tool has been 
designed for the processing of original
Döllken skirting. If used with other skir-
ting products (e.g. wood, metal or plastic 
skirtings), damage may result.  
We assume no liability in such cases!

All of the products are subject to careful 
quality control. However, should you have 
reasons for any complaints, hand the 
mitre tool over to your wholesaler/
Döllken co-worker along with a piece of
stamped skirting (inside corner and 
outside corner)

Safety Instructions

The Döllken mitre tool is a precision tool 
which means that it may only be opera-
ted by an expert technician.

The Döllken mitre tool was developed for 
machining Döllken skirtings. That means 
that using it for anything else may cause 
damage. Therefore, please make sure 
that there are not any foreign bodies or 
stamping residues from the mitre tool.

Beyond this, the mitre tool may not be 
operated without a chucked skirting to 
prevent damage with the cutting edge.

In any event, please do not sharpen a dull 
cutting edge on your mitre tool yourself 
because it is necessary for the cutting 
geometry to be maintained precisely. Ins-
tead, send the entire mitre tool to Döllken 

through your dealer to guarantee that the 
sharpened or new cutting edge and entire 
mitre tool are also adjusted.

Finally, the cutting edge should always 
move back into the highest position by 
itself after loosening the lever. Otherwise, 
the cutting edge should be oiled or the 
spring should be replaced.

It is generally advisable to avoid contact 
with the cutting edge. Never hold the 
device between clamp and pressing tool 
as there is a particularly high risk of suf-
fering injury, particularly when clamping 
the skirting in place.

The pressing lever springs back by itself 
so that you should always keep the swin-
ging zone ofthe lever free.

Please make sure that the mitre tool can-
not get into unauthorised hands because 
of the danger of injury and damage, 
especially children or untrained
persons.

Instructions for maintenance and  
servicing

The universal mitre tool is a precision tool 
for the expert that will do good work for 
many years to come if it is carefully ser-
viced and maintained and properly used.

The placing surface, bearing stand, tensi-
on jack and carrying piece are responsib-
le for correct alignment, proper hold and 
precision stamping. This is the reason 
why these parts have to be keptclean.
Furthermore, do not let the cutting edge 
for the press run dry to avoid greater  
 
wear and tear. Instead, it should be 
reoiled on a regular basis with oil free of 
resin.

The precise cutting edge geometry is im-
portant for a clean cut. Therefore, replace 
any dull or damaged cutting edges with a 
sharpened (or new) cutting edge. Please 
do not regrind yourself.

We precisely adjust every specific 
chucking device for each mitre tool. The-
refore, please do not adjust your threaded 
spindles between the tension jack and 
carrying piece because we will not accept 
any liability for damaged profiles or com-
ponent parts if the mitre tool is improper-
ly adjusted. 

Please protect the mitre tool from any 
kind of damage to ensure that the 
pressing quality is maintained in the long 
run. Whenever it is not used, keep the 
chucking device closed.

If the mitre tool is transported or stored 
in the horizontal position, the safety bolts 
(the black round button) should point
upwards if it is not in a mitre tool trunk.

Please send the entire mitre tool to Döll-
ken through your dealer if the cut is not 
clean, does not have a precise angular 
cut or has dull cutting edges.

To clean your mitre tool, we recommend 
using a slightly oiled cloth (oil free of 
resin). Please use rust remover or penet-
rating oil/fine oil for cleansing if there
are impurities from the glued strips on 
the TS 60/ TS 100.

If there are impurities with paints, please 
work carefully with solvents and make 
sure that the lacquered parts are not 
etching the mitre tool. Oil it afterwards.

All installation videos can also be 
found at: 
www.youtube.com/
DoellkenWei

mar

Summary of Contents for Kerbstanze 2001

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Kerbstanze Typ 2001 Mitre Tool Version 14 01 2021 Click to go to the English version ...

Page 2: ...ngsgefahr Der Stanzhebel federt selbständig zu rück Sie sollten daher den Schwenkbe reich des Hebels immer freihalten Bitte stellen Sie sicher dass die Stanze wegen der Gefahr von Verletzungen und Sachbeschädigungen nicht in unbefugte Hände geraten kann insbesondere in die von Kindern und unbefugten Personen Hinweise zur Pflege und Wartung Die Döllken Kerbstanze ist ein Präzisi onswerkzeug für den...

Page 3: ...ferset Artikelnr 5901952 LVT Streifenschneider Artikelnr 5120310 Spannhebel XL Artikelnr 5111423 Schutzhülle Artikelnr 5116321 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 Stanze Schutzhülle Zollstock Stanzenkoffer Trageriemen Bleistift Sockelleistenschere Anpresseinsätze Stützböcke Messschablone Spannhebel XL Ölfläschchen Art Nr 5112465 Kleines Stanzenkofferset kleines Stanzenkofferset Heißklebepistole HK...

Page 4: ...ternet unter www doellken weimar de C 60 life TOP C 100 life D 60 life TOP S 60 flex life TOP S 100 life TS 60 life TOP TS 100 life HSL 6 8 10 Cubu flex life Cubu flex life Premium Cubu Stone Style Cubu Touch Style Cubu Decor EP 60 80 flex life S 66 22 flex life Cubu Touch Style XL Cubu flex life XL HamburgerStil 60 80 100 5 mm Kern 11 mm Kern 16 mm Kern oranger Spann hebel nötig oranger Spann heb...

Page 5: ...yle S 60 100 C 60 100 D 60 TS 60 100 Spannhebel XL für Cubu XL Cubu Touch Style XL Hamburger Stil clamping device XL for Cubu XL Cubu Touch Style XL Hamburg Style 1 öffnen open 2 ziehen pull 3 heben lift 4 senken insert 5 schließen close Spannhebel XL Schwarz Der Spannhebel XL wird zum Stanzen der XL Kernleisten und Hamburger Stil 16 mm dicker Kern verwendet und wird gegen den serienmäßigen Spannh...

Page 6: ... Auflage und begünstigen dadurch die Sauberkeit des Durchschnitts Kernsockelleisten mit 5 mm Kern werden ohne Stützböcke gestanzt Die Stützböcke können bei verschiedenen Kernsockelleis ten zur Stabilisierung eingesetzt werden T 49 3643 4170 711 F 49 3643 4170 330 info doellken profiles com www doellken profiles com Folgen Sie uns auf Jetzt neue Verlegevideos online oder in der Döllken App anschaue...

Page 7: ...arly high risk of suf fering injury particularly when clamping the skirting in place The pressing lever springs back by itself so that you should always keep the swin ging zone ofthe lever free Please make sure that the mitre tool can not get into unauthorised hands because of the danger of injury and damage especially children or untrained persons Instructions for maintenance and servicing The un...

Page 8: ... No 5120310 Clamping device XL Item No 5111423 Protective cover Item No 5116321 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 6 2 1 3 8 7 5 4 15 6 12 11 9 10 13 14 Mitre tool Protective cover Folding rule Mitre tool case Shoulder strap Pencil Skirting scissors Press on inserts Trestles Measuring template Clamping device XL Oil bottle Art Nr 5112465 Small mitre tool case set Small mitre tool case set Hot glue ...

Page 9: ...t link to the installation videos C 60 life TOP C 100 life D 60 life TOP S 60 flex life TOP S 100 life TS 60 life TOP TS 100 life HSL 6 8 10 Cubu flex life Cubu flex life Premium Cubu Stone Style Cubu Touch Style Cubu Decor EP 60 80 flex life S 66 22 flex life Cubu Touch Style XL Cubu flex life XL HamburgerStil 60 80 100 5 mm Core 11 mm Core 16 mm Core orange lamping device necessary orange lampin...

Page 10: ...S 60 100 C 60 100 D 60 TS 60 100 Spannhebel XL für Cubu XL Cubu Touch Style XL Hamburger Stil clamping device XL for Cubu XL Cubu Touch Style XL Hamburg Style 1 öffnen open 2 ziehen pull 3 heben lift 4 senken insert 5 schließen close Clamping device XL black The clamping device XL is used for punching the XL core boards extra thick core and is replaced with the standard clamping device see overvie...

Page 11: ...h a 5 mm core are punched without trestles Do you have questions regarding the product or do you need tips from our professionals Please contact us T 49 3643 4170 711 F 49 3643 4170 330 info doellken profiles com www doellken profiles com Follow us on Social Media Watch the new installation videos online or in the app now NEW product use of tretles EP flex life Cubu flex life Cubu flex life XL Cub...

Page 12: ...Döllken Profiles GmbH Industriestraße 1 59199 Bönen T 49 3643 4170 711 F 49 3643 4170 330 info doellken profiles com www doellken profiles com Other language versions www doellken weimar de Dutch ...

Reviews: