background image

23

RK 5942 / 28.01.20 fr / 184A

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

  Risque d'électrocution ! 

      Danger de mort ou risque de blessure grave.

•  Assurez-vous que l'installation et l'appareil est et rese en l'état hors  
  tension pendant l'installation électrique.
•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-

vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la 
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions 
ambiantes autorisées doivent être respectées.

•  La protection de contact des éléments raccordés et l'isolation des câbles 

d'alimentation doivent être conçus conformément aux prescriptions du 
mode d'emploi/ fiche technique.

•  Respecter les prescriptions de la VDE et les prescriptions locales, et tout 

particulièrement les mesures de sécurité.

AVERTISSEMENT

  Risques d'incendie et autres risques thermiques ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application prévus 

dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la documen-
tation correspondante doivent être respectées. Les conditions ambiantes 
autorisées doivent être respectées. Respectez tout particulièrement la 
courbe des seuils de courant.

•  L'appareil peut uniquement être installé et mis en service par un personnel 

dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et 
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la 
préservation de l'environnement.

AVERTISSEMENT

  Erreur de fonctionnement ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  L'appareil peut uniquement être utilisé dans les cas d'application pré-

vus dans le mode d'emploi / la fiche technique. Les instructions de la 
documentation correspondante doivent être respectées. Les conditions 
ambiantes autorisées doivent être respectées.

•  L'appareil peut uniquement être installé et mis en service par un personnel 

dûment qualifié et familier avec la présente documentation technique et 
avec les prescriptions en vigueur relatives à la sécurité du travail et à la 
préservation de l'environnement.

•  Le relais doit être monté en armoire ayant un indice de protection au moins  
  IP 54; la poussière et l'humidité pouvant entraîner des disfonctionnements.

AVERTISSEMENT

  Erreur d'installation ! 

      Danger de mort, risque de blessure grave ou dégâts matériels. 

•  Veillez à protéger suffisamment les contacts de sortie de charges ca-

pacitives et inductives. 

!

 Attention! 

    

•  La fonction de sécurité doit être activée lors de la mise en service.
•  ATTENTION - Démarrage Automatique !
  Selon IEC/EN 60 204-1 Art. 9.2.5.4.2  il est interdit d’effectuer un re- 
  démarrage  automatique après un Arrêt d’urgence. Losqu’un démarrage  
  automatique est toutefois demandé, il est necéssaire de assurer qu’une  
  commande  prioritaire effectue le blocage après une action d’arrêt  
 d’urgence.
•  L'appareil doit être hors tension pour le démontage des borniers de contacts.  
  Les borniers  A1+ / A2, 13 / 14 und S28+ / S28 sont codés et ne peuvent  
  être montés qu'à leur place respective.
•  La sortie semiconducteurs ne peut être utilisée que pour la signalisation.  
  Le contact S28+ ne doit pas être connecté derrière le BP d'ATU, à la  
  borne A1 du module d'arrêt d'urgence, par exemple.
•  L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent 
  la garantie.

DANGER

 DANGER: 

 

Indique que la mort ou des blessures graves vont survenir en 
cas de non respect des précautions demandées.

AVERTISSEMENT

  AVERTISSEMENT: 

 

Indique que la mort ou des blessures graves peuvent survenir 
si les précautions appropriées ne sont pas prises.

PRUDENCE

  PRUDENCE: 

 

Signifie qu'une blessures légère peut survenir si les précautions   
appropriées ne sont pas prises.

!

 ATTENTION: 

 

Met en garde contre les actions qui peuvent causer des dommages 
au materiel Software ou hardware suite à un mauvais fonctionne-
ment de l'appareil ou de l'environnement de l'appareil.

nfo

 INFO:

 

Concerne les informations qui vous sont mises à disposition 
pour le meilleur usage du produit.

Explication des symboles et remarques

  L'installation ne doit être effectuée que par un electricien qualifié

  Ne pas jeter aux ordures ménagères!

 

L'appareil doit être éliminé conformément aux prescriptions et 
directives nationales en vigueur.

Pour vous aider à comprendre et trouver des passages et des notes de 
texte spécifiques dans les instructions d'utilisation, nous avons marquées 
les informations importantes avec des symboles.

  Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet  

appareil, on doit avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.

Usage approprié

Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité 
en tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un systè-
me de sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des 
modules d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher 
des coupures de courant sûres. La responsabilité d'assurer la fiabilité de 
l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la ma-
chine. DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques 
d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe. C'est 
à l'utilisateur de valider la conception globale du système auquel ce relais 
est connecté. DOLD ne prend en charge aucune responsabilité quant aux 
recommandations qui sont données ou impliquées par la description sui-
vante. Sur la base du présent manuel d'utilisation, on ne pourra déduire 
aucune modification concernant les conditions générales de livraison de 
DOLD, les exigences de garantie ou de responsabilité.

Remarques

Le RK 5942 permet le déclenchement d’un circuit électrique sécuritaire. 
Peut être utilisé pour la protection de personnes et de machines en com-
binaison avec des BP d’arrêt d’urgence et portes de sécurité.
En cas d'emploi approprié et d'observation de ces instructions, on ne 
connaît aucun risque résiduel. Dans le cas contraire, on encourt des 
riques de dommages corporels et matériels.

  Stockage pour référence future

Summary of Contents for SAFEMASTER RK 5924

Page 1: ...AFEMASTER Not Aus Modul RK 5942 0275080 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www...

Page 2: ...der 5 Zulassungen und Kennzeichen 5 Anwendungen 5 Ger teanzeige 5 Anschlussklemmen 5 Blockschaltbilder 6 Technische Daten 6 Standardtype 7 Vorgehen bei St rungen 7 Wartung und Instandsetzung 7 Kennlin...

Page 3: ...eschaltet werden Die Klemmenbl cke Stecker A1 A2 13 14 und S28 S28 lassen sich nur auf den zugeh rigen Steckplatz montieren Der Kontakt S28 darf nicht hinter dem Not Aus Schalter z B an die Klemme A1...

Page 4: ...4 RK 5942 28 01 20 de 184A...

Page 5: ...9214_b S11 S12 S34 A1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Sicherheitstechnik SAFEMASTER Not Aus Modul RK 5942 Zulassungen und Kennzeichen Anwendungen Ger teanzeige Anschlussklemmen RK 5942 _ _ RK 5942...

Page 6: ...0 V IEC EN 60947 5 1 nach DC 13 Schlie er 2 A DC 24 V IEC EN 60947 5 1 in Anlehnung an DC 13 4 A DC 24 V bei 0 1 Hz Elektrische Lebensdauer bei 5 A AC 230 V cos 1 105 Schaltspiele Zul ssige Schalth uf...

Page 7: ...DC 24 V Baubreite 17 5 mm Standardtypen Dauerstromgrenzkurve Ausgangskontakte Dauerstromgrenzkurve Halbleiterausgang Kennlinien M9701_a 10 25 20 0 10 20 30 40 60 50 15 T C 5 0 Ger t nicht angereiht m...

Page 8: ...evel d Kat 3 M9231_d A2 RK5942 03 14 L1 N A1 S12 S11 S34 11 13 Ein Not Aus Einkanalige Not Aus Schaltung ohne R ckf hrkreis wahlweise mit oder ohne automatischer Ein Funktion F r automatische Ein Funk...

Page 9: ...rne Sch tze mit zwangsgef hrten Kontakten verst rkt werden Die Funktion der externen Sch tze wird durch Einschleifen der ffnerkontakte in den Startkreis S12 S34 berwacht ACHTUNG Bei Applikationen f r...

Page 10: ...10 RK 5942 28 01 20 de 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 11: ...rgency Stop Module RK 5942 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Transl...

Page 12: ...vals and Markings 15 Applications 15 Indicators 15 Connection Terminals 15 Block Diagrams 16 Technical Data 16 Standard Type 17 Troubleshooting 17 Maintenance and repairs 17 Characteristics 17 Applica...

Page 13: ...rgency stop For removing the pluggable terminals blocks the unit must be switched off The terminals blocks A1 A2 13 14 and S28 S28 can only be plugged on the assigned position The contact S28 must not...

Page 14: ...14 RK 5942 28 01 20 en 184A...

Page 15: ...1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Safety Technique SAFEMASTER Emergency Stop Module RK 5942 Approvals and Markings Applications Indicators Connection Terminals RK 5942 _ _ RK 5942 01PC RK 5942 01PC...

Page 16: ...A short circuit strong see continouos current limit curve Output voltage at 100 mA DC 21 5 V General Data Operating mode Continuous operation Temperature range Operation 15 55 C Storage 25 85 C altitu...

Page 17: ...dth 17 5 mm Standard Types Continouos current limit curve output contacts Continouos current limit curve semiconductor outputs Characteristics Failure Potential cause LED Power does not light up Power...

Page 18: ...atic restart terminals S12 S34 must be linked No ON pushbutton necessary Suited up to SIL2 Performance Level d Cat 3 2 channel emergency stop circuit without feed back loop as option with or without a...

Page 19: ...g of the external contactors is monitored by looping the NC contacts into the start circuit S12 S34 ATTENTION For applications of safety stops the load must be connected to the contacts in series with...

Page 20: ...20 RK 5942 28 01 20 en 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Page 21: ...dule d arr t d urgence RK 5942 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com T...

Page 22: ...t sigles 25 Utilisation 25 Affichages 25 Borniers 25 Sch mas bloc 26 Caract ristiques techniques 26 Version standard 27 Diagnostics des d fauts 27 Entretien et remise en tat 27 Courbes caract ristique...

Page 23: ...acts Les borniers A1 A2 13 14 und S28 S28 sont cod s et ne peuvent tre mont s qu leur place respective La sortie semiconducteurs ne peut tre utilis e que pour la signalisation Le contact S28 ne doit p...

Page 24: ...24 RK 5942 28 01 20 fr 184A...

Page 25: ...S11 S12 S34 A1 A2 K1 K1 K2 K2 13 14 28 RK 5942 02 Technique de s curit SAFEMASTER Module d arr t d urgence RK 5942 Homologations et sigles Utilisation Affichages Borniers RK 5942 _ _ RK 5942 01PC RK 5...

Page 26: ...noeuvres Sortie semi conducteur DC 24 V 100 mA prot g es contre les courts circuits voir courbe de courant ininterrompu Tension sur le sortie pour 100 mA DC 21 5 V Caract ristiques g n rales Type nomi...

Page 27: ...Cause possible DEL r seau ne s allume pas L alimentation n est pas connect e L appareil ne peut tre mis en marche Bouton Marche d fectueux ou ST1 ST2 ou S12 S34 non shunt Mode de r enclenchement manu...

Page 28: ...elle ci placer le shunt S12 S34 Le bouton Marche est invalid Convient jusqu SIL2 Performance Level d Cat 3 Couplage d arr t d urgence 2 canal sans circuit de retour option avec ou sans fonction marche...

Page 29: ...nnement des contacteurs externes est contr l en bouclant les contacts NF dans le circuit de d marrage S12 S34 Attention Lors d application pour les arr ts de s curit les utilisa teurs ne peuvent etre...

Page 30: ...30 RK 5942 28 01 20 fr 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Page 31: ...0980 M10981 M20185_a 4 mm PZ 1 1 2 Nm 10 6 LB IN DIN 5264 A 0 6 x 3 5 M10248 A A 10 mm 1 x 0 5 6 mm 1 x AWG 20 to 10 A 10 mm 1 x 0 2 2 5 mm 1 x AWG 24 to 12 M10249 A A 10 mm 1 x 0 5 6 mm 1 x AWG 20 to...

Page 32: ...ions in mm FR Dimensions dimensions en mm 0 5 35 89 8 45 1 64 43 9 17 5 Hutschiene DIN EN 60715 6 8 M9922 Hutschiene DIN EN 60715 M10983 12 2 4 45 1 6 8 64 43 9 35 17 5 0 0 5 Hutschiene DIN EN 60715 M...

Page 33: ...4 PL e MTTFd 1442 5 a year DCavg 99 0 dop 365 d a days year hop 24 h d hours day tcycle 3600 s cycle 1 h hour IEC EN 62061 IEC EN 61508 IEC EN 61511 SIL CL 3 IEC EN 62061 SIL 3 IEC EN 61508 IEC EN 615...

Page 34: ...34 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne...

Page 35: ...35 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A DE Notizen EN Notice FR Note...

Page 36: ...36 RK 5942 28 01 20 de en fr 184A E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Bregstra e 18 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Reviews: