background image

33

BG 5925 / 02.05.17 it / 851

Avvertenze di sicurezza

AVVERTENZA

  Pericolo di scossa elettrica! 

      Pericolo di morte o pericolo di lesioni gravi. 

•  Accertare che l'impianto e l'apparecchio siano e rimangano in condizioni  
  prive di tensione durante l'installazione elettrica.
•  L'apparecchio può essere impiegato solo per i casi di impiego previsti 

dal manuale di utilizzazione / dal datasheet equipollente Le avvertenze 
nelle documentazioni pertinenti devono essere rispettate. Le condizioni 
ambientali ammesse devono essere rispettate.

•  La protezione contro il contatto accidentale degli elementi collegati e 

l'isolamento della linea di alimentazione devono essere dimensionati 
nel rispetto delle disposizioni nel manuale di utilizzazione / datasheet.

•  Rispettare le norme VDE e locali vigenti, soprattutto rispetto alle misure 

di protezione.

AVVERTENZA

  Pericolo d'incendio o altri pericoli termici! 

      Pericolo di morte, pericolo di lesioni o danni materiali gravi. 

•  L'apparecchio può essere impiegato solo per i casi di impiego previsti 

dal manuale di utilizzazione / dal datasheet equipollente. Le avvertenze 
nelle documentazioni pertinenti devono essere rispettate. Le condizioni 
ambientali ammesse devono essere rispettate. Deve essere rispettata 
soprattutto la curva limite di corrente.

•  L'apparecchio può essere installato e messo in funzione solo da persone 

specializzate, a conoscenza di questa documentazione tecnica e delle 
norme vigenti sulla sicurezza sul lavoro e sulla prevenzione degli infortuni.

AVVERTENZA

  Errore di funzionamento! 

      Pericolo di morte, pericolo di lesioni o danni materiali gravi. 

•  L'apparecchio può essere impiegato solo per i casi di impiego previsti 

dal manuale di utilizzazione / dal datasheet equipollente. Le avvertenze 
nelle documentazioni pertinenti devono essere rispettate. Le condizioni 
ambientali ammesse devono essere rispettate.

•  L'apparecchio può essere installato e messo in funzione solo da persone 

specializzate, a conoscenza di questa documentazione tecnica e delle 
norme vigenti sulla sicurezza sul lavoro e sulla prevenzione degli infortuni.

•  Montare l'apparecchio in un armadio dei comandicon grado di protezione  
  IP54 o migliore;  in caso contrario la polvere e l'umidità potranno ostacolare  
  il funzionamento.

AVVERTENZA

  Errore di installazione! 

      Pericolo di morte, pericolo di lesioni o danni materiali gravi. 

•  Assicurare un cablaggio di protezione sufficiente su tutti i contatti di uscita 

in presenza di carichi capacitivi e induttivi.

!

 Attenzione! 

    

•  La funzione di sicurezza deve essere avviata durante il comando.
•  La rilevazione del guasto in linea e' attiva solamente quanto S12 e S22  
  sono commutati contemporaneamente 
•  Se avviene un guasto in linea dopo che la tensione e' stata applicata  
  a S12 e S22 il dispositivo verra' attivato in quanto questo guasto e' simile  
  alla normale On-function..
•  Il commutatore S1 non deve essere attivato mentre il dispositivo  
  e' alimentato. 
•  AVVIO AUTOMATICO !
  In accordo con la IEC/EN 60 204-1 parte 9.2.5.4.2 e 10.8.3 non e' per- 
  messo il riavvio automatico dopo lo stop di emergenza, pertanto il con- 
  trollo macchina deve disabilitare l'avvio automatico dopo uno stop di  
 emergenza.

•  Aprire il dispositivo o eseguire cambi non autorizzati fa decadere ogni  

 garanzia.

PERICOLO

  PERICOLO: 

 

Indica che morte o grave danno personale avviene senza le 
necessarie precauzioni.

AVVERTENZA

  AVVERTENZA: 

 

Indica che morte o grave danno personale può risultare senza 
le necessarie precauzioni.

  PRUDENZA: 

 

Indica che un lieve danno personale può risultare senza le ne-
cessarie precauzioni.

!

 ATTENZIONE: 

 

Avviso contro azioni che possono causare danni o malfunziona-
menti del dispositivo, dell'ambiente o dell' hardware / software.

nfo

 INFO:

 

Informazioni d'aiuto per un migliore uso del prodotto.

Il prodotto qui descritto è stato sviluppato per eseguire funzioni di sicurezza 
come parte di una intera installazione o macchina. Un sistema di sicurezza 
completo normalmente include sensori, unità di misura, segnali e moduli  
logici per la sconnessione in sicurezza. Il costruttore dell’installazione o della 
macchina è responsabile nell’assicurare il corretto funzionamento dell’intero 
sistema. DOLD non può garantire tutte le specifiche di un’installazione 
o macchina che non è stata progettata da DOLD. Il concetto totale del  
sistema di controllo in cui il dispositivo è inserito deve essere convali-
dato dall’utilizzatore. DOLD è anche sollevata dalla responsabilità 
delle raccomandazioni date o implicite nelle seguente descrizione. La 
seguente descrizione non implica la modifica delle condizioni generali di 
DOLD per consegna, garanzia e responsabilità.

Note generali

Simboli e Annotazioni

Destinazione d'uso

L' BG 5925 è ussato per fermare un circuito di sicurezza in modo sicuro.
Può essere usato per proteggere persone e macchine in applicazioni con
pulsanti e-stope cancelli di sicurezza.Quando usato in accordo con gli
scopi previsti e seguendo queste istruzioni operative, questo dispositivo
non presenta rischi residui sconosciuti. La non osservanza può indurre
danni personali e danneggiare le caratteristiche.

  L'installazione deve essere eseguita da tecnici !

  Non gettare in contenitori domestici! 

 

Il dispositivo deve essere smaltito in conformità alle leggi e agli   

 

ordinamenti locali.

  Archiviare per future necessità

Per aiutarti a capire e trovare passi e note specifiche nelle istruzioni 
operative, abbiamo evidenziato le informazioni importanti con simboli.

  Prima di installare, attivare o manutenere questo dispositivo, 

seguireattentamente le istruzioni, lette e comprese.

Summary of Contents for SAFEMASTER BG 5925 Series

Page 1: ......

Page 2: ...EMASTER Not Aus Modul BG 5925 0262921 Datenblatt Betriebsanleitung DEUTSCH E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www d...

Page 3: ...Schaltbilder 5 Ger teprogrammierung 6 Hinweise 6 Technische Daten 6 Technische Daten 7 UL Daten 7 CSA Daten 7 Standardtype 7 Varianten 7 Vorgehen bei St rungen 8 Wartung und Instandsetzung 8 Kennlini...

Page 4: ...darf nach dem Stillsetzen im Notfall kein automatischer Start erfolgen Deshalb muss in den Betriebs arten mit automatischem Start eine bergeordnete Steuerung einen automatischen Start nach einem Not...

Page 5: ...4 BG 5925 02 05 17 de 851...

Page 6: ...1 K1 K2 berspannung und Kurzschlu schutz berwachungs Logik 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S22 S3...

Page 7: ...S12 und S22 gleichzeitig erfolgt Ist der Ein Taster bereits vor Anlegen der Spannung an S12 S22 ge schlossen auch bei Leitungsschluss ber dem Ein Taster lassen sich die Ausgangskontakte nicht einschal...

Page 8: ...altverm gen nach AC 15 5 A 230 V Kontaktsicherung 6 A flink 4 A tr ge ohne Schalter S1 und S2 Bestellbeispiel f r Varianten BG 5925 _ _ _ _ _ 61 DC 24 V Nennspannung mit UL Zulassung Variante bei Beda...

Page 9: ...eitungsschluss am Ein Taster Versorgungsspannung trennen und Fehler beheben Auto Start Modus S33 S34 nicht gebr ckt Ein Sicherheitsrelais ist verschwei t Ger t austauschen Schalter S1 hat falsche Stel...

Page 10: ...ontaktverst rkung durch externe Sch tze zweikanalig Bei Schaltstr men 8 A k nnen die Ausgangskontakte durch externe Sch tze mit zwangsgef hrten Kontakten verst rkt werden Die Funktion der externen Sch...

Page 11: ...10 BG 5925 02 05 17 de 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com Postfach 1251 Telefon 0 77 23 654 0 Telefax 0 77 23 654 356...

Page 12: ...gency Stop Module BG 5925 Datasheet Operating Instructions ENGLISH E DOLD S HNE KG P O Box 1251 D 78114 Furtwangen Germany Tel 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com Transla...

Page 13: ...15 Circuit Diagrams 15 Unit programming 16 Notes 16 Technical Data 16 UL Data 17 Standard Type 17 Variants 17 Troubleshooting 18 Maintenance and repairs 18 Characteristics 18 Characteristics 18 Applic...

Page 14: ...function Switch S1 must not be set while device is under supply voltage AUTOMATIC START According to IEC EN 60 204 1 part 9 2 5 4 2 and 10 8 3 it is not allowed to restart automatically after emergen...

Page 15: ...14 BG 5925 02 05 17 en 851...

Page 16: ...K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 21 S11 22 S12 M7388_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 13 14 21 22 BG 5925 16 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 1...

Page 17: ...ne fault detection is only active when S12 and S22 are switched simultaneously If The On button is closed before S12 S22 is connected to voltage also when line fault across On Button the output contac...

Page 18: ...Automatic restart with cross fault monitoring for DC 24 V Switching capacity to AC 15 5 A 230 V Contact fuse 6 A fast 4 A slow without internal switches S1 and S2 Ordering example for variants BG 592...

Page 19: ...ode Line fault on start button disconnect power supply and remove fault Automatic start mode S33 S34 not bridged A safety relay is welded replace device Incorrect setting of switch S1 The device conta...

Page 20: ...ramming Switches in pos S1 no cross fault detection S2 manual start Suited up to SIL3 Performance Level e Cat 4 K5 K4 L1 M7120_a N E stop A2 A1 S11 S34 S33 S12 S22 S21 On K5 K4 13 23 14 24 BG5925 Cont...

Page 21: ...20 BG 5925 02 05 17 en 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com POBox1251 Telephone 49 7723 654 0 Telefax 49 77 23 654 356...

Page 22: ...dule d arr t d urgence BG 5925 Fiche Technique Manuel d utilisation FRAN AIS E DOLD S HNE KG B P 1251 78114 Furtwangen Allemagne T l 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com T...

Page 23: ...ion de l appareil 26 Caract ristiques techniques 26 Caract ristiques techniques 27 Donn es UL 27 Donn es CSA 27 Version standard 27 Diagnostics des d fauts 28 Entretien et remise en tat 28 Courbe cara...

Page 24: ...5 4 2 il est interdit d effectuer un re d marrage automatique apr s un Arr t d urgence Losqu un d marrage automatique est toutefois demand il est nec ssaire de assurer qu une commande prioritaire eff...

Page 25: ...24 BG 5925 02 05 17 fr 851...

Page 26: ...M7594_a S21 34 24 14 K2 K2 K1 r seau 24V K1 K1 K2 Protection contre les surtension et courts circuits Logique de surveillance 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S...

Page 27: ...ffectue au moyen de l interrupteur S1 L interrupteur S2 permet de d terminer le mode de d marrage manuel ou automatique Pour cette derni re fonction il faut en plus shunter les bornes S33 et S34 C ble...

Page 28: ...conducteur cuivre AWG 20 12 Sol Torque 0 8 Nm AWG 20 14 Str Torque 0 8 Nm nfo Les valeurs techniques qui ne sont pas sp cifi es ci dessus sont sp cifi es dans les valeurs techniques g n rales Tension...

Page 29: ...er le canal sur S12 L appareil ne peut tre mis en marche Les contacts du relais sont soud s remplacer l appareil Le commutateur S1 ou S2 n est pas positionn correctement Mode de r enclenchement manuel...

Page 30: ...phe Programmation du module Pos interrupteurs S1 non prot g contre courts circuits transversaux S2 d marrage manuel Convient jusqu SIL3 Performance Level e Cat 4 K5 K4 L1 M7600_a N Arr t d urgence A2...

Page 31: ...30 BG 5925 02 05 17 fr 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B P 1251 T l phone 49 77 23 654 0 T l fax 49 77 23 654 356...

Page 32: ...top Emergenza BG 5925 Scheda tecnica Istruzioni operative ITALIANO E DOLD S HNE KG Postfach 1251 78114 Furtwangen Deutschland Telefon 49 7723 6540 Fax 49 7723 654356 dold relays dold com www dold com...

Page 33: ...ni 35 Applicazioni 35 Indicazioni 35 Schemi circuitali 35 Impostazione del modulo 36 Note 36 Caratteristiche tecniche 36 Caratteristiche tecniche 37 Dati UL 37 Dati CSA 37 Tipo standard 37 Curva carat...

Page 34: ...nea dopo che la tensione e stata applicata a S12 e S22 il dispositivo verra attivato in quanto questo guasto e simile alla normale On function Il commutatore S1 non deve essere attivato mentre il disp...

Page 35: ...34 BG 5925 02 05 17 it 851...

Page 36: ...ercizio LED inferiori acceso quando il rel K1 e K2 sono attiva 13 A1 S21 S33 S22 S34 A2 14 23 S11 24 S12 31 32 M7387_b K2 K1 S21 A1 S11 S33 S12 S22 S34 A2 23 13 24 14 31 32 BG 5925 22 13 A1 S21 S33 S2...

Page 37: ...ponticellati Per la connessione vedere gli esempi applicativi Circuito d ingresso Tensione nominale UN DC 24 V AC DC 24 V Range di tensione DC AC DC con 10 del ripple residuo 0 9 1 1 UN 0 95 1 1 UN c...

Page 38: ...ti IP 20 IEC EN 60529 Contenitore Termoplastico V0 secondo UL 94 Resistenza alle vibrazioni Ampiezza 0 35 mm Frequenza 10 55Hz IEC EN 60068 2 6 Resistenza climatica 15 055 04 IEC EN 60068 1 Siglatura...

Page 39: ...switching current I A electric life DC13 24V DC ton 0 4s toff 9 6s 2 contacts in series Durata elettrica contatti Durata elettrica DC13 24V DC ton 0 4s toff 9 6s 2 contatto in serie Cicli di commutazi...

Page 40: ...tatti Nota Vedere Impostazione modulo Posizione selettori S1 non rilevazione corto circuito trasversale S2 Start manuale Adatto fino a SIL3 Performance Level d categoria 4 Circuito Stop d Emergenza a...

Page 41: ...40 BG 5925 02 05 17 it 851 E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com PO Box 1251 Telefono 49 77 23 654 0 Fax 49 77 23 654 356...

Page 42: ...to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10249 A A 10 mm 1 x 0 5 2 5 mm2 1 x AWG 20 to 14 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to 16 M10250 A A 10 mm 1 x 0 5 4 mm2 1 x AWG 20 to 12 2 x 0 5 1 5 mm2 2 x AWG 20 to...

Page 43: ...oui si ja yes oui si BG 5925 _ _ 101 ja yes oui si ja yes oui si BG 5925 _ _ 102 nein no non no nein no non no Auto nicht sicher automatic without Auto sans automatico non sicuro BG 5925 _ _ 103 nein...

Page 44: ...aux sont disponibles sur simple demande Les donn es techniques s curitaires de l installation compl te doivent tre d finies par l utilisateur IT I rating sopra si applicano al tipo standard Dati di si...

Page 45: ...rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne IT Dichiarazione di conformit CE E DOLD S HNE KG D 78114 Furtwangen e mail dold relays dold com internet http www dold com B...

Reviews: