background image

5

12

DIMENSIONS

: see page 6.

INSTALLATION

 

see pages 7 to 11.

MAINTENANCE

:  see page 15.

THIS PACKAGE CONTAINS:

INSTRUCTION STICKER

: stick it at the wall.

SPARE  PARTS  AND  COMPONENTS:

  see  page  12.    Available  at  Docol  Authorized 

Distributor in your country/ Export Departament: [email protected]

CARE AND CLEANING:

 only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally 

can be applyed automobiles wax.  Do not use abrasive products. 

COMPOSITION  OF  PRODUCT: 

Copper  alloys,  elastomers,  stainless  steel,  electronic 

devices and engineering plastics.

WARRANTY

For a better perfomance of the hydraulic system, we suggest to follow a project made by a 
specialized professional, the relevant standards as well as the installation guide. 

00474106:   

1 faucet, 1 angle stop valve, 1 key for angle stop valve, 1 batteries box, 4 AA 

alkalines batteries, 1 hexagonal wrench (2,5 mm), 1 flexible hose, 1 instruction sticker and 1 
installation guide.

00474206:  

1 faucet, 1 angle stop valve, 1 key for angle stop valve, 1 power switch 12 V, 1 

hexagonal wrench (2,5 mm), 1 flexible hose, 1 instruction sticker and 1 installation guide.

Call  Docol  Authorized  Distributor  in  your  country  or  Docol  Export 

Departament: [email protected]

Materiais necessários 

(00474206) - DocolEletric

/ Materials needed / Materiales necesarios 

141

148

78

94,5

50

40

70

47,5

108,5

* NÃO INCLUSO / 

* NOT INCLUDED 

/

 *

 NO SE INCLUYE 

* NON COMPRIS 

Caixa de passagem elétrica

de parede - Embutir.

Eletrical outlet box wallpapers 

embed. 

Caixa de distribuición eletétrica 

fondos de pantalla -  insertar. 

Caixa condulete 5 entradas 

com tampa e tomada.

Box condulete five entries with 

lid and socket. 

Caja condulete cinco entradas 

con tapa y el cócalo. 

Caixa de Luz - 4'’X2'’

Litght box - 4'’X2"

Caja de luz - 4"X2"

Eletroduto Ø3/4" ou Ø25mm.

Conduit Ø3 / 4 "or Ø25mm.

Conducto Ø3 / 4 "o Ø25mm.

*

*

*

*

Manutenção

S INTOM A

P ROV ÁV EIS  CAUS AS

A lim entaç ão de água interrom pida. V erifique/abra a alim entaç ão.

RRV  (parc ialm ente) fec hado.

A bra o RRV .

diagram a 10

Filtro do RRV  obs truído.

Lim pe ou s ubs titua.

diagram a 11

A rejador obs truído.

Lim pe ou s ubs titua.

diagram a 12

Pilhas  des carregadas . Led verm elho 
pis cando a cada 1 s egundo.

S ubs titua as  pilhas , c onform e 
indic aç ão do s uporte de pilhas .

diagram a 6

P ilhas  m ontadas  c om  as  
polaridades  invertidas .

Rec oloque as  pilhas  c onform e 
indic aç ão do s uporte de pilhas .

diagram a 6

Falha na c onex ão entre s ens or e 
s olenóide.

Conec te o c abo da s olenóide no 
c abo do s ens or.

Cabo do s ens or rom pido.

E ntre em  c ontato c om  o S erviç o 
de A s s is tênc ia Téc nic a da Doc ol.

S ens or danific ado.

E ntre em  c ontato c om  o S erviç o 
de A s s is tênc ia Téc nic a da Doc ol.

Objeto no c am po de detec ç ão do 
s ens or.

Rem ova o objeto da frente do 
s ens or.

V álvula s olenóide danific ada.

E ntre em  c ontato c om  o S erviç o 
de A s s is tênc ia Téc nic a da Doc ol.

RRV  não foi ins talado.

Ins tale-o.

diagram a 3

RRV  (totalm ente) aberto.

A jus te a vaz ão.

diagram a 10

M ANUTENÇÃO - 00474106

Não s ai água 

quando o s ens or é 

ativado: válvula 

s olenóide não 
produz  "c lic k " 

audível.

A  água s ai 

c ontinuam ente 

(vaz am ento).

E x c es s o de vaz ão.

Não s ai água ou 

baix a vaz ão 

quando o s ens or é 

ativado: válvula 

s olenóide produz  

"c lic k " audível.

S OLUÇÃO

S INT O M A

P RO V ÁV EIS  CAUS AS

A lim entaç ão de água interrom pida. V erifique/abra a alim entaç ão.

RRV  (parc ialm ente) fec hado.

A bra o RRV .

diagram a 7

F iltro do RRV  obs truído.

Lim pe ou s ubs titua.

diagram a 11

A rejador obs truído.

Lim pe ou s ubs titua.

diagram a 12

F alta de energia elétric a.

V erifique o dis juntor.

F onte c haveada não c onec tada à 
rede elétric a.

Conec te o c abo à rede.

diagram as  6

F onte c haveada não c onec tada ao 
s ens or.

Conec te o c abo da fonte ao 
s ens or.

diagram a 6

Cabo do s ens or rom pido.

E ntre em  c ontato c om  o S A T.

S ens or danific ado.

E ntre em  c ontato c om  o S A T.

O bjeto no c am po de detec ç ão do 
s ens or.

Rem ova o objeto da frente do 
s ens or.

V álvula s olenóide danific ada.

E ntre em  c ontato c om  o S A T.

RRV  não foi ins talado.

Ins tale-o.

diagram a 3

RRV  (totalm ente) aberto.

A jus te a vaz ão.

diagram a 7

Não s ai água ou 

baix a vaz ão 

quando o s ens or é 

ativado: válvula 

s olenóide produz  

"c lic k " audível.

Não s ai água 

quando o s ens or é 

ativado: válvula 

s olenóide não 
produz  "c lic k " 

audível.

A  água s ai 

c ontinuam ente 

(vaz am ento).

E x c es s o de vaz ão.

S O L UÇÃO

M ANUT ENÇÃO  - 00474206

ENGLISH

Summary of Contents for 00474106

Page 1: ...INSTALACIÓN 16 00474106 00474206 Torneira de Mesa para Lavatório Docoleletric Formatta Grifo de Mesa para Lavatorio Docoleletric Formatta Docoleletric Formatta Basin Pillar Tap DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira CNPJ 75 339 051 0001 41 Av Edmundo Doubrawa 1001 Zona Industrial Norte CEP 89 219 502 Joinville SC Brasil Docol Responde 0800 474 333 dresponde docol com br www docol com br...

Page 2: ... falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto conforme mencionado acima A responsabilidade da Docol restringe se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação A garantia é aplicada a partir da data de aquisição comprovada através da apresentação d...

Page 3: ...tly as illustrated diagram 6 Connection failure between sensor an solenoid valve Conect the sensor cable in the solenoid valve cable Sensor cable is damaged Contact the Authorized Distributor in your country Sensor damaged Contact the Authorized Distributor in your country Object in front of sensor range Remove the object Solenoid valve damaged Contact the Authorized Distributor in your country An...

Page 4: ...l soporte diagrama 6 Falla en la conexión entre el sensor y la valvula solenóide Conecte el cable de la solenóide en el cable del sensor Cable del sensor roto Entre en contacto con el distribuidor autorizado en su país Sensor damnificado Entre en contacto con el distribuidor autorizado en su país Objeto en el rango de detección del sensor Saque el objeto adelante del sensor Válvula solenóide damni...

Page 5: ...Limpe ou substitua diagrama 11 Arejador obstruído Limpe ou substitua diagrama 12 Pilhas descarregadas Led verm elho piscando a cada 1 segundo Substitua as pilhas conforme indicação do suporte de pilhas diagrama 6 Pilhas montadas com as polaridades invertidas Recoloque as pilhas conforme indicação do suporte de pilhas diagrama 6 Falha na conexão entre sensor e solenóide Conecte o cabo da solenóide ...

Page 6: ...G1 2 1 2 Instalação Instalación Installation 00474206 7 8 Instalação Elétrica Instalación Electrica Electric Installation 00474206 Opções de instalação da Fonte Chaveada Opciones de instalación de la Fuente llaveada Power supply installation options 1 1 Não cortar o cabo No corte el cable Do not cut the cable NOTA Recomenda se que a fonte chaveada seja instalada no mínimo a 1 m acima do ponto de á...

Page 7: ...00 mm máx 3 93 in 600 mm 23 62 in 7 10 Instalação Instalación Installation 00474106 1 2 3 4 1 2 3 23 mm 1 3 2 1 2 3 23 mm 4 100 mm máx 3 93 in 600 mm 23 62 in 5 Instalação Instalación Installation 00474206 ...

Page 8: ...8 9 Instalação Instalación Installation 00474106 6 7 8 10 2 1 9 11 12 2 1 3 2 1 3 ...

Reviews: