background image

2

15

Características Técnicas 

/ Caracteristicas Tecnicas / Technical Data

FU NC IONAMENTO

3 s

00474106

20 - 400 kPa / 0,2 - 4,0 kgf /cm

2

00474206

40 - 400 kPa / 0,4 - 4,0 kgf /cm

2

ENTRA DA

Tensão: 90 - 280 V A C

Freqüência: 50 - 60 Hz

Corrente: 185mA  (1)

FUNCIONAMIENTO

3 s

00474106

20 - 400 kPa / 0,2 - 4,0 kgf /cm

2

 / 3 - 60 PSI

00474206

40 - 400 kPa / 0,4 - 4,0 kgf /cm

2

 / 6 - 60 PSI

ENTRA DA

Tensión: 90 - 280 V A C

Frecuencia: 50 - 60 Hz

Corriente: 185mA  (1)

OPERATION

3 s

00474106

20 - 400 kPa / 0,2 - 4,0 kgf /cm

2

 / 3 - 60 PSI

00474206

40 - 400 kPa / 0,4 - 4,0 kgf /cm

2

 / 6 - 60 PSI

INPUT

V oltage: 90 - 280 V A C

Frequency: 50 - 60 Hz

Current: 185mA  (1)

Working temperature: 0 - 50 º C

POWER SUPPLY

Low  battery signal: red light f lashing in the sensor

00470206

OUTPUT

V oltage: 12,3 ± 5%  V DC

Pow er: 6 W

Leakage current: 0,06mA  (max.) (2)

(1) wo rs t c o nditio n: full lo ad, o perating at 90 VA C

(2) wo rs t c o nditio n: o perating at 280 VC A  / 60H z

Dieletric insulation: 3kV  / 60 s 

TEM PO DE RETARDO PARA FECHAM EN TO DA 
VÁLVULA SOLE N ÓIDE

TEM PO M ÁXIM O DE ACION AM EN TO CON TÍN UO

A LIMENTA ÇàO

00474106

00470206

SA ÍDA

(2) pio r c o ndiç ão : o perando  em  280 VC A  / 60H z

Isolação dielétrica: 3kV  / 60 s

Temperatura de trabalho: 0 - 50 º C

A cionamento automático do f luxo de água com a aproximação das mãos no 
campo de detecção do sensor

90 s

4 pilhas A lcalinas tipo LR6 tamanho A A

Sinal de pilha f raca: led vermelho piscando no sensor

Tensão: 12,3 ± 5%  V DC

Potência: 6 W

Corrente de f uga: 0,06mA  (máxima) (2)

(1) pio r c o ndiç ão : c arga plena em  90 VA C

El f lujo del água acciona automaticamente después de la aproximación de las 
manos en el campo de detección del sensor

TIEMPO DE RETA RDO PA RA  CERRA R LA  V Á LV ULA  
SOLENÓIDE

TIEMPO MÁ XIMO DE A CCIONA MIENTO CONTÍNUO

90 s

4 pilas A lcalinas tipo LR6 tamaño A A

Señal de pila f laca: luz roja parpadeando en el sensor

00470206

SA LIDA

Tensión: 12,3 ± 5%  V DC

Potência: 6 W

Corriente: 0,06mA  (máxima) (2)

(1) peo r c o ndic ió n: c arga llena en 90 VA C

90 s

00474106

4 alkalines batteries LR6 size A A

(2) peo r c o ndic ió n: o perando  en 280 VC A  / 60H z

A islación dieléctrica: 3kV  / 60 s

Temperatura del trabajo: 0 - 50 º C

Water f low  is activated automamatically w hen the user brings his hands w ithin 
the sensor's  range

PRESSÃO DE 

TRABALHO

PRESIÓN DEL 

TRA BA JO

WORKING 

PRESSURE

SOLENOID V A LV E DELA Y  TIME

MA XIMUM FLUSH V A LV E

A LIMENTA CIÓN

00474106

60

60

60

Termo de garantia ( válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil)

A DOCOL assegura a partir de 01/03/2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e processos de 
fabricação, para o uso em instalações residenciais em   condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o 
mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou 
cadastro feito no site www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra dos produtos DOCOL.

Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada DOCOL que está 
credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos.

Durante os 10 primeiros anos a contar da data de compra validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a cobertura dos 
custos de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este período, a DOCOL garante sem 
limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se encaixe nesta condição de garantia.

A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações 
residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabilidade da Docol 
restringe-se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, 
comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia.

Hipóteses de exclusão da garantia:

- Peças perdidas;
- Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;

Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.

Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;

- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;
-  Produtos  com  corpos  estranhos  em  seu  interior  como:  cola,  lubrificantes,  detritos,  fita-veda-rosca,  estopas,  ou  que  impossibilite  o  seu  correto 
funcionamento;

Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;

- Utilização de peças não originais;
- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;

Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, 

quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.

Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto.  Caso cessada a comercialização, a DOCOL 
manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.

A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, 
independentemente de o consumidor tê-la utilizado.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES:

Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.

Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto 

produtos eletrônicos).

Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.

A DOCOL não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição 

não originais.

Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante deste termo.   Neste caso, vale o 

termo constante no seu próprio manual de instrução.

A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos.

- Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.
- Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro 

(hipoclorito, água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de 
cera automotiva a base de silicone.

Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.

A  DOCOL  está  sempre  buscando  aperfeiçoamento  tecnológico  em  seus  produtos.  Por  isso,  poderá  alterar  seus  produtos  sempre  que  julgar 

necessário, sem prévio aviso.

Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional.

Garantía

: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: [email protected]

Warranty

: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Department : [email protected] 

Summary of Contents for 00474106

Page 1: ...INSTALACIÓN 16 00474106 00474206 Torneira de Mesa para Lavatório Docoleletric Formatta Grifo de Mesa para Lavatorio Docoleletric Formatta Docoleletric Formatta Basin Pillar Tap DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira CNPJ 75 339 051 0001 41 Av Edmundo Doubrawa 1001 Zona Industrial Norte CEP 89 219 502 Joinville SC Brasil Docol Responde 0800 474 333 dresponde docol com br www docol com br...

Page 2: ... falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto conforme mencionado acima A responsabilidade da Docol restringe se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação A garantia é aplicada a partir da data de aquisição comprovada através da apresentação d...

Page 3: ...tly as illustrated diagram 6 Connection failure between sensor an solenoid valve Conect the sensor cable in the solenoid valve cable Sensor cable is damaged Contact the Authorized Distributor in your country Sensor damaged Contact the Authorized Distributor in your country Object in front of sensor range Remove the object Solenoid valve damaged Contact the Authorized Distributor in your country An...

Page 4: ...l soporte diagrama 6 Falla en la conexión entre el sensor y la valvula solenóide Conecte el cable de la solenóide en el cable del sensor Cable del sensor roto Entre en contacto con el distribuidor autorizado en su país Sensor damnificado Entre en contacto con el distribuidor autorizado en su país Objeto en el rango de detección del sensor Saque el objeto adelante del sensor Válvula solenóide damni...

Page 5: ...Limpe ou substitua diagrama 11 Arejador obstruído Limpe ou substitua diagrama 12 Pilhas descarregadas Led verm elho piscando a cada 1 segundo Substitua as pilhas conforme indicação do suporte de pilhas diagrama 6 Pilhas montadas com as polaridades invertidas Recoloque as pilhas conforme indicação do suporte de pilhas diagrama 6 Falha na conexão entre sensor e solenóide Conecte o cabo da solenóide ...

Page 6: ...G1 2 1 2 Instalação Instalación Installation 00474206 7 8 Instalação Elétrica Instalación Electrica Electric Installation 00474206 Opções de instalação da Fonte Chaveada Opciones de instalación de la Fuente llaveada Power supply installation options 1 1 Não cortar o cabo No corte el cable Do not cut the cable NOTA Recomenda se que a fonte chaveada seja instalada no mínimo a 1 m acima do ponto de á...

Page 7: ...00 mm máx 3 93 in 600 mm 23 62 in 7 10 Instalação Instalación Installation 00474106 1 2 3 4 1 2 3 23 mm 1 3 2 1 2 3 23 mm 4 100 mm máx 3 93 in 600 mm 23 62 in 5 Instalação Instalación Installation 00474206 ...

Page 8: ...8 9 Instalação Instalación Installation 00474106 6 7 8 10 2 1 9 11 12 2 1 3 2 1 3 ...

Reviews: