background image

 

 

Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garanzia – 

Εγγύηση

 

 
Esta garantía vale durante  los 12 meses siguientes para cualquiera fabricación y daño material a los 
productos de fitness de DKN que estaban vendido por un comerciante autorizado por DKN. Cuando se 
recurre a la garantía, DKN tiene la posibilidad  para, a discreción , reparar o reemplazar el aparato defecto o 
la parte relativa. 

Los costes de transporte y costes del comerciante o lugar de trabajo están por cuenta 

del proprietario del aparato

Si quiere  utilizar vuestros derechos de garantía, Usted  puede ir, con vuestro certificado de garantía 
al lugar donde ha comprado vuestro aparato. El comerciante hará el necesario. Si no es possible, Usted 
puede ponerse en contacto con el importador nacional de DKN. 
La garantía no vale para; el desgaste ordinario, las consecuencias de un tratamiento incompetente, el daño 
por el comprador o terceros y defectos debido a circonstancias excepcionales No se pueden recurrir a esta 
garantía cuando se ha cambiado la construcción original o cuando no se han utilizado partes originales de 
DKN. El fabricante no puede ser responsable de perjuicio, perta o expensas incidentalmente ni relativamente 
a causa del empleo de este aparato. 
 
 

Se han esbozado este aparato especialmente para el uso en casa. Si se utiliza este aparato en un 
gimnasio o para empleo profesional, el fabricante y sus representantes no son responsables para 
accidentes eventuales o para el daño hecho en ese aparato. 

 
 
 
 
This guarantee covers all manufacturing and material flaws on DKN fitness products purchased from an 
authorized DKN dealer for a period of 12 months from purchase. 
If you wish to make a claim under the guarantee, DKN shall be entitled to repair or replace the defective unit or 
part at its discretion. 

The owner of the unit must pay for the transport costs and any dealer's workshop 

costs

To make a claim under the guarantee, take your guarantee card to your dealer. The dealer will then take the 
necessary action. If this is not possible, contact your national DKN importer. 
The following are not covered by the guarantee : normal wear and tear and the consequences of improper 
treatment or damage caused by the purchaser or third persons and faults which are due to other 
circumstances. 
Claims may not be made under the guarantee if modifications have been made to the original construction or 
equipment or if DKN original parts were not used to repair the unit. In no event the manufacturer shall be liable 
for incidental or consequential losses, damages or expenses in connection with exercise products. 
 
 

This exerciser has been designed for home use only. Professional use, commercial or use in gym 
centers, will automatically cancel the manufacturers’ and/or importers’ product liability. 

 
 
 
 
Cette garantie couvre pendant 12 mois toutes les vices de fabrication . 
Dans cette période de garantie, nos revendeurs agrées DKN,vous accordent une solution afin de remettre 
votre appareil en état de fonctionnement. Nous fournissons gratuitement toutes les pièces dont vous auriez 
besoin lors de cette période, hors pièces d’usure normale ainsi que les conséquences d’une utilisation 
professionnel. Pour invoquer la garantie Il suffit de vous rendre à votre point de vente avec le certificat de 
garantie, ou le ticket de caisse. Notre revendeur fera alors le nécessaire. Si ce n'est pas possible, contactez 
l'importateur DKN national. 

Les frais transport sont toujours exclus de cette garantie

Sont exclus de la garantie: l'usure normale, les conséquences d'un traitement impropre, les dommages 
causés par l'acheteur ou des tiers ainsi que les défectuosités imputables à des circonstances extérieures 
(humidité). 
Par ailleurs, la garantie ne peut être invoquée lorsque des modifications ont été apportées à la construction ou 
à l'équipement d'origine de l’appareil ainsi que des pièces ayant été échangé ou remplacé par des pièces 
n’ayant rien à voir avec notre production. 
 
 

Cet appareil doit être utilisé à domicile. S’il est utilisé en salle de gym, ou utilisation équivalente 
ou commercialement, l’importateur ou ses représentants, ne peuvent être rendus responsables 
quand aux lesions pouvant survenir à l’utilisateur ou aux dommages occasionnés à l’appareil. 

 

 

Summary of Contents for Vibe Trainer 20100

Page 1: ...E E F NL Es E F NL Vibe Trainer 20100 Instrucciones de montaje Assembly instruction Notice de montage Montage instructies Istruzioni per il montaggio...

Page 2: ...is not possible contact your national DKN importer The following are not covered by the guarantee normal wear and tear and the consequences of improper treatment or damage caused by the purchaser or t...

Page 3: ...aan dit toestel en vervalt elke garantie La presente garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per un periodo di 6 mesi all interno del quale i nostri rivenditori DKN autorizzati saranno in g...

Page 4: ...nstructions Before you start training on your DKN exerciser please read the instructions carefully Be sure to keep the instructions for information in case of repair and for spare part delivery This e...

Page 5: ...e difficult s Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut tre tenu responsable d ventuelles erreurs de traduction ou d ventuelles modifications techniques...

Page 6: ...ikt worden als leiddraad De leverancier kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor eventuele fouten bij de vertaling noch voor eventuele veranderingen in de technische specificaties Deze gegevens...

Page 7: ...ctor as shown Ins rez le c ble du sensor dans le montant du guidon et assemble ensuite la potence sur le montant l aide de 4 vis hexagonales Ensuite positionnez la protection en mousse Schuif de senso...

Page 8: ...gonales et de rondelles Verbind de sensorkabel zoals aangegeven en monteer vervolgens de stuurstang aan het carter met behulp van de 4 bouten en sluitringen III Fije el ordenador encima de la gu a con...

Page 9: ...en un tiempo que Usted prefiere Despues un entrenamiento regular Usted puede augmentar el periodo de entrenamiento o remover la institucion del aparato hacia otra posicion de velocidad Usted no puede...

Page 10: ...tividad que va a desarrollar Cali ntese durante 8 10 minutos caminando o tratando suavemente sin moverse del sitio o utilizando una cinta de correr una bicicleta est tica o un strider de DKN Procure i...

Page 11: ...omfortable and gradually start increasing the time resistance and pace Never start or stop a training programme in an abrupt way Bear in mind you are training at home so no need to rush take your time...

Page 12: ...sure you warm up thoroughly to protect against injury and prepare yourself for the activity to come Warm up for 8 to 10 minutes by walking or jogging lightly on the spot or use a DKN treadmill bike o...

Page 13: ...uoi il est important d augmenter l intensit petit petit et de faire des pauses pendant l entra nement Entra nez vous donc un niveau sur lequel vous ne vous d pensez pas totalement Entra nez vous surto...

Page 14: ...n produit adapt votre niveau Avant de commencer vos exercices assurez vous de vous chauffer consciencieusement pour vous prot ger contre toute blessure et pour vous pr parez l activit qui suivra Echau...

Page 15: ...en tempo dat u als prettig ervaart Na een regelmatige training kan u de trainingsduur verhogen of de instelling van het apparaat naar een hogere snelheidsstand verschuiven U mag het trainingsschema no...

Page 16: ...langzaam opwarmt Tijdens de warming up bereidt u zich vast voor op de oefeningen die u wilt doen Begin de warming up door 8 tot 10 minuten te joggen U kan hiervoor ook gebruik maken van een DKN loopb...

Page 17: ...cnicas The owner s manual is only for customers reference The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or changes in technical specifications of the product Le manuel d ut...

Reviews: