background image

 

Esta consola es compatible con il Bluetooth Fitness Tracker 

DKN Cardio Connect

.

Esto no sólo es un monitor de ritmo cardíaco que funciona sin una correa de pecho, pero también tiene 

las características de un Fitness Tracker avanzada.

La pulsera, de hecho, está integrado con sensores puede proporcionar datos sobre la frecuencia cardía-

ca. La DKN Cardio Connect también tiene las funciones clásicas de seguimiento de las etapas del sueño 

y la actividad física. Realiza un seguimiento de pasos, distancia, calorías quemadas e de medir sus 

etapas de sueño.

 

Las funciones de monitorización de la frecuencia cardíaca como una unidad independiente, lo que no 

hay necesidad de llevar su smartphone mientras está haciendo ejercicio.

La pantalla es fácil de leer, pesa sólo 21 gramos, y proporciona una rápida comunicación con cualquier 

dispositivo Bluetooth Smart 4.0.

Características de la aplicación:

 

Aptitud, del sueño y del ritmo cardíaco.

 

En ‘pasos’ se puede ver el número actual de pasos, calorías, tiempo de recorrido y, o consultar los 

registros de los días anteriores.

 

En ‘Sleep’ se puede ver la calidad y duración del sueño, y ver los registros anteriores noches ‘.

 

En ‘HRM’ se puede ver la frecuencia cardíaca en tiempo real.

_______________________________________________________________________________

Cette console est compatible avec le Bluetooth Fitness Tracker 

DKN Cardio Connect.

Celle-ci vous permettra non seulement un contrôle précis de votre fréquence cardiaque, au poignet, mais 

également comme traqueur d’activité. Synchronisation sans fil par Bluetooth Smart.

Vous pouvez visualiser vos nombres de pas, la distance parcourue, la consommation calorique et même 

vous informer et mémoriser la qualité du sommeil tout au long de vos nuitées.

Le Cardio-fréquencemètre fonctionne comme une unité autonome, donc pas besoin d’amener votre 

smartphone lors de vos séances d’entraînements sportives.

 

L’affichage est facile à visualiser, il ne pèse que 21 grammes et offre une connectivité rapide avec tout 

appareil Bluetooth fonctionnant sur BT 4.0.

Les caractéristiques optionnelles du coaching App:

 

Fitness, sommeil et la fréquence cardiaque.

 

En Steps, la fonction podomètre compte vos pas, les distances parcourues, les calories et le temps 

d’entraînement.

 

En Sleep, il mesure la qualité du sommeil, activez le mode nuit avant de s’endormir, puis désactivez-le 

au réveil.

 

En HRM : la fréquence cardiaque en temps réel.

_______________________________________________________________________________

 

Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque  

Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco

Summary of Contents for AiRun-C

Page 1: ...TM 2019 DKN Technology ...

Page 2: ......

Page 3: ...n Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschritten wird Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt Diese Maschine darf nur von einer Person zu einem Zeitpunkt verwendet werden Behinderte Personen sollte diese Maschin...

Page 4: ...ts when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This exerciser is designed for adults Ensure that children use the exerciser only under the supervi sion of an adult This machine may only be used by one person at a time Disabled persons should not use this ma...

Page 5: ... distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste El aparato ha sido ensayado para adultos Asegurese de que los niňos utilicen este aparato solo bajo la supervisión de un adulto Asegurese que los presentes esten conscientes de p...

Page 6: ... appareil Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser cette machine sans une personne qualifiée ou un médecin traitant Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple ...

Page 7: ...enditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l apparecchio ed aver controllato che tutto è come da istruzioni Per il posizionamento delle parti regolabili non andate oltre i limiti massimi consentiti Il presente apparecchio è stato concepito per gli...

Page 8: ...eer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeerbeurt Houd het toestel buiten het bereik van kinderen Draag geen losse kleding deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten en of 1 uur na het eten G...

Page 9: ...te ser reparado Para reparações utilize somente peças e componentes originais e questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um adulto Assegure se qu...

Page 10: ...______________________________________________ This console is compatible with the Bluetooth Fitness Tracker DKN Cardio Connect This is not only a heart rate monitor that functions without a chest strap but it also offers you the features of an advanced fitness tracker It tracks steps distance traveled calories burned and even can measure your sleep stages The heart rate monitor functions as a sta...

Page 11: ...empo real _______________________________________________________________________________ Cette console est compatible avec le Bluetooth Fitness Tracker DKN Cardio Connect Celle ci vous permettra non seulement un contrôle précis de votre fréquence cardiaque au poignet mais également comme traqueur d activité Synchronisation sans fil par Bluetooth Smart Vous pouvez visualiser vos nombres de pas la ...

Page 12: ...d precedenti notti In HRM è possibile visualizzare in tempo reale la frequenza cardiaca _______________________________________________________________________________ Deze console is compatibel met de Bluetooth Fitness Tracker DKN Cardio Connect De Cardio Connect is niet alleen een stand alone hartslagmeter die zonder borstband functioneert maar biedt eveneens de eigenschappen van een geavanceerd...

Page 13: ...ule ment est indispensable et peut jouer un role majeur dans le bon fonctionnement et la durée de vie de votre Incline Trainer C est pourquoi nous recommandons de nettoyer le tapis roulant régulièrement avec un chiffon doux légèrement humide et de lubrificer la plate forme chaque 6 mois _______________________________________________________________________________ Almeno due volta l anno rimuover...

Page 14: ...chwindigkeit von 1 5 km Stunde Drehen Sie mit hilfe eines pas senden Inbusschlüssels den linken Regulierbolzen um 90 Grad nach rechts Uhrzeigersinn Diese Handlung wiederholen Sie bis das Band genau in der Mitte bleibt Testen Sie das Gerät danach und behalten das Band genau im Auge um sicher zu sein dass der Bolzen nicht zu weit gedreht wurde 4 Zentrieren des Laufbandes Wenn du rennst kannst du mit...

Page 15: ..._________________ Importante El aparato debe ser en un superficie plano Si el aparato no esta estable la cinta se ira mas hacia la parte mas inferior del aparato 1 Los tuercos de la cinta se encuentran al parte trasera del aparato como indicado 2 Si la cinta se ira demasiado a la derecha Ponga el aparato en marcha y instityuelo en 1 5 km h Vuelva con ayuda de una llave inglesa el tornillo derecho ...

Page 16: ...________________ Importante Il tappeto di jogging deve essere posato su una superficie piana Lo squilibrio del tap peto di jogging provocherà uno spostamento del tappeto verso il lato a valle 1 Le viti di sollevamento del tappeto si trovano sul lato posteriore del tappeto di jogging come indi cato sull illustrazione 2 Spostamento del tappeto verso la destra Mettere in moto il tappeto di jogging e ...

Page 17: ...ruik moet u de loopband handmatig centreren _______________________________________________________________________________ Importante O tapete rolante tem de ser posto numa superfície plana Se o tapete rolante não estiver em posição totalmente horizontal o tapete será sempre puxado para a parte mais baixa do tapete rolante 1 Os parafusos de ajuste do tapete encontram se na parte traseira do apare...

Page 18: ... un tiempo de marcha demasiado rapido Siempre apague el aparato antes de hacer mantenimiento Trabajos de mantenimiento siempre pueden ser hecho para personas competentes _______________________________________________________________________________ Bien vous tenir aux poignées lorsque vous montez sur le tapis de jogging ou lorsque vous en des cendez Mettre d abord vos pieds sur le côté de l appar...

Page 19: ...el worden uitgevoerd _______________________________________________________________________________ Segure bem as pegas ao subir e descer o tapete Coloque os pés primeiro na parte lateral do apa relho e não no tapete antes de começar a correr Ponha em marcha o tapete rolante e ajuste o em baixa velocidade ANTES DE PÔR PÉ NO TAPETE ROLANTE Regule a velocidade lenta mente de maneira que não seja su...

Page 20: ...uete saque y coloque la cinta de correr en el piso plano Despliegue la cinta Fijar los montantes y la consola con botón nr 51 Step 2 3 Ouvrez l emballage et placez le tapis de course sur le sol plat Dépliez le tapis roulant Fixer les montants et la console avec boulon nr 51 Step 2 3 Aprire il pacco e posizionare il tapis roulant sul terreno piano Aprire il tapis roulant Fissare i montanti e la con...

Page 21: ...Anfangen Getting Started Empezando Démarrer Cominciare Beginnen Step 2 Step 3 ...

Page 22: ...nto the on position Apriete el interruptor power Fije la llave de seguridad en la posición correcta ppuyer sur le bouton indiquant la puissance Positionner la clé de sécurité sur la position On Premere il pulsante che indica la potenza Posizionare la chiave di sicurezza nella posizione On De hoofdschakelaar aanzetten De veiligheidssleutel op de on positie plaatsen Step 4 ...

Page 23: ...Live Area Dimensions 600 mm Free Area 600 mm Free Area ...

Page 24: ...Folding Unfolding ...

Page 25: ...ie auf START Passen Sie Geschwindigkeit Buttons an Drücken Sie STOP um die Übung zu pausieren Drücken Sie START wieder aufzunehmen oder drücken Sie Stop um die Übung zu stoppen COUNTDOWN MODUS Zeit Kalorien oder Distanz Drücken Sie auf MODE Einmal für Zeit Zweimal für Distanz Dreimal für Kalorien Setzen Sie die ZEIT DISTANCE ODER KALORIEN mit Drücken Sie auf START um die Übung zu beginnen Die Übun...

Page 26: ...ress START Adjust Speed using buttons Press STOP to pauze the exercise Press START to resume or STOP to stop the exercise COUNTDOWN MODE Press MODE Once for Time twice for Distance or three times to select Calories Program total TIME DISTANCE or CALORIES using Press START to begin exercising The exercise will end once one of the set parameters is reached PROGRAM MENU PRESET RUNS Press PROG to sele...

Page 27: ... para detener MODO CUENTA ATRÁS Presione MODE Una vez por hora dos veces por Distancia o tres veces para seleccionar Calorías Programe el TIEMPO total DISTANCIA o CALORÍAS usando Presione START para comenzar a hacer ejercicio El ejercicio terminará una vez que se alcance uno de los parámetros establecidos MENÚ DEL PROGRAMA PROGRAMAS PREDEFINIDOS Presione PROG para seleccionar P1 a P12 Programe el ...

Page 28: ...ur pauser l exercice Appuyez sur START pour reprendre ou sur STOP pour arrêter l exercice MODE COMPTE À REBOURS Appuyez sur MODE une fois pour le temps deux fois pour la distance ou trois fois pour sélectionner les calories Programmez le temps total la distance ou les calories en utili sant Appuyez sur START pour commencer L exercice se termine lorsque l un des paramètres définis est atteint MENU ...

Page 29: ...cità premendo Premere STOP per pausa l esercizio Premere START per riprendere o premere STOP per interrom pere l esercizio MODALITÀ CONTO ALLA ROVESCIA Premere MODE Una volta per Tempo due volte per Distanza o tre volte per selezionare Calorie Impostare TEMPO DISTANZA o CALORIE totali usando Premere START per iniziare l allenamento L esercizio termina quando viene raggiunto uno dei parametri impos...

Page 30: ...p de on positie plaatsen MANUEEL TRAINEN QUICKSTART MODUS Druk op start en gebruik om de snelheid in te stellen Druk op STOP om te pauzeren Druk op START om door te gaan of op STOP om te eindigen COUNTDOWN MODUS Druk op MODE èèn keer voor de tijd twee keer voor afstand of drie keer om calorieën te selecteren Programmeer de totale oefentijd afstand of kalorïëen met Druk op START om te beginnen met ...

Page 31: ... body more efficient during exercise and is a great fat burner too Interval Great for cardio training and muscle maximization if you re short on time this program will chal lenge your body and build its resilience when you can indulge longer runs and programs The intense sections are fast so if you re new to running you may need to build up to the challenge Try this one for 10 to 20 minutes accord...

Page 32: ...d it See it big on your television via HDMI Chrome cast or Apple TV Dedicated to fitness This app is compatible with most exercise bikes elliptical cross trainers treadmills and rowing machines Connect the app directly to your equipment console or board Start the race and get your instant data Map Elevation profile Dashboard Description Bitgym Kinomap iConsole Motivation through Exploration Explor...

Page 33: ...purchase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Technology Customer Care may request proof of purchase to validate eligibility for warranty service Warranty cover starts from the date shown on the proof of purchase The best way to contact us is via www dkn technology com Atención al cliente En caso...

Page 34: ... etichetta del prodotto data di acquisto originale Luogo d acquisto Informazioni sul luogo e le condizioni d uso descrizione precisa del problema o difetto IMPORTANTE Conservare lo scontrino di vendita DKN Technology Customer Care può richie dere la prova di acquisto per convalidare l idoneità per il servizio di garanzia Copertura della garanzia decorre dalla data indicata sulla prova di acquisto ...

Page 35: ...Exploded View ...

Page 36: ...lat washer φ4 2 φ9 8 0 8 2 15 Pad holder top part 1 51 Knob M8 2 16 Pad holder upper cover 1 52 Console top fixer 2 17 Non slip mat 2 53 Console bottom fixer 2 18 Pad holder fixer 1 54 Bolt M4 10 7 19 Console front cover 1 55 Bolt M8 55 3 20 Controller 1 56 Washer φ8 4 φ15 0 8 3 21 Motor frame 1 57 Bolt M4 16 2 22 Motor 1 58 Bolt M8 45 2 23 Motor belt 1 59 Nut M8 2 24 Front roller 1 60 Nut M8 2 25...

Page 37: ...ncoming AC voltage Mechanical part blocking Check all moving parts rollers bearings belt Burned motor Replace motor Burned MCB Replace MCB E 05 Over Weight Belt loading too high E 07 MCB signal error Poor wiring contact Replug all wiring connections between upper and lower Cabling connection short circuit or open circuit Replug all plugs on MCB MCB error Replace MCB Burned MCB Replace MCB Belt doe...

Page 38: ...aben in Verbindung mit dem Trainingsgerät _______________________________________________________________________________ DKN Technology warrants this product to be free from defects in material at the time of the product s tender of delivery This Carry in Limited Warranty applies for a period of two 2 years beginning on the date mentioned on your product invoice or proof of purchase of product so...

Page 39: ... esta Garantía Limitada no incluirá responsabilidad alguna por daños directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina _______________________________________________________________________________ DKN Technology garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme entre sa mise sur le marché et sa livraison La garantie de prise en charge s applique ...

Page 40: ... da qualsiasi responsabilità derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina _______________________________________________________________________________ Deze carry in garantie is geldig voor een periode van twee 2 jaar vanaf de datum op de kassa of aankoopbon van het product dat door een gemachtigd handelaar werd verkocht Garant...

Page 41: ... που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο έμπορο της DKN Technology για μία περίοδο ένα 2 έτος από την αγορά Αν επιθυμείτε κάτι εκτός εγγύησης η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωματική μονάδα ή το μέρος κατά την κρίση της Ο ιδιοκτήτης της μονάδας πρέπει να πληρώσει για τα έξοδα μεταφοράς και τις δαπάνες εργαστηρίων οποιουδήποτε εμπόρου Για να μπορείτε να...

Page 42: ...iquées sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas être jeté mais depose dans des systèmes de collecte établis pour récupérer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en possession d équipements électriques et électroniques EEE marqués WEEE ne doivent pas jeter les EEE en fin de vie comme déchet municipal non trié mais utiliser le cadre de collecte disponible pour renvoyer recy...

Page 43: ......

Page 44: ...www dkn technology com ...

Reviews: