background image

 

ES-1 

 

1. Lea estas instrucciones. 
2. Conserve estas instrucciones. 
3. Respete todas las advertencias. 
4. Siga todas las instrucciones. 
5. No use este aparato cerca del agua. 
6. Límpielo únicamente con un paño seco. 
7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. 
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos 

(incluidos los amplificadores) que emitan calor. 

9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas 

con una más larga que la otra. La clavija más ancha garantiza su seguridad. Si el enchufe suministrado 
no es compatible con su toma de corriente, acuda a un electricista para que remplace dicha toma. 

10.Proteja el cable de alimentación de forma que no se pise o pellizque. Preste especial atención a los 

enchufes, tomas de corriente y al punto de conexión del aparato. 

11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante. 
12. Use el aparato únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante, o 

vendidos con el aparato. Si usa un carro para transportar el aparato, tenga cuidado al desplazarlo para 
evitar que se caiga y se produzcan daños. 

13. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo 

prolongado. 

14. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico cualificado. Se 

requiere reparación cuando el aparato haya 

sufrido daños de alguna manera, como daños en el cable de alimentación, 
en el enchufe u objetos que hayan caído dentro del aparato, se haya derramado líquido dentro, el 
aparato haya estado expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído. 

15. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga esta aparato a 

la lluvia o la humedad. 

16. Donde se utilice un acoplador del equipo como un dispositivo desconectado, el dispositivo 

desconectado permanecerá directamente operativo. 

17. No debería obstruirse la ventilación tapando las salidas de ventilación con objetos, como 

  periódicos, paños de mesa, cortinas, etc. 

18. No debería colocar el aparato cerca de fuentes de llamas al descubierto como velas encendidas. 
19. El aparato debería utilizarse en climas templados. 
20. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, 

  como jarrones, encima del aparato. 

ADVERTENCIA

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o  de  descarga  eléctrica,  no  exponga  este  aparato  a  la  lluvia  o  a  la 
humedad.  No  exponga  el  aparato  a  goteos  o  salpicaduras  ni  coloque  objetos  llenos  de  líquido,  como 
jarrones, encima del aparato.

 

 

ATENCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no 

desmonte el aparato. En su interior no hay ninguna pieza que 
pueda ser reparada por el usuario. Para las operaciones de 
mantenimiento, póngase en contacto con el personal técnico 
cualificado.

 

 

 

 

 

El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de 

"voltaje peligroso" no aislado en el interior del aparato, de una magnitud suficiente como para 
constituir riesgo de descarga eléctrica.

 

 

 
 
 

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de 
instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que 
acompaña al aparato.

 

 

ATENCIÓN

Para  evitar  el  riesgo  de  descarga  eléctrica,  no  utilice  el  enchufe  polarizado  con  un  cable  extensor,  una 
toma  de  corriente  o  cualquier  otra  toma,  a  menos  que  las  clavijas  del  enchufe  puedan  introducirse 
completamente.

 

 
 
 
 
 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

            DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK

Summary of Contents for DIF-IS

Page 1: ...sh EN 1 EN 6 5 ecI1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Espclfiol ES 1 ES 6 MANPALE 0 ISTRUZIONI lialiqno IT 1 T H 11 REH EIZIKEE JP 1 JP 7 Y 9 Q c ved Q 2 Y e 6a N3 U 4 99 1 9 a _ _ O O O E T 739 Q _ 3 K a 6 s Q 0 c T Q Q n I7 9 U pig Iifér _ a kw A0 Q O fi _ N _ 4 1 L s e i A 9 s sf 9 3 O Q o x O O 0k O 0 0 O Q E axx f Q 3 s 0 7 0 9 Q a Q V 8 6 ...

Page 2: ... WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 16 Where an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable 17 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc 18 No naked flame sources such as lighted candle...

Page 3: ......

Page 4: ...EN 3 A Front Rear and Top Panels Features ...

Page 5: ... for mixing 13 Booth Level Adjusts the BOOTH output level 14 Master Level Adjusts the Master output level 15 MIC Connector This jack is used to connect a microphone to the mixer with a 6 35mm 1 4 jack 16 Phones Output Connect your headphones to this 3 5 6 3mm jack 17 Power Switch Turns this unit power ON OFF 18 Power Connector Connect to the main AC power with the power cable included 19 Master Ou...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ... funcione normalmente o se haya caído 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga esta aparato a la lluvia o la humedad 16 Donde se utilice un acoplador del equipo como un dispositivo desconectado el dispositivo desconectado permanecerá directamente operativo 17 No debería obstruirse la ventilación tapando las salidas de ventilación con objetos como periódi...

Page 9: ......

Page 10: ...ES 3 A Front Rear y Top Panels Características ...

Page 11: ...e cabina BOOTH 14 Nivel maestro Master Level Ajusta el nivel de salida maestra 15 Conector MIC Esta clavija se utiliza para conectar un micrófono al mezclador Conecte su micrófono mediante esta clavija 1 4 pulgadas 16 Salida de auriculares Conecte sus auriculares en esta clavija de 3 5 6 3mm 17 Interruptor de potencia Enciende o apaga esta unidad 18 Power Connector Utilizar esta conexión para cone...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...rio intervenire sull apparecchio ogniqualvolta risulti danneggiato in qualsiasi modo ad esempio in caso di danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione versamento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti all interno esposizione dell apparecchio a pioggia o umidità funzionamento irregolare o caduta 15 ATTENZIONE Per ridurre il rischio d incendio o di scossa elettrica non esponete l...

Page 15: ......

Page 16: ...IT 3 A SPECIFICHE DEL PANELLO FRONTALE E POSTERIORE ...

Page 17: ...ola il livello di uscita Master 15 Presa MIC microfono Questa presa è utilizzata per collegare un microfono al mixer Collegate il microfono mediante questa presa 1 4 inch 16 Uscita cuffie Collegate le cuffie a questa presa 3 5 6 3 mm 17 Power On Off interruttore di alimentazione Accende spegne l apparecchio 18 Power Connector Questo collegamento viene utilizzato per collegare il mixer alla corrent...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...JP 1 ...

Page 21: ...JP 2 ...

Page 22: ......

Page 23: ...JP 4 ...

Page 24: ...JP 5 ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: