background image

ЕО декларация за съответствие ● Prohlášení o shodě EU ● EU-overensstemmelseserklæring ● EG-Konformitätserklärung ● Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ● EU Declaration of Conformity ● EÜ vastavusdekla

-

ratsioon ● Declaración de Conformidad UE ● EU Vaatimustenmukaisuusvakuutus ● Déclaration de conformité UE ● EU izjava o sukladnosti ● EK-megfelelőségi nyilatkozat ● Dichiarazione di Conformità UE ● 

EK atbilstības deklarācija ● EB atitikties deklaracija ● EU-conformiteitsverklaring ● EUkonformitetserklæringen ● Deklaracji zgodności EU ● Declaração de Conformidade da UE ● Declaraţie de conformitate ● 

Заявление о соответствии стандартам ЕС ● EU-konformitetsförklaringen ● Izjava EU o skladnosti ● ES vyhlásenie o zhode ● AB Uygunluk Beyanı ● Izjava o usaglašenosti sa standardima EU

Product: Vacuum cleaner for commercial use

Typ: AERO 8 | AERO 8 PLUS | AERO 15 | AERO 15 PLUS

Serial Number: Refer to the rating label on the machine

Trademark:

Manufacturer

Diversey Europe Operations B.V., Maarssenbroeksedijk 2, NL - 3542 DN Utrecht
Produced by
NOVENTA Romania SRL, Utvin RO-307382, 433B, Timis - Romania

BG

Декларираме, че посочените по-горе модели са произведени съгласно следните директиви и стандарти. При изменение на продукта, което не е съгласувано с нас, тази декларация губи своята 

валидност.

CZ

Tímto prohlašujeme, že výše uvedené modely byly vyrobeny ve shodě s následujícími směrnicemi a normami. V případě změny výrobku, která nebyla námi odsouhlasena,ztrácí toto prohlášení svou platnost.

DA

Hermed erklærer vi, at ovenstående modeller er blevet fremstillet i henhold til følgende retningslinjer og standarder. I tilfælde af ændringer af produktet, som vi ikke har godkendt, bortfalder gyldigheden af denne 

erklæring.

DE

Hiermit erklären wir, dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung ihre 

Gültigkeit.

EL

Με την παρούσα δηλώνουμε ότι τα παραπάνω αναφερόμενα μοντέλα έχουν κατασκευαστεί σύμφωνα με τις ακόλουθες Οδηγίες και τα ακόλουθα πρότυπα. Σε περίπτωση τροποποίησης του προϊόντος χωρίς τη 

συγκατάθεσή μας, η παρούσα δήλωση θα καταστεί άκυρη.

ET

Käesolevaga kinnitame, et ülalpool nimetatud mudelid on toodetud vastavuses järgmiste direktiivide ja standarditega. Käesolev kinnitus kaotab kehtivuse, kui toodet muudetakse meiega kooskõlastamata.

EN

We herewith declare that the aforementioned models were manufactured in accordance with the following guidelines and standards. In the event of a product amendment which was not cleared by us, this declarati

-

on shall no longer be valid.

ES

Por la presente, declaramos que los modelos arriba indicados fueron fabricados conforme a las siguientes directivas y normas. En caso de realizar una modificación no autorizada por nosotros, esta declaración 

pierde su validez.

FI

Täten vakuutamme, että yllä mainitut mallit on valmistettu seuraavien direktiivien ja normien mukaisesti. Mikäli tuotetta muutetaan ilman meidän antamaa lupaa, tämä ilmoitus lakkaa olemasta voimassa.

FR

Nous déclarons par la présente que les modèles susmentionnés ont été fabriqués selon les directives et normes suivantes. Cette déclaration perd sa validité si le produit est modifié sans notre consentement.

HR

Ovime izjavljujemo da smo gore navedene modele proizveli prema sljedećim direktivama i normama. U slučaju neovlaštene izmjene proizvoda prestaje valjanost ove izjave.

HU

Ezennel kijelentjük, hogy a fent említett modellek az alábbi előírásoknak és szabványoknak megfelelően készülnek. Amennyiben olyan módosítás történik a terméken, amelyet előzetesen nem egyeztettek velünk, 

akkor a jelen nyilatkozat érvényét veszti.

IT

Con la presente dichiariamo che i modelli citati sopra sono stati realizzati conformemente alle seguenti norme e direttive. In caso di modifica del prodotto senza la nostra autorizzazione, questa dichiarazione non 

sarà più valida.

LT

Pareiškiame, kad minėti modeliai buvo pagaminti vadovaujantis nurodytomis direktyvomis ir standartais. Ši deklaracija netenka galios, jei gaminys pakeičiamas nesuderinus jo pakeitimų su mumis.

LV

Ar šo apliecinām, ka iepriekš minētie modeļi ir izgatavoti atbilstoši šādām direktīvām un normatīviem. Ja tiek veikta ar mums nesaskaņota izstrādājuma izmainīšana, šī deklarācija nav derīga.

NL

Hiermee verklaren we dat de hierboven vermelde modellen in overeenstemming met de volgende richtlijnen en normen worden vervaardigd. In geval van een niet met ons overeengekomen wijziging van het 

product, verliest deze verklaring haar geldigheid. 

NO

Vi erklærer herved at de ovennevnte modellene er produsert iht. følgende retningslinjer og standarder. Ved endringer av produkter som ikke er godkjent fra oss, bortfaller denne erklæringen.

PL

Niniejszym deklarujemy, że wyżej wymienione modele zostały wyprodukowane zgodnie z niżej wymienionymi dyrektywami i normami. W przypadku dokonania nieuzgodnionych z nami zmian w produkcie niniejsza 

deklaracja traci ważność.

PT

Por este meio declaramos que os modelos acima mencionados foram fabricados de acordo com as seguintes directivas e normas. Em caso de uma alteração do produto que não tenha sido autorizada por nós, 

esta declaração perde a sua validade.

RO

Prin prezenta declarăm că modelele menţionate mai sus, sunt produse în conformitate cu următoarele directive şi norme. La o modificare a produsului care nu a fost aprobată de noi în prealabil, această declaraţie 

îşi pierde valabilitatea.

RU

Настоящим мы заявляем, что указанные выше модели изготовлены в соответствии с требованиями следующих Директив и стандартов. В случае несогласованного с нами изменения изделия 

настоящее заявление становится недействительным.

SL

Izjavljamo, da so bili zgoraj navedeni modeli izdelani v skladu z navedenimi smernicami in normami. V primeru spremembe izdelka, ki ni bila potrjena z naše s strani, ta izjava ni več veljavna.

SK

Týmto vyhlasujeme, že uvedené modely boli vyrobené v zhode s nasledujúcimi smernicami a normami. V prípade zmeny výrobku, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.

SV

Härmed förklarar vi att ovan nämnda modell uppfyller följande riktlinjer och normer. Vid av oss ej godkända ändringar på produkten upphör denna förklaring att gälla.

TR

Yukarıda belirtilen modellerin aşağıdaki yönergelere ve standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Üründe yapılan herhangi bir değişiklik bu beyanı geçersiz kılar.

YU

Ovim putem izjavljujemo da su gore navedeni modeli proizvedeni u skladu sa sledećim smernicama i standardima. U slučaju izmena na proizvodu koje nisu dogovorene s nama, ova izjava ne važi.

BG

Предприети са вътрешни мерки, за да се гарантира, че продуктите винаги съответстват на изискванията на най-новите регламенти на ЕС и стандартите, които са действащи в момента.

CZ

Byla přijata interní opatření, jejichž cílem je zabezpečit, aby výrobky vždy odpovídaly požadavkům nejnovějších pravidel EU a norem, které jsou v současnosti používány.

DA

Der skal træffes interne foranstaltninger for at sikre, at produktet altid lever op til kravene i de nyeste EU-direktiver og de gældende standarder.

DE

Es wurden interne Massnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass die Produkte in jedem Fall den Anforderungen der aktuellen EU-Vorschriften sowie den aktuell geltenden Normen entsprechen.

EL

Έχουν ληφθεί εσωτερικά μέτρα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα θα πληρούν πάντα τις απαιτήσεις των πιο πρόσφατων Κανονισμών της ΕΕ και των εφαρμοζόμενων προτύπων.

ET

Selleks, et alati tagada toodete vastavus uusimate ELi määruste ja praegu kehtivate standarditega, on võetud sisemeetmeid.

EN

Internal measures have been taken to ensure that the products always correspond to the requirements of the latest EU Regulations and the standards that are currently in use.

ES

Se han adoptado medidas internas para garantizar que los productos siempre cumplen con los requisitos de los últimos reglamentos de la UE y las normas que se aplican actualmente.

FI

Sisäisiä ohjeita ja toimenpiteitä on noudatettu sen varmistamiseksi, että tuote vastaa aina viimeisimpien EU-asetusten vaatimuksia ja voimassaolevia standardeja.

FR

Des mesures internes ont été prises pour garantir que les produits répondent toujours aux exigences des règlements les plus récents de l’UE et aux normes actuellement en vigueur.

HR

Poduzete su interne mjere koje osiguravaju da proizvodi uvijek ispunjavaju zahtjeve najnovijih propisa i trenutno važećih normi EU-a.

HU

A vállalaton belül megtettük a megfelelő intézkedéseket, hogy a termékek minden esetben megfeleljenek a legújabb uniós előírásoknak és az aktuálisan használatban lévő szabványoknak.

IT

Sono state prese misure interne per assicurare che i prodotti siano sempre conformi ai requisiti degli ultimi regolamenti UE e agli standard attualmente vigenti.

LT

Buvo imtasi vidaus priemonių siekiant užtikrinti, kad gaminiai visuomet atitiktų naujausių ES reglamentų ir šiuo metu taikomų standartų reikalavimus.

LV

Izstrādājumu pastāvīga atbilstība jaunāko EK normatīvu un spēkā esošo standartu prasībām tiek nodrošināta, veicot iekšējos pasākumus.

NL

Er werden interne maatregelen genomen om te verzekeren dat de producten steeds in overeenstemming zijn met de vereisten van de laatste EU-verordeningen en de normen die momenteel in gebruik zijn.

NO

Det har blitt implementert interne tiltak for å sikre at produktet alltid er i samsvar med kravene til de nyeste EU-bestemmelsene og standardene som brukes til enhver tid.

PL

Podjęto wewnętrzne działania w celu zagwarantowania, że produkty będą zawsze spełniać wymagania aktualnie obowiązujących przepisów unijnych i norm.

PT

Foram tomadas medidas internas para assegurar que os produtos cumprem sempre os requisitos dos mais recentes regulamentos da UE e os padrões actualmente em vigor.

RO

S-au luat măsuri interne pentru a asigura faptul că produsele corespund întotdeauna cerinţelor ultimelor directive UE şi normelor în vigoare.

RU

Внутренние меры приняты с целью обеспечения постоянного соответствия изделий требованиям последних директив ЕС и применяющихся в настоящее время стандартов.

SL

S sprejetimi notranjimi ukrepi zagotavljamo, da so izdelki vedno v skladu s predpisi EU in trenutno veljavnimi standardi. 

SK

Prijali sa interné opatrenia, ktorých cieľom je zabezpečiť, aby výrobky vždy zodpovedali požiadavkám najnovších pravidiel EÚ a noriem používaných v súčasnosti.

SV

Interna åtgärder har vidtagits för att försäkra att produkterna alltid uppfyller kraven i de senaste EU-bestämmelserna och de aktuella standardmåtten.

TR

Ürünün daima son AB Yönergeleri ve yürürlükteki standartların gerekliliklerine uygun olması için dahili önlemler alınmıştır.

YU

Preduzete su interne mere da se obezbedi da proizvodi uvek odgovaraju zahtevima najnovijih propisa EU i standardima koji su trenutno u upotrebi.

Applicable EU Directives:

Harmonised standards:

Directive 2006/42/EC | Directive 2014/30/EU | Directive 2009/125/EC | Directive 

2013/666/EU

EN 60335-1: 2012+A11: 2014 / EN 60335-2-69: 2012 / EN 62233: 2008 / EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 / EN 55014-2: 

2015 / EN 61000-3-2: 2014 / EN 61000-3-3: 2013 / EN 60312-1: 2017

Authorized signatory:

Responsible for technical file:
Huub Vroomen

 

Executive Director Machines and Robotics

 

Diversey Europe Operations B.V.

 

Maarssenbroeksedijk 2 

 

3542 DN Utrecht

 

Huub Vroomen

 

Executive Director Machines and Robotics

 

CE first applied: 08.2017

Utrecht ,dated

11.03.2019

 

The signatories act on behalf of company management and with full power of attorney.

Summary of Contents for TASKI AERO 15 PLUS

Page 1: ...for bruk T umaczenie oryginalnej instrukcji u ytkowania Traducere a instruciunilor originale de utilizare Preklad origin lneho n vodu na pou vanie Prevod origi nalnih navodil za uporabo vers ttning a...

Page 2: ...ami V primeru spremembe izdelka ki ni bila potrjena z na e s strani ta izjava ni ve veljavna SK T mto vyhlasujeme e uveden modely boli vyroben v zhode s nasleduj cimi smernicami a normami V pr pade zm...

Page 3: ...n der gesamten EU nicht mit Haus haltsabf llen entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Produkt ber das l nderspe zifische Recycling System oder bergeben Sie es an den TASKI Vertriebspartner Er kann...

Page 4: ...HEPA Filter 7524305 Filtertuch Packung 5 St ck 7517261 Trolley Transportschale 8500740 Konuskupplung 32 38 mm 7524464 Netzkabel SEV 16 5 m 7524465 Netzkabel EURO 16 5 m 7524466 Netzkabel UK 16 5 m Tec...

Page 5: ...te throughout the EU Dispose of this product through the country spe cific recycling system or hand it over to the TASKI distribution partner They can take over this product for its environmentally fr...

Page 6: ...2 mm 7524302 Upholstery nozzle 32 mm 7524303 Exhaust filter pads 10 pcs packaging 7524304 HEPA filter 7524305 Disposible filter fleece 5 pcs packaging 7517261 Trolley transport tray 8500740 Cronicle e...

Page 7: ...stema de reciclaje propio del pa s o entr gueselo a su so cio TASKI El cual se har cargo de este producto respetando el medio ambiente Peligro La m quina debe usarse solo por personas que han sido ins...

Page 8: ...para rincones y boquilla para polvo 32 mm 7524300 Boquilla para rincones de 32 38 mm de largo 7524301 Boquilla para polvo de 32 38 mm de largo 7524302 Boquilla para tapicer a 32 38 mm 7524303 Filtro...

Page 9: ...les fins des instructions Protection de l environnement La signalisation indique que le produit ne doit pas tre mis au rebut avec les d chets m nagers dans toute l UE liminez le conform ment au syst...

Page 10: ...A 7524305 Filtre lot de 5 7517261 Plateau de transport pour Trolley 8500740 Couplage conique 32 38 mm 7524464 Cordon d alimentation principale SEV 16 5 m 7524465 Cordon d alimentation principale EURO...

Page 11: ...paese oppure va consegnato al punto vendita TASKI locale Questo pu ritirare il prodotto ai fini di uno smaltimento compatibile con l ambiente Pericolo La macchina deve essere utilizzata solo da perso...

Page 12: ...32 mm 7524302 Ugello polvere per mobili imbottiti 32 mm 7524303 Filtro aria uscita motore confezione da 10 pezzi 7524304 Filtro HEPA 7524305 Filtro confezione da 5 pezzi 7517261 Vassoio di trasporto...

Page 13: ...11 TASKI BG Diversey 10 35 TASKI...

Page 14: ...03 10 7524304 HEPA 7524305 5 7517261 8500740 32 38 mm 7524464 SEV 16 5 m 7524465 EURO 16 5 m 7524466 UK 16 5 m AERO 8 AERO 8 PLUS 220 240 V 127 V AC 50 60 60 Hz 585 31 x 43 x 39 12 5 m 9 10 8 TASKI HE...

Page 15: ...va zemi nebo ho p e dejte distribu n mu partnerovi TASKI Ten dok e zajistit ekologicky etrnou likvidaci v robku Nebezpe Stroj sm pou vat pouze osoby kter byly k jeho pou v n odpov daj c m zp sobem za...

Page 16: ...32 mm 7524301 Prachov hubice dlouh 32 mm 7524302 Hubice na i t n aloun n 32 mm 7524303 V stupn filtr balen po 10 kusech 7524304 HEPA filtr 7524305 Filtra n l tka balen po 5 kusech 7517261 P epravn sk...

Page 17: ...ele EU m dette produkt ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Bortskaf dette produkt via det nationale genbrugs system eller giv det til en TASKI distributions partner Denne ka...

Page 18: ...0 Langt fugemundstykke 32 mm 7524301 Lang afst vningsdyse 32 mm 7524302 M belmundstykke 32 mm 7524303 Udst dningsfilter pakke med 10 stk 7524304 HEPA filter 7524305 Filterdug pakke med 5 stk 7517261 T...

Page 19: ...kud kes on saanud asjakohase kasutusalase koolituse v i on oma kasutusoskusi t estanud ning keda on kasuta miseks volitatud Masinat ei tohi kasutada isikud kelle f silised sensoorsed v i vaimsed v ime...

Page 20: ...e imihari 230 V 32 mm 7524295 Teleskooptoru 32 mm 7524296 Imitoru 32 mm 7524297 Imivoolik 2 2 m 7524298 Imivoolik 4 5 m 7524299 Tarvikute komplekt praootsak ja pintselotsak 7524300 Pikk praootsak 32 m...

Page 21: ...vie se TASKI kumppanille Se voi vastaanottaa tuotteen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Vaara Konetta saavat k ytt vain henkil t jotka ovat sa aneet asianmukaisen koulutuksen koneen k ytt n tai...

Page 22: ...tekstiilisuutin 32 mm 7524300 Rakosuutin pitk 32 mm 7524301 Tekstiilisuutin pitk 32 mm 7524302 Kalustesuutin 32 mm 7524303 Poistoilmasuodatin 10 kpl n pakkaus 7524304 HEPA suodatin 7524305 Suodatinkan...

Page 23: ...21 TASKI CE GR Diversey CE 10 35 TASKI...

Page 24: ...524304 HEPA 7524305 5 7517261 8500740 32 38 7524464 SEV 16 5 7524465 EURO 16 5 7524466 UK 16 5 AERO 8 AERO 8 PLUS 220 240 V 127 V AC 50 60 60 Hz 585 W x x 31 x 43 x 39 12 5 9 10 8 TASKI HEPA TASKI www...

Page 25: ...radi ekolo kog zbrinjavanja Opasnost Stroj smiju koristiti samo osobe koje su upu ene u njegovu pravilnu upotrebu ili su dokazale da njime znaju rukovati te su izri ito ovla tene za njegovo kori tenje...

Page 26: ...7524295 Teleskopska cijev 32 mm 7524296 Usisna cijev 32 mm 7524297 Usisno crijevo 2 2 m 7524298 Usisno crijevo 4 5 m 7524299 Komplet pribora mlaznica za te ko dostupna mjesta i mlaznica s etkicom 32...

Page 27: ...orsz g jrahasznos t rendszer ben vagy adja t a TASKI rt kes t si partner n l akik a term ket k rnyezetbar t hullad kkezel si c llal tveszik Vesz ly A g pet csak olyan szem lyek haszn lhatj k aki ket k...

Page 28: ...j 32 mm 7524300 Hossz r stiszt t 32 mm 7524301 Hossz kicsi kerek porsz v fej 32 mm 7524302 K rpitsz v fej 32 mm 7524303 L gkimeneti sz r 10 darabos csomag 7524304 HEPA sz r 7524305 Sz r kend 5 darabos...

Page 29: ...Naudoti ma in gali tik asmenys tinkamai i mokyti j naudoti arba rod kad moka j naudoti kuriems j naudoti ai kiai pavesta ios ma inos negali naudoti vaikai ir asmenys kuri sutrik fiziniai jutiminiai a...

Page 30: ...30 V 32 mm 7524295 Teleskopinis vamzdis 32 mm 7524296 Siurbimo vamzdis 32 mm 7524297 Siurbimo arna 2 2 m 7524298 Siurbimo arnoa 4 5 m 7524299 Pried rinkinys riev tasis antgalis ir apvalusis antgalis 3...

Page 31: ...SKI tirdzniec bas partneruz mum Taj izstr d jums tiks pie emts lai nodro in tu videi draudz gu uti liz ciju B stami Ma nu dr kst izmantot tikai personas kuras ir pien c gi instru tas par t s izmanto a...

Page 32: ...uzgalis un otas tipa uzgalis 32 mm 7524300 Spraugu uzgalis gar 32 mm 7524301 Otas tipa uzgalis gar 32 mm 7524302 M ksto m be u uzgalis 32 mm 7524303 Gaisa izpl des filtrs iepakojum 10 gab 7524304 HEP...

Page 33: ...lijk verwijderen Gevaar De machine mag alleen worden gebruikt door personen die goed getraind zijn in het gebruik of hun vermogen om ermee te werken hebben aan getoond en die uitdrukkelijk de opdracht...

Page 34: ...mm 7524301 Borstelzuigmond lang 32 mm 7524302 Opzetstuk voor bekleding 32 mm 7524303 Afvoerluchtfilter verpakking met 10 stuks 7524304 HEPA filter 7524305 Filterdoek verpakking met 5 stuks 7517261 Tro...

Page 35: ...personer som er tilstrekkelig oppl rt i bruken eller har vist evne til betjene den og som er uttrykkelig autorisert til bruke den Maskinen m ikke brukes av personer med re duserte fysiske sensoriske...

Page 36: ...r r 32 mm 7524296 Suger r 32 mm 7524297 Sugeslange 2 2 m 7524298 Sugeslange 4 5 m 7524299 Tilbeh rssett dyse for riper og b rstedyse 7524300 Dyse for riper 32 mm 7524301 B rstedyse 32 mm 7524302 Dyse...

Page 37: ...na terenie ca ej UE obowi zuje zakaz wyrzucania produktu ra zem z odpadami z gospodarstw domowych Urz dzenie nale y utylizowa w ramach lokalnie obowi zuj cego systemu recyklingu lub przekaza dystrybut...

Page 38: ...24304 Filtr HEPA 7524305 Tkanina filtracyjna 5 sztuk w opakowaniu 7517261 Podstawa transportowa do w zka 8500740 Z cze sto kowe 32 38 mm 7524464 Kabel zasilania sieciowego SEV 16 5 m 7524465 Kabel zas...

Page 39: ...iminado na UE juntamente com res duos indiferenciados Elimine este produto atrav s do sistema de re ciclagem do respetivo pa s ou entregue este produ to a um parceiro comercial da TASKI Este parceiro...

Page 40: ...de 10 unidades 7524304 Filtro HEPA 7524305 Filtro de pano embalagem de 5 pe as 7517261 Recipiente de transporte Trolley 8500740 Encaixe c nico 32 38 mm 7524464 Cabo principal SEV 16 5 m 7524465 Cabo...

Page 41: ...la de euri acest produs prin sistemul de reciclare specific rii sau preda i l partenerului distribuitor TASKI Distribuitorul TASKI poate pre lua acest produs n vederea elimin rii ecologice la de euri...

Page 42: ...7524299 Set de accesorii duz pentru fante i duz tip pensul 32 mm 7524300 Duz lung pentru fante 32 mm 7524301 Duz lung tip pensul 32 mm 7524302 Duz pentru tapi erie 32 mm 7524303 Filtru de evacuare pac...

Page 43: ...41 TASKI CE RU Diversey 10 35 TASKI...

Page 44: ...10 7524304 HEPA 7524305 5 7517261 8500740 32 38 7524464 SEV 16 5 7524465 EURO 16 5 7524466 UK 16 5 AERO 8 AERO 8 PLUS 220 240 127 AC 50 60 60 585 x x 31 x 43 x 39 12 5 9 10 8 AERO 15 AERO 15 PLUS 220...

Page 45: ...ro bok prevzia na ekologick likvid ciu Nebezpe enstvo Stroj m u pou va iba osoby ktor s primerane pou en o jeho pou van alebo preuk zali svoje schopnosti na jeho obsluhu a s v slovne pover en jeho pou...

Page 46: ...acia r ra 32 mm 7524297 Vys vacia hadica 2 2 m 7524298 Vys vacia hadica 4 5 m 7524299 Sada pr slu enstva trbinov a tetinov hubica 32 mm 7524300 trbinov hubica dlh 32 mm 7524301 tetinov hubica dlh 32 m...

Page 47: ...ijazno odstranitev Nevarnost Stroj lahko uporabljajo samo osebe ki so bile za njegovo uporabo ustrezno usposobljene ali ki so dokazale ustrezne sposobnosti za njegovo upravljanje in so izrecno poobla...

Page 48: ...mm 7524295 Teleskopska cev 32 mm 7524296 Vstopna cev 32 mm 7524297 Sesalna cev 2 2 m 7524298 Sesalna cev 4 5 m 7524299 Set pripomo kov ozki nastavek in oba za prah 32 mm 7524300 Ozki nastavek dolgi 32...

Page 49: ...t denna produkt f r milj v nlig kassering Fara Denna maskin f r endast anv ndas av f r uppgif ten utbildade personer som uttryckligen visat sig vara kvalificerade och f tt i uppdrag att anv nda maskin...

Page 50: ...isk borstmunstycke 230 V 32 mm 7524295 Teleskopr r 32 mm 7524296 Insugsr r 32 mm 7524297 Sugslang 2 2 m 7524298 Sugslang 4 5 m 7524299 Tillbeh rsset fogmunstycke och dammborste 32 mm 7524300 L ngt fog...

Page 51: ...r n teslim alabilir Tehlike Makine yaln zca kullan m nda yeterli e itimi alm veya uygulama i in yeteneklerini kan tlam ve bu i i in a k a g revlendirilmi ki iler taraf n dan kullan lmal d r Makine oc...

Page 52: ...m 7524297 Emi hortumu 2 2 m 7524298 Emi hortumu 4 5 m 7524299 Aksesuar seti yass u lu s p rme ba l ve toz al c ba l k 32 mm 7524300 Kreviz nozul uzun 32 mm 7524301 Toz f r as uzun 32 mm 7524302 D eme...

Page 53: ...51 TASKI CE ZH Diversey CE 10 35 TASKI hh TASKI www taski com instructions use HEPA AERO 8 AERO 8 PLUS 220 240 V 127 V AC 50 60 60 Hz 585 31 x 43 x 39 12 5 m 9 10 8...

Page 54: ...4 5 7524299 32 7524300 32 7524301 32 7524302 32 7524303 10 7524304 HEPA 7524305 5 7517261 8500740 32 38 7524464 SEV 16 5 7524465 EURO 16 5 7524466 UK 16 5 AERO 15 AERO 15 PLUS 220 240 V 127 V AC 50 6...

Page 55: ...53 TASKI CE AR Diversey CE 35 10 TASKI www taski com instructions use ON OFF ON OFF ON OFF TASKI...

Page 56: ...2 7524300 38 32 7524301 38 32 7524302 38 32 7524303 10 7524304 7524305 5 7517261 8500740 38 32 AERO 8 AERO 8 PLUS 220 240 V 127 V 50 60 60 585 W x x 31 x 43 x 39 cm 12 5 m s2 9 10 8 I AERO 15 AERO 15...

Page 57: ...55...

Page 58: ...56...

Page 59: ...Meucci 40 The STrand Maarssenbroeksedijk 2 industrial estate Kylemore road 20128 Milano SLM 07 Sliema P O Box 40441 Dublin 10 3542 DN Utrecht Tel 353 1 626 11 82 Tel 39 02 25 80 32 33 Tel 356 21 344 7...

Page 60: ...1 2 1 3 2 4 5 AERO 8 15 AERO 8 PLUS 15 PLUS V005 12091 48 1910 12091 48 DOWNLOAD Instructions of Use for TASKI machines...

Reviews: