background image

5

IP2328

Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entre-
matic Group AB.
Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima 
atención, Entrematic Group AB no puede asumir ninguna responsabilidad por 
daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso.
Las copias, los escaneos, los retoques o las modificaciones están expresamente 
prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de Entrematic Group AB.

Todos os direitos relativos a este material são de propriedade exclusiva da En-
trematic Group AB.
Embora os conteúdos dessa publicação foram compilados com o maior cuidado, 
Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos 
causados por eventuais erros ou omissões nessa publicação. 
Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio. 
Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas 
sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB.

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

El presente manual de instalaciòn està destinado exclusivamente 
a profesionales ccalificados. Leer atentamente las instrucciones 

antes de comenzar la instalciòn del producto. El material de embalaje 
(plàstico, poliestirol, etc) debe desecharse sin causar daño al medio 
ambiente y mantenerse fuera del alcance de los niños, porque es una 
potencial fuente de peligro. Antes de comenzar la instalaciòn. verificar 
que el producto estè integro. Para cualquier reparaciòn o sustituciòn del 
producto, utilizar exclusivamente repuestos originales. Verificar periód-
icamente el buen funcionamiento del desbloqueo manual.

1. DESCRIPCIÓN

Dispositivo de bloqueo con servicio antipánico para automatizaciónes  
DAS200.
Un comando abre quita alimentación al bloqueo durante toda la
maniobra de abierto/cerrado (bloqueo normalmente alimentado).

NOTA

: sin alimentaciòn las hojas ser no bloquear.

2. DATOS TÉCNICOS

Alimentación

24V 

Absorción

1A max

Carrera pistón

10mm

Temperatura

-20°C - +55°C

3. REFERENCIAS

[1] 

Electroimán de desbloqueo

[2] 

Estribo de enganche bloque

[3] 

Empuñadura de desbloqueo

[4] 

Regulador de tensión hilo

[5] 

Funda (máx 5m)

4. INSTALACIÓN

Fije, mediante los tornillos que le suministramos, el bloque [1] al perfil 
de la caja, como indicado en la fig. 3.
Desplace la hoja en cierre y regule la posición del bloque de manera que 
se obtenga el enganche correcto con el estribo de enganche bloque [2].
Las pequeñas correcciones de posición se realizan utilizando el ranu-
rado del estribo [2]; las correcciones más importantes se realizan de-
splazando el bloque [1]. 
Para la conexión del dispositivo de desbloqueo LOKSBM/DASLOKSB, 
consulte el manual de instalación correspondiente.
Accione la manilla de desbloqueo [3] y regule la tensión de la cuerda, 
utilizando los ajustes [4], de manera que se obtenga el correcto engan-
che/desenganche del bloque.

ATENCIÓN

: La funda [5] no debe realizar curvas estrechas. El mando de 

desbloqueo debe estar fijado siempre en un lugar visible y accesible.

5. AUTOMATISMOS CON APERTURA A LA DERECHA

(Fig. 2) Para instalar el dispositivo de desbloqueo en automatismos con 
apertura a la derecha, opere de la siguiente manera:

 

- desenrosque el tornillo [a] y quite el mecanismo de desbloqueo [c];

 

- desenrosque el tornillo [b] y desplácelo hacia el otro orificio;

 

- gire el mecanismo de desbloqueo [c] en 180° y fíjelo en el bloque 

con el tornillo [a].

6. CONEXIONES ELÉCTRICAS

Conectar los bornes del dispositivo de bloqueo a los bornes 18-19 del 
cuadro electrónico con la ayuda del cable suministrado. 
Para mayores informaciones, consulte el manual de instalación DAS200.

ATENCIÓN

: corte el cable sobrante y bloquéelo mediante el suje-

ta-cables que le suministramos junto con el automatismo.

ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA

O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente a pro-
fissionais especializados. Ler atentamente as instruções antes 
de iniciar a instalação do produto. Os materiais de embalagem 

(plástico, polistireno, etc.) não devem ser depositados no ambiente e 
não devem estar ao alcance das crianças pois são potenciais fontes de 
perigo. Antes de iniciar a instalação verificar a integridade do produto. 
Para eventual reparação ou substituição dos produtos é obrigatório a 
utilização de peças exclusivamente genuínas. Verificar periodicamente 
o funcionamento correcto do desbloqueio manual.

1. DESCRIÇÃO

Dispositivo de bloqueio com serviço anti-pânico para os automatismos 
DAS200.
Um comando abre e desliga a alimentação do bloqueio durante toda
a manobra de abertura/fecho (bloqueador normalmente alimentado).

NOTA

: na ausência de alimentação as folhas são desbloqueadas.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alimentação

24V 

Absorção

1A max

Curso do pistão

10mm

Temperatura

-20°C - +55°C

3. REFERÊNCIAS

[1] 

Eletromagnético de desbloqueio

[2] 

Estribo de engate do bloco

[3] 

Selector de desbloqueio

[4] 

Registo de tensão do fio

[5] 

Revestimento (max. 5m)

4. INSTALAÇÃO

Mediante os parafusos fornecidos, fixar o bloco [1] no perfil do conten-
tor, conforme indicado na fig. 3.
Deslocar la folha em fechamento e ajustar a posição do bloco para 
que fique correctamente encaixado no estribo de engate do bloco [2]. 
Pequenos ajustes de posição podem ser feitos graças às ranhuras do 
estribo [2]; para realizar ajustes mais relevantes, deslocar o bloco [1]. 
Para a ligação do dispositivo de desbloqueio LOKSBM/DASLOKSB, ver 
os manuais relativos à instalação.
Accionar o manípulo de desbloqueio [3] e ajustar a tensão da corda, afi-
nando os reguladores [4], de modo a obter o correcto engate/desengate 
do bloco.

ATENÇÃO

: A bainha [5] não deve efectuar curvas estreitas. O manípulo 

de desbloqueio deve ser sempre fixado num lugar visível e acessível.

5. AUTOMATISMOS COM ABERTURA A DIREITA

(Fig. 2) Para instalar o dispositivo de desbloqueio em automatismos 
com abertura à direita, operar da seguinte forma:

 

- desaparafusar o parafuso [a] e retirar o mecanismo de desblo-

queio [c];

 

- desaparafusar o parafuso [b] e deslocá-lo para o outro orifício;

 

- girar 180º o mecanismo de desbloqueio [c] e fixá-lo no bloco com 

o parafuso [a].

6. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

Ligar os bornes do bloqueador aos bornes 18-19 do quadro electrónico, 
utilizando o cabo fornecido. 
Para obter mais informações, consultar o manual de instalação DAS200.

ATENÇÃO

: cortar a parte do cabo que sobrar e bloquear o cabo median-

te os prensa cabos fornecidos com o automatismo.

ESP

AÑOL

PORTUGUÊS

Summary of Contents for DAS802LOKA

Page 1: ... d installation pour dispositif de blocage avec système antipanique pour les automatismes DAS200 Installationshandbuch für Antipanik Vorrichtung für DAS200 Automatisierung Manual de instalación para dispositivo de bloqueo con servicio antipánico para las automatizaciones tipo DAS200 Manual de instalação para dispositivo de bloqueio com serviço antipânico para automações DAS200 www ditecentrematic ...

Page 2: ...2 IP2328 2 60 LM LM 100 2 2 60 LM LM 60 2 1 2 1 2 DAS200 DAS200HD DAS200T Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 3: ... environment and must be kept out of the reach of children for whom they may be a source of danger Before beginning the installation check that the product is in perfect condition For repairs or replacements of products only original spare parts must be used Periodically check for correct operation of the manual release mechanism 1 DESCRIPTION Locking device with antipanic device for DAS200 slidin...

Page 4: ... des Produkts zu überprüfen Bei Reparatur und Austausch sind ausschließlich Originalersatzteile zu verwenden Prüfen Sie regelmäßig die Funktion der Handentriegelung 1 BESCHREIBUNG Antipanikverriegelung für Automatiktürantrieb DAS200 Die Verriegelung wird im geschlossenem Zustand betätigt Während der Bewegung und in der Offenstellung wird die Verriegelung nicht angesteuert Anm Im stromlosen Zustand...

Page 5: ...A DERECHA Fig 2 Para instalar el dispositivo de desbloqueo en automatismos con apertura a la derecha opere de la siguiente manera desenrosque el tornillo a y quite el mecanismo de desbloqueo c desenrosque el tornillo b y desplácelo hacia el otro orificio gire el mecanismo de desbloqueo c en 180 y fíjelo en el bloque con el tornillo a 6 CONEXIONES ELÉCTRICAS Conectar los bornes del dispositivo de b...

Page 6: ...Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE 261 44 Landskrona Sweden www entrematic com IP2328 ...

Reviews: