background image

Uso del organizador para cuidado del bebé

    

ADVERTENCIA: 

•  Para evitar posibles vuelcos, NUNCA coloque más de 3 libras (1.36-

kg) sobre el organizador para cuidado del bebé.

•  

No permita nunca que el niño juegue o se cuelgue del organizador 

para cuidado del bebé.

•  Mantenga siempre los objetos fuera del alcance del niño. Retire el 

organizador para cuidado del bebé cuando el niño pueda levantarse 

por sí solo.

3

Using the Changing Station

    

WARNING:

 

•   

FALL HAZARD - 

To prevent death or serious injury, always 

keep child within arms reach. 

•  Read all instructions before use of the changing table.

•  Keep instructions for future use.

•  D

o not use the changing table if it is damaged or broken.

•  

Discontinue using the changing station when your child can 

push up on hands and knees, is able to pull themselves up, or 

reaches manufacturer’s recommended maximum weight of 

15-lbs. (6.8-kg), whichever comes first. 

•  

DO NOT

 use changing station as a sleeping area or play area.

•  

NEVER 

leave changing station in place when child is in play 

yard.

Uso del cambiador

    

ADVERTENCIA: 

•  

PELIGRO DE CAÍDA - 

Para prevenir accidentes fatales y lesiones 

graves, tenga siempre al niño al alcance de la mano.

•  Lea todas las instrucciones antes de usar la mesa cambiadora.

•  Guarde las instrucciones para futuras consultas.

•  No utilice la mesa cambiadora si está dañada o rota.

•  Deje de utilizar el cambiador cuando el niño pueda erguirse usando 

las manos y las rodillas, levantarse por sí solo o cuando alcance el 

peso máximo de 15 libras (6.8-kg) recomendado por el fabricante, 

según lo que ocurra primero.

• 

 NO

 use el cambiador como área para dormir o para jugar.

•  

NUNCA DEJE

 la mesa cambiadora colocada en posición cuando el niño 

se encuentre en el corral.

Cómo utilizar la barra de juguetes

    

ADVERTENCIA:

 

•  Siempre fije la barra de juguetes en forma firme. Si la barra de 

juguetes no está firmemente asegurado, el niño puede levantar o 

correr la barra de juguetes desde el corral y su cuello podría quedar 

atascado entre la barra de juguetes y el armazón del corral.

•  La barra de juguetes es un posible riesgo de lesión por enredo. 

Mantenga el producto fuera del alcance del bebé.

•  Retire la barra de juguetes de la cuna o del corral cuando el bebé 

comience a erguirse usando las manos y las rodillas, desde el 

nacimiento hasta los 5 meses de edad.

•  El propósito dla barra de juguetes es estimular visualmente el niño 

y no que éste lo sujete.

• 

 Fije siempre todos los elementos de sujeción provistos (cuerdas, correas, 

abrazaderas, etc.) de manera segura a la cuna o corral, se acuerdo con 

las instrucciones. Verifíquelo con frecuencia.

•  No agregue cuerdas o correas adicionales para sujetar los juguetes 

o la barra de juguetes al corral.

Using the Toybar

    

WARNING:

 

•  

Always attach the toybar securely. If the toybar is not 

secured, child in play yard can lift or shift the toybar and 

get neck trapped between toybar and play yard frame. 

•  Toybar is a possible entanglement injury. Keep out of 

baby’s reach.

•  Remove toybar from crib or playpen when baby begins 

to push up on hands and knees, from birth to 5 months.

•  Toybar is intended for visual stimulation and is not 

intended to be grasped by the child.

•  Always attach all provided fasteners (strings, straps, 

clamps, etc.) tightly to a crib or play yard according to 

instructions. Check frequently.

•  Do not add additional strings or straps to attach the toys 

or toybar to the play yard. 

Using the Baby Care Organizer

    

WARNING:

 

•  To avoid possible tipping, NEVER place more than 3-lbs. 

(1.36-kg) in the baby care organizer.

•  

Never allow child to play with or hang on the baby care 

organizer.

•  

Always keep objects out of reach of child. Remove baby care 

organizer when child is able to pull himself up in play yard.

Summary of Contents for PY365

Page 1: ...pulgadas 89 cm Cuando el ni o pueda ponerse de pie sujet ndose de alg n objeto retire las almohadillas protectores los juguetes grandes y otros objetos que puedan servirle de apoyo para trepar y sali...

Page 2: ...del producto En ropa de cama mullida NUNCA a ada un colch n una almohada un acolchado o almohadilla UTILICE NICAMENTE el colch n o la almohadilla provistos por el fabricante Nunca utilice como fundas...

Page 3: ...RTENCIA Siempre fije la barra de juguetes en forma firme Si la barra de juguetes no est firmemente asegurado el ni o puede levantar o correr la barra de juguetes desde el corral y su cuello podr a que...

Page 4: ...es con el Consumidor al 800 544 1108 o env e un fax al 800 207 8182 Tambi n puede visitar nuestro sitio web en www safety1st com Tenga a mano el n mero de modelo PY365 PY366 PY367 PY368 PY373 PY375 PY...

Page 5: ...s las barandas est n bloqueadas en su posici n presionando en cada baranda Si la baranda no se bloquea Levante la traba central y levante la baranda firmemente hacia arriba hasta bloquearla 1 Apoye el...

Page 6: ...into play yard by aligning short and long sides to railings Figure 2 Secure tubing clips to all sides by pressing each tube firmly onto railing Secure bassinet clips onto loops found under diamond in...

Page 7: ...l abroche los enganches de la unidad de almacenamiento en la baranda como se muestra Figura 5 Junte la unidad de almacenamiento y las varillas de armado Sosteniendo la unidad de almacenamiento vertica...

Page 8: ...r pull up on clip attached to long rail Figure 6d Repeat on opposite long rail Rotate changer off play yard to remove Figure 6e 6 Armado del cambiador Coloque el cambiador con el lado de vinilo hacia...

Page 9: ...over support end Figure 7b To use Attach each bar by holding open lip of support end and press firmly onto top rail Figure 7c 7 Coloque la barra de juguetes Pueden variar los juguetes Encaje uno de lo...

Page 10: ...e the floor and pull in the legs 4 5 1 4 Contin e tirando hacia arriba de la correa para levantar el piso y empuje las patas hacia dentro 3 3b 3a 2 2 Folding Remove all accessories from play yard Take...

Page 11: ...e Dorel Juvenile Group a la direcci n que aparece al inicio de este documento y los dem s costos de transportaci n o aseguramiento relacionados con el env o Dorel Juvenile Group cubrir los costos de d...

Page 12: ...12...

Reviews: