background image

19

Modelos con montura de horquilla (figura 3b):

• 

Quita el tornillo de fijación del mando de control de movimiento lento.

• 

Inserta la barra en el orificio del lateral de la montura de horquilla.

• 

Sitúa el tubo del telescopio entre los brazos de la horquilla de forma que los orificios del tubo encajen con los de los brazos. 

Asegura el tubo del telescopio a la montura con tornillos de mariposa.

• 

Asegura el otro extremo de la barra al tubo del telescopio insertando el tornillo en los orificios del cuerpo y el tubo y apretándolo.

Montaje de accesorios ópticos

El telescopio puede estar equipado con accesorios adicionales, como oculares, espejo diagonal o prisma o una lente Barlow. Los 

accesorios deben instalarse en un orden bien definido.
Refractores (figura 1a, 1b): Afloje el tornillo del enfocador. Inserta el espejo diagonal en el tubo del enfocador y vuelve a apretar el 

tornillo para mantener el espejo diagonal en su lugar (figura 5a). A continuación, inserte el ocular que desee en el espejo diagonal y 

asegúrelo volviendo a apretar el tornillo. Si se necesita una lente Barlow, instálela entre el espejo diagonal y el ocular. Puede utilizar 

el ocular erector para obtener una imagen directa.
Reflectores (figura 1c): Afloje el tornillo del enfocador y quite la tapa de plástico del tubo del enfocador. Inserte el ocular seleccionado 

y asegúrelo volviendo a apretar el tornillo (figura 5b). Si se necesita una lente Barlow, instálela entre el enfocador y el ocular.

Lente de Barlow

La lente de Barlow aumenta el poder amplificador de un ocular y al mismo tiempo reduce el campo de visión. Expande el cono de 

la luz enfocada antes de alcanzar el punto focal de manera que la distancia focal del telescopio parece mayor al ocular. Además de 

aumentar la amplificación los beneficios de usar una lente de Barlow incluyen un alivio de la vista mejorado y una aberración esférica 

del ocular reducida. Por eso una lente de Barlow junto con otra lente suelen ser mejores que una sola lente que produzca la misma 

magnificación. La mejor ventaja es que con una lente de Barlow puede potencialmente duplicar el número de oculares en su colección.

Montaje y alineación del buscador óptico

Desenrosca los dos tornillos de la parte trasera del tubo del telescopio. Coloca la base del buscador sobre los orificios del tubo. Bloquea 

la base del buscador en su sitio con los tornillos (figura 4).
Los buscadores ópticos son unos accesorios muy útiles. Cuando se alinean correctamente con el telescopio, los objetos se pueden 

encontrar rápidamente y situar en el centro de la imagen. Gira el extremo del buscador para ajustar el enfoque (figura 7).
Para alinear el buscador, escoge un objeto distante que esté al menos a 500 metros y apunta el telescopio hacia el objeto. Ajusta el 

telescopio de manera que el objeto quede en el centro de la vista del ocular. Comprueba el buscador para ver si el objeto también queda 

centrado en los ejes. Usa los tres tornillos de ajuste para centrar el visor del buscador en el objeto.

Enfoque

Rote lentamente los mandos de enfoque bajo el mecanismo de enfoque en una dirección o en la otra hasta que la imagen del visor 

quede definida. Normalmente hay que reenfocar la imagen con el tiempo debido a pequeñas variaciones causadas por cambios de 

temperatura, flexiones, etc. Reenfocar es necesario casi siempre cuando se cambia un ocular y se añade o se quita una lente de 

Barlow (refractor 6a, reflector 6b).

Cómo empezar a realizar observaciones

Antes de empezar a explorar el cosmos es necesario que te familiarices con el telescopio utilizándolo durante el día. Primero, observe 

diferentes objetos terrestres como casas, árboles ¡y muchos otros!

Atención:

 el telescopio tiene que usarse en un lugar protegido del viento. Cuando vayas a observar la Luna, los planetas y las estrellas 

por la noche, recuerda elegir sitios alejados de las farolas, de las luces de los coches y de las luces de las ventanas. Intenta realizar 

observaciones en noches en que las estrellas brillen bien y de manera uniforme.
Apunta el telescopio hacia el objeto deseado. Mirando por el buscador, mueve el tubo lentamente hasta que el objeto se encuentre en 

el centro. Si ahora miras a través del ocular verás la imagen del objeto ¡aumentada muchas veces!

Especificaciones

Spark Travel 50

Spark Travel 60

Spark Travel 76

Diseño óptico

refractor

reflector newtoniano

Material de los elementos ópticos

vidrio óptico con revestimiento anti-reflectante

Apertura, mm

50

60

76

Distancia focal, mm

360

700

700

Potencia práctica máxima, x

100

120

152

Relación focal

f/7

f/11,6

f/9

Material del tubo

metal

Tipo de montura

azimut (AZ)

Diámetro del tubo del ocular

0,965"

1,25"

Trípode

aluminio, 350 mm

aluminio, 600—1000 mm

Bandeja de accesorios

+

Buscador

5x24, óptico

Summary of Contents for Spark Travel 50

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 1a Discovery Spark Travel 50 ...

Page 4: ...4 1b Discovery Spark Travel 60 ...

Page 5: ...5 1c Discovery Spark Travel 76 ...

Page 6: ...el telescopio 2 Protector de rocío 3 Lente del objetivo 4 Espejo principal 5 Enfocador 6 Mando de enfoque 7 Espejo diagonal 8 Tornillo de mariposa del espejo diagonal 9 Ocular 10 Buscador 11 Horquilla del buscador 12 Tornillos de ajuste del buscador 13 Montura de horquilla 14 Control de movimiento lento de altitud 15 Bloqueo de altitud 16 Bloqueo de azimut 17 Pata del trípode 18 Bloqueo de ajuste ...

Page 7: ...фокусировки 7 Диагональное зеркало 8 Фиксатор диагонального зеркала 9 Окуляр 10 Искатель 11 Крепление искателя 12 Юстировочные винты искателя 13 Хомут 14 Ручка регулировки по высоте 15 Фиксатор оси высоты 16 Фиксатор оси азимута 17 Ножка треноги 18 Фиксатор высоты ножек треноги 19 Лоток для аксессуаров 1 Teleskop tüpü 2 Çiy kapağı 3 Objektif merceği 4 Birincil ayna 5 Odaklayıcı 6 Odaklama düğmesi ...

Page 8: ...1 Espejo diagonal 2 Lente de Barlow 3 Ocular 1 Diagonális tükör 2 Barlow lencse 3 Szemlencse 1 Specchio diagonale 2 Lente di Barlow 3 Oculare 1 Lustro ukośne 2 Soczewka Barlowa 3 Okular 1 Espelho diagonal 2 Lente de Barlow 3 Ocular 1 Диагональное зеркало 2 Линза Барлоу 3 Окуляр 1 Diyagonal ayna 2 Barlow mercek 3 Göz merceği EN IT BG PL CZ PT DE RU ES TR HU 1 2 3 5a 2 3 5b 6a 6b 7 ...

Page 9: ... that the hole in the optical tube lines up with the hole in the mount head Insert the altitude lock knob through the mount head and optical tube Make sure the hole is clear all the way through before tightening the knob Secure the altitude lock knob Fork mount fig 3b Remove the locking screw from the slow motion control rod Insert the rod into the hole on the side of the fork mount Place the tele...

Page 10: ...The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice Care and maintenance Never under any circumstances look directly at the Sun through this device without a special filter or look at another bright source of light or at a laser as it may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS Take the necessary precautions when using t...

Page 11: ...но застопоряващите бутони на триножника и издърпайте внимателно долната секция на всеки от краката на триножника Затегнете винтовете за да застопорите краката с изключение на Discovery Spark Travel 50 фиг 2 Отдалечете краката на триножника за да се разположи триножникът във вертикално положение Регулирайте височината на всеки от краката на триножника докато главата на триножника е правилно нивелир...

Page 12: ...за да центрирате кръстосаната решетка на визьора върху обекта Фокусиране Въртете бавно бутона за фокусиране в едната или в другата посока докато изображението в окуляра стане отчетливо Обикновено фокусът на изображението трябва да се коригира във времето поради малките изменения вследствие на промяната на температурата огъване и т н Коригиране на фокуса се налага почти винаги при смяна на окуляр п...

Page 13: ...За всички принадлежности на Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от 2 години от датата на покупката на дребно Гаранцията Ви дава право на безплатен ремонт или замяна на продукта на Levenhuk във всяка държава в която има офис на Levenhuk ако са изпълнени всички условия за гаранцията За допълнителна информация посетете нашия уебсайт www levenhuk ...

Page 14: ...tšení okuláru a zároveň zmenšuje zorné pole Kromě vyššího zvětšení jsou dalšími výhodami Barlowovy čočky lepší oční reliéf a menší sférická aberace okuláru Jejím největším přínosem je to že může potenciálně zdvojnásobit počet okulárů ve vaší sbírce Montáž a seřízení pointačního dalekohledu Vyvlékněte dva šrouby v zadní části tubusu teleskopu Patici pointačního dalekohledu umístěte nad otvory v tub...

Page 15: ...í ubrousky a speciální nástroje k čištění optiky Přístroj ukládejte na suchém chladném místě mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií topných těles otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot Pokud teleskop nepoužíváte zakryjte jeho čelní stranu prachovým víčkem Okuláry vždy ukládejte do jejich ochranných obalů a zakrývejte je jejich krytkami Tím zabráníte usazování prachu na pov...

Page 16: ...hraube in der Mitte der Ablage außer Discovery Spark Travel 50 Montierung aufbauen Montierung ohne Gabel Abb 3a Schrauben Sie die Höhenwinkel Arretierung aus dem Kopf der Montierung heraus Platzieren Sie den optischen Tubus so auf der Altazimut Montierung dass das Loch im optischen Tubus und das Loch im Gelenk der Montierung deckungsgleich sind Führen Sie die Höhenwinkel Arretierung durch die Löch...

Page 17: ...uchten und nicht flackern Richten Sie das Teleskop auf das Objekt das Sie beobachten möchten Schauen Sie dann durch das Sucherrohr und bewegen Sie den Tubus vorsichtig bis das Objekt in der Mitte des Suchers ist Schauen Sie jetzt durch das Okular Wenn alles geklappt hat sollen Sie das Bild des Objekts sehen aber um ein Vielfaches vergrößert Technische Daten Spark Travel 50 Spark Travel 60 Spark Tr...

Page 18: ...escopios Discovery Spark Travel instalados sobre sencillas monturas azimutales son un excelente regalo para astrónomos principiantes de todas las edades Con estos modelos podrá explorar los cráteres de la Luna observar los detalles de las superficies de diferentes planetas así como disfrutar de las vistas de brillantes objetos del espacio profundo Estas instrucciones le ayudarán a configurar utili...

Page 19: ...del buscador sobre los orificios del tubo Bloquea la base del buscador en su sitio con los tornillos figura 4 Los buscadores ópticos son unos accesorios muy útiles Cuando se alinean correctamente con el telescopio los objetos se pueden encontrar rápidamente y situar en el centro de la imagen Gira el extremo del buscador para ajustar el enfoque figura 7 Para alinear el buscador escoge un objeto dis...

Page 20: ...elescopio bajo la supervisión de un adulto Garantía Levenhuk Los productos ópticos de Levenhuk tienen una garantía de 10 años contra defectos en materiales y mano de obra Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Levenhuk en cual...

Page 21: ...ával 5b ábra Ha Barlow lencsére van szükség azt a fókuszállító és a szemlencse közé kell beszerelni Barlow lencse A Barlow lencse növeli a szemlencse nagyítóerejét miközben csökkenti a látómezőt Kiterjeszti a fókuszált fény kúpját mielőtt az elérné a fókuszpontot ezáltal a teleszkóp fókusztávolsága hosszabbnak tűnik a szemlencsén A nagyítás növelése mellett a Barlow lencse használatának előnyei kö...

Page 22: ...a tervezett puha törlőkendővel tisztítsa Az eszköz külső tisztításához használjon speciális erre a célra tervezett törlőkendőket és eszközöket amelyeket az optika tisztításához ajánlanak Száraz hűvös helyen tárolja az eszközt veszélyes savaktól és egyéb kémiai anyagoktól elkülönítetten hősugárzóktól nyílt lángtól és egyéb hőforrásoktól távol Minden esetben tegye vissza a porvédő kupakot a teleszkó...

Page 23: ...ubo ottico del telescopio sulla montatura altazimutale in modo che il foro sul tubo sia allineato a quello sulla testa della montatura Inserire la manopola di blocco dell altezza attraverso la testa della montatura e il tubo ottico Assicurarsi che il foro sia libero fino in fondo prima di serrare la manopola Serrare la manopola di blocco dell altezza Montatura con forcella fig 3b Rimuovere la vite...

Page 24: ... 360 700 700 Potere di ingrandimento utile massimo x 100 120 152 Rapporto focale f 7 f 11 6 f 9 Materiale tubo metallo Montaggio azimut AZ Diametro barilotto dell oculare 0 965 1 25 Treppiede alluminio 350 mm alluminio 600 1000 mm Ripiano per accessori Mirino 5x24 ottico Oculari 6 mm 20 mm 4 mm 12 5 mm 20 mm Specchio diagonale 90 Lente di Barlow 3x 2x Oculare raddrizzatore 1 5x Il produttore si ri...

Page 25: ...konfiguracji prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią Wszystkie części teleskopu dostarczane są w jednym opakowaniu Zachowaj ostrożność podczas rozpakowywania Zalecamy zatrzymanie oryginalnego opakowania Jeśli konieczne będzie dostarczenie teleskopu w inne miejsce opakowanie przystosowane do transportu pomoże chronić telesko...

Page 26: ...wnie ustawić ostrość obrazu w lunecie nastawczej jeżeli to konieczne rys 7 Aby wyrównać lunetę nastawczą wybierz obiekt znajdujący się w odległości co najmniej 500 m i skieruj na niego teleskop Wyreguluj teleskop w taki sposób aby obiekt znalazł się w środku pola widzenia okularu Spójrz przez lunetę nastawczą i sprawdź czy obiekt ten znajduje się również na środku jej krzyżyka Do ustawienia krzyży...

Page 27: ...ypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk TELESKOPY DISCOVERY SPARK TRAVEL ATENÇÃO Nunca olhe diretamente para o sol nem mesmo durante um breve instante através do telescópio ou do buscador sem um filtro solar de fabrico profissional que cubra a parte frontal do instrumento Caso contrário poderá sofrer danos o...

Page 28: ...e uma lente de Barlow tem como benefícios um maior alívio para os olhos e uma menor aberração esférica da ocular Por esta razão uma Barlow mais uma lente superam muitas vezes uma única lente com a mesma ampliação A melhor vantagem é que uma lente de Barlow pode duplicar o número de oculares na sua coleção Montagem e alinhamento do apontador ótico Desaperte os dois parafusos na parte de trás do tub...

Page 29: ...rramentas especiais recomendadas para limpeza dos elementos óticos Guarde o dispositivo num local seco e fresco longe de ácidos perigosos e outros produtos químicos de aquecedores de fogo e de outras fontes de altas temperaturas Quando não estiver a usar o telescópio recoloque a tampa antipoeira na extremidade frontal do telescópio Coloque sempre as oculares nos seus estojos de proteção e cubra as...

Page 30: ... Spark Travel 50 Как установить монтировку Безвилочная конструкция рис 3a Выкрутите фиксатор высоты из головки треноги Установите трубу на азимутальную монтировку так чтобы отверстие на трубе совпало с отверстием в головке треноги Проденьте фиксатор высоты в отверстия на трубе и в головке треноги Закрепите трубу телескопа на монтировке затянув фиксатор Вилочная конструкция рис 3b Выкрутите винт из...

Page 31: ...60 76 Фокусное расстояние мм 360 700 700 Макс полезное увеличение крат 100 120 152 Светосила f 7 f 11 6 f 9 Материал трубы металл Монтировка азимутальная AZ Посадочный диаметр окуляров 0 965 1 25 Тренога алюминиевая 350 мм алюминиевая 600 1000 мм Лоток для аксессуаров Искатель 5x24 оптический Окуляры 6 мм 20 мм 4 мм 12 5 мм 20 мм Диагональное зеркало 90 Линза Барлоу 3x 2x Оборачивающий окуляр 1 5x...

Page 32: ...tuları saklamanızı öneririz Teleskopun başka bir konuma taşınması gerektiğinde uygun gönderim kutularının bulunması teleskopunuzun bu yolculuğu zarar görmeden tamamlamasını sağlamaya yardımcı olacaktır Bazı parçalar küçük olduğundan kutuyu dikkatlice kontrol ettiğinizden emin olun Esneme ve sarkmanın önlenmesi için tüm vidalar sıkıca sıkılmalıdır ancak dişlere zarar verebileceğinden bunları aşırı ...

Page 33: ...in ve teleskopu nesneye yöneltin Teleskopu nesne göz merceğinin görüntüsünün ortasına gelecek şekilde ayarlayın Nesnenin aynı zamanda artı göstergede de merkeze alındığından emin olmak için bulucu dürbünü kontrol edin Bulucu dürbün artı göstergesini nesne üzerinde merkezlemek için üç ayar vidasını kullanın Odaklama Göz merceğindeki görüntü keskin bir hal alana kadar odak düğmelerini yavaşça bir yö...

Page 34: ...Teleskobun kullanılmadığı tüm zamanlarda toz kapağını teleskobun ön ucuna takın Her zaman mercekleri koruyucu kutularına koyun ve kapaklarını kapatın Bu ayna veya lens yüzeyinde toz veya kir birikmesini önler Tripod ayağı düğmesi ve plastik bağlantı parçalı mekanik bileşenleri yağlayın Yağlanacak bileşenler Optik tüp İnce mekanik parçalar odaklayıcı hattı teleskop optik tüp mikro odaklayıcı Montaj...

Page 35: ...0 The original Levenhuk cleaning accessories Removes dust with a brush The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains Does not damage optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains ...

Page 36: ...ll rights reserved Discovery com levenhuk com Levenhuk Inc USA 928 E 124th Ave Ste D Tampa FL 33612 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2022 Levenhuk Inc All rights reserved 20220418 ...

Reviews: