background image

5

6

ESPAÑOL

IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR Y UTILIZAR. 

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO 

COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo 

las siguientes:

• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.

• SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:

•  Arme por completo antes de hacer funcionar.

•  Haga funcionar la limpiadora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos, que se 

encuentra en la parte inferior de la limpiadora.

•  No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo 

use y antes de darle servicio.

•  No utilice en el exterior o sobre superficies húmedas.

•  No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo utilicen niños 

menores de 12 años. Se debe prestar especial atención cuando este producto es usado cerca de 

los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del producto y no permita que los 

niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura.

•  Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos 

recomendados por el fabricante.

•  No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como debiera, se 

ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un centro de servicio para su 

inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domi-

cilio o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com.

•  No tire del cable ni lo utilice para transportar el electrodoméstico, no utilice el cable como manija, no 

cierre la puerta sobre el cable, ni tire del cable alrededor de esquinas y bordes filosos. No coloque el 

producto sobre el cable. No pase el electrodoméstico sobre el cable. Mantenga el cable alejado de 

las superficies calientes.

•  No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón 

eléctrico.

•  No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.

•  No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

•  Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del 

cuerpo.

•  Apague todos los controles antes de desconectar.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la 

aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspira-

dora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.

•  No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de 

madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.

•  No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas 

calientes.

•  No utilice sin los filtros y/o el depósito de polvo en su lugar.

•  ADVERTENCIA:  Los  cordones  eléctricos,  alambres  y/o  cables  suministrados  con  este  producto 

contienen químicos, incluyendo plomo o compuestos de plomo que según el Estado de California 

causan cáncer y defectos de nacimiento u otro daño reproductivo. LáVESE LAS MANOS DESPUÉS 

DE USARLOS.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

DAÑOS:

•  Evite levantar objetos duros y afilados con este producto, ya que podrían causar daño.

•  Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento 

autorizado.

•  guarde la aspiradora en interiores. guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropi-

ezos.

1. On/Off Switch
2. Dirt Cup Release Button
3. Quick Flip Crevice Tool
4. Dirt Cup
5. Filter (inside dirt cup)
6. Vehicle Adaptor

1. Interrupteur marche/arrêt
2. Loquet du godet à 

poussières

3. Suceur plat à déploiement 

rapide

4. Godet à poussières
5. Filtre (à l’intérieur du 

vide-poussière)

6. Adaptateur pour véhicule

1. Interruptor de encender/

apagar

2. Botón de liberación del 

recipiente de Polvo

3. Accesorio para 

hendiduras de apertura 
rápida

4. Recipiente de Polvo
5. Filtro (dentro del 

contenedor para polvo)

6. Adaptador para vehículos

1.

2.

3.

4.

6.

5.

E

F

S

FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE/TIPO DE FILTRO - F56

5.

FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS

Summary of Contents for SD10200

Page 1: ...ug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervi sion is necessary when used near children To avoid injury or damage keep children away from product and do not allow children to place fingers or other objects into any openings Use only as described in this manu...

Page 2: ...acer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide Utiliser uniquement les acces soires et les produits recommandés par le fabricant N utilisez pas l appareil si la fiche ou le cordon est endommagé Si l aspirateur ne fonctionne pas comme prévu s il est tombé s il a été endommagé laissé à l extérieur ou s il est tombé dans l eau ...

Page 3: ...sconectarlo tome la clavija no el cordón eléctrico No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas No coloque objetos en las aperturas No lo use con una apertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles el pelo ropa suelta dedos y todas las partes del cuerpo Apague todos los controles ...

Page 4: ...uego presione hacia arriba hasta dejarlo en su lugar Para guardar el accesorio para hendiduras Tire hacia abajo hasta que se afloje Dé vuelta el accesorio para hendiduras hacia arriba en dirección a la unidad y presione hasta que sienta que queda fijo en su lugar DIRT CUP FILTER REMOVAL REPLACEMENT VIDE POUSSIÈRE ET FILTRE RETRAIT ET RÉINSTALLATION RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO W...

Page 5: ...fore servicing PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner won t run 1 Contacts between plug and outlet are dirty 2 Not plugged in correctly 3 Needs service 4 No voltage in vehicle power outlet 5 Blown fuse 1 Wipe dirt from contacts 2 Ensure adapter is fully inserted into the vehicle power outlet 3 Call Service Center 1 800 321 1134 4 Check fuse in vehicle 5 Replace fuse in vehicle Cleaner wo...

Page 6: ...tart of warranty period If the product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL Authorized Sales Warranty Service Station Please include complete description of the problem day of purchase copy of original sales receipt and your name address and telephone number If you...

Reviews: