background image

21

4 Dépannage et caractéristiques techniques

FR

4

Dépannage et caractéristiques techniques

4.1 Avant de renvoyer l'appareil

Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-
vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne
pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

4.2 Garantie légale

Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CE
sont applicables. 

Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale en
vigueur dans le pays respectif sont applicables. 

4.3 Mise au rebut

Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales
en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les dé-
chets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets do-
mestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à la
restitution d'appareils usagés. 

Les filtres utilisés sont composés de matériaux ne nuisant pas à l'environ-
nement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être jetés avec les ordures
ménagères sous réserve de ne contenir aucune substance interdite dans
les ordures ménagères.

4.4 Caractéristiques techniques

Sous réserve de modifications d'ordre technique
ou conceptuel liées à l'évolution du produit. 
© Royal Appliance International GmbH

AVERTISSEMENT:

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant
de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise électrique.

Problème

Cause possible / solutions

L'appareil cesse 
soudain d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclen-
chée (certainement à cause d'une obturation des 
canaux d'aspiration ou pour une raison sem-
blable). 

1.

Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 

2.

Éliminez la cause de la surchauffe (p. ex. en 
démontant le tube télescopique et le tuyau 
d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'ob-
turation). 

3.

Attendez quelques 45 minutes que l'appareil 
ait refroidi. 

4.

Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le re-
mettre en marche.

Lors de l'utilisation 
du suceur long et 
souple, un siffle-
ment se fait en-
tendre et la puis-
sance d'aspiration 
diminue nettement.

La sous-pression dans l'aspirateur est trop éle-
vée. C'est pourquoi la soupape de sécurité s'est 
déclenchée dans l'aspirateur.
Ouvrez le variateur mécanique de puissance 
pour que la soupape ne se déclenche plus.

Problème

Cause possible / solutions

Le résultat 
de l'aspi-
ration 
n'est pas 
satisfai-
sant mal-
gré un 
fonction-
nement 
correct.

Le variateur mécanique de puissance (Fig. 6) est ouvert.
Refermez le variateur mécanique de puissance (Fig. 6).

Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adéquat.
Changez le suceur ou la brosse, 

Z

Chapitre 2.1, 

« Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés 
au type de sol »

.

Le commutateur de la brosse combinée se trouve dans 
une position qui ne convient pas pour le type de sol (Fig. 7 
– 8). Corrigez la position de la semelle de la brosse com-
binée en appuyant sur le commutateur de la brosse com-
binée (Fig. 7 – 8).

Le bac à poussière est plein.
Videz et nettoyez le bac à poussière 

Z

Chapitre 3.1, 

« Vider le compartiment à poussière et nettoyer les 
filtres »

.

Les filtres sont encrassés.
Nettoyez les filtres, 

Z

Chapitre 3.1, « Vider le comparti-

ment à poussière et nettoyer les filtres »

 et 

Z

Chapitre 3.2, 

« Nettoyage / Remplacement du filtre de sortie d'air »

.

Le suceur, le tube télescopique ou le flexible sont bou-
chés.
Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet un long 
morceau de bois (p. ex. un manche à balai).

REMARQUE:

Prenez contact avec le Service Après-Vente de Dirt Devil si vous ne
pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau
(

Z

Page 46, « International Service »

).

Type d'appareil

:

Aspirateur-traîneau sans sac

Nom du modèle

:

POPSTER

Numéro du modèle

:

DD 2324 [-7/-8/-9]

Tension

:

220-240 V ~, 50/60 Hz

Puissance

:

800 W

Volume utile maximal du bac à 
poussière 

:

env. 1,5 litre

Longueur du cordon

:

env. 5 m 

Poids

:

env. 4,3 kg

DD 2324.book  Seite 21  Dienstag, 24. Februar 2015  9:50 21

Summary of Contents for Popster DD 2324

Page 1: ...traîneau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu TorbasÕz elektrik süpürgesi DD 2324 Roya 30496 22 A4 23 02 2015 DE GB FR NL ES IT TR DD 2324 book Seite 1 Dienstag 24 Februar 2015 9 50 21 ...

Page 2: ...rtboden Hard floor Sols durs Harde vloer Suelos duros Pavimenti duri Sert zemin Fugen Crevices Joints Voegen Juntas Fughe Ek yerleri xx bodenschonend sensitive sensible gevoelig sensible delicato hassas DD 2324 book Seite 2 Dienstag 24 Februar 2015 9 50 21 ...

Page 3: ...dienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 DD 2324 book Seite 3 Dienstag 24 Februar 2015 9 50 21 ...

Page 4: ...abei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Beachten Sie daher Folgendes Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Achten Sie darauf dass das Stromkabel nicht geknickt eingeklemmt üb...

Page 5: ...nn das Gerät beschädigt werden Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen Es besteht Brand oder Explosionsgefahr Die Verwendung im Freien Regen und Schmutz können das Gerät beschädigen Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes Es könnte überhitzen Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes 1 5 zur optionalen Turbobürste Die Borsten...

Page 6: ...aare oder Kleidungsstücke einziehen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Montieren sicher dass die aufgesetzte Düse unbe schädigt und für den zu saugenden Untergrund geeignet ist Benutzen Sie z B niemals eine Bürste mit rotierenden Borsten für Böden oder Gegenstände die dies nicht unbeschadet überstehen Beachten Sie die Empfehlungen und Pflegehinweise des Belagherstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderl...

Page 7: ...n Staubbehälter entnehmen schalten Sie das Gerät aus So vermeiden Sie dass Staub das Gerät beschädigt HINWEIS Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen solange er keinen für den Hausmüll verbotenen Schmutz enthält ACHTUNG Die Filterelemente sind waschbar jedoch weder spülmaschinen noch waschmaschinentauglich Verwenden Sie außerdem zur Reinigung der Filterelemente keine Reinigu...

Page 8: ...3 4 Ersatzteile und Zubehör ACHTUNG Der Ausblasfilter ist nicht waschbar HINWEIS Die Ausblasfilterabdeckung lässt sich leichter verriegeln wenn Sie die Entriegelung gedrückt halten Abb 34 und erst loslassen wenn die Ausblasfilterabdeckung in ihrer Endposition steht 39 38 36 35 37 WARNUNG Verletzungsgefahr Schalten Sie das Gerät nach dem Saugen aus und wickeln Sie das Stromkabel auf Behalten Sie de...

Page 9: ... aus der Steckdose 2 Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung z B Teleskoprohr und Saugschlauch de montieren und Verstopfung entfernen 3 Warten Sie ca 45 Minuten bis das Gerät ab gekühlt ist 4 Das abgekühlte Gerät können Sie wieder ein schalten Gerät erzeugt beim Einsatz der langen flexiblen Fugendü se einen Pfeifton und die Saugleis tung fällt stark ab Unterdruck im Staubsauger zu groß Deshalb ...

Page 10: ...with electrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore please comply with the following Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and moisture Never touch the plug with wet hands Do not operate the appliance outdoors or in rooms with a high level of humidity Take care that the power cord is not kinked pinched or rolled over and ensur...

Page 11: ... To use the appliance near explosive or highly flammable substances There is a risk of fire or explosion Use of the appliance outdoors Rain and dirt may damage the appliance Sticking objects into the appliance s openings It could overheat To modify or repair the appliance yourself 1 5 About the option turbo brush The bristles of the optionally included turbo brush rotate very rapidly There is a da...

Page 12: ... up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in CAUTION Before assembling make sure that the fitted nozzle suits the surface to be cleaned Never use a brush with rotating bristles for example to clean floors or objects that may not be able to withstand the treatment without damage Observe the flooring manufacturer s recommendations and care information NOTE You might have ...

Page 13: ...ppliance before removing the dust bin This will prevent dust from damaging the appliance NOTE You can dispose of the content of the dust bin with your domestic waste as long as the dirt does not contain any substances prohibited for domestic waste CAUTION The filter elements are washable but may not be cleaned in dishwash ers or washing machines Do not use cleaning agents or brushes with hard bris...

Page 14: ...n be locked more easily if you hold the release mechanism Fig 34 and only release it when the exhaust filter cover is in its final position 39 38 36 35 37 WARNING Risk of injury Switch off the appliance after vacuuming and wind up the power cord When winding up the cord keep the plug in your hand so that the cord does not thrash about and cannot injure you WARNING Risk of injury Always keep the ap...

Page 15: ...stacle and or cleaning filters 3 Wait around 45 minutes until the appli ance has cooled down 4 After the appliance has cooled off you may switch it on again When using the long flexible crevice nozzle the appliance gener ates a whistling sound and the suction power drops rapidly Negative pressure in the vacuum cleaner is too high This caused the safety valve in the vacuum cleaner to trigger Open t...

Page 16: ... électrique ce qui implique par principe un risque d élec trocution C est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants Ne plongez jamais l appareil dans de l eau ou tout autre liquide conservez le à l abri de la pluie et de l eau Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées N utilisez jamais l appa reil à l extérieur ou dans des locaux très humides Assurez vous que le cor...

Page 17: ...e chantiers fine poussière de perçage produits de maquil lage poudre etc L appareil pourrait subir des dommages L emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables Il y a un risque d in cendie et d explosion L utilisation à l extérieur La pluie et la saleté peuvent endommager l appareil L introduction d objets dans les ouvertures de l appareil car ce dernier pourrait surchauffer...

Page 18: ... des pièces de vêtements ATTENTION Avant de commencer à aspirer assurez vous que le suceur ou la brosse mis en place correspond bien au type de sol N utilisez jamais p e x une brosse avec des poils qui tournent sur des sols ou des objets qui pourraient être endommagés Respectez les recommandations et les consignes d entretien des fabricants des revêtements de sols REMARQUE Quand vous assemblez deu...

Page 19: ...tez ainsi que la poussière n endommage l appareil REMARQUE Le contenu du bac à poussière peut être mis normalement à la poubelle s il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères ATTENTION Les éléments du filtre sont lavables mais ne peuvent cependant pas être lavés dans un lave vaisselle ni une machine à laver N utilisez pas non plus de produit de nettoy...

Page 20: ...MARQUE Le couvercle de filtre de sortie d air se verrouille facilement en mainte nant enfoncé le système de déverrouillage Fig 34 et en le relâchant lorsque le couvercle se trouve dans sa position finale 39 38 36 35 37 AVERTISSEMENT Risque de blessures Après avoir passé l aspirateur éteignez l appareil et enroulez le cordon d alimentation Durant l enroulement gar dez la fiche en main pour empêcher...

Page 21: ...ndez quelques 45 minutes que l appareil ait refroidi 4 Une fois l appareil refroidi vous pouvez le re mettre en marche Lors de l utilisation du suceur long et souple un siffle ment se fait en tendre et la puis sance d aspiration diminue nettement La sous pression dans l aspirateur est trop éle vée C est pourquoi la soupape de sécurité s est déclenchée dans l aspirateur Ouvrez le variateur mécaniqu...

Page 22: ...iening Het apparaat werkt op elektrische stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektri sche schok bestaat Neem daarom het volgende in acht Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen en bescherm het tegen regen en vocht Raak de stekker nooit aan met natte handen Gebruik het apparaat nooit in de openlucht of in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid Zorg ervoor dat de st...

Page 23: ...nz Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken Het gebruik in de buurt van explosieve of licht ontvlambare stoffen Er bestaat brand en ex plosiegevaar Het gebruik in de openlucht Regen en vuil kunnen het apparaat beschadigen Voorwerpen in de openingen van het apparaat steken Het zou oververhit kunnen raken Het apparaat zelfstandig om te bouwen of te repareren 1 5 over optionele turboborstel De bors...

Page 24: ...r lichaamsdelen haren of kledingstukken naar binnen gezogen worden OPGELET Controleer eerst voordat u begint te zuigen of het aangebrachte mond stuk onbeschadigd en geschikt is voor de te zuigen ondergrond Gebruik nooit een roterende borstel voor vloeren of voorwerpen die hierdoor beschadigd raken Neem de aanbevelingen en onderhoudsin structies van de fabrikant van de vloerbedekking in acht AANWIJ...

Page 25: ...u de stofbak wegneemt schakelt u het apparaat uit Zo voor komt u dat stof het apparaat beschadigt AANWIJZING De inhoud van de stofbak kunt u meegeven met het gewone huisvuil voor zover deze geen voor huisvuil verboden vuil bevat OPGELET De filterelementen zijn wasbaar maar ongeschikt voor de wasmachine of vaatwasser Gebruik voor de reiniging van de filterelementen geen reinigingsmid delen of harde...

Page 26: ...ker sluiten als u de ontgrendeling ingedrukt houdt afb 34 en pas weer loslaat als de afdekking van het uitblaasfilter in zijn eindstand staat 39 38 36 35 37 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Schakel het apparaat na het stofzuigen uit en rol de stroomkabel op Houd de stekker tijdens het oprollen goed in uw hand zodat de kabel niet kan rondzwiepen en u eventueel daardoor gewond raakt WAARSCHUWING Verwo...

Page 27: ...escoopbuis en zuigslang demonteren en verstopping verwijderen 3 Wacht ca 45 minuten totdat het apparaat afgekoeld is 4 Het afgekoelde apparaat kunt u nu weer in schakelen Apparaat genereert bij gebruik van het lange flexibele voe genmondstuk een fluittoon en het zuig vermogen daalt sterk Onderdruk in de stofzuiger te hoog Daarom werd het veiligheidsventiel geactiveerd Open de hulpluchtregelaar tot...

Page 28: ...eléctrica por tanto existe en general el peligro de una des carga eléctrica Por este motivo observe lo siguiente Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad Jamás toque la clavija con las manos mojadas No opere el aparato al aire libre o en recintos con alta humedad del aire Procure que el cable eléctrico no se doble ni quede enganchado y evi...

Page 29: ...os de talco etc pueden dañar el aparato El uso en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflamables Existe riesgo de incendio o explosión El empleo al aire libre La lluvia y la suciedad pueden dañar el aparato La introducción de objetos en las aberturas del aparato Se podría sobrecalentar Las modificaciones o reparaciones del aparato por cuenta propia 1 5 Respecto al cepillo turbo op...

Page 30: ...n marcha y aspirar partes del cuerpo cabellos o prendas ATENCIÓN Antes del montaje asegúrese de que la tobera colocada no muestra daños y es apropiada para la superficie que se va a aspirar Por ejemplo nunca utilice un cepillo con cerdas giratorias para suelos u objetos que no puedan soportarlo sin sufrir daños Observe las recomendaciones y las indicaciones de conservación de los fabricantes del r...

Page 31: ...sito de polvo desconecte el aparato Así evitará que el polvo dañe el aparato ADVERTENCIA El contenido del depósito de polvo puede ser eliminado con la basura doméstica en tanto no contenga ninguna suciedad que esté prohibida para la eliminación con la basura doméstica mencionada ATENCIÓN Los elementos filtrantes son lavables pero no son aptos para lavavaji llas ni para lavadoras Además no use para...

Page 32: ...ción se puede bloquear más fácilmente manteniendo pulsado el mecanismo de desbloqueo Fig 34 y soltán dolo solo una vez que la cubierta del filtro de evacuación se encuentre en su posición final 39 38 36 35 37 AVISO Peligro de lesiones Desconecte el aparato después de aspirar y enrolle el cable eléctrico Mantenga la clavija en la mano mientras enrolle el cable para evitar que éste último dé latigaz...

Page 33: ...que el aparato se haya enfriado podrá conectarlo nuevamente Si la tobera para fu gas larga y flexible se utiliza de forma prolongada el apa rato genera un piti do y la potencia de aspiración cae no tablemente El vacío dentro de la aspiradora es excesivo Por ello se ha disparado la válvula de seguridad de la aspiradora Abra el regulador de aire adicional hasta que la válvula se cierre de nuevo Prob...

Page 34: ...è azionato a energia elettrica quindi in linea di principio esiste il rischio di una scossa elettrica Pertanto occorre osservare quanto segue Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da pioggia e umi dità Non toccare mai la spina a mani bagnate Non far funzionare l apparecchio all aperto o in ambienti con elevata umidità dell aria Assicurarsi che il cavo elettrico...

Page 35: ...eri fini da trapanazioni trucchi talco ecc che possono dan neggiare l apparecchio L impiego vicino a sostanze esplosive o facilmente infiammabili Esiste il pericolo di incendi o esplosioni L utilizzo all aperto Pioggia e sporco possono danneggiare l apparecchio L inserimento di oggetti nelle aperture dell apparecchio Potrebbe surriscaldarsi Modifiche o riparazioni autonome dell apparecchio 1 5 sul...

Page 36: ...po capelli o capi di vestiario ATTENZIONE Prima del montaggio assicurarsi che la bocchetta applicata sia integra e idonea per il tipo di pavimento da aspirare Ad esempio non utilizzare mai una spazzola con setole rotanti su pavimenti od oggetti che non resistono a questo trattamento senza riportare danni Osservare le raccomanda zioni e le avvertenze per la cura del produttore del rivestimento INDI...

Page 37: ...ATTENZIONE Prima di estrarre il contenitore della polvere spegnere l apparecchio In questo modo si evita che la polvere lo danneggi INDICAZIONE Il contenuto del contenitore della polvere può essere smaltito tramite i rifiuti domestici a meno che non comprenda sporco non ammesso in tali rifiuti ATTENZIONE Gli elementi filtro sono lavabili ma non sono idonei né per il lavaggio in lavatrice né per qu...

Page 38: ...nte può essere bloccato più facil mente tenendo prima premuto lo sblocco Fig 34 e poi rilasciandolo quando il coperchio del filtro dell aria uscente si trova nella relativa posi zione finale 39 38 36 35 37 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Dopo aver finito di aspirare spegnere l apparecchio e avvolgere il cavo elettrico Durante l avvolgimento tenere in mano il cavo di modo che non si avvinghi con c...

Page 39: ... può quindi essere riacceso Se viene usata la bocchetta per fughe lunga flessibile l ap parecchio emette un fischio e la potenza di aspirazione diminui sce notevolmente Depressione nell aspirapolvere eccessiva Per tanto la valvola di sicurezza nell aspirapolvere è scattata Aprire il regolatore dell aria secondaria finché la valvola non scatta più Problema Causa possibile soluzione Nonostan te il f...

Page 40: ...3 Elektrik beslemesine dair Cihaz elektrikle iúletilmekte olup burada prensip olarak elektrik çarpma tehlikesi söz konusu dur Bu nedenle aúa Õdaki hususlara dikkat edin CihazÕ asla suya veya baúka sÕvÕlara daldÕrmayÕn ve ya murdan ve nemden uzak tutun Prizi fiúi asla Õslak ellerle ellemeyin CihazÕ açÕkta veya rutubetli odalarda çalÕútÕrmayÕn Elektrik kablosunun bükülmemesine sÕkÕúmamasÕna üzerinde...

Page 41: ...aj malzemesi pudra vs Böylece cihaz zarar görebilir PatlayÕcÕ veya kolay yanÕcÕ maddelerin yakÕnÕnda kullanÕm YangÕn veya patlama tehlikesi mevcuttur AçÕk havada kullanÕm Ya mur ve kir cihaza hasar verebilir CihazÕn açÕklÕklarÕ içine yabancÕ maddelerin sokulmasÕ AúÕrÕ ÕsÕnma meydana gelebilir CihazÕn kendi baúÕna modifiye edilmesi veya tamir edilmesi 1 5 Opsiyonel turbo fÕrçaya dair Opsiyonel olar...

Page 42: ...monte edin Aksi takdirde cihaz çalÕúabilir ve vücut organlarÕnÕ saçlarÕ veya giyim parçalarÕnÕ içeri çekebilir Dikkat Montaj iúlemi öncesinde yerleútirdi iniz süpürme parçasÕnÕn zarar gör memesini ve süpürülecek zemin için uygun olmasÕnÕ temin edin Örn bundan dolayÕ hasar görebilecek zeminler veya nesneler için asla dönen kÕllarÕ bulunan bir fÕrça kullanmayÕn Kaplama üreticisinin tavsiye lerini ve...

Page 43: ...önce cihazÕ kapatÕn Böylece tozun cihaza zarar vermesini engellersiniz AçÕklama Toz kabÕ muhteviyatÕnÕ ev atÕ Õyla yasak olan bir kir ihtiva etmedi i sürece ev çöpü ile birlikte atabilirsiniz imha edebilirsiniz Dikkat Filtre elemanlarÕ yÕkanabilir ancak ne bulaúÕk makinesinde ne de çamaúÕr makinesinde yÕkanmaya uygun de ildirler AyrÕca filtre elemanlarÕnÕ temizlemek için temizleme maddeleri veya s...

Page 44: ...lama DÕúa üfleme filtresi kapa Õ son pozisyonunda bulundu unda kilidi önce basÕlÕ tuttu unuzda Resim 34 ve sonra bÕraktÕ ÕnÕzda dÕúa üfleme fil tresi kapa Õ daha kolay kilitlenir 39 38 36 35 37 UyarÕ Yaralanma tehlikesi Temizleme iúlemi sonrasÕnda cihazÕ kapatÕn ve elektrik kablosunu sarÕn Sararken fiúi elinizle tutun böylece kablo nun bir yere dolanmasÕnÕ ve olasÕ olarak yaralanmanÕzÕ önlersiniz ...

Page 45: ... So umuú cihazÕ tekrar açabilirsiniz Uzun esnek ara lÕk temizleme par çasÕ kullanÕldÕ Õn da cihazdan ÕslÕk sesi çÕkÕyor ve emiú gücü fazla azalÕyor Elektrikli süpürgedeki vakum çok büyük Bu neden le elektrik süpürgesindeki güvenlik valfÕ devreye girmiú Valf devreye girmeyene kadar ek hava regülatörü nü açÕn Sorun OlasÕ sebep çözüm Kusursuz çalÕúmaya ra men temizle me sonu cu tatmin edici de il Ek ...

Page 46: ...arifas actuales As tarifas para telefonemas do estrangeiro de fora da Alemanha baseiam se nos preços dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tari fas atuais Opáaty za rozmowy z zagranicy czyli spoza Niemiec zaleĪą od cen i aktualnych taryf opera torów zagranicznych A külföldi tehát Németországon kívülrĘl kez deményezett hívások díjait a mindenkori külföl di szolgáltatók díjai és az aktuális...

Page 47: ...A COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler...

Page 48: ...and richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fis...

Reviews: