Dirt Devil MCE5700 Owner'S Manual Download Page 11

9

Enlevez le système Tank-
in-Tank

MC

de l’appareil en

appuyant sur le loquet du
réservoir et en inclinant le
réservoir pour le faire sortir.

NETTOYAGE DE LA MOQUETTE

Branchez l’appareil
sur une prise mise à
la terre avec les
mains sèches.

Allumez l’appareil en mettant
l’interrupteur en position de
marche (ON).

Appuyez sur la pédale de dégagement
de la poignée pour mettre l’appareil
en position de nettoyage.

Mettez l’interrupteur de
marche/arrêt de la brosse
en position de marche (ON).

1.

3.

2.

4.

B

R

U

S

H

ON

5.

ON

OFF

Remplissez le réservoir d’eau
propre d’eau chaude
jusqu’au repère MAX FILL
(remplissage maximal).
Remettez le bouchon doseur
sur le réservoir d’eau propre.

Réinstallez le système
Tank-in-Tank

MC

en insérant

le fond en premier et en
l’inclinant vers l’avant
jusqu’à ce que le loquet du
réservoir s’enclenche.

1.

3.

4.

REMPLISSAGE

Enlevez le bouchon doseur qui se trouve à l’arrière du réservoir d’eau propre
(illustration 2a). Versez 2 bouchons pleins (illustration 2b) de shampooing
concentré Dirt Devil

MD

pour moquette et tapis dans le réservoir d'eau propre

(illustration 2c).

2a.

2b.

2c.

IMPORTANT :

POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, PASSEZ L'APPAREIL D'AVANT EN ARRIÈRE SANS VOUS ARRÊTER.
ALLEZ DEUX FOIS PLUS LENTEMENT QUE POUR ASPIRER DES DÉTRITUS SECS. AU BESOIN, RÉPÉTEZ
L’OPÉRATION DANS LES ENDROITS TRÈS SALES.

MODE D’EMPLOI
AVANT DE NETTOYER :

• Utilisez un aspirateur ordinaire pour bien nettoyer la moquette.
• Sortez le plus de meubles possible de la pièce. Si vous ne pouvez pas sortir les meubles, mettez du 

plastique ou du papier d’aluminium autour et sous les pieds jusqu’à ce que la moquette soit 
complètement sèche.

• Vérifiez que les couleurs ne déteignent pas. Mouillez un chiffon blanc avec la solution. Testez une petite 

surface dans un placard. Frottez doucement la surface à l’aide du chiffon mouillé. Vérifiez chaque couleur 
pour vous assurer qu’aucune ne déteint. Si le chiffon reste propre, vous devriez pouvoir passer la 
shampouineuse sur votre moquette sans problème.

IMPORTANT :

VEILLEZ À UTILISER LE SUCEUR VERT POUR MOQUETTE ET LE SHAMPOOING POUR MOQUETTE ET
TAPIS DIRT DEVIL LORSQUE VOUS UTILISEZ L’APPAREIL COMME SHAMPOUINEUSE. REPORTEZ-VOUS
AUX INSTRUCTIONS À LA PAGE 8 POUR REMPLACER LES SUCEURS.

IMPORTANT :

N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL POUR ASPIRER LES DÉTRITUS SECS SUR LES MOQUETTES, VOUS 
RISQUERIEZ DE L’ENDOMMAGER.

LAVER ET SÉCHER

Si nécessaire, appuyez sur la
pédale de réglage du suceur pour
passer de HARD FLOOR DRY VAC
(aspiration sèche pour planchers
durs) à WET SCRUB & VAC
(récurage et aspiration mouillés).

10

NETTOYAGE DE LA MOQUETTE : SUITE

B

R

U

S

H

OFF

Tirez sur la
gâchette de 
solution pour faire
couler la solution
de nettoyage.

R E M A R Q U E :

L’appareil distribue
la solution tant
qu’on tire sur la
gâchette.

Pour accélérer le
séchage,

mettez

l’interrupteur de
marche/arrêt de la
brosse en position
d’arrêt (OFF) et
continuez en mode
WET SCRUB & VAC
(récurage et 
aspiration mouillés).

8.

6.

7.

En appuyant sur la gâchette
de distribution de la solution,
poussez lentement l’appareil
vers l’avant. Relâchez la
gâchette de distribution de
la solution et tirez l'appareil
vers l'arrière en suivant la
même trajectoire afin
d'aspirer l'eau et la solution
sales de la moquette. (Au
besoin, répétez l’opération
dans les endroits très sales.)

VIDAGE ET NETTOYAGE DU SYSTÈME TANK-IN-TANK

MC

Éteignez l’appareil et
débranchez-le.

2.

AVERTISSEMENT :

AFIN D’ÉVITER DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ TOUJOURS 
L’APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTRETIEN.

Système Tank-in-Tank

MC

: L’appareil est doté d’un système unique Tank-in-Tank

MC

. Le réservoir d’eau propre

(réservoir extérieur) contient le mélange de solution de nettoyage et d’eau et le réservoir d’eau sale (réservoir
intérieur) recueille les détritus mouillés et secs.

1.

A

LIG

N FILTER FR

ON

T

Saisissez la languette
sur l’assemblage
filtre/flotteur et tirez vers
le haut pour le sortir du
réservoir.

Videz le

réservoir d’eau sale.

Rincez et séchez le réservoir
d’eau sale et d’eau propre
avant de ranger l’appareil.
Reportez-vous aux instructions
de rangement à la page 11.

3.

4.

Réinstallez l’assemblage
filtre/flotteur dans le
réservoir d’eau sale. Le
filtre est en place
lorsque la flèche sur
l’assemblage filtre/flotteur
est alignée avec la
flèche sur la partie avant
du filtre.

VIDAGE DU SYSTÈME TANK-IN-TANK

MC

RÉINSTALLER LE SYSTÈME TANK-IN-TANK

MC

Réinstallez le sys-
tème Tank-in-
Tank

MC

en insérant

le fond en premier
et en l’inclinant
vers l’avant jusqu’à
ce que le loquet
du réservoir 
s’enclenche.

LANGUETTE

1.

2.

IMPORTANT :

SI L’APPAREIL N’ASPIRE PLUS L’EAU SALE ET/OU LE SON DU MOTEUR DEVIENT TRÈS AIGU, CELA 
VEUT DIRE QUE LE RÉSERVOIR D'EAU SALE EST PLEIN ET DOIT ÊTRE VIDÉ.

UNE FOIS LE NETTOYAGE TERMINÉ :

• Laissez bien sécher la moquette. Ne marchez pas sur la moquette tant qu’elle n’est pas sèche.
• Si vous devez marcher sur la moquette, posez des serviettes blanches là où vous devez passer.
• Si vous devez remettre les meubles en place avant que la moquette n’ai eu le temps de sécher, pour 

éviter de tacher la moquette, posez du plastique ou du papier d’aluminium sous les meubles.

• Nettoyez bien le réservoir d’eau sale à l’eau chaude du robinet.

Enlevez le système Tank-
in-Tank

MC

de l’appareil en

appuyant sur le loquet du
réservoir et en inclinant le
réservoir pour le faire
sortir.

Summary of Contents for MCE5700

Page 1: ...roperly grounded outlet only See Grounding Instructions Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing To reduce the risk of electric shock use indoors only Do not immerse Use only on surface moistened by cleaning process or small spills A small spill is considered to be less than one gallon and less than 1 8 inch deep To reduce the risk of fire Do n...

Page 2: ...e nozzle inlet for blockage Empty the Dirty Water Tank and clean filter After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use Note the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period CONGRATULATIONS You are now the proud owner of the Dirt Devil We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction Our company has designed and...

Page 3: ...in body of cleaner diagram 1 2 Secure with 4 screws provided as shown diagram 2 3 Wrap cord around quick cord release and lower cord clip for storage 4 Please read operating instructions prior to first use NOZZLE BASE MAIN BODY UPPER HANDLE 2 1 1 2 3 1 2 3 DRY VACUUM WET SCRUBBING DRYING ATTACH GREEN CARPET NOZZLE CARPET SHAMPOOING DRYING HARD FLOOR DRY VAC WET SCRUB AND VAC WET SCRUB AND VAC N A ...

Page 4: ...ner on by moving power on off switch from OFF to ON VACUUM 1 2 ON OFF 3 Step on Handle Release pedal to put into cleaning position BR US H OFF Operate cleaner to dry vacuum the entire hard surface area Slide Brush On Off switch to the OFF position if necessary 5 6 4 7 8 HARDFLOOR CLEANING CONTINUED Step on Nozzle Setting pedal if necessary to switch from HARD FLOOR DRY VAC to WET SCRUB VAC positio...

Page 5: ...n Trigger to start the flow of cleaning solution NOTE Cleaner will con tinuously dis pense solution until Solution Trigger is released To aid in the d r y i n g process slide Brush On Off switch to OFF position and c o n t i n u e operating in WET SCRUB VAC mode 8 6 7 With Solution On Off trigger held down slowly push unit forward Release Solution On Off trigger and pull unit backward in same patc...

Page 6: ...ULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE 1 800 321 1134 In the event that further assistance is required see your Yellow Pages for an authorized Royal Dealer Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal Dealer or retailer Alwa...

Page 7: ... à une prise de terre appropriée Consulter les instructions de mise à terre Ne pas quitter le shampouineur lorsqu il est branché Débrancher de la prise lorsqu il n est pas utilisé et avant entretien Ne pas utiliser dehors Un choc électrique pourrait se produire N utilisez cet appareil que sur des surfaces humidifiées lors du processus de nettoyage ou par de petits déversements Un petit déversement...

Page 8: ...areil Si elle n est pas compatible avec votre prise murale demandez à un électricien qualifié d installer une prise compatible Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et il est équipé d une prise de mise à la terre ressemblant à celle de l illustration ci dessus Assurez vous que l appareil n est pas branché sur une prise dont la configuration est identique à celle de la ...

Page 9: ... vis fournies tel qu illustré illustration 2 3 Enroulez le cordon autour du déclencheur instantané et de l attache inférieure pour ranger l appareil 4 Avant d utiliser pour la première fois veuillez lire le mode d emploi BASE DU SUCEUR PARTIE PRINCIPALE DE L APPAREIL POIGNÉE SUPÉRIEURE 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRATION SÈCHE RÉCURAGE MOUILLÉ SÉCHAGE FIXEZ LE SUCEUR VERT POUR NETTOYER LA MOQUETT FAITES UN...

Page 10: ...E OU DE SOLVANT DANS CET APPAREIL ASPIRATION Remplissez le réservoir d eau propre d eau chaude jusqu au repère MAX FILL remplissage maximal Remettez le bouchon doseur sur le réservoir d eau propre Si nécessaire appuyez sur la pédale de réglage du suceur pour passer de WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés à HARD FLOOR DRY VAC aspiration sèche pour planchers durs 7 8 NETTOYAGE DES PLANCHERS...

Page 11: ...10 NETTOYAGE DE LA MOQUETTE SUITE BR US H OFF Tirez sur la gâchette de solution pour faire couler la solution de nettoyage R E M A R Q U E L appareil distribue la solution tant qu on tire sur la gâchette Pour accélérer le séchage mettez l interrupteur de marche arrêt de la brosse en position d arrêt OFF et continuez en mode WET SCRUB VAC récurage et aspiration mouillés 8 6 7 En appuyant sur la gâc...

Page 12: ...ations doivent être défrayés par le propriétaire de l appareil Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal autorisés Identifiez toujours l aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro d...

Page 13: ...te aparato debe tener conexión a tierra Vea Conexión A Tierra No deje la aspiradora conectada Desconéctela del tomacorriente cuando no la use y antes de hacerle servicio No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas Puede ocurrir un choque eléctrico Úsela solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza o en derrames pequeños Un derrame pequeño se considera uno que sea menos ...

Page 14: ...to nominal de 120 voltios y tiene una clavija con conexión a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama Asegúrese de que el aparato esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la clavija No se debe usar un adaptador con este aparato TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓNA TIERRA CAJA DE TOMA DE CORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA ESPIGA DE CONEXIÓN A TIERRA E3 FELICI...

Page 15: ...4 tornillos provistos tal como se muestra diagrama 2 3 Enrolle el cordón en el gancho de liberación rápida del cordón y la abrazadera inferior del cordón para guardarlo 4 Por favor lea las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez BASE DE LA BOQUILLA CUERPO PRINCIPAL ASA SUPERIOR 2 1 1 2 3 1 2 3 ASPIRADO EN SECO FREGADO EN MOJADO SECADO ACOPLE LA BOQUILLA PARA ALFOMBRAS VERDE...

Page 16: ...NTRADO PARA PISOS DE MADERA DIRT DEVIL CUANDO LA USE COMO UNA LIMPIADORA DE PISOS DESCUBIERTOS CONSULTE LA PÁGINA 8 PARA VER LAS INSTRUCCIONES DEL CAMBIO DE BOQUILLAS Llene el resto del tanque de agua limpia con agua tibia hasta la línea de LLENADO MÁXIMO Reponga la tapa de medición en el tanque de agua limpia E7 E8 LIMPIEZA DE PISOS DESCUBIERTOS CONTINUACIÓNS Pise el pedal de ajuste de la boquill...

Page 17: ...erruptor de activación desactivación del cepillo a la posición OFF y continúe operando la aspiradora en el modo ASPIRADO Y FREGADO EN MOJADO LIMPIEZA DE ALFOMBRAS CONTINUACIÓN E10 BR US H OFF Tire del activador de pulverización de solución para que salga la solución de limpieza NOTA La solución continuará saliendo hasta que se suelte el activador 8 6 7 Mientras mantiene presionado el activador de ...

Page 18: ...adora no dispensa la solución El cepillo giratorio no gira 1 El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente 2 Fusible quemado o interruptor desconectado 3 Cepillo tapado 4 Protector térmico activado 5 Necesita servicio 1 Ensamblada incorrectamente 2 El tanque de agua sucia limpia no está instalado correctamente 3 El tanque de agua sucia está lleno 4 Boquilla tapada 5 Filtro tap...

Reviews: